Délmagyarország, 1968. május (58. évfolyam, 101-126. szám)

1968-05-14 / 111. szám

Az öregségi Temesvári János olvasónk arról kér tájékoztatást, hogy az öregségi nyugdíj összegének megállapításakor me­lyik időszak bére az irányadó a munkabértálag megálla­pításánál. Azt is kérdezi, hogy az öregségi nyugdij össze­gének kiszámításánál a munkaviszonyban eltöltött időt hogyan veszik figyelembe? Az öregségi nyugdíj össze­gét a nyugdíjazás évét meg­előző negyedik naptári év első napjától a nyugdíj meg­állapításáig terjedő időre kapott munkabérek havi át­laga alapján állapitják meg, tehát a munkabérátlag ki­számításánál irányadó idő­szak a nyugdijazás évét meg­előző negyedik naptári év első napjától a nyugdij meg­állapításáig terjed. Ennek megfelelően, ha az öregségi nyugdíj a naptári év első napjától jár, a nyugdíjat a megelőző négy naptári év munkabérének havi átlaga alapján számítják ki. Egyéb­ként pedig a nyugdij meg­állapítását megelőző töredék­év és a korábbi négy teljes naptári év munkabérének havi átLaga a nyugdij alapja. Az öregségi nyugdíj ösz­szege a nyugdij megállapítá­sát közvetlenül megelőző időszák munkabérei helyett a korábbi évek munkabérát­laga alapján is megállapít­ható. így a dolgozó részére alapul vehető az öregségi nyugdíjra jogosító korhatár betöltését megelőző vagy en­nél öt évvel korábbi munka­bérek átlaga is. Ennek meg­felelően a férfi dolgozó kér­het! a hatvanadik, vagy az ötvenötödik, a dolgozó nő pedig az ötvenötödik, illető­leg az ötvenedik életévének betöltését megelőző munka­béreinek figyelembevételét is. Ebben az esetben a kérdé­ses életkor betöltésének évé­ben az életkor eléréséig, va­lamint a közvetlenül meg­előző négy naptári év alatt kapott munkabérek átlaga lesz a nyugdíj alapja Ter­mészetesen a munkabérátlag számításának ez a kedvez­ményes módja csak akkor alkalmazható, ha a dolgozó a figyelembe venni kért idő­pontig legalább tíz évi szol­gálati időt megszerezte. Mind a teljes, mind a rész­nyugdíj összege két részből áll: a törzsnyugdljból és a nyugdíj-kiegészítésből. A tel­jes öregségi nyugdíjra jo­gosult dolgozó törzsdíja a munkabére átlagának ötven százaléka, a résznyugdíjra jogosult dolgozó törzsnyug­díja pedig az ötven százalé­kos törzsnyugdíjnak a mun­kabérátlaga annyiszor két százalékkal csökkentett ösz­szege, ahány év az öregségi teljes nyugdíjhoz szükséges szolgálati időből hiányzik. Anyakönyvi hírek I. KERÜLET Htawsár: Sziráld József és Hlsdek noná. Tóth István és Gyuris Gertrúd. Pelö István és Zalabai VUctórta, Süle Róbert re Papp Eva. Fenyvesi Imre és Farka 5 Kornélia, Kiss Zoltán és Dékápv Edit, Hódi Antal és Csamai hona, Máriusz József és Szeberényl Adrién. Nagy Ár­pád és Zsemberi Judit. Palo­tás Miklós és Győri Róasa, Za­horán Lajos és Demeter Zsu­zsanna, Kalmár György és Öhe­gyi Eva, Horváth János és Turaó Rozália házasságot kö­töttek. Születést Gál Lajosnak és Szabó Portának Anna Mária, lükért Jánosnak és Dlószc-gl Juditnak János. Tóth Andrásnak Nyugdíjkiegészítés címén — mind a teljes, mind pedig a résznyugdíjnál — az 1929. január 