Délmagyarország, 1968. július (58. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-12 / 162. szám
Kútba esett ügyelet A városi tanács végrehajtó bizottsága az év első hónapjaiban tüzetesen megvizsgálta, hogy osztályai és a kerületi tanácsok miként foglalkoznak az emberek ügyes-bajos dolgaival. Több társadalmi szervtől, intézménytől is véleményt kértek. Ezek javaslatai alapján döntött úgy a vb, hogy kísérletképpen minden szerdán munkaidő után, este 6-ig ügyeleti szolgálatot tartanak a kerületi tanácsok ügyfeleik részére. Ha beválik, az ügyeletet állandósítják. Azt mondják, a próba másfél hónapja alatt mindössze két ember vetődött el az ügyeleti órákra. Pedig a lehetőséget tudatták az üzemekkel, intézményekkel, a Dél—Magyarország is hírül adta annak idején. Könnyen rámondhatnánk tehát, hogy nem volt szükség rá, s amire nincs szükség, azt minek erőltetni. Kérdés csupán, hogy másfél hónap elég-e ahhoz, hogy az emberekbe bevésődjék, hogy a hét egyetlen napján, szerdán elintézhetik ügyüket a tanácsnál? Azt hiszem, ilyen alapon az ügyelet eleve kudarcra volt ítélve. Tudomásom szerint nemcsak ügyelet bevezetését javasolták tavasszal a megkérdezett szervek, hanem valamiféle útbaigazító, „gyorsan elintéző" iroda felállítását is. Lehetséges, hogy ez a forma jobban be is válna, mint az ügyelet. Az emberek egy része azt sem tudja, hová forduljon dolgaival, mi kell egy-egy okmány, engedély beszerzéséhez. Jön-megy, szaladgál hivatalról hivatalra, osztályról osztályra, s közben telik az ideje, múlnak a napok. Ha már ez az ügyelet így kútba esett, jó lenne, ha mégsem mondanánk le az ügyfelek jobb kiszolgálásáról, s a tanács más módszerekkel is, s most már nagyobb körültekintéssel kísérletezne. Fehér Kálmán Árvizek Angliában Csütörtökre virradóra az Angliára zúdult felhőszakadás — különösen az ország nyugati részében — súlyos árvizeket okozott. Az ár vasúti vágányokat, hidakat, utakat mosott el. A nyugati Devon és Cornwall megyék rendőrsége az ostromállapothoz hasonló készültséget rendelt el, mert a folyók mindenütt kiléptek medrükből. Sidmouthban emberemlékezet óta példátlan árvizet okozott a két és fél óráig szakadatlanul dühöngő trópusi zivatar. Egy idős aszszony megfulladt saját kis házában, amikor rátört a víztömeg. Somerset vidékét katasztrófasújtotta területté nyilvánították. Az utak járhatatlanok, ezért a mentők és a tűzoltók sok helyen nem tudják ellátni feladatukat. A hadsereg, ahol csak lehet, kétéltű járműveket vet be. Bristol nagy nyugat-angliai kikötőváros elszigetelődött; az utak járhatatlanok, a telefonkábeleket kimosta az ár, csak tengeri úton lehet a városba jutni. H • • o H B El E Szórakozott fogorvos — Kozmosz—231. A Szovjetunióban fellőtték a Kozmosz 231 mesterséges holdat. A szputnyikon elhelyezett műszerek hibátlanul működnek. — Hatalmas árak — aukción. — A londoni Sotheby Galériában rendezett képaukción hatalmas áron keltek el régi holland, olasz és 1'rancla mesterek remekmüvei. Rembrandt „Szakállas férfi" című képeslevelezőlap nagyságú portréjáért 46 000 fontot adtak. J. B. Páter „Falusi ünnep" című festménye 52 000 fontért kelt eL — Balesetet okozott a gyakorlatlanság. Smith Ferenc, Szeged. Árva utca 11. szám alatti lakos vezetői engedély nélkül közlekedett. A Brüszszeli körút és a József Attila sugárút kereszteződésében összeütközött a Tajti Antal (József Attila sugárút 76.) vezette motorkerékpárral. Az összeütközés következtében Tajti Antal súlyos sérüléseket szenvedett. — Súlyos erdőtűz Kelebiánál. Tegnap, csütörtök este Kelebia határában nagy kiterjedésű erdőtűz keletkezett. A tűzrendészeti szervek nagy apparátussal kezdték meg a tűz oltását, amelyben később résztvettek a környező városok és falvak lakosai, a helyszínre érkező honvéd alakulatok. A súlyos erdőtüzet másfél óra elteltével sikerült körülhatárolni — de a kapott értesülések szerint a kár így is igen