Délmagyarország, 1968. január (58. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-14 / 11. szám
Az otthon levegője ,zlés és divat gáns, finom anyagú ruha, A kisdobos Az első osztályos gyermekek a tanév végén tehetnek ígéretet Természetesen addig meg kell ismerkedniük a kisdobos élettel. A gyermekek felkészítését az első osztályok nevelői végzik, a csapatvezető, illetve a kisdobos-felelős segítségével. Több úttörő-rendezvényre hívják meg az elsősöket, hogy megismerjék az egyenruhás kisdobosokat, úttörőket, hallják éneküket, tapasztalják, hogy a jól dolgozó, nem«s tettet djcsérlk, jutalmazzák. A kisdobos ígérettétel előtt hat alkalommal tart összejövetelt a nevelő a leendő kisdobosoknak. Az otthon levegője nemcsak a szellőztetésen múlik. Nagyon sok összetevője van annak a sajátos légkörnek, amely lakásunkat igazi otthonná teszi. Sok fontos és jelentéktelen dologgal lehet egy lakást otthonossá varázsolni. Most csak egyről beszélnénk: a rendről. A túlzott rend nyomasztó; a lakás rabjává teszi az embert. De a rend teljes semmibevevése sem teszi vonzóvá az otthont. Lássunk egy példát. Z-ék a rendet könnyed nagyvonalúsággal kezelő fiatal házasok. Mindketten munkába járnak. Z. délután 5-kor hazafelé tart két kollégájával. Mindannyiukat érdeklő témáról. kellemesen vitatkoznak. Már-már Z-ék kapuja előtt állnak, s Z-nek ajkán a meghívás: gyertek fel hozzánk! — Ám hirtelen felködlik előtte a vetetlen fekhely, az íróasztalán porosodó könyvhalmaz, tetején a reggel odavetett törülközővel. Talán beviheti a vendégeket a konyhába? Nem, ott van a tegnap esti mosatlan edény, ételmaradék. Z. tehát elbúcsúzik fanyar szájízzel; milyen jó lett volna pedig a kellemes' szobában, egy csésze fekete mellett folytatni a baráti beszélgetést! És rádöbben, milyen gondozatlan. rendezetlen, megoldatlan körülötte minden. Bár lakása van, nem mondhatja, hogy otthona kellemes. Lehet-e az ilyen gondon segíteni? Lehet. Ha mindennek megvan'a meghatározott helye. Ha van egy nyugodt sarok, ahová a holminkat lerakhatjuk, s ott meg is találjuk, ha a házimunkát mer osztjuk a család tagjai közf természetesen az asszon; hozzáértő „főnökségével". A rend életszükségle* Rendet rakni nem ötletszc rűen kell, s nem szükséges / rendrakás rabszolgájává vá! nunk sem. De az otthon fo galmához hozzátartozik rendezettség, az állandósár a kellemes közérzet képzete Ezért igazi otthon. Az Elsődleges a forma, a sziluett Minden divatigény hoz valami újformát: régen a hordóvonal uralkodott, ezt követte a zsák, a tubus, s most a trapéz. Nagyon fontos az anyag. Az egyenes ruhákhoz vastag, durvaszövésú anyagok illenek. A trapéz vonalhoz szintetikus, vagy kötött, főként formatartó anyagok alkalmasak. Az alpaga, a vester jó sziluettet ad. Az émbei lelki működé- meggyőződhetünk arról, hogy sok gyógyítására alkalmas Kén a jól körülhatárolható egy olyan egyszerű vegyület, szerek ma már hétköznapoés az igen bonyolult ideg- mint az alkohol. micsoda sak. Közismert formái az rendszeri folyamatokat ért- változást tud előidézni az andaxin, trioxazin, quietidin juk. A szervezet és benne idegrendszerünkben. Az így —, hogy csak a „legnépszeaz idegrendszer működése a létrejövő mámoros állapotot rúbbeket" említsük. Hatákeletkező, átalakuló