Délmagyarország, 1967. július (57. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-21 / 170. szám

fzaba Átéri játékok 967 Vasárnap: Hamlet A szombati nyitóelőadás után vasárnap, a játékok második napjón Shakespeare Hamletje kerül a közön­Bég elé. A Vámos László rendezte előadás először vi­«zi a Dóm elé a dán királyfi tragikus történetét. Képe­tnk a produkció néhány jelenetét mutatják be. Nagydíj Moszkvából A moszkvai nemzetközi j filmfesztivál nagydíját „holtversenyben" Szergej Geraszimov „Az újságíró" és Szabó István „Apa" című filmje nyerte el. A máso­dik díjat csehszlovák film kapta, a harmadikat pedig az olasz Dino Risinek íté­lik oda. Ezüstérmet nyert a „Gyer­mekbetegségek" című film a moszkvai filmfesztiválon bemutatott gyermekfilmek között Tízéves a Szovjet Híradó Megjelenésének 10. évfor­dulóját ünnepli idén a Szovjet Híradó magyaror­szági kiadása. Az évfordu­ló alkalmából a Szovjetunió budapesti nagykövetségén csütörtökön megjutalmaz­ták a lap terjesztésében ki­tűnt postai dolgozókat F. J. Tyitov, a Szovjet­unió budapesti nagykövete méltatta az egy évtizedes múltra visszatekintő, mint­egy 110 000 példányban meg­jelenő lap munkáját a szov­jet nép életének ismerteté­sében, a szovjet és a ma­gyar nép baráti kapcsolatai­nak fejlesztésében és kö­szöntötte a lap terjesztőit. Alekszej Korzin, az APN hírügynökség budapesti iro­dájának vezetője, a Szovjet Híradó budapesti főszer­kesztője értékes jutalom­tárgyakat adott át a leg­jobb terjesztőknek. Ofélia (Vass Éva) és Polónius főkaniarás (Ajtay Andor) (Somogyiné felvételei) Claudius, Dánia királya (Bessenyei Ferenc) és Gertrúd királyné (Tolnay Klári) Újdonságok a kempingben Az újszeged! kempingben a kemping telepvezetője átadták rendeltetésének az ésszerű megoldásnak tartja, új központi épületet Azépü- hogy az egyik telefonfülkét letben kellemes társalgó, főzőfülkévé alakítsák át. Az zárt erkélyén nyugágyak épületen tetőteraszt alakí­szolgálják a vendégek ké- tottak ki. nyelmét Ugyanitt van a jól felszerelt büfé is. Az iro­da- és raktárhelyiségen kí­vül kétszemélyes vendégszo­ba, modern zuhanyozók, va­lamint három telefonfülke került az épület elsó szint­jére. A vendégszoba kényel­mesen berendezett, de van hiányossága: ablaka a tár­salgóra nyílik, modern vas­ajtaján a zárat a padlózat­tól körülbelül fél méterre tervezték, s ez szintén zava­ró. A négy zuhanyozóban érdekes- a tükrök mögött elhelyezett rejtett neonvilá­gítás. A három telefonfülke sok. Mivel nem gondoltak arra. hogy a vendégek főzr ni és vasalni is szeretnének, Az árvíz okozta károkat sikerült eltüntetniük. A köz­ponti épület környékén új virágokat ültetnek, s az egész terület rendezését ter­vezik. Űj szolgáltatásokkal is várja vendégelt a kem­ping. Elkészült az autómo­só és 120 sátor világítását tudják megoldani a nemrég beszerzett tíz világítógom­bával. A kempingben tegnap, csütörtökön kis ünnepség keretében adta át Gács György, az idegenforgalmi hivatal vezetője 18 új ide­genvezetőnek az idegenveze­tői igazolványokat. H. ZS. Elfelejtett hősök árnyai Új filmek Üres nézőtér hallgatta tegnap délután együttérzően ennek a szovjet filmnek be­mutatását. Két sarokkal ar­rébb beat-műsor ment az újjáépített Szabadság mo­ziban, a Fáklyában krimi. A kettő tökéletesen elég ahhoz, hogy közömbösség fogadjon egy nálunk alig is­mert író, Mihail Kocjubin­szkij regényének balladai ihletésű adaptációját. Pedig érdemes volt oda­figyelni Szergej Paradzsanov kitűnően rendezett poezisé­re, a Kárpátokban meghú­zódó kis hucul falu vadre­gényes tájaira, csúcsos tetó­házaira, ahol az ikonok lé­lekmerevítő közelségében megállt az Idő, és törvény a bosszú, szertartásból min­dennapos dologgá kérgesedik a temetés. Pörge kalapban harcsabajszú-csontosképű le­gények, tisztaszemű lányok, pletykaéhes asszonyok, vil­lanó tekintetű öregek csap­nak halotti tort, szorítanak le és szabadítanak ki ma­gukból szenvedélyeket, min­den belül lélegzik — noha az egész oly meseszerű, hogy már-már hinnénk: feleslege­sen tolakodik oda a husza­dik század. Nem is teszi azt hangosan, csupán az érte­lemre fellebbezve csóválja üstökét tanácstalanul