1. óta megszerzett szolgálati idő teljes éve után a törzsnyugdíj egy százaléka jár. A vállalati nyugdíjbizto­sításban és a nyomdászse­gélyező egyesületekben 1946. augusztus 1. és 1S)51. de­cember 31. között járulékfi­zetéssel szerzett tagsági idő a nyugdíj-kiegészítés szem­pontjából kétszeresen szá­mít. A nyugdíj-kiegészítés­nél vállalati nyugdíjbiztosí­tásban töltött időnek tekin­tik az Országos Ügyvédi Gyám- és Nyugdíjintézetnél 1946. augusztus 1. és 1951. december 31. kőzött fennál­lott tagságnak azt az idejét, amely alatt a tag egyidejűleg munkaviszonyban állott, to­vábbá a nem állami színhá­ziak nyugdíjintézete tagjainak e minőségében 1946. augusz­tus 1-től 1951. december 31­ig, az Állami Színházak Nyugdíjintézete tagjainak pedig e minőségben 1950. február 1-től 1951. december 31-ig eltöltött idejét is. Ha olvasónk hatvanadik életévének betöltése után kéri a teljes nyugdíj meg­állapítását, akkor három munkabérének havi átlagá­ból választhat és a legked­vezőbb átlagbért kérheti fi­gyelembe venni, nyugdíjá­nak kiszámításánál. A havi munkabérátlagának ötven százaléka a törzsnyugdíj és nyugdíj-kiegészítésként any­nyi százalékot kell figyelem­be venni, ahány szolgálati évet szerzett 1929. január 1­tőL Dr. Y. M. A Trlllcale-30 sorsa Hozzászólás „Egy újabb nehéz ember"című cikkünkhöz A Dél-Magyarország már­cius 1-i száma cikket közölt „Egy újabb nehéz ember" címmel. A cikk elsősorban a triticale külkereskedelmi és a hazai termesztési lehetősé­geit tárgyalja. E témával kapcsolatban a Mezőgazda­sági és Élelmezésügyi Mi­nisztérium Mezőgazdasági Termelésfejlesztési Főosztá­lya a következőket állapítot­ta meg: L A trtdcale-kutatás hazai eredményeit a Mezőgazdasági Minősítő Tanács 1967 év őszén tárgyalta és az Országos Me­zőgazdasági Fajta- és Termelés­technikai Minősítő Intézetnek az ezzel kapcsolatban előterjesztett jelentését elfogadta. 2. A hivatalos állami faitaősz­szehasonlltó kísérletek alapján a Mezőgazdasági és Elelemczés­ügyi Minisztérium olyan állás­pontra jutott, hogy a legrövi­debb időn belül biztosítani kell az új növény faj'a védettségét, a nemesítés prioritását és a nemesitől munka erkölcsi elis­merését, amennyiben ezt a kí­sérleti eredmények alátámaszt­ják. J. Fenti intézet Javaslatára a minisztérium engedélyt adott a legjobb triticale törzsek szapo­rítására. abban a reményben, hogy 1968-ban. ha ezt a kísérle­ti eredmények egybehangzóan indokolják, egyes triticale tör­zsek elismerésben részesülnek. „Az 1—3 pontban foglal­tak kiegészítéseként szüksé­gesnek tartom megemlíteni — írja Szabó József osztály­vezető —, hogy a MÉM nem a triticalét, mint új növény­fajt nem tartja Indokoltnak elismerésben részesíteni, ha­nem a triticale 30-as törzset nem tartja alkalmasnak köz­termesztésben elterjeszteni. Ezt igazolják az Országos Mezőgazdasági Fajta- és Ter­meléstechnikai Minősítő In­tézet hivatalos kísérleti ered­ményei is. Az egy esztende­je tartó vita ebből adódik. A triticale 30-as törzset az Országos Mezőgazdasági Faj­ta- és Termeléstechnikai Mi­nősítő Intézet 1965 év őszén