Délmagyarország, 1967. szeptember (57. évfolyam, 206-231. szám)
1967-09-09 / 213. szám
Növekszik az aulöbasz* gyártás és -export A járműfejlesztést nagy beruházások alapozzák meg Á népgazdaság harmadik felvevőpiaca a magyar járÖtéves tervében kiemelt he- müveknek. A szomszédos Jyet kapott a járműfejlesztés. öt év alatt több mint kétszeresére növekszik az iparág termelése, az export baráti országokon kívül egyre nagyobb számban jutnak el magyar autóbuszok. fejlődésének üteme pedig dömperek, teherautók távoli még ennél is gyorsabbnak Ígérkezik. Hogyan készültek fel a nagyarányú exportra? — erre a kérdésre adott választ Barnák Nándor, a MOSÜRT vezérigazgatója. A közúti járműfejlesztési program megvalósítását, mint Ismeretes, olyan nagy beruházások alapozzák meg, mint a Győrött épülő új motorgyár, az Ikarus-gyár rekonstrukciója, s a Csepel Autógyár új üzemrészei. E létesítmények üzembelépéséországok útvonalaira, üzemeibe is. Svédországban például a jobboldali közlekedésre való áttérés kapcsán merült föl az az ötlet, hogy a svéd Volvo és a magyar Ikarus együttműködve alakítson ki új autóbusztípust. A svéd alváz felhasználásával az Ikarus-gyárban viszonylag rövid idő alatt elkészül az igényes svéd piac összes követelményeinek megfelelő autóbusztípus. A MOGÜRT számára új vei 1970-ben a magyar ipar piacot jelent Kuwait is. A a tervek szerint 7000 autóbuszt, 6300 tehergépkocsit és dömpert bocsát ki, s ennelc tekintélyes részét, mintegy közelmúltban aláírt szerződés értelmében csaknem 2 millió dollár értékben 180 Ikarus 66. típusú autóbuszt IMESGO-blzoItság Pénteken ülést tartott a magyar UNESCO-bizottság felnőtt-oktatási és ifjúsági albizottsága. Szeptember 8-át az UNESCO legutóbbi közgyűlése az alfabetizálás nemzetközi napjává nyilvánította. Az ülésen megvitatták az írástudatlanság elleni harc hazai problémáit és több javaslatot tettek az eredményesebb oktatásra. Az ünnepi ülést az Országos Mezőgazdasági Kiállításon berendezett klubkönyvtárban tartottak. háromnegyedét külföldi pia- szailít"nk a Kuwait Trans R NRTRT PRÍMNONU . A . cokon helyezzük majd el. A Szovjetunió biztos állandó port Company részére. Az első száz buszt még ez évben átadjuk. (MTI) Aerofilatelista kongresszus A Nemzetközi Aerofílatélista Szervezet kétnapos budapesti kongresszusa pénteken befejezte munkáját. Egyebek között megállapodtak abban, hogy az első osztrák—magyar légipostajárat félévszázados jubileuma alkalmából jövőre közös kiállítást rendeznek a magyar és az osztrák légipostai bélyeggyűjtők. Egy vers — meg egy levél OCo-CMCHtvk' iAjtíM Három levél, hárem észrevétel Csengeléről Cs. L.-től kap- buszhoz. Ügy gondolom, hogy a közlekedésben iseló„Az utóbbi Időben öröm- keIlene haladnunk, nem hátra." Rendkívül kedves hangú levetet küldött Szegedre Patai Andrásié Budapestről, a XVIII. Felsőcsatári út 44ből. A levél másik oldalán egy vers. Mindkettő nyári szegedi élményeiről szól, s tuk a következő levelet: minthogy a prózai leírás részletesebb, abból idézünk: „ ... , „A biztosítási és önsegé- t ^ hOSy »,_x - „ lyeaéai csoport rendezésében X ^SYJST^ f Bíro Lászlóní> Berzsenyi utaztunk szeg** kirándu- U<~ mesaetesen minden jónak rossz oldala is van, ez úgy igaz közmondás, tam a 26-os árudéban _ tvZ nekem így törf*nt.Fár kiló 5,66-as lisztet Amikor ez a város, órákat sétáltam éVVéI, ezelőtt ez a 108 