Délmagyarország, 1968. július (58. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-17 / 166. szám
Munkásokat, alkalmazottakat keresnek 1'rüttiők Nyelvében éJ a nemzet. Ahogy a szólás mondja: benne él, benne lubickol. Néha még csapkodunk, fröcskölünk is benne Barátom Sándor meglepő összetételeket szokott kihalászni, s alkalomadtán meglepő szavakat is. Fogásai közül alighanem a trümők volt a legnagyobb. Igen, ez a szó: trümők! Jól hangzik, s miért ne jelentsen is valamit? Jelentse, mondjuk — gondolta Sándor —, a férfiingek felülről számított harmadik gombját Sem a legfelsőt, sem a legalsót — éppen a felülről számított harmadikat! Mondta is alkalomadtán: a csuda vigye el, hát nem leszakadt a trümőköm! Mi, fondorlatos lelkének ismerői, tudtuk, mi a trümők: ha úgy tetszik, nyelvi léggömb, ha úgy tetszik, testetlen hal. Mi tudtuk, baráti országunk fiatal kutatója viszont nem tudta. Minden új szót kitörő örömmel fogadott, minden új kifejezés olyan volt neki, mint valami jószívvel adott ajándék. Így, örömében kiteljesedve fogadta természetesen a trümőköt Is. — A, trümők, trümők — ízlelgette barátom Sándor kellemesen pergő szavát, s mikor megtudta, hogy mit jelent, még több elismeréssel ingatta a fejét: — Micsoda gazdagság — mondta —, micsoda nyelvi differenciáltság! Aligha van ország, ahol külön szóval tudnák illetni ezt a parányi fogalmat. Harmadik inggomb felülről! Fantasztikus ... Barátom Sándor azonban nemcsak a . szóhasználat nagymestere, ahhoz is kitűnően ért, hogy a gyakorlatban kamatoztassa nyelvi leleményeit. Amikor a baráti ország fiatal kutatója már magyar szókészletének szerves részévé tette a trümőköt, elhatározta, a gyakorlatban is kipróbáltatja vele. Kiügyeskedett nála egy látogatást, s amíg baráti országunk fiatal kutatója vendégszobájának egyik sarkában a kávéfőzővel bajlódott, addig ő a fekhelyre dobált ingekről szép sorjában levagdosta a nevezetes gombokat. Miután megkávéztak, sétálni hívta vendéglátóját. — Jó — mondta az —, csak felöltözöm. És öltözni kezdett. És ahogy öltözött, látnia kellett, hogy minden valamirevaló ingének hiányzik a felülről számított harmadik gombja. — A trümökjeim! — mondta kétségbeesve a baráti ország fiatal kutatója. És barátom Sándor, ahogy eltervezte. a baráti ország fiatal kutatóját beküldte egy rövidáru boltba trümőkért, és a baráti ország fiatal kutatója kért is az elárusítónőtől egy tucat trümőköt. És amikor az elárusítónő azt mondta, hogy ő erről a trü-izéről még nem is hallott, akkor a baráti ország fiatal kutatója nagyon mérges lett. És talán még el is kérte volna a panaszkönyvet, ha az üzletvezető segítségére nem siet, és el nem magyarázza néki, hogy hazánkban, éppúgy, mint az ő szép hazájában, minden inggomb egyforma, nemcsak formáját, de grammatikai elnevezését illetően Is. S bér nem ismerte barátom Sándort, azért megkockáztatta azt a feltevését, mely szerint netalán egy ártatlan tréfa áldozatává lett a kedves külföldi vendég. Baráti országunk fiatal kutatója ekkor kirohant az üzletből. Nagy, számonkérő