és el- többszörösen felülmúlja né- sukat, alkalmazási területübomló kémiai anyagok, ve- hány más vegyület (morfí- ket ma már nemcsak a gyi folyamatok rendszerén um, kokain, hasis, meszkalin szakorvosok, de az általános nyugszik. Ezeknék az „au- stb.) hatása. Ezek lelki ha- orvosok is jól ismerik, tomatikus" folyámatoknuk tasa a gátlások felszabádítáaz ütemét, és irányítását pe- saban mutatkozik, dig a ferment.umok. másszóval enzimek diktálják. A kutatások eredményei ma már jól párhuzamba állítják a szervezetben lejátszódó kémiai átalakulásokat az idegrendszeri -lelki tünetekNőt ruha sziluettek: bal oldalon az egyenes forma, jobb oklilon a félig testhez álló, kistó karcsúsított forma Hétköznapi szerek Minden megismerhető Túlzás lenne azt állítani, hogy ma már tökéletesen isAz idegbetegek — súlyosabb menük a lelki bajok összes változatát és lefolyásuk pontos mechanizmusát. De a tukel és reakciókkal. Így tud- tormáiban elmebetegek mecnamzmusa. uo a rútok hoev 'Például a hirtelen kezelésenek utján lassú lep- mecnanmnusai. ue a HÍJUK, nogy P< na'" a mrieien indult domany abból a materialista támadt indulatok es a ve- lek-kel, alig szaz eve indult .... Jlndul h „ „„Aivórzet valamint a belső a tudomány. A nagy bel- 001 ,maul Ju- nofy « . szeiyerzet, valamint a diimi f.-rtntsé-ckkel i/eutott- lág és benne az ember lelki srorongas az adrenalin ne- sy feszültségekkel izgatott- T . ei h tók Vú anyagnak a szervezőben ^I s^ron^sa íia n^'e/őíS^el batorténő elszaporodásával függ bonás-vallásos misztifiká össze. Vegyi folyamatok már meglehetősen jól kezel- val- hanem tudományos hetőkké váltak. De bővült vizsgáló módszerekkel köaz orvosok „fegyvertára" alítunk felejuk. A lelki jeolyan lehetőségekkel is, me- lensegek termeszettudomaSaját magunk is tapasz- lyeket a sokk-kezelés és a nyos elemzésében elért eredtalhatjuk, högy a vegyi fo- hibernáció (a ,",téli" "alvás") menyek évről évre csattalyamatok milyen idegi-lelki mesterséges előidézése) rej- nosabban cáfoljak meg az reakciókkal párosulnak. Elég. tenek magukban. Az env- agnoszticizmust es az ídeaha megiszunk egy-két pohár hébb tünetekkel járó idegi- hsta nezeteket. bort vagy palinkát, máris lelki betegségek, a neurózi- B. 1 Miben menjünk farsangolni? Amióta < s/em. tudom, min. dig ugyanabban a csipkt'srokolyás menyasszonyi ruhában igézte merev múmoBollyal a járókelőket a ruhakölcsönző kirakatában a próbababa. Bent. azt mondták, ne is várjak újabbat: a kirakati ruhák halálra vannak Ítélve. Szél eszi őket a nap. De az „élők" bizonyságául mindjárt megmutatták a menyasszony-készletei. Kö. vidék, hosszúak is voltak, szépen sorakoztak az akasztókon, rendszerint bő, hú/ott aljjal, a hosszú ruhákon csipkék, rózsáik, fodrok — jó pár éve lehetek divatosak. De egy újabb rekesz helyrebillenti az ízlés egyensúlyát: modern vonalú, pelerines, kiskabátkás. nagyon szép rövid é s hosszú csipke menyasszonyi ruhák kerülnek elő a függöny mögül Ződi Mihályné. aki lassan tíz. éve dolgozik itt — meséli: — Pedig a régieknek van inkább keletje. Főleg vidékiek viszik. Azt mondják nem szeretik a cifrát. Hát nézze meg, nem a mostaniak egyszerűbbek-e? De mind. egyiket elvitték már. A kölcsönzőben ez a legkelendőbb