Délmagyarország, 1968. július (58. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-17 / 166. szám

Munkásokat, alkalmazottakat keresnek 1'rüttiők Nyelvében éJ a nemzet. Ahogy a szólás mondja: benne él, benne lubickol. Néha még csapkodunk, fröcskölünk is benne Barátom Sán­dor meglepő összetételeket szokott kihalászni, s alkalomadtán megle­pő szavakat is. Fogásai közül alig­hanem a trümők volt a legnagyobb. Igen, ez a szó: trümők! Jól hang­zik, s miért ne jelentsen is vala­mit? Jelentse, mondjuk — gondolta Sándor —, a férfiingek felülről szá­mított harmadik gombját Sem a legfelsőt, sem a legalsót — éppen a felülről számított harmadikat! Mondta is alkalomadtán: a csuda vigye el, hát nem leszakadt a trü­mőköm! Mi, fondorlatos lelkének ismerői, tudtuk, mi a trümők: ha úgy tet­szik, nyelvi léggömb, ha úgy tet­szik, testetlen hal. Mi tudtuk, baráti országunk fia­tal kutatója viszont nem tudta. Minden új szót kitörő örömmel fo­gadott, minden új kifejezés olyan volt neki, mint valami jószívvel adott ajándék. Így, örömében kiteljesedve fo­gadta természetesen a trümőköt Is. — A, trümők, trümők — ízlel­gette barátom Sándor kellemesen pergő szavát, s mikor megtudta, hogy mit jelent, még több elisme­réssel ingatta a fejét: — Micsoda gazdagság — mondta —, micsoda nyelvi differenciáltság! Aligha van ország, ahol külön szóval tudnák illetni ezt a parányi fogalmat. Har­madik inggomb felülről! Fantasz­tikus ... Barátom Sándor azonban nem­csak a . szóhasználat nagymestere, ahhoz is kitűnően ért, hogy a gya­korlatban kamatoztassa nyelvi le­leményeit. Amikor a baráti ország fiatal kutatója már magyar szókészletének szerves részévé tet­te a trümőköt, elhatározta, a gya­korlatban is kipróbáltatja vele. Ki­ügyeskedett nála egy látogatást, s amíg baráti országunk fiatal kuta­tója vendégszobájának egyik sarká­ban a kávéfőzővel bajlódott, addig ő a fekhelyre dobált ingekről szép sorjában levagdosta a nevezetes gombokat. Miután megkávéztak, sé­tálni hívta vendéglátóját. — Jó — mondta az —, csak fel­öltözöm. És öltözni kezdett. És ahogy öl­tözött, látnia kellett, hogy minden valamirevaló ingének hiányzik a felülről számított harmadik gomb­ja. — A trümökjeim! — mondta két­ségbeesve a baráti ország fiatal kutatója. És barátom Sándor, ahogy elter­vezte. a baráti ország fiatal kuta­tóját beküldte egy rövidáru boltba trümőkért, és a baráti ország fiatal kutatója kért is az elárusítónőtől egy tucat trümőköt. És amikor az elárusítónő azt mondta, hogy ő er­ről a trü-izéről még nem is hallott, akkor a baráti ország fiatal kutató­ja nagyon mérges lett. És talán még el is kérte volna a panasz­könyvet, ha az üzletvezető segítsé­gére nem siet, és el nem magya­rázza néki, hogy hazánkban, épp­úgy, mint az ő szép hazájában, minden inggomb egyforma, nem­csak formáját, de grammatikai el­nevezését illetően Is. S bér nem is­merte barátom Sándort, azért meg­kockáztatta azt a feltevését, mely szerint netalán egy ártatlan tréfa áldozatává lett a kedves külföldi vendég. Baráti országunk fiatal kutatója ekkor kirohant az üzletből. Nagy, számonkérő indulatokat sejtető