indulatokat sejtető rohanása azonban hiábavalónak bizonyult: barátom Sándor már nem állt ott, ahol az Imént elváltak. Ügy látszik, időközben mégis jobbnak látta — lemerülni... Akácz László Állandó temetői mánkéra férfi munkaerőt azonnal felvesz a GYEVI-TEMETÖ Gondnoksága. xDk. 8307 Jutalékos szervezőkot könyvszakmába felveszünk. Jelentkezés életrajzzal Móra Könyvesbolt, Szeged, Kárász u. S. sz. S. 55 186 Cipész szakmunkásokat, tűzönöket, gyakorlott készclpő bejavftőt, női segédmunkásokat, takarítónőket felveszünk. Április 4. Cipész és Papucskészltő Ktsz, Szeged, Cserzy Mihály u. 30/bA DEGAZ villany- és lánghegesztőket, vízvezeték-szerelőt, éjjeliőrt, segéd- éa betanított munkásokat és fiatalkorút azonnali belépéssel felvesz. Jelentkezés: Pulcz u. 44. Munkaügy. XDK. 8313 A ROSTKIKfiSZtTO Vállalat Szegedi Javítóműhelye Szeged, Tolbuhin sgt. 44. sz. alatti telephelyére felvesz Jől képzett lakatos szakmunkásokat. Jelentkezés: reggel 6 órától délután 3 óráig. xDK. 587. Falpari gépmunkásokai és férfi segédmunkásokat felveszünk Niv/i Ksz, Szeged, Rókusi feketefőldek 32. Hódmezővásárhely, Berzsenyi u. 5. Csongrád, Bajcsv-Zg. u. S. Bejáróknak útiköltséget térítünk. xS. $5 055 Autóbuszra Jegykezelőket felveszünk. Érettségizett fiatalok előnyben. Kezdőket betanítunk, 10. sz. AKÖV, Szeged, Marx tér 10—U. XS. 55 038 Nézőpont • • O D n mm D E e — Bibliofil ankét. Á modern magyar könyvművészet újabb eredményeiről tart vitaindító előadást dr. F. Brestyánszky Ilcma, a Magyar Bibliofil Társaság titkára a társaság és a TIT Csongrád megyei szervezeténeik közös ankétján július 19-én, pénteken délután 5 órakor, a TIT Kárász utcai klubjában. — Sodrófával agyonütötte férjét. Eljárás indult Welovics Józsefné 74 éves háztartásbeli, badacsonytördemici lakos ellen, aki lakásán szóváltás közben sodrófával fejbevágta 74 éves férjét. Az idós emiber sérüléseibe a helyszínen belehalt. A rendőrség fiz asszonyt előzetes letartóztatásba helyezte. — „Agyszivattyú". Stoltenberg, a bonni kormány tudományos ügyekkel foglalkozó minisztere sajtóértekezleten ismertette, hogy évente körülbelül hatszáz természettudós és mérnök távozik az NSZK-ból az Égyesült Államokba. Hozzáfűzte, hogy a Washington részéről gyakorolt „agyszivattyú" az NSZK számára a tudományos kutatás egyes területein — így például a tengeri kutatásban — igen crzékeny veszteségeket okoz. — Ajándék eszperantó módra. A kézdivásárhelyi dr. Bálint Gábor eszperantó klub két eszperantó zászlót adományozott a szegedi eszperantó múzeumnak és könyvtárnak, a kézdivásárhelyi klub vezetője, Vitályos Mária pedig értékes fényképeiket hozott dr. Bálint Gábor egyetemi tanárról, az első magyar eszperantistáról. — Vasúti baleset. Kedden 6 óra 05 perckor Kisvárda állomáson a Budapest— Moszkva között közlekedő gyorsvonat egy álló tehervonatba ütközött A gyorsvonat több hálókocsija kisiklott Négy utas kisebb sérülést szenvedett Az összeütközés okát vizsgálják. — GERLEFÉSZEK — RÉZDRÓTBÓL. Egerben, a Széchenyi utca 24. számú ház udvarán rézdrótokból épített fészket