jelentős. — Müncheni gyógyszer Blaibergnek. Miközben a fokvárosi Groote Schuur kórház által kiadott közlemény szerint egyre javul Blaiberg doktornak, a világ maratoni újszívesének állapota, müncheni orvosok szerdán váratlan bejelentéssel lepték meg a szívműtétek kimenetelét aggódva figyelő közvéleményt. Walter Brendel professzor, a müncheni kísérleti sebészeti klinika igazgatója közölte, hogy ö és dr. Rudolf Pichelmayr kísérletezte ki, a fokvárosi újszívesnek adagolt antilimphocita szérumot. Mind ezideig ez a szérum tartotta életben Blaiberg doktort. — Leégett 50 mázsa bálázott szalma Deszken, a Táncsics Tsz területén. A községi tűzoltók valamint az allami tűzoltóság beavatkozása megakadályozta a nagyobb kár keletkezését. — A francia nyomozószervek hivatalos bejelentése szerint ismeretlen személyek tarkólövéssel kivégezték Jimmy Katangát, magyarul Katangai Jtmmyt, annak a gyülevészhadnak a vezetőjét, amely a májusi zavargások idején megszállta a párizsi Sorbonne épületét. A katangai gúnynevet azért ragasztották rá, mert a csoport néhány tagja korábban zsoldosként harcolt a Kongói Köztársaság Katanga tartományában. Katangai Jimmyt június 30-án találta meg az Evreux-i erdőben egy gombaszedő. Egymillió dolláros láb Üj hősnőt avatott Anglia, az egyre minibbé váló miniszoknyák hazája. Egy válogatott szakemberekből álló londoni zsűri a Yorkshire-i Nina Scott-ot minősítette a „deréktól a bokáig legszebb angol leány" büszke cím elnyeréséért kiírt pályázat győztesének. A legszebb lábú angol nő fotoriporter, részben háziasszony és egy kétéves fiú mamája. Az eredményhirdetés után egymillió dollárra biztosította ingerlő lábait, amelyek pályadíjként hatezer fontot és mérhetetlen mennyiségű harisnyát hoztak a konyhára. »— Trópusi felhőszakadós halált és pusztulást hozott India keleti övezeteiben es Kelet-Pakisztánban. Calcuttában 63 éve nem tapasztaltak ilyen méretű esőzést; sokezer üzletet és hivatali épületet árasztott el a hömpölygő áradat; autóbuszok, villamosok és személygépkocsik rostokoltak a szennyes vízben. Hét ház összeroskadt, két csecsemő megfulladt. Dakka környékén hasonlóképpen katasztrofális a helyzet. Negyven órán át hatalmas mennyiségű csapadék zúdult le a vidékre. Dakka utcáin térdig érő vízben sokan halásztak. — Gyermekjáték okozott tüzel Szegeden, a Nagyszombati utca 1/b szám alatti házban tegnap. A vizsgálat megállupította, hogy a tüzet Mityó Gcza 9 éves kisfia okozta, aki játékból papírokat gyújtogatott. A kár jelentős. Piheni pedagógusok Pihenésre, utazásra használják fel a nyári szünidőt a szegedi tanítók, tanárok. Mint a Pedagógusok Szakszervezete Csongrád megyei Bizottságától megtudtuk, éppen ezekben a napokban tartózkodik Jugoszláviában egy nagyobb pedagóguscsoport, amely az IBUSZ szervezésében déli szomszédországunk nevezetességeivel ismerkedik. A július 2-án útrakelt és július 13-án hazaérkező turisták végső úticélja Mokarska. A külföldjárókon kívül hazánkban is sok szegedi pedagógus üdül. A Pedagógusok Szakszervezete Csongrád megyei Bizottsága Keszthelyen bérelt tagjai számára turistaházat, ahol három turnusban 10—10 család tölt el szép napokat. A szakszervezet alapszervezetei az IBUSZ-szobák adta lehetőségekkel élnek. A Szeged járás pedagógusait például Galyatetőn, Balatonalmádiban és Balalonbogláron várják ilyen, egész nyárra lei bérelt szobák. Számos szegedi és szegedi járási dolgozó pedagógus kapott SZOT-beutalót is. Burainak ismét halál Csütörtökön délután hozott ítéletet a Legfelsőbb Bíróság Burai Árpád ügyében. Ismert, hogy a többszörös gyilkos 1966. szeptember 13án kétévi büntetésének letöltése után Mezőtúron a Szegfű utca 7. szamu házban brutális módon oltotta ki özv. Fazekas Sándorné, Cs. Nagy Edit, Nagy Istvánné, Nagy Ilonka és a nyolc hónapos Cs. Nagy Edit életét. Az első fokú bíróság bűnösnek mondotta kl Burai Árpádot, több emberen és különösen