ro­hanása azonban hiábavalónak bi­zonyult: barátom Sándor már nem állt ott, ahol az Imént elváltak. Ügy látszik, időközben mégis jobb­nak látta — lemerülni... Akácz László Állandó temetői mánkéra férfi munkaerőt azonnal felvesz a GYEVI-TEMETÖ Gondnoksága. xDk. 8307 Jutalékos szervezőkot könyv­szakmába felveszünk. Jelentke­zés életrajzzal Móra Könyves­bolt, Szeged, Kárász u. S. sz. S. 55 186 Cipész szakmunkásokat, tűzö­nöket, gyakorlott készclpő beja­vftőt, női segédmunkásokat, ta­karítónőket felveszünk. Április 4. Cipész és Papucskészltő Ktsz, Szeged, Cserzy Mihály u. 30/b­A DEGAZ villany- és lánghe­gesztőket, vízvezeték-szerelőt, éjjeliőrt, segéd- éa betanított munkásokat és fiatalkorút azon­nali belépéssel felvesz. Jelentke­zés: Pulcz u. 44. Munkaügy. XDK. 8313 A ROSTKIKfiSZtTO Vállalat Szegedi Javítóműhelye Szeged, Tolbuhin sgt. 44. sz. alatti telep­helyére felvesz Jől képzett la­katos szakmunkásokat. Jelentke­zés: reggel 6 órától délután 3 óráig. xDK. 587. Falpari gépmunkásokai és fér­fi segédmunkásokat felveszünk Niv/i Ksz, Szeged, Rókusi feke­tefőldek 32. Hódmezővásárhely, Berzsenyi u. 5. Csongrád, Baj­csv-Zg. u. S. Bejáróknak úti­költséget térítünk. xS. $5 055 Autóbuszra Jegykezelőket fel­veszünk. Érettségizett fiatalok előnyben. Kezdőket betanítunk, 10. sz. AKÖV, Szeged, Marx tér 10—U. XS. 55 038 Nézőpont • • O D n mm D E e — Bibliofil ankét. Á mo­dern magyar könyvművészet újabb eredményeiről tart vitaindító előadást dr. F. Brestyánszky Ilcma, a Ma­gyar Bibliofil Társaság tit­kára a társaság és a TIT Csongrád megyei szerveze­téneik közös ankétján július 19-én, pénteken délután 5 órakor, a TIT Kárász utcai klubjában. — Sodrófával agyonütötte férjét. Eljárás indult Welo­vics Józsefné 74 éves ház­tartásbeli, badacsonytörde­mici lakos ellen, aki laká­sán szóváltás közben sodró­fával fejbevágta 74 éves férjét. Az idós emiber sérülé­seibe a helyszínen belehalt. A rendőrség fiz asszonyt elő­zetes letartóztatásba he­lyezte. — „Agyszivattyú". Stol­tenberg, a bonni kormány tudományos ügyekkel foglal­kozó minisztere sajtóérte­kezleten ismertette, hogy évente körülbelül hatszáz természettudós és mérnök távozik az NSZK-ból az Égyesült Államokba. Hozzá­fűzte, hogy a Washington részéről gyakorolt „agyszi­vattyú" az NSZK számára a tudományos kutatás egyes területein — így például a tengeri kutatásban — igen crzékeny veszteségeket okoz. — Ajándék eszperantó módra. A kézdivásárhelyi dr. Bálint Gábor eszperantó klub két eszperantó zászlót adományozott a szegedi esz­perantó múzeumnak és könyvtárnak, a kézdivásár­helyi klub vezetője, Vitályos Mária pedig értékes fény­képeiket hozott dr. Bálint Gábor egyetemi tanárról, az első magyar eszperantistáról. — Vasúti baleset. Kedden 6 óra 05 perckor Kisvárda állomáson a Budapest— Moszkva között közlekedő gyorsvonat egy álló teher­vonatba ütközött A gyors­vonat több hálókocsija ki­siklott Négy utas kisebb sé­rülést szenvedett Az össze­ütközés okát vizsgálják. — GERLEFÉSZEK — RÉZDRÓTBÓL. Egerben, a Széchenyi utca 24. számú ház udvarán rézdrótokból épített fészket magának egy balkáni