állította első ízben kísérlet­be, rozsfajtákkal összeha­sonlítva homoktalajon, az ország különböző részein. Ezek a kísérleti eredmények azt bizonyították, hogy a tri­ticale 30-as törzs termőké­pessége jóval gyengébb, mint a Lovászpatonai és Kisvár­dai rozsfajtáké. Ez 1967-ben is megismétlődött. A triti­cale 30 gyengébb termőké­pességének oka a fajtaje­lölt kisebb-nagyobb arányú terméketlenségében, felsar­jadzó hajlamosságában és a kalászorsó törékenységében van. Ezeknek a megállapí­tásoknak ismeretében a Me­zőgazdasági Minősítő Ta­nács a fajtajelöltet nem ré­szesíthette elismerésben. Igazán jó és világviszony­latban is a gyakorlati ter­mesztés szempontjából ked­vező eredményt az új triti­cale törzsek a N° 64 és N° 57 fajtajelöltek mutat­nak. Ezeknek az újabb tör­zseknek a termőképessége lényegesen jobbnak mutat­kozik, mint a korábban vizs­gált triticale 30-é és jobb, mint bármelyik rozsfajtáé. Az Országos Mezőgazdasá­gi Fajta- és Termeléstechni­kai Minősítő Intézet 1967. évben készített jelentésében a következő összefoglalást adta, amit a Mezőgazdasági Minősítő Tanács elfogadott és a Szabad Föld 1967. ok­tóber 22-i számában meg is jelent »Mindaddig, amíg állóképesebb anyaggal nem rendelkezünk, indokoltnak látjuk a triticale N° 64 és a triticale N° 57 fajtajelöl­tek nagyobb arányú szaporí­tásának engedélyezését, hogy a kísérletek egyéves megis­métlése után — amit célsze­rűnek tartunk a fajtajelöl­tek minősítési évében na­gyobb mennyiségű vetőmag­gal rendelkezzünk.* Ezek után a cikk írójával ellentétben azt állapíthatom meg, hogy a triticalét nem ^törvényellenesen*, hanem a népgazdaság érdekeit szem előtt tratva törvényesen, mi­nisztériumi engedéllyel sza­porítják, mivel nincs lehető­ség egyéves eredmény alap­ján bármilyen növényfaj, il­letve fajta elismerésére még akkor sem, ha az eredménye Jobb, mint bármelyik fajtáé. A fajtaminősítés külföldön hasonló elvek alapján törté­nik, sőt egyes nyugati or­szágokban legalább 4—5 évi hivatalos kísérlet szükséges a fajták minősítéséhez. Ma­gyarországon ez lényegesen korszerűbb, hamarább törté­nik meg. Hogy mennyire nem gá­tolja a hivatalos kísérlet és minősítési eljárás az 57 és 64-es törzsek szaporítását, ezt bizonyítja: a cikkben közölt termelőszövetkezetek­ben éppen az Országos Me­zőgazdasági Fajta- és Ter­meléstechnikai Minősítő In­tézet állított be hivatalos nagyüzemi kísérleteket, s ezekhez a vetőmagot a ne­mesítő intézet adta. Egyetértek abban, hogy a külföld valóban érdeklődik a triticale iránt, de az AG­RIMPEX-től kapott értesütés szerint ez jelenleg nem több, mint érdeklődés, mivel üz­letkötésről, vagy konkrét üz­letkötési szándékról eddig még nem esett szó. Végül a triticale 30 nem alkalmas köztermesztésre. Az új törzsek közül az 57 és 64 lényegesen értékesebbnek látszik és ha az első kísér­leti évben mutatott eredmé­nyeit megismétli, állami mi­nősítése még ebben az év­ben megtörténik. A nemesí­tő addig is megkapta a sza­porítási engedélyt, tehát a népgazdaság részéről semmi­féle kár nem keletkezett és nem keletkezik." A szerkesztőség