magának egy balkáni gerlepár és ott költötte ki fiókáit. A gerlék a fészeképítésnek nagy mesterei: rendszerint a közelben található száraz növényeket használják fel erre a célra. A városban nem állt rendelkezésükre növényi építőanyag, ezért a leleményes gerlék a szomszédos Vas- és Fémipari Ktsz udvaráról „lopkodták" össze a fészkeknek való rézdrótot. — Néprajzi együttműködés. Ortutay Gyula akadémikus és Vincze István, a Magyar Tudományos Akadémia néprajzi intézetének helyettes vezetője tárgyalásokat folytatott Bukarestben a magyar—román közös néprajzi kutatásók elvi, gyakorlati kérdéseiről és együttműködési munkatervet készítették el. — Magyarok a balettdöntőben. A várnai IV. nemzetközi balettversenyen közzétették azoknak a versenyzőknek a nevét, akik a harmadik és egyben befejező fordulóba jutottak. Az ifjúsági korosztályban a magyar Csarnóy Katalinon kívül három bolgár, két kubai, két belga, két román és egy amerikai versenyző van. A felnőtt korosztályban a döntőbe három magyar versenyző jutott: Pártay Lilla, Barbay Ferenc és Némethy Sándor. — Elsült revolver... Az észak-karolinai Durham városban egy hároméves kisfiú az autóban, miközben a mama a kocsinak egy rossz kerékgumiját cserélte, édesanyja táskájából kivett egy revolvert. A fegyver elsült és a kisfiút halálosan megsebesítette. apróhirdetések — Atomerőmű épül Bulgáriában. A Szovjetunióban elkészítették a Bulgária számára épülő atomerőmű műszaki tervét. Az atomerőmű két részben épül. Az első rész, amelynek tervezett kapacitása 800 megawatt, 1973ban készül el, a második rész egy évvel később. — Az árvíz áldozatai. A kelet-pakisztáni tartományi kormányzó rádiónyilatkozatban bejelentette, hogy Kelet-Pakisztánban a monszunesőzések okozta árvíznek 118 halálos áldozata volt. Több ezer ember vált hajléktalanná. Alkalmazkodás — PélmllHó forintos költséggel szputnyik megfigyelő állomást építtetett Szombathelyen a Magyar Tudományos Akadémia. A város hajdan híres csillagásza, Gotthárd Jenő kastélyának kertjében álló monolit-beton építmény műszaki átadása kedden zajlott le. Az állomás a Magyar és a Szovjet Tudományos Akadémia megfelelő albizottságaival közli a mért adatokat. — Bombát találtak a kubai ENSZ-küldöttség első titkárának lakása közelében, s a kihívott tűzszerészeknek sikerült a robbanószerkezetet hatástalanítani. A hétfői nap folyamán ez volt a második, az utóbbi hetek során pedig a tizedik merényletkísérlet — Emberrablók. A Caracastól 500 kilométernyire északnyugatra fekvő Coro kisvárosban négy fegyveres ember elrabolta a Venezuelai Kommunista Párt három helyi vezetőjét Egy katonai járműben ismeretlen helyre vitték őket magukkal. — Negyvenéves a Kisteleki Testedző Egyesület. Az 1928-ban alakult testület jubileumának megünneplésére a községi társadalmi szervezetek szép programot készítenek elő. Csongrld megyei Tejipari Vállalat felvételre keres szegedi új üzeméhez kazánfűtői vizsgával rendelkező dolgozót, aki a kesőbbiek folyamán vállalja olaj. tüzelésű kazánkezelői vizsga letételét, illetve tanfolyamon