bu" használm akartam, legjiaárnyas utóin, gyönyöS- sz0csfca varémap ^ndig ki- gyobb megdöbbenésemre tam épületeiben, emlékmű- btálagott az esti saemélyvo- naSy svábbogarat találtam vejben. Szeretném, ha leve- nathoz. Ügy hallottam, nem ljenne; ,Amikor visszavittem, lemből meglátnák a szegedi emberiek: egy Budapesten laara... s a legragyogóbhan éreztük magunkat. Kellemes utazás, figyelmes ellátás, felejthetetlen élmé- ^ vasónk írja: /.Saeptember 1-én vúsárolegy volt irifi^tAtő a •"» üzletvezető udvariasan taüzetődő ez a Járat, köaöltej hogy pa^^ Válaszolnak az illetékesek Von „Kuka-gokart" A film forradalmára: Eizenstein tíő fi^a^naT ™ amlt értók- ^^ csomagoló váltalatra tartcY még szülővárosa mellett mé- van olyan 100(3(1 « péntek, rik." sík hasonlóan kedves, vonzó amikor rengeteg utas van, A Moszkvai körút 26. száés szép városa: Szeged". mégsem kötnek utánfutót a mú ház bérlőinek aláírásával érkezett a következő levél: „A Moszkvai körút 28, a és 26,b számú házakra a közelmúltban emeletet építetLepunk augusztus 24-iszá- írja — ott, ahol erre lehe- üav HC«R . VAT WA.KAI tóban hívtuk fel az illeté- tőség van, dolgozóink has*- ** *fJJJf kasek figyelmét arra, hogy a nálják is, de, sajnos nem le- ^ lakásból álló bérház szemetgyűjtő tartályokkal het mindenütt használni tett- Azelőtt két kapu volt, rongálják a járdákat, s ja- őket, lépcsőn például kény- s ennek megfelelően két út vasoltuk, hogy valamiféle telenek a tartályokat kézi kötötte össze a járdát a kokérikocsit használjanak szál- erővel húzva, csúsztatva, . . „ . litásukhoe, Dr. Hammer Fi- vagy gurítva az utcára szál- CSlUtta" most- nogy 8 P®1*dél, a városgazdálkodási vál- lítani. Intézkedtünk, hogy ®®vot visszaállították, a betótat igazgatója válaszában dolgozóink lehetőleg minden kötő útról megfeledkeztek. elmondja, hogy a Kuka-edényeket szállító dolgozóknak Raktár helyett üzletben esetben a kis gumikerekű ^^ helyette készült, az van ilyen kért kocsijuk! kocsikkal szállítsák a Kuka- nem idevezet. Az ésszerűtlen .Megállapításunk szerint — edényeket." megoldás állandó szabálysértésre kényszeríti a lakókat, hiszen a házban több kerékpár, motorkerékpár ós Miért nem kapható? cím- áru fogadását mégis egy he- személygépkocsi is van." mel szeptember 2-i szamunk- lyen kellett megoldani, mert ban adtuk közre a népi el- az ipar apró tételek szállítenőrzés vizsgálatának anya- tását nem vállalja. Majd így gát egyes vegyesiparcikkek folytatja: „A Klauzál téri hiányával kapcsolatban. Fo- villamossági bolt vette át a kiete Sándor, a Csongrád me- T-dugóknt, s innen osztottuk gyei Vegyesiparcikk Kiske- el a többi üzlettae. Ugyanez reskedelmi Vállalat igazga- történt a Mérey utcai üvegtója szerkesztőségünknek és porcelánboltban a tányéküldött levelében rámutat, rokkal. Tehát nem a Vashogy 1966. január l-e óta Műszaki Nagykereskedelmi kísérleti jelleggel közvetlen VAU-,-. me,ve üveüérkapcsoiatot teremtettek a V3U®18t> iuelve 82 uve5«' termelőüziemekkel, de bár tőkésítő Vállalat túlsaállítáküzponti raktáruk nincs, az sáról van szó." Szokatlanul furcsa, meghökkentő színházi bemutató zajlett le 1923-ban Moszkvában. Osztrovszkij: Egy okos ember című színmüvét az ekkortájt újjászervezett Frolaticult-teátrumban nagyjából ismeretlen, másodikdarabos rendező vitte közönség elé. A zajos premierről mindenfelé sokat beszéltek, hiszen a