Aztán n vezetővé), Asóter Istvánnéval, Hódi ÍUihályrvéval ós Ződinéveű — mindössze hárman foglalkoznak kölcsönzéssel — végignézünk e zsűfo't biroda'hton. Katonás rendben lógnak a ru hók. szmokingok, estélvik. királyi palástok- félne rakva t: té'apók. a szüreti mulatságokon szereplő m-s gyar ruhák. A szílgarú etikettú spanyol udvarban játszódó színjátékhoz ugyanúgy rnegWalhatja mindenki itt a maga jelmezét, mint egy száz^deleji népszínműhez. Van itt minden, mi szemszájnak, felnőtt és gyerekszívnek érdekes. Török háremhölgy és cowboy-szereIók. Böbe-baba. Mazsola, meg huszér-ruhálk; csizmák, süvegek, meleg posztók és lenge fátylak. Tél és nyár. népf k es évszázadok randevúja. ez a 80 négyzetméternyi ruhalabinntus. Szeretjük, változatos, érdekes elfoglaltságot nyújt — és 370 ezer forint évi forgalmat J. Á. Otthonra: ideális a nadrág és a pulóver. Fölötte viseljünk meleg háziköntöst kompié, vagy kosztüm, táncos helyre dekoltált. különleges anyagú és szabású ruha. K. M. Munkára: trapéz vonalú Uötényszoknya, magasnyakú pulival Az új sziluett a lefelé bővülő mértani forma, a trapéz. Ehhez a kalap magasított ugyan, de rendszerint karima nélküli, vagy „cowboy" kalap. A táska kicsi és szögletes, a cipő botsarkú és szintén szögletes orrú. A divatos nő sohasem lehet részleteiben, — csak kalapban. csak táskában vagy cipőben — elegáns. Az igazi elegancia, a formák összessége: a sziluett. Mi az ízlés? Az a tehetség, vagv megtanult jótulaidonság, amivel a legújabb divatból — egyéniségét, testalkatát az alkalomszerűséget figvelembevéve —. a nő kiválasztja a neki legelőnyösebb ruhafélét és a kiegészítőket. Egy kis gyakorlati tanácsadás. Reggel: általános és szükséges a háziruha. Ez köntös, vagy pongyola. Aki ízlésesen és korszerűen akar öltözködni, ne a hosszú matlaszé pongyolát válassza, hanem a rövid, jó meleg szövetből készült házikabátot. Szórakozáshoz: szép mintájú hosszúnadrággal. kötött kosztüm Az biztos, hogy öltözködés és kultúrtörténeti tájékozottság szükséges az eligazodáshoz. Ződiné kétméteres rúddal tologatja és mutogatja az említett ruhaféleségeket. — Most majd a farsangi forgalmat várjuk. Nézze, azt hiszem, itt válogathatnak. De minden időnek megvan a maga jelmezspecialitása — mondja. — Május a menyasszjnyoké, nyáron a karneválra űritik kí a polcokat, össze! szüreti mulatságokra hordják inkább a ruhát Sokai kémek az iskolai előadásokra is, és törzsvendégeink a szinjál szócsoportok, főleg a megyéből. — Vásárlóink? A vidékieken kívül szeeediek is sokat visznek, másmilyen „tagozódást" pedig nem is tudnék mondani. De például Békéscsabáról is jelentkeztek ruháért, pedig ott. is működik a pesti kölcsönző ugyanilyen fiókja. Aztán szombathelyi sőt soproni vendégeink is vannak — mondják az asszonyok. Még jobb „A kalyhatűz vígan recseg. Beh jó is itt a langvmeleg[ben! De még jobb lesz a friss [hidegben Szánkázni, kedvesem, [veled." Puskin idézett versének (címe: függőleges l-ben) folytatását lásd rejtvényünk vízszintes 1., valamint függőleges 46. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. A versidézet (folytatása a függőleges 46-ban). A sarokkocka: T. 12. Létezik. 13. Kópiája. 14. Lehullott száraz falevél. 15. Küzd. 16. Golyóscsapágy, márka. 