megjegy­zése: Szabó Józseí osztály­vezető válaszával alapvető­en egyetértünk. Azt azonban — éppen a szegedi járásban kialakult többéves gazdasá­gi gyakorlat tapasztalatai alapján — továbbra is vitat­juk, hogy a triticale 30 nem alkalmas köztermesztésre. Hiszen már évek óta a köz­termesztésben van, a gya­korlat mellőzte a hivatalos állásfoglalást S mindaddig ott is marad a triticale 30, amíg a nagyobb termést adó újabb fajták, vagy jelöltek kellően el nem szaporodnak. Forró és száraz tavasz Az évszázad legforróbb és legszárazabb tavaszéiként em­legetik a gazdák és szak­emberek a jelenlegi időjá­rást. A legutóbbi egy hét alatt számottevő csapadék sehol nem volt az ország­ban, s ez egyrészt kedvezett a munkáknak: minden ed­diginél korábban, már má­jus első dekádjában ország­szerte befejezték a tava­sziak vetését másrészt azon­ban felborította a munkák „menetrendjét". A tavaszi időjárás mérlege negatív: a csapadékban szegény vidéke­ken a gabonák sok helyütt máris erősen sínylik a má­jusi kánikulát, a kapások pe­dig a csapadékhiányt Az ország különböző vi­dékeiről érkezett jelentések szerint különösen nagy mun­kában vannak most a nö­vényápoló és öntőzőbrigádok. Számos vidéken megkezd­ték, s nagy iramban folytat­ják a kissé „vékonyra" sike­rült lucernák betakarítását A hosszan tartó szárazság csupán a gyümölcsösöknek és a szőlőknek kedvez. Ba­ranyában a szőlők lombja háromszor olyan fejlett mint más évek hasonló időszaká­ban, a fákon gyorsan „híz­nak" a gyümölcsök. M Ma este a Sárkány Étterem kerthelyiségében műsorral egybekötött magyaros vacsora Fellép: Ormánm Vendel magyarnóta-énekes. Kisér: Cutor Pál és zene­kara. Csongrád megyei Vendéglátó Vállalat S. 180 144 és BafW Veronikának Gab­riella. Kocsis Ferencnek és Mé­száros Juditnak Attila. Molnár Józsefnek ré Szűcs Gizellának Tünde, Szűcs Vincének és Sze­keres Jolánnak István. Hevesi Jánosnak és Pataki Margitnak László. Szekula Istvánnak és Sári Margitnak István. Kerekes Ferencnek ré Kállai Erzsébetnek Árpád Imre. Grulcs Kálmánnak és Nagy Erzsébetnek Edit, Szabó Ferencnek és Tanács Katalinnak Zsuzsanna, Süly Miklósnak és Bartos Irénnek Irén, Szente Sándornak és Konkoly Annának Sándor, Németh Zoltánnak és Balogh Máriának Tünde. Tart Józsefnek és Nagy Irénnek Haj­nal, Faragó Józsefnek és Bor­bély Ibolyának Tibor Attila, Szabó Istvánnak és Csányi Etelkának Zoltán, Lajos Sán­dornak és Makal-KJas Erzsébet­nek Erika, Tarl Lászlónak és Gonda Rozáliának László, Var­ga Jánosnak és Vas Erzsébetnek János, Nagy Bélának és Fekete Irénnek Zoltán Csaba, Kalmár Sándornak és Mltyók-Zrlnyi Ilo­nának Erika. Tanács Imrének ré Mecseki Veronikának Ró­bert József, Juhász Andrásnak és Vida Erzsébetnek Zoltán, Hajdú Balázsnak ré Szakáll Ilo­nának Márta. Váczy Józsefnek és Lajos Etelkának József. Hor­váth Imrének és Berkei Rozá­liának Attila, Lévai Istvánnak es Kovács Erzsébetnek Erika. Tari Józsefnek és Csányi Rozá­liának Ibolya Rozália, Kasza Bútorgyári fűrészpor q ként 12.