kegyetlen módon elkövetett emberölésben és ezért halálbüntetésre ítélte. Fellebbezés folytán került a bűnügy a Legfelsőbb Bíróság elé. A Legfelsőbb Bíróság ítéletében kimondotta, hogy a Burai Árpád ellen indított bűnügyben a bejelentett fellebbezéseket elutasítja. Az ítélet indokolásában megállapítja, hogy az első fokú bíróság a bizonyítékokat meggyőzően és okszerűen mérlegelte. A védőnek az az álláspontja, hogy az első fokú bíróság az elsődleges bizonyítékok megjelölésén túl az ígért további bizonyítékok felsorolásával és értékelésével adós maradt, nem alapos. A vádlott bűnösségének kérdésével kapcsolatban a Legfőbb Bíróság álláspontja a következő: — Büntető eljárást jogunk — mint általában a szocialista eljárási jogok — a szabad bizonyítási rendszer elvi alapján áll. Ez a rendszer elveti a bizonyítékoknak bármilyen formális alapon történő értékelését. Ehhez képest a bíróság alapszerű bizonyítási szabályokhoz, a bizonyítás meghatározott módjához, vagy meghatározott bizonyítási eszközök alkalmazásához kötve nincs, szabadon felhasználhat minden olyan bizonyítékot, amely a tényállás felderítésére alakalmas lehet. A bíróság tehát közvetlen és közvetett bizonyítékokat egyaránt felhasználhat a tényállás, a bűnösség megállapításánál és azokat szabadon, belső bírói meggyőződése szerint mérlegelheti. Az első fokú bíróság helyes ténybeli következtetéssel és lényegében helyes indokolással állapította meg, hogy a szörnyű bűntettet a vádlott követte el és büntethetőségét kizáró ok hiányában bűnösGy ászközlemények A Szegedi Városgazdálkodási Vállalat alábbi szövegű bályegzüle elveszett — tehát érvénytelen — „SZEGEDI VÁROSGAZDÁLKODÁSI VÁLLALAT ÍJTFENNTARTÖ OSZTÁLY" xS. 54 955 Ezúton tudatjuk kedves rokonainkkal, barátainkkal t> ismerőseinkkel, Uogy a szeretett drága férj, apa, nagyapa és testvér, uOBOrZKY JÁNOS hosszú betegség utan váratlanul ellninyt. Kívánságára csendben eltemettük. A gyászoló család. Halász u. 15- s. 54 989 A Szegedi Tanárképző Főiskola mély megrendüléssel tudatja, hogy VAJDA LASZLO főiskolai lanar, az Oktatasiigv Kiváló Dolgozója kitüntetés birtokosa 1968. július 9-éu hosszan tartó betegség után elhunyt. A főiskola magyar irodalom tanszékén két évtizeden át dolgozott kiváló kutatóként és pedagógusként Az elhunytat a Tanárképző Főiskola saját halottjának tekinti. A gyászszertartás szombaton fél lókor lesz a belvárosi temető új ravatalozójában. Dk. 834G. Köszönetet mondunk mindazon rokonuknak, ismerősöknek, munkatársaknak, akik szeretett halottunk, VASTAG ISTVANNIÍ temetésén részt vettek, koszorúés virágadom anyukkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Csongrádi sgt. IS- Dk. 8328. Köszönetet mondok mindazon rokonoknak, Ismerősöknek. jo barátoknak, akik szeretett feleségem, SZOMOLANYI ANDRÁS NE búcsúztatásán részt vettek, koszorú- és virágadományaIkltal fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló férje, Bocskai u. 4. Dk. 8341. Mély fájdalommal tudatjuk, mindazokkal, akik Ismerték és szerelték, hogy VAJDA LASZLO főiskolai lanár. cletenek 60. évében bosszú szenvedés után meghalt. Hamvasztás elottj búcsúztatása 1968. július 13-án (szombaton) délelőtt 9.30 órakor lesz a belvárosi temető új ravatalozójából. A gyászoló család. Lakás: Francia u. 13/a. T. 1108 Fájdalomtól megtört szívvel tudatom, hogy forrón szeretett édesanyám, özv IVEIL LAJOSNE Rosenstork Olga 82 éves korában csendesen elhunyt. Temetése július 12-én délután 5 órakor lesz a zsidó-temető cíntcrméből. Engclsmann Jenöné Weil Lilly és családja, Juhász Gyula u-S, T. Ull ségét is tévedés nélkül mondotta ki. Az ítclet kihirdetése után a tanácsvezető bíró feltette a kérdést Burai Árpádnak, hogy folyamodik-e kegyelemért. Burai nemmel válaszolt Védője azonban kegyelemért folyamodott. A Legfelsőbb Bíróság Tanácsa zárt ülésen foglalkozott ezután Burai Árpád kegyelemért való felterjesztésének ügyével. A zárt tárgyalás döntése titkos. (MTI) II népfront delegációi A Csehszlovák Nemzeti Front meghívására Csehszlovákiában járt népfrontküldöttség hazaérkezett Budapestre. Erdei Ferenc főtitkár vezetésével a Hazafias Népfront delegációja 11 napot töltött Csehszlovákiában. Baráti, mindkét fél számára tanulságos eszmecserét folytattak a Cseh és a Szlovák Nemzeti Front vezetőivel, a tudományos akadémiák képviselőivel. Ellátogattak a közép- és nyugat-csehszlovákial területekre, ahol a Nemzeti Front és a Nemzeti Tanács helyi képviselői fogadták őket. Szlovákiai útja során a magyar népfrontküldöttség Pozsonnyal és Nyitrával ismerkedett. A Demokratikus Németország Nemzeti Frontjanak meghívására csütörtökön Berlinbe utazott a Hazafias Népfront küldöttsége. A delegáció vezetője, Erdei Ferenc főtitkár Prágában csatlakozik a küldöttséghez. Makrancos hölgy Fenn t artásokkal vártam Zeffirelli filmjét, Shakespeare vígjátékának olasz— angol—a meri Icai filmváltozatát. Fenntartásokkal, mert a főszerepekbe öltözött Burton-házaspárt — nem utolsó sorban a Cleopatra monstrum produkció visszhangjaként, vagy innen-onnan elcsípett különcködő megnyilatkozásaikról — vegyes kongású hírnév-zaj konferálta be a hazai filmszínházakba. S ha lábakelt mendemondáknak kevés is hitele, azért valahogy úgy vagyunk ezzel: ha nem fúj a szél, nem zörög a haraszt... Lehet, hogy Shakespeare tette: a klasszikusok meszszeségéből is idehangzó furfangja, lelemenye, örökigaz egyszerűsége, ahogy nevetőn beszél az emberről, annak természetéről, hogy a mérÜJ FILMEK hetetlenséget mérhetetlenséggel lehet mértékletességre nevelni — mondom, lehet, hogy ezt tette — a film nem okozott csalódást. Elizabeth Taylor kicsit túlvirágzott kellemével, Richárd Burton telivér vaskosságával, egyáltalán mind a színes látványosság túlméretezett felhangjaival, a természetesnél művibbre sikerült eszközhasználatával valahol felkeltette a reneszánsz életszeretet bölcs metodikáját. Ami Shakespeare korában majdnem annyira modern lehetett, mint amennyire ina shakespeare-i. Azt írtam: majdnem. A teljesség útjában talán) a sztárkoiás levethetetlen ;öncei állhattak. N. L A. sah táncosnője Hegyek, vizek, dalok — magas hegyek, kék vizek, szenvedélyes dalok. Ezeket a jól összeválogatott művészi segédeszközöket elegyíti magába a tegnap bemutatott színes szovjet film, amely A sah táncosnője címet viseli, s amely valóban egy kivételes szépségű és kivételes mozgáskultúrájú táncosnő köré építi meséjét. Hogy milyen ez a körített mese? Ahogy a fentebb írtuk: körített! Vagyis inkább kitalált, mint meglelt, inkább megszerkesztett, mint természetes motívumaiból öszszeálló... Látunk vad és szenvedélyes, Kelet minden misztikumát magába sűrítő táncbetéteket, de ezek a színben, mozgásformákban oly gazdag betétek tényleg csak betétként hatnak, s a néző akaratlanul is azt érzi, hogy Kamii Jarmatov rendező előbb lelte meg az elmondhatatlanul gazdag táncmotívumokat, mint azt a szintén keleti módon sejtelmes mesét, amely később színes és szélesvásznú történetének keretéül avanzsált... S így járhatott főszereplőivel is! Fogadni lehetne rá, v hogy a Madinát játszó táncosnő, Zsanna Szeljanszkaja hamarabb állt a rendező rendelkezésére, semmint elkészült a neki szánt szerep, s éppígy a Murandót alakító Bejmurat Vatajev képességeit is jóval korábban ismerte, mint a forgatókönyv „Murád" nevéhez kapcsolódó részeit Mit mondhatunk még? Semmi egyebet, csak azt, ogy a legjobb akarata ellenére is csak inkább széles vászonra fényképezett egzotikus esztrásmüsornak fogja fel az új szovjet filmet a melegtől teljesen eltikkadt néző, mint szerves elemekből összeálló műalkotásnak, s az utolsó kockákat látva csak azt kívánja: bár inkább Nrasztó kerete nélkül kerültek volna szeme és füle „elé" a valóban utánozhatatlan üzbég zeneés táncmotívumok! Na, majd legközelebb... A. L. PÉNTEK, J968. JÜLIUS 12.