színpadon bohócmutatványok zajlottak, bukfenc drótkötélen, cirkusz, balett, varieté — csak éppen hagyományos színház alig. A cselekmény egyszerre ment a rivalda előtt és nézőtéren, a bohócruhába bújt szereplők akrobatamutatványokkal kápráztatták el a közönséget, az egész előadás burleszkszerű volt, abszurd játék. A rendező ugyancsak bátran értelmezte a teoretikus-előd, öfeyerhold szinházkoncepcióját, A JtátyoraXin páncélos szefedl (•(Újításával kizdSdött m«g i szovjet filmtSrténet Jubileumi viuonra idézése. A sorozatban xr*S kéj Eizenstein film kerti * Vérts Csillag mozi kSrtnsége elé, szeptember f—*»én a Jégmezdk lovstjs tCserkaseov főszereplésével), október 3—S-lg pedig kétréssee tortétjeimi alkotása, ps ötvenes években formalistának védőit, azóta pevése rehabilitált Rettegett Iván. tőségét, miként valósíthatja meg az egymást követő jellegzetes események minél erőteljesebb ütköztetését, s ebben a folyamatban csak mellékesnek ítélte a jellemeket, lélektant, hagyományos drámát Mielőtt azonban vászonra vitte volna elképzelését, még 1923-ban Majakovszkij a Le/-ben vázolta fel azóta jellegzetesen nevével idézett elméletét az attrakoiós montázsról. Az attrakció plyan játékelemek együvé-halmozasát jelenti, mely a közlésre szánt eszmét alakítja ki azáltal, hogy a közönséget az eszmét életrehívő, kiváltó lelkiállapotba, valóságos színházi sokkba hozza, amelynek fokozatait elő kell készíteni, ki kell számítani. Persze Eizensteinnél ez a felfogás néha túlteng (például első filmjében, a a mozgás tpiúr denekfelett eluralkodik, megbabonáz, lenyűgöz, s feledteti a drámai értelmet. Örök érvénye azonban megmarad a montázsnak, mint összeütközésnek elméleténél, mely a montázst képek együtthatásaként értelmezett, valamely érzelem kifejezésében inkább együttérzésre hangoló felfogással, Vszedolov Pudovkin (Az anya című világhírű szovmely szerint a mű csapón avantgardista folyóiratában, a rendezés tárgya. Ráadásul " ' ' .... az előadásban mozi is helyet kapott, a darabban betétként „Glumov-naplójdf filmről figyelte a közönség, miközben maga a színészGlumov ott ugrált, mutogatott, ágaskodott a vászon köriíL Am ez a pamflet, gyilkos erejű paródia nem öncélú mutatványsorozatnak, feltűnést hajhászó trükknek készült; nagyon is tudatos elgondolásból fakadt- A publikum harsányan szóra- (p, kozott, olykor derült, más- Sztrájkban), kor valósággal röhögött a régi Oroszország porlepte figuráin, dohos arisztokratáin, kapzsi tőkéseinek ál* Szent szemforgatásán. Kiváltképp a „díszlet-szereplők" látványa okozott nagy derültséget, amint két „stilizált bankár" a tőzsde homlokzatát hordozta körül a színpadon, egy nagyiparos pedig az egész gyárat jelképező diszletet. Más részről viszont ugyancsak újfajta szerepjátszási elképzelés valósult meg, ahol a különféle lelki folyamatok, pszichikai momentumok, a mozgás, gesztus, tartás nyelvére, skálájára kerültek. A mű tehát nem pusztán színpadi tényekben, hanem a?ok egymásmellettiségében, viszonyában hatott. A rendező tulajdonképpen felfedezett valamit, ami hamarosan — tőle függetlenül is — bekerült egy fiatal művészet, a film szótárába, s ott anyanyelvvé vált Ez a montázs. A rendező pedig szükségszerűen fordult a filmhez, s alig két esztendő múltán annak forradalmi újítója lett. Szergej Eízensíeinnek hívták, akit a Gregor—Patalas-téle filmtörténeti könyv így