egy Rómeó—Júlia történetre emlékeztető népballada me­se-valóságának láttán. És jelen van Viktor Iljenkó csodálatos operatőri mun­kájában, ami önmagában is elegendő a mozgás-állandó­ság örök dialektikájának megjelenítésére. N. L Hívjátok Martin felügyelőt! ügy látszik, egy-két hulla Jelentéktelen óralopásra pa-; elengedhetetlen ahhoz, hogy zarolja. Még akkor is me­egy krimi igazi legyen. Leg- rénylet ez a film, a krimi­alábbis első pillanatra ezt rajongók ellen, ha izgalmas az egyébként szomorú konk- üldözések, lövöldözések ta­lúziót sugallja Milán Vos- núi lehetünk — ami persze mik csehszlovák rendező a rendőrség saját tagjai közt filmje. Aztán mérsékletre bonyolódik; ha ártatlan) intem magam, és kínlódva ijedt szemű gyerekek szere­visszaidézem azoknak a bűn- pelnek bűnözőkként, és ha ügyi filmeknek a sorát, ame- az egyébként hódító külsejű, lyekben nemcsak a változa- gyereklelket szelídítő és rej­tos csalafintasággal előte- télyeket oldó Martin fel­remtett hullák szereztek a nézőknek — napjainkban már-már narkotikus szük­ségletté vált — krimi izgal­mat. Ezek a berozsdált, de időnként jól robbanó kel­lékpatronok minden rende­ző fegyvertárában ott van­nak vagy legalábbis szüksé­ges lenne ilyesféle tartalék­kal is rendelkezni — de Milán Vosmik rendező ke­zében még ezek is csütörtö­köt mondtak. Mert erős önbizalom kell ahhoz, hogy valaki három tejesüveg — még érdeklő­dést sem keltő — rejtélyé­ből és egy eltűnt bélyegrit­kaságból fél filmet csinál­jon; a másik felét pedig egy ügyelő — Jaroslav Vizner — kellemes társaságában töltjük azt a két órát. így aztán a címet sem értem; miért kellett őt hívni? J. A. Tulajdonos kerestetik Mondanivalója szomorú, mégis mulatságos Klisics Jánosné Ságváritelep, Ba­lázs Béla utca 1. szám alatt lakó olvasónk levele. Szíve­sen adjuk közre: „Nem mindennapi kéré­sem van: két eltévedt „ál­lat" tulajdonosát szeretném megkeresni a nyilvánosság segítségével. Egy pár nap­pal ezelőtt lisztet vásárol­tam, zárt csomagolásban. Tisza-parti észrevételek Szabó Zsigmond olvasónk egyik nem is működik. Nem a Tisza-parton meglevő egy, nagy jelentőségű dolgok s némely hiányosságot teszi ezek és könnyen lehetne szóvá: rajtuk segíteni. Már csak „ .. , .... . . _ azért is, hogy kedvelt Tisza­örommel látjuk, hogy a partunk rendben. gondozot­klimkak előtti Tisza-partot £an tisztán Legnagyobb meglepetésem­re svábbogarat találtam benne — a derekán spár­gával. Pórázon a svábbo­gár! — kiáltottam fel meg­lepetéssel. Majd rövidesen megtaláltam a magyaráza­tot, meg a svábbogár pár­ját is. Szeretném visszajut­tatni ezeket a kedves álla­tokat talán már reményt vesztett jogos tulajdonosuk­nak". is parkosítják, csinosítják, az árvíz által kimosott vi­rágágyakat már megtöltöt­ték termőfölddel, de sajnos semmi jelét nem látjuk an­nak, hogy a Szőke Tisza meleltt levő kosárfürdő par­ki homokozómedencéjét — játszó gyermekek érdeké­ben — homokkal töltenék meg. Itt csak akkor volt sétálókat." varja az arra Cikkünk nyomán Lapunk július 12-i számá­ban, Emeletes határozat cí­mű cikkünkben kifogásol­tuk, hogy a II. kerületi ta­nács még nem szerzett ér­vényt július 5-i határidejű „A címzett folyamatosan halott' „A Dél-Magvarország egyik májusi számában olvastam azt a mosolyfakasztó cikket — írja szerkesztőségünkhöz küldött levelében Rácz Mi­íiály volt asztalos kisiparos olvasónk —, melyben egy svédországi állampolgárt holta után két ízben is fel­szólítottak a hatóságok az adófizetésre. A második föl­szólítást az elhunyt hozzá­tartozója azzal a megjegy­zéssel küldte vissza, hogy „a címzett folyamatosan ha­lott". Ügy látszik, az efféle furcsaságokért nekünk sem kell a szomszédba menni! Ehhez hasonló az én esetem is: Öföldeák községbe szó­ló iparjogomat 1962. július 30-án szabályszerűen meg­szüntettem. azonban a KI­OSZ Csongrád megyei adó­közössége az elmúlt fél év­. tized alatt rendületlenül küldi az adóbevallási ívet. Az elsőt ajánlott, a másodi­kat közönséges levélben küldtem vissza, hangsúlyoz­va iparom megszüntetését. Am azok rá sem hederítet­tek, és azóta is küldik a felszólításokat. Sőt, mi több: Idén májusban „számláim átvizsgálása