17. Van ilyen napló' is, terv is (—'). 19. Apaállat. 21. Kilátásba .helyez. 23. Cifrálkódás. 25. Kerek szám. 27. Kikötő. 28. A föld felé. 29. Téli sport. 31. írta vala. 32. Mutató névmás. 33. Ez a Puskin vers is a félről szól. 36. Elege van belőle. 37. Egyforma magánhangzók. 38. Fordítva: Arany János egyik alakja. 39. Igen — olaszul. 41. Fordított női név. 43. Spanyolfal. 47. Gondol. 48. Világhírű szovjet bűvész. 50. Spanyol folyó. 51. Kötőszó. 53. [rógép márka. 56. A meglepetés „hangja". 57. Csonthéjas gyümölcs. 59. Személyes névmás. 60. Pofa része! 61 Apósa. 62 Kép 64. Gyökérnövény. 67. Fontos nyersanyag. 68. Menyasszony. 70. Közlekedési vállalat névbetűi (—'). 71. Lírai költemény. 72. Ajándékoz. 74. Izmos. 76. Tehát — latinul. 78. Állati hang. FÜGGŐLEGES: 1. Az idézett vers címe. A zárt betűk: L—G—G—E. 2. Börtönbüntetését tölti. 3. Arab méltóság. 4. Csík. 5. Kettős mássalhangzó. 6. Ritka férfinév. 7. Bibliai név. 8. Védelmez. 9. Tesz. 10. A szerelem istene az ókori görög mitológiában. 11. A kör kerületének része. 16. Mint vízszintes 27. 18. Ismereteit bővíti. 20. Szolmizációs hang. 22. Kötözőszer. 23. ötven százalékát (é=ri). 24. Ütközet. 26. Kereskedelmi cikk. 28. Folyadék. 30. Zamat. 33. Kőzetek repedéseit kitöltő ércréteg. 34. Itt kívül. 35. Egyhelyben jár. 37. Eszme. 40. Talponálló. 42. Villanylámpa tartozéka. 44. Fordítva: ...a bor. 45. A függőleges 7. véve. 46. A versidézet befejező része (a vízszintes-1. folytatása). Az első betű V, a sarokkocka N. az utolsó betű K. 49. Erőmű Veszorém megyében. 52. Fordítva: kétszer — latinul. 54. Béke — oroszul. 55. Ta tó. 56. Az egyik szülő. 53. Időegység 61. Becézett női név. 63. A harc istene az ókori görög mitológiában. 65. Koca. 66. Csónakázik. 67. Piperecikk márka. 69. Művészet — latinul. 71. Első két betűjét felcserélve: a lelátó öröme. 73. Deciméter. 75. Erdei vad. 77. A tetejére. 78. Izomkötő. BEKÜLDENDŐ: a függőleges 1., valamint a vízszintes 1., és függőleges 46. számú sorok megfejtése. MFGFFJ TÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejtvény megfejtése: Mint a láva forr a dal. bor fogy és csendül a pohár, szájtól asztalig, s vissza jár. — A helyes megfejtők közül könyvet kapott postán: Kozák Tibor Hódmezővásárhely. Könyvvásárlásra jogosító utalványt kap a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Kárász utca): Darányi Antal, Móra utca 13. Dornbach József, Hunyadi János sugárút 19. Kiss Antal, Kállai utca 8 „ fc. b új sziluett Alkalmi ruha: Nem azonos a feltűnő, túldíszített ruhákkal. Az alkalomszerűség is többféle lehet: baráti társaság, koncert, színház, mozi. táncos szórakozóhely. Baráti társaságba kis szövetruha, vagy finomabb szoknya, pulóver, a legmegfelelőbb; színházba, koncertre szépszabású, egyszerű, eleMunkában, iskolában, hivatalban legpraktikusabb a szoknya és a blúz, az új divat szerint mellénnyel, vagy kötött kabáttal. A teltkarcsúaknak egyenes mellényt és hosszított derekú szoknyát ajánl a tervezőnő, a magas karcsúaknak a rakott, vagy hólos szoknyát, a buggyos, bekötött blúzmegoldásokat. (Terylén anyagot, mert nem gvűrődik, kopásálló; szintetikus blúz, amit ha este kimosunk, reggelre száraz, vasalni sem kell). 8 vml.mégíaaomiam Vasántep. *í*»» Jw«*r 14.