való részvételt. Jelentkezés: a vállalat központjába::. Hódmezővásárhely, Zsdánov tér 2. XS7OT A Szegedi Ruhagyár azonnali belépéssel alkalmaz férfi segodmunkásokat. Alkalmazás esetén napi egyszeri kedvezményes étkezést a kollektív szerződés sze. rtnt természetbeni juttatást, vidékieknek kedvezményes utazási bérletet biztosítunk. Jelentkezés: a vállalat munkaügyi osztályán: Szeged, Kossuth Lajos sgt. 72. XS, 55 010 Eladót szakmai Jártassággal felveszünk. Autöker. Lenin krt. 48. X55 140 Haj tó-rak odőmunkásokat Jő kerestt lehetőséggel állandó munkára felveszünk. 10. sz. AKÖV. Szeged. Marx tér 10—11. xS. 55 040 Szegedi Építő Ktsz. Brüsszel] krt. 8. kőművesek mellé segédmunkásokat. szállítómunkásokat, kubikosokat azonnali belépéssel felvesz. Bérezés: 7,50—8,— Ft-os órabér. Ácsokat, kőműveseket teljesítménybéres elszámolással alkalmaz. xS- 55 070 A Szeged! Fürdők és Hőforrás Vállalat felvételre keres villany, szerelő és kőműves szakmunkást, férfi segédmunkásokat és éjjeliőröket. Jelentkezés a vél1 a. lat központjában- Lenin krt. 24. Gépipari tervezésben Jártas mérnököket és legalább 5 éves gyakorlattal rendelkező üzemgazdászt felveszünk. Vasipari Ktsz. Szeged, Kátal köz. XS. 55 156 GAZ tfpusű személygépkocsivá gépkocsivezetőt alkalma - az Országos Mezőgazdasági Minő-*,, vizsgáié intézet. Szeged, Alsókikötő sor 5. xS. 55 178 Motoros árukihord ót alkalmazunk fő- vagy mellékfoglalkozásként határozott időre, szegedi munkaterületre. Jelentkezés Móra Könyvesbolt, Szeged. Kárász u. 5. XS. 55187 Érettségizett munkaerőket, lehetőleg nyelvtudással gyakornoknak felveszünk könyvszakmába. Jelentkezés életrajzzal Móra Könyvesbolt. Szeged, Kárász u. 5. xS. 55188 Értesítjük kedves vendégeinket. hogy a „KiskőriSsy halászcsárdában" magyarnátaesteket rendezünk, melyeken: 1868. jűilus: minden szerdán (ma is) SZŰCS SÁNDOR. 1968. július: minden kedden SZITA MELINDA magyarnóta-énekesek lépnek feL Belépődíj nincst Asztalfoglalás az üzletvezetőnélt Szegedi Földművesszövetkezet S. 55 179 68-ban vagy 69-ben felépülő szövetkezeti lakást átvennék. „Kp" 8310 jeligére a Sajtóházba. L A K A S Tiszaszederkényi két és fél szobás, összkomfortos, I. emeleti, balkonos, távfűtéses, gázzal, hideg, meleg vízzel ellátott föbérleti lakásomat, garázzsal együtt elcserélném szegedi főibérletre vagy családi házra megegyezéssel. Családi ház csere esetén „Renault 10 " személygépkocsit is adok. Jó munkalehetőség (hőerőmű, vegyikomblnát), jó közlekedés van. „Tisza" 8390. jeligére a Sajtóházba kérek. x Fiatal, gyermektelen házaspár üres szoba-konyhás albérletet keres. — „Sürgős" 8388. Jeligére a Sajtóházba. x INGYEN (vállalati költségen) rövidített tehergépjármű-vezetői tanfolyamot szervezőnk A tanfolyam idejére FIZETÉST ADUNK. Jelentkezni lehet: 10. sz. AKÖV, SZEGED, Marx tér 10—11. xS. 55 015. 