gerlepár és ott köl­tötte ki fiókáit. A gerlék a fészeképítésnek nagy meste­rei: rendszerint a közelben található száraz növényeket használják fel erre a célra. A városban nem állt rendelke­zésükre növényi építőanyag, ezért a leleményes gerlék a szomszédos Vas- és Fém­ipari Ktsz udvaráról „lop­kodták" össze a fészkeknek való rézdrótot. — Néprajzi együttműkö­dés. Ortutay Gyula akadé­mikus és Vincze István, a Magyar Tudományos Aka­démia néprajzi intézetének helyettes vezetője tárgyalá­sokat folytatott Bukarestben a magyar—román közös nép­rajzi kutatásók elvi, gyakor­lati kérdéseiről és együtt­működési munkatervet ké­szítették el. — Magyarok a balett­döntőben. A várnai IV. nem­zetközi balettversenyen köz­zétették azoknak a verseny­zőknek a nevét, akik a har­madik és egyben befejező fordulóba jutottak. Az ifjú­sági korosztályban a magyar Csarnóy Katalinon kívül há­rom bolgár, két kubai, két belga, két román és egy amerikai versenyző van. A felnőtt korosztályban a dön­tőbe három magyar verseny­ző jutott: Pártay Lilla, Bar­bay Ferenc és Némethy Sán­dor. — Elsült revolver... Az észak-karolinai Durham vá­rosban egy hároméves kis­fiú az autóban, miközben a mama a kocsinak egy rossz kerékgumiját cserélte, édes­anyja táskájából kivett egy revolvert. A fegyver elsült és a kisfiút halálosan meg­sebesítette. apró­hirdetések — Atomerőmű épül Bul­gáriában. A Szovjetunióban elkészítették a Bulgária szá­mára épülő atomerőmű mű­szaki tervét. Az atomerőmű két részben épül. Az első rész, amelynek tervezett ka­pacitása 800 megawatt, 1973­ban készül el, a második rész egy évvel később. — Az árvíz áldozatai. A kelet-pakisztáni tartományi kormányzó rádiónyilatkozat­ban bejelentette, hogy Ke­let-Pakisztánban a monszun­esőzések okozta árvíznek 118 halálos áldozata volt. Több ezer ember vált hajlékta­lanná. Alkalmazkodás — PélmllHó forintos költ­séggel szputnyik megfigyelő állomást építtetett Szombat­helyen a Magyar Tudomá­nyos Akadémia. A város hajdan híres csillagásza, Gotthárd Jenő kastélyának kertjében álló monolit-beton építmény műszaki átadása kedden zajlott le. Az állo­más a Magyar és a Szovjet Tudományos Akadémia meg­felelő albizottságaival közli a mért adatokat. — Bombát találtak a ku­bai ENSZ-küldöttség első titkárának lakása közelében, s a kihívott tűzszerészeknek sikerült a robbanószerkezetet hatástalanítani. A hétfői nap folyamán ez volt a második, az utóbbi hetek során pedig a tizedik merényletkísérlet — Emberrablók. A Cara­castól 500 kilométernyire északnyugatra fekvő Coro kisvárosban négy fegyveres ember elrabolta a Vene­zuelai Kommunista Párt három helyi vezetőjét Egy katonai járműben ismeretlen helyre vitték őket magukkal. — Negyvenéves a Kiste­leki Testedző Egyesület. Az 1928-ban alakult testület ju­bileumának megünneplésére a községi társadalmi szerve­zetek szép programot készí­tenek elő. Csongrld megyei Tejipari Vál­lalat felvételre keres szegedi új üzeméhez kazánfűtői vizsgával rendelkező dolgozót, aki a ke­sőbbiek folyamán vállalja olaj. tüzelésű kazánkezelői vizsga le­tételét, illetve tanfolyamon való részvételt. Jelentkezés: a válla­lat központjába::. Hódmezővásár­hely, Zsdánov tér 2. XS7OT A Szegedi Ruhagyár azonnali belépéssel alkalmaz férfi segod­munkásokat. Alkalmazás esetén napi egyszeri kedvezményes ét­kezést a kollektív szerződés sze. rtnt természetbeni juttatást, vi­dékieknek kedvezményes utazá­si bérletet biztosítunk. Jelentke­zés: a vállalat munkaügyi osztá­lyán: Szeged, Kossuth Lajos sgt. 72. XS, 55 010 Eladót szakmai Jártassággal felveszünk. Autöker. Lenin krt. 48. X55 140 Haj tó-rak odőmunkásokat Jő kerestt lehetőséggel állandó munkára felveszünk. 10. sz. AKÖV. Szeged. Marx tér 10—11. xS. 55 040 Szegedi Építő Ktsz. Brüsszel] krt. 8. kőművesek mellé segéd­munkásokat. szállítómunkásokat, kubikosokat azonnali belépéssel felvesz. Bérezés: 7,50—8,— Ft-os órabér. Ácsokat, kőműveseket teljesítménybéres elszámolással alkalmaz. xS- 55 070 A Szeged! Fürdők és Hőforrás Vállalat felvételre keres villany, szerelő és kőműves szakmun­kást, férfi segédmunkásokat és éjjeliőröket. Jelentkezés a vél1 a. lat központjában- Lenin krt. 24. Gépipari tervezésben Jártas mérnököket és legalább 5 éves gyakorlattal rendelkező üzem­gazdászt felveszünk. Vasipari Ktsz. Szeged, Kátal köz. XS. 55 156 GAZ tfpusű személygépkocsivá gépkocsivezetőt alkalma - az Or­szágos Mezőgazdasági Minő-*,, vizsgáié intézet. Szeged, Alsóki­kötő sor 5. xS. 55 178 Motoros árukihord ót alkalma­zunk fő- vagy mellékfoglalko­zásként határozott időre, szegedi munkaterületre. Jelentkezés Mó­ra Könyvesbolt, Szeged. Kárász u. 5. XS. 55187 Érettségizett munkaerőket, le­hetőleg nyelvtudással gyakor­noknak felveszünk könyvszak­mába. Jelentkezés életrajzzal Mó­ra Könyvesbolt. Szeged, Kárász u. 5. xS. 55188 Értesítjük kedves vendége­inket. hogy a „KiskőriSsy halász­csárdában" magyarnáta­esteket rendezünk, melyeken: 1868. jűilus: minden szerdán (ma is) SZŰCS SÁNDOR. 1968. július: minden kedden SZITA MELINDA magyarnóta-énekesek lépnek feL Belépődíj nincst Asztalfoglalás az üzletvezetőnélt Szegedi Földművesszövetkezet S. 55 179 68-ban vagy 69-ben fel­épülő szövetkezeti lakást átvennék. „Kp" 8310 jeligére a Sajtóházba. L A K A S Tiszaszederkényi két és fél szobás, összkomfor­tos, I. emeleti, balko­nos, távfűtéses, gázzal, hideg, meleg vízzel ellá­tott föbérleti lakásomat, garázzsal együtt elcse­rélném szegedi főibérlet­re vagy családi házra megegyezéssel. Családi ház csere esetén „Re­nault 10 " személygép­kocsit is adok. Jó munkalehetőség (hőerő­mű, vegyikomblnát), jó közlekedés van. „Tisza" 8390. jeligére a Sajtó­házba kérek. x Fiatal, gyermektelen há­zaspár üres szoba-kony­hás albérletet keres. — „Sürgős" 8388. Jeligé­re a Sajtóházba. x INGYEN (vállalati költségen) rövidített tehergépjármű-vezetői tanfolyamot szervezőnk A tanfolyam idejére FIZETÉST ADUNK. Jelentkezni lehet: 10. sz. AKÖV, SZEGED, Marx tér 10—11. xS. 55 015. 