mutat be: „A húszas évek szovjet filmművészete Eizenstein műveiben éri el csúcspontját. Valószínűleg Eizensteint kell a szovjet film eddigi legnagyobb és legjelentősebb rendezőjének tekintenünk, az pedig egészen bizonyos, hogy ő a filmművészet legelmélyültebb teoretikusa". Eizenstein Foregger elméletével folytatta a „görbe tükör'-irányzatat: „a karikatúra tűhegyére kell szúrni a polgári társadalom fninden fonákságát, ostobaságát, s ily módon szétzúzni a nép agyában még meglevő elavult tételeket". Lázasan kutatta annak lehejet film rendezője) teóriájával szemben éles ellenískolát alakított ki. Eizenstein 1925-ben készítette el a Patyomkin páncélost. Az 1905-ös oroszországi forradalomnak emléket állító drámai hőskölteményében már kikerülte a látr ványszerú buktatókat, • csupán a „tartalom meghatározta szimbólumok" kerültek vászonra, a jellemző tények, montázsa. „Ebben a filmjében együtt található Eizenstein mindhárom felfedezése: a montázs művészeti-ideológiai jelentősége, a tömegnek, mint cselekvő alanynak filmi ábrázolása és a pártosság" — írta róla L. LinhardL Az alkotás gyorsan bejárta a világ filmszínhazait, döbbenetes hatása alél nehéz volt szabadulni, több nyugati országban sztrájkok, tüntetések szegődtek nyomába, a cenzúra elszántan vadászta, megcsonkította vagy egyszerűen betiltotta. Méltatói egyöntetűen hangoztatták, hogy tulajdonképpen propagandafilm, eltökélt szándékának egyértelmű-megfelelően. Szerkezete bravúrosan komponólt, s a szereplők Eizensteinnél oiy sarkalatos fontosságú mozgatása a forradalmi témához alkalmazkodva mindig kollektív. A grandiózus lépcső jelenet külön tanulmány — Eizensteint Odessza nevezetes kikötői lépcsősora ihlette végső fokon arra, hojjy csupán a Faiyomkiriról készítse filmre Nina A,ga4tsanova Oroszország egész 1865-ös forradalmát átfogás vaskos forgatókönyvét De számtalan képsora adóét már elemaéstémát filmszakembereknek, s a mú egésze négy évtized óta hiánytalanul hat, döbbenetes alkotás. Nikoléuyí István Szerkesztői üzenetek Bodor Rudolf, Puskái ut- mású vízhálózat, a közlrtfeca 5/b: A levelükben félve- lyókat elhasználódásuk szetett problémák nem egy sze- rint, fokozatosan megszünrűek. Igyekszünk majd az tetík. Karikaturista jeligére: illetékesekkel megvizsgáltat- Köszönjük, hogy beküldte ni javaslataikat. A környék rajzait, ha kedvet érez a kalakói jeligére: Lapunkban rlkatúrához, keressen minél már többször foglalkoztunk több ötletet, rajzoljon minél a közkifolyók kérdésével, többet. Megéri a fáradságot: Azokban az utcákban, ahol a jó karikartúrának van kemar működik a magasnyo- letje. Utazó gyerekparadicsom Szegeden kedves népvándorlás indul naponta a Marx tér irányába. Főleg a legfiatalabbak látogatják szeretettel ezt a vidéket — ami csak azért NEM CSODALATOS, mert számukra termett itt egy j4tekarszág, a? út#xó Luna park. Csillogó óriáskerék röpíti az embert a magasba, a go-kart pálya körül irtózatos berregés jelzi az érdeklődést; hullámvasút és keringő „motoromobilok" ízleltetik meg a repülés lege — a tréfás gyönyörűségét; s erőmérő, százas tempóban A szeptember vágtáznak a kö?