2 szobás összkomfortos, központi fűtéses lakást cserélek másfél szobásért. „Új házban" 8895. jeligére a Sajtóházba. Külön bejáratú bútorozott szoba fürdőszobahasználattal igényesnek kiadó, „üjszeged" 8423. jeligére a Sajtóházba. Szegedi egyszobás, komfortos, gázkonvektoros, belvárosi lakásom elcserélném budapesti hasonlóra. „Belváros" — 8396. jeligére a Sajtóházba. Házaspárnak albérleti szoba kiadó. Petöíitelep, Szellő u. 13. A DÉL-MAGYARORSZÁG SZERDA, 1968. JÜLIUS 17. Egy szép nagy parkettás Üzlethelyiségből álló szobámat (víz, gáz), fáskamrával elcserélném szoba-konyhásért I. vagy IL kerületben, KIKKillón bejáratú bútorozott szoba kiadó 2 dolgozó nő részére. Daru u. 17. Alsóváros. házban, vagy akinek üzletre van szüksége lakásért. Szent István tér 8. sz. mellett levő lakás, Külön bejáratú albérleti szoba kiadó fiatal házaspárnak. Vajda u. 34. Cg,szoba-konyhás lakást keresek. 10 000 Ft készpénz, a tóbbl megegyezéssel. „Egyedül" — 55 082 jeligére a Hirdetőbe. x 2 szobás, szövetkezeti vagy társasházban lakást átvennék. „19ö8— 1968-ben épülőt" 8313. Jeligére a Sajtóházba. Szoba-konyhás házfelügyelőd lakasom elcserélném hasonló föbérletiért. Levelet „Sürgin" 8326. jeligére a Sajtóházba. Elcserélném várpalotai kétszobás összkomfortos lakásomat szegediért. Érdeklődni lehet: Nagy Károly, Szeged, Délceg u. 24. Dolgozó nó kislányával albérletet keres. „Külön bejárat" 8353. jeligére a Sajtóházba. Budapest belterületi kétszobás, összkomfortot cserélek szegedi egyszobás komfortosért. ,,Földszintes" 8406. Jeligére a Sajtóházba. Orosházi lakásomat Szegedire cserélném. Erd.: Bózsó, Szeged. BajcsyZsilinszky u. 11. x Debreceni központban levő I. emeleti 3 szoba, összkomfortos lakásunkat elcseréljük szegedi hasonló lakásra. „Sürgős" 54 980 jeligére a Hirdetőbe. 2 szobás összkomfortos, szövetkezeti lakásom elcserélném „Egyszobás összkomfortra" 8213. Jeligére a Sajtóházba. Beköltözhető kétszobás kőház az újszegedl országútnál sürgősen eladó. Szabadság út 188. Autóbuszmegálló. ' x Kertes magánház két lakással eladó. Makkos, erdő sor 10. Érdeklőd. nl mindennap. x Elcserélném 1 szoba, konyha, spájz, fáskamrás földszinti lakásom nagyobbért III. kerületben, lehet emeleti. Szél u. 18., fszt. 3. Bodónc. Alföldi utcai földszintes másfél szobás, gázfűtéses lakásomat elcserélném hasonló modem, belvárosi másfél, egyesetleg kétszobásért. — „Emelet nem számít" 54 970 Jeligére a Hirdetőbe. Megbízható férfi szobatársat keresünk. Szatymazi u. 37. Külön bejáratú bútorozott szobát keres házaspár sürgősen. „Gyermek van" 50 066 Jeligére a Hirdetőbe. Központban, első emeleten egy szoba (külön bejáratú) terasz, fürdőszoba-használattal, társbérleti lakásom elceerélném hasonlóért. (Konyha nincs.) „Sürgős" Jeligére a Hirdetőbe. 55 078. Külön bejáratú fürdőszobás bútorozott szoba két lánynak kiadó. Remény u. 34. t M r: A T L A N 1 bh I. oszt. szántóföld Kisszí llérben (Petöfltelep) szabadkézből eladó. Érdeklődni Puskás u. 29/b, Otlikék, felnő csengő. x Sürgősen eladő Kiskunhalas, Csiga u. 13. sz. beköltözhető 2 szobás lakóház kerttel, sok mellékhelyiséggel. x Eladó Klskundorozsmán, Aradi u. 5. sz. alatt nagy kertes ház új melléképülettel, gazdálkodónak is megfelel. Érdeklődni ugyanott, és Nádor U. 13. x 200 n-öl beépíthető házhely eladó. Hídverő u. 4. sz. g Háromszobás, nyolc helyiségből álló rókuai magánház, rendezett köves utcában eladó. Előszobáról nyíló kétszobás, külön álló lakrész áronnal beköltözhető. Egy szoba-konyhás lakáscserével az egész elfoglalható. Érdeklődni Szilágyi u. 8.. I. emelet 6. Etadó rél magánház teljes átadással. fizetési kedvezménnyel. Erd.: Kecskeméti u. T, x Társasház 1869-ben épül, legszebb helyen, minden társ megvan, 2 lakás fenntartva olyan cserére, aki lead 2 szobás összkomfortot és a másik 1 szoba konyhát. „Jól jár" 8424. Jeligére a Sajtóházba. Eladó fél ház a nagvállomásnál 100 n-öl kerttel, 30 000-ért, kedvező fizetési feltételekkel, szoba-konyhás cserével. „Azonnal beköltözhető" 8459. jeligére a Sajtóházba. Beköltözhető kertes magánházat vagy elválasztható fél házat vennék. 100 000 Ft kp, a tőbbl havi 1000 Ft részlet. „Felsőváros, Újszeged" 8045. jeligére a Sajtóházba. x Lakómentes magánház lakáscserével vagy lakottan eladó. Sziliért sgt. 18. . x Szép fekvésű házhely eladó, vagy lakásárt. elcserélhető. Árvíz u. 24. Beköltözhető kétszobás ház eladó készpénzért. Szeged, Tápéi u. T/a. Két szoba, konyha, epájzos, kertes kis magánházat elcserélnénk szoba-konyhás lakiéért megegyezéssel. Nagyon Jó hely jószágtartás szempontjából. üjsaöreg, Törökkanizsai u. 94. (Kamaratőltés.) írd.: mindennap. x Szép kis magánház egéezlv>n vagy felerésze 2 szoba, konyha, előszoba beköltözhető, szoba, konyhát, esetleg 1 szobát beszámítanék. Arvia n. 24. Két családnak alkalmas ksrtes magánház garázzsal eladó. Róna u. 30., páros oldal. x 2 szobás, fürdőszobás új családi ház eladó, Ságvárltelep, 1 szobás cserelakás szükséges. „Július" 8265. Jeligére a Sajtóházba. x Kétszobás összkomfortos, kertes magánház beköltözhető eladó, esetleg házrészt, lakást beszámítok. Szeged, Szél u. 28. x Petüfitelep, Május 1. u. 60. sz. kis ház kerttel olcsón, sürgősen eladó, nrd.: délután 3—6-ig, ugyanott volt X-es utca. Kétszer két szoba-konyhás lakás átadásával ház eladó, mindkét lakást azonnal átadom. Várad! u. 31. írd.: kizárólag szombat délután és vasárnap egész nap. Kétszobás új összkomfortos haz 1200 n-ől telekkel eladó. Deszk, Petőfi U. 33. sz. x Eladó Saöregen Fő utcán házrész, nagy kertrésszel, kétszobás lakás kialakítható, közvetlen buszmegállónál. Szegedi helyi buszjárat. Bzeeredi munkahelyhez jó közlekedés. „Készpénz" 56 032 jeligére a Hirdetőbe^ x Vidéki kertes oselfíll liázam nyugdíjasnak lakásnak adnám és járadékot fizetnék szegedi lakásáért. Bővebbet: Szeged, Róna a. 3. Dobó. x E O r E B » Garázs kiadó, kocsit mosni lehet. Csongrádi sgt. 54. X Szeged környéki tanyát keresek feles földdel vagy haszonbérbe. „Megegyezés" 8305. jeligére a Sajtóházba. Kertet vagy bekerített telket bérelnék Szegeden, vagy környékén, „öntözési lehetőség" 8364. Jeligére a Sajtóházba. 2 és fél évestől gyermeket vállalok lakásomon. Érdeklődni lehet. Vadász u. 5., délutáni órákban. VII. 13-án függőfolyosóról nagy cserepes kaktuszt tévedésből elvitték. Nyomravezetőt Jutalmazom. Bajcsy-Zsilinszky U. 28., n. 30.