2 szobás összkomfortos, központi fűtéses lakást cserélek másfél szobá­sért. „Új házban" 8895. jeligére a Sajtóházba. Külön bejáratú bútoro­zott szoba fürdőszoba­használattal igényesnek kiadó, „üjszeged" 8423. jeligére a Sajtóházba. Szegedi egyszobás, kom­fortos, gázkonvektoros, belvárosi lakásom elcse­rélném budapesti ha­sonlóra. „Belváros" — 8396. jeligére a Sajtó­házba. Házaspárnak albérleti szoba kiadó. Petöíitelep, Szellő u. 13. A DÉL-MAGYARORSZÁG SZERDA, 1968. JÜLIUS 17. Egy szép nagy parkettás Üzlethelyiségből álló szo­bámat (víz, gáz), fás­kamrával elcserélném szoba-konyhásért I. vagy IL kerületben, KIK­Killón bejáratú bútoro­zott szoba kiadó 2 dol­gozó nő részére. Daru u. 17. Alsóváros. házban, vagy akinek üzletre van szüksége la­kásért. Szent István tér 8. sz. mellett levő la­kás, Külön bejáratú albérleti szoba kiadó fiatal há­zaspárnak. Vajda u. 34. Cg,szoba-konyhás la­kást keresek. 10 000 Ft készpénz, a tóbbl meg­egyezéssel. „Egyedül" — 55 082 jeligére a Hir­detőbe. x 2 szobás, szövetkezeti vagy társasházban la­kást átvennék. „19ö8— 1968-ben épülőt" 8313. Jeligére a Sajtóházba. Szoba-konyhás házfel­ügyelőd lakasom elcse­rélném hasonló föbérle­tiért. Levelet „Sürgin" 8326. jeligére a Sajtó­házba. Elcserélném várpalotai kétszobás összkomfortos lakásomat szegediért. Ér­deklődni lehet: Nagy Károly, Szeged, Délceg u. 24. Dolgozó nó kislányával albérletet keres. „Külön bejárat" 8353. jeligére a Sajtóházba. Budapest belterületi két­szobás, összkomfortot cserélek szegedi egyszo­bás komfortosért. ,,Föld­szintes" 8406. Jeligére a Sajtóházba. Orosházi lakásomat Sze­gedire cserélném. Erd.: Bózsó, Szeged. Bajcsy­Zsilinszky u. 11. x Debreceni központban le­vő I. emeleti 3 szoba, összkomfortos lakásun­kat elcseréljük szegedi hasonló lakásra. „Sür­gős" 54 980 jeligére a Hirdetőbe. 2 szobás összkomfortos, szövetkezeti lakásom el­cserélném „Egyszobás összkomfortra" 8213. Jeligére a Sajtóházba. Beköltözhető kétszobás kőház az újszegedl or­szágútnál sürgősen el­adó. Szabadság út 188. Autóbuszmegálló. ' x Kertes magánház két lakással eladó. Makkos, erdő sor 10. Érdeklőd. nl mindennap. x Elcserélném 1 szoba, konyha, spájz, fáskam­rás földszinti lakásom nagyobbért III. kerület­ben, lehet emeleti. Szél u. 18., fszt. 3. Bodónc. Alföldi utcai földszintes másfél szobás, gázfűté­ses lakásomat elcserél­ném hasonló modem, belvárosi másfél, egy­esetleg kétszobásért. — „Emelet nem számít" 54 970 Jeligére a Hir­detőbe. Megbízható férfi szoba­társat keresünk. Szaty­mazi u. 37. Külön bejáratú bútoro­zott szobát keres há­zaspár sürgősen. „Gyer­mek van" 50 066 Jel­igére a Hirdetőbe. Központban, első emele­ten egy szoba (külön bejáratú) terasz, fürdő­szoba-használattal, társ­bérleti lakásom elceerél­ném hasonlóért. (Kony­ha nincs.) „Sürgős" Jeligére a Hirdetőbe. 55 078. Külön bejáratú fürdő­szobás bútorozott szoba két lánynak kiadó. Re­mény u. 34. t M r: A T L A N 1 bh I. oszt. szántó­föld Kisszí llérben (Pe­töfltelep) szabadkézből eladó. Érdeklődni Pus­kás u. 29/b, Otlikék, felnő csengő. x Sürgősen eladő Kis­kunhalas, Csiga u. 13. sz. beköltözhető 2 szo­bás lakóház kerttel, sok mellékhelyiséggel. x Eladó Klskundorozsmán, Aradi u. 5. sz. alatt nagy kertes ház új mel­léképülettel, gazdálkodó­nak is megfelel. Érdek­lődni ugyanott, és Nádor U. 13. x 200 n-öl beépíthető ház­hely eladó. Hídverő u. 4. sz. g