- 10-ig itt tartózkolekedéai eszközök dó NDK-beli vjdám „panoptikum!" P®fk tizenötödik darabjain a gye- állomáshelye EzeREKKANJSFZELBE szabadult gyerekek. A CÓIÍÖVÖIT dán, karikadobálén ós a tobbt látványos Játékon kívül tobb újdonsággal is jelentkezett a országjáró Luna park. Be lehet kukucskálni egy elvarázsolt kastélyba, van újszerű tombolasátor, s az erejükre hiú emberek mérged- Sokezer nebulót as komoly felnőttel szórakoztattak már a? orSZAGBAN, EWTÁN KECSKEMÉT, RÉkétóaha, Debrecen és Miskolc a következő állomás. Jövőre már három ország i? meghívta ezt az Európában egyedüli, százéves hagyományra viszszatekintő „mozgó" vidámparkot Kitüntették az Utószezon című magyar filmet A velencei filmfesztiválon vesebb színészét. A „legropénteken reggel a Cinefo- konszenvesebb személyiséget" rum egyéni díjjal tüntették jelző Arany rózsa Milena ki Fábry Zoltán Utószezon Dravics jugoszláv filmszicímű filmalkotását Egyéb- nesznek jutott míg a fesztiként Velencében ugyancsak vál „legellenszenvesebb péntek reggel választották egyéniségét" szimbolizáló meg a filmfesztivál legrokon- Bronz szív díjat Jack Clayszenvesebb és legellenszen- ton angol színésznek ítélték. Pályázat a televízió áj székházának megtervezésére Az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium, közösen a Magyar Rádió és Televízióval pályázatot hirdet a televízió új székházának megtervezésére. Az óbudai Aranyhegyen, az esztergomi vasútvonal, a Szentendrei út a Péterhegy és a Budapest— Üröm közigazgatási határa közötti területen kell felépíteni az új tv-központot Az Új székháziján már két külön televíziós műsorcsatornát építenek majd a feketefehér és a színes tv-adásra. Az új épületben kap helyet a Magyar Rádió és Televízió elnöksége is. A pályázati kiírást hétfőtől vehetik át az érdeklődők az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztériumban, s a kész terveket 1968. január 8-ig kell elküldeni az ÉVM épv téstervezési főosztályra. .. legjobb pályamunkák díjazására és megvásárlására 380 ezer forintot irányoztak elő. A legnagyobb díj 100 ezer forint lehet, s a megvásárolt tervekért egyenként 15 ezer forintnál kevesebbet nem fizethetnek. A bíráló bizottság legkésőbb 1968. február 3-ig nyilvánosságra hozza döntését (MTI) Tisztítják a Tisza medrét Kiemelik a vvtbe dőlt nyárfákat Az Alsó-tiszavtdéki Vízügyi Igazgatóság küenctapi brigádja speciális munkát végez a folyó egyik szakaszán. Az elmúlt néhány év során a leszakadozott partokon hatalma* nyárfák is a mederbe kerültek. Ezeket emelik most ki az úgynevezett tuskószedő hajóvaL A jelenlegi nagyon alacsony, mínusz százhét centiméteres vízállás kedvező alkalmat" nyújt ehhez, és szükséges is, hogy a hajózó utó1 megszabadítod a? akadályoktól Égy öttannté tzakitar erejű csőriével kiepaellk a vízből * fákat és egy Itisjebb, KÉTWTVTE CSÖRLŐVEL PEDIG USZÁLYOKRA RÁTOK*járt motoros fűrésszel összedarabolták és utérte elszállítják. A medertisztító brigádnak 4 legtöbb tennivalója az algyó) hídtól hat kilométeres távolságra levő saséri természetvédelmi terület környékén akad. A rendkívül alacsony vízállás sok gondot okoz a vízügyi szakembereknek. Már korábban bólyákkal jelöltek ki hajózó útvonalat, hogy ne akadjanak el a különböző szállítások. Azóta is rendszeresen ellenőrzik a gázlómélységet, és szükség esetén változtatják a bólyák helyét. Az éjszakai közlekedés biztonságossá tételére pedig a Tisza élesebb kanyarulataiban olyan lámpákat helyeitek el, amelyek állandó villanásokkal messziről felhívják a vízi szállító jármüvek vezetőinek figyelmét Srömhat, 1987. szeptember 9. DtlUIAÁ GTARÓRSXMM