— Ft-os áron be­fizethető. Alföldi Bútorgyár, Szeged, Cserzy M. u 11. XDk. 2796 Pálnak és Németh Rózsának Andrea. Tóth Sándornak és Tóth-Godó Honának Csaba. Bo­zsik Istvánnak és Kis Julianná­nak Anna Mária. Magyar Ist­vánnak ré Gonda Erzsébetnek Tamás, Tamási Istvánnak és Kákonyi Máriának István. Vá­radi Györgynek és Sajtos Máriá­nak Attila. Bordás Sándornak és Szél Katalinnak Ildikó. Ta­nács Vincének és Savanya Gi­zellának Tibor. Ocskó Ferenc­nek és Tóth Máriának Ferenc, Ábrahám Imrének és Masa Irénnek Gábor, Molnár Mihály­nak és Kovács Piroskának Mi­hály, Lakatos Jánosnak és Fe­kete Piroskának János. Hegedüs­Bite Imrének és Bálint Julian­nának Erika, Csehák Dezsőnek és Mária Piroskának Piroska. Ferenczi Istvánnak és Pataki Annának Pál Miklós. Földi An­talnak és Búza Máriának Antal. Papp Istvánnak és Lantos Erzsé­betnek Edit. Biczók Györgynek és Mónus Ilonának Ilona. Tóth Györgynek ré Tanács Annának Gábor. Gyuris Istvánnak és Kálmán Ilonának Ilona. dr. Mstkó Istvánnak és Balogh Máriának Zsuzsanna Virág. Fel­ső Pálnak és Hoshstadter honá­nak Zoltán László. Terhes Mi­hálynak re Nyerges Saroltának Erika. Szegedi Józsefnek és VI­dács Rozáliának Rozália, Mikó Máténak és Bognár Rozáliának Györgyi, Bertalan Ferencnek és Buri Máriának Judit. Molnár Mihálynak és Plgnlczld Anná­nak Sándor. Molnár Mihálynak és Pigniczkl Annának József, Hcrczeg Imrének és Üjvári Má­riának Imre József. Bánya Jó­zsefnek és Szendrényi Máriá­nak Tibor, Dudás Gusztávnak és Gulyás Ilonának Gusztáv nevű gyermekük született. Halálozás: dr. Bátai Zoltán, dr. Lakos István. Paragi Ist­vánná Tóth Etelka. Molnár Fe­renc. Sándor Julianna, Fellegi János. Gáli Rozália, Vukelics Fepencné Mészáros Rozália. Kiss Attüa, .Juhász Ferencné Molnár Mária, Tóth Maria, Jen esik Zsuzsanna, Rendes Gabriella. Papp Edit. Soós Andrásné Gazsi Erzsébet. Tóth Ibolya, Bujdosó János meghalt. TI. KERÜLET Házasság: szél Antal és Rózsa Erzsébet. Mezed Béla és Csóti Matild Rozália, Nagy György és Huszár Margit. Nagy Ferenc és Kis Etelka, Zsiga István re Faur Julianna, Mészáros Antal es Pete Ida Ibolya házasságot kö­töttek. Halálozás: Kis Lajos, Benkó István, Kerékgyártó Sándor, Vámos Sándorné Gyaraki Zsu­zsanna meghalt. III. KERÜLET Házasság: Szécsi József Antal ré Sípos Judit. dr. Papos László és Farkas Klára Ilona. Pontyik Pál és Rédai Mária, Bárdos An­tal és Bánfi Margit, Vata Gyula László és Farkas Borbála, Schaf Gyula és Pálfy Ibolya Mária házasságot kötöttek. Születés: Szalai Istvánnak és Tóth Anna Juliannának Zsu­zsanna. Tóth Andrásnak és Vár­nagy Margitnak András. Bugyi Csaba Lászlónak és Vágó Klárá­nak Andrea. Balogh Istvánnak és Deák Erzsébetnek Katalin, Bagi Lajosnak és Tóth Máriá­nak Iajos. Szűcs Józsefnek és Németh Erzsébetnek Aranka, Vecsernyés Jánosnak és Krisztin Erzsébetnek János. Teszéry Bé­lának és Barna Ilonának Ta­más. Kószó Andrásnak és Nagy Honának Zsolt. Danyi János­nak és Savanya Etelkának Tibor nevű gyermekük született. Halálozás: Csala Karolina Her­mina, Gombos István. Bibcr Pálné Kovács Mária, Kopasz Zoltán István, Behány Benjá­minná Lovas Julianna, Lakatos Istvánná Faragó Mária. Molnár Vince. Kucsora Józsefné Feró Anna. Boros Gergely, Rodlnr Antalné Molnár Ilona Anna. Gárdlán Mátyás. Jóiárt János. Knézsef Sebökné Wenner Kata­lin meghalt. fcggfFKfPg&l abc Kőtelező haladási irány Ellentétben az eddigiekkel, a most következő jelzőtáb­lák nem tilalmat fejeznek ki, hanem azt, amit láttuk­kor tennie kell a járművek vezetőinek. Ezeknek a jel­zéseknek az értelmezése egy­forgalmú úton a forgalom gyorsítása válik szükségessé (növelni akarják áteresztő képességét), a hatóságok előírhatják és jelzőtábla ki­helyezésével jelezhetik azt a legkisebb sebességet, melyet 1.ABRA szerű, ezért a közlekedési jelzésrendszer kialakításakor egyre több ilyen jellegű táb­la kihelyezésére törekszenek. Kötelező haladási irány (1. ábra). Egy-egy forgalmi cso­mópont (útkereszteződés, út­torkolat, elágazás, tér) for­galmát egyszerűsíti és fokoz­za a közlekedés biztonságát, ha a hatóságok korlátozzák a kanyarodási lehetőségeket. Ezt vagy tilalmi táblával, vagy a kötelező irányt jelölő táblával adják tudtul. A táb­lán feltüntetett nyü Iránya (irányai) mutatja a lehet­séges haladási irányt (irá­nyokat), ezzel együtt tiltja a fel nem tüntetett haladási irányokat Az egyirányú ut­ca torkolatóban elhelyezett jelzőtábla mutathatja, hogy az igénybe venni kívánt ut­cában milyen irányban sza­bad közlekedni, illetve enge­délyezheti az egyirányú utca keresztezését is. Ez a tábla azonban az áthaladási el­sőbbséggel kapcsolatban nem ad semmilyen tájékoztatást tehát ha nincs mellette egyéb, az elsőbbségadásra vonatkozó jelzés, akkor a ke­reszteződésben a jobbkéz­szabály érvényes. A kötelező baladási irányt jelző táblát figyelmen kivül hagyhatják a megkülönböztető jelzést használó gépjárművek, kivé­ve, ha az előírt haladási irány egyirányú utcára vo­natkozik. Legkisebb sebesség (2. áb­ra). Ha fontos és nagyobb 2Á BRi IKLU minden gépjárműnek tarta­nia kelL Aki a táblán fel­tüntetett sebességnél lassab­ban közlekedik, azt megbír­ságolják. Az ilyen jelzőtáb­lával ellátott útszakaszról azokat a járműveket kitilt­ják, melyek vagy nem ké­pesek a megfelelő sebesség­gel haladni, vagy a sebes­ségkorlátozásra vonatkozó szabályok ezt nem teszik számukra lehetővé. Kerékpárút (3. ábra). A közúti forgalomban részt ve­vő kerékpárok mindig ve­szélyt jelentenek, mert a ke­rékpáros a szabályok isme­retének megszerzésére nincs kötelezve, másrészt a kerék­pár lassú, és eléggé bizony­talan jármú. Ahol az egyéb forgalomtól függetleníteni le­het a kerékpárosok forgal­mát, ott külön kerékpárutat építenek ki, mint például Szegeden, a Kossuth Lajos sugárút külső szakaszán. A kerékpárutat külön jelzőtáb­la jelzi. Utasítására a kerék­párosok kötelesek a részük­re kijelölt úttestrészen köz­lekedem. A kerékpárúton más járművek közlekedése tilos. Ha az úttestnek csak az egyik oldalán jelöltek ki kerékpárutat, akkor a ke­rékpárosok mindkét irány­ban közlekedhetnek rajta. Ahol van kerékpárút, ott kerékpárral tilos a többi jármú részére fenntartott út­testen közelekedni. Csáki László rendőr százados | KEDD, j 196S- MAJUS 1L Dh-MÁGYARORSZAG

Next

/
Oldalképek
Tartalom