Háromszobás, nyolc he­lyiségből álló rókuai magánház, rendezett kö­ves utcában eladó. Elő­szobáról nyíló kétszobás, külön álló lakrész áron­nal beköltözhető. Egy szoba-konyhás lakáscse­rével az egész elfoglal­ható. Érdeklődni Szilá­gyi u. 8.. I. emelet 6. Etadó rél magánház tel­jes átadással. fizetési kedvezménnyel. Erd.: Kecskeméti u. T, x Társasház 1869-ben épül, legszebb helyen, minden társ megvan, 2 lakás fenntartva olyan cserére, aki lead 2 szo­bás összkomfortot és a másik 1 szoba konyhát. „Jól jár" 8424. Jeligére a Sajtóházba. Eladó fél ház a nagvál­lomásnál 100 n-öl kert­tel, 30 000-ért, kedvező fizetési feltételekkel, szoba-konyhás cserével. „Azonnal beköltözhető" 8459. jeligére a Sajtó­házba. Beköltözhető kertes ma­gánházat vagy elválaszt­ható fél házat vennék. 100 000 Ft kp, a tőbbl havi 1000 Ft részlet. „Felsőváros, Újszeged" 8045. jeligére a Sajtó­házba. x Lakómentes magánház lakáscserével vagy la­kottan eladó. Sziliért sgt. 18. . x Szép fekvésű házhely eladó, vagy lakásárt. el­cserélhető. Árvíz u. 24. Beköltözhető kétszobás ház eladó készpénzért. Szeged, Tápéi u. T/a. Két szoba, konyha, epáj­zos, kertes kis magán­házat elcserélnénk szo­ba-konyhás lakiéért megegyezéssel. Nagyon Jó hely jószágtartás szem­pontjából. üjsaöreg, Tö­rökkanizsai u. 94. (Ka­maratőltés.) írd.: min­dennap. x Szép kis magánház egéezlv>n vagy felerésze 2 szoba, konyha, elő­szoba beköltözhető, szo­ba, konyhát, esetleg 1 szobát beszámítanék. Arvia n. 24. Két családnak alkalmas ksrtes magánház ga­rázzsal eladó. Róna u. 30., páros oldal. x 2 szobás, fürdőszobás új családi ház eladó, Ság­várltelep, 1 szobás cse­relakás szükséges. „Jú­lius" 8265. Jeligére a Sajtóházba. x Kétszobás összkomfortos, kertes magánház be­költözhető eladó, esetleg házrészt, lakást beszá­mítok. Szeged, Szél u. 28. x Petüfitelep, Május 1. u. 60. sz. kis ház kerttel olcsón, sürgősen eladó, nrd.: délután 3—6-ig, ugyanott volt X-es utca. Kétszer két szoba-kony­hás lakás átadásával ház eladó, mindkét la­kást azonnal átadom. Várad! u. 31. írd.: ki­zárólag szombat délután és vasárnap egész nap. Kétszobás új összkomfor­tos haz 1200 n-ől telek­kel eladó. Deszk, Pető­fi U. 33. sz. x Eladó Saöregen Fő ut­cán házrész, nagy kert­résszel, kétszobás lakás kialakítható, közvetlen buszmegállónál. Szege­di helyi buszjárat. Bze­eredi munkahelyhez jó közlekedés. „Készpénz" 56 032 jeligére a Hirde­tőbe^ x Vidéki kertes oselfíll liázam nyugdíjasnak la­kásnak adnám és já­radékot fizetnék szege­di lakásáért. Bővebbet: Szeged, Róna a. 3. Do­bó. x E O r E B » Garázs kiadó, kocsit mosni lehet. Csongrádi sgt. 54. X Szeged környéki tanyát keresek feles földdel vagy haszonbérbe. „Meg­egyezés" 8305. jeligé­re a Sajtóházba. Kertet vagy bekerített telket bérelnék Szegeden, vagy környékén, „öntö­zési lehetőség" 8364. Jeligére a Sajtóházba. 2 és fél évestől gyer­meket vállalok lakáso­mon. Érdeklődni lehet. Vadász u. 5., délutáni órákban. VII. 13-án függőfolyosó­ról nagy cserepes kak­tuszt tévedésből elvitték. Nyomravezetőt Jutalma­zom. Bajcsy-Zsilinszky U. 28., n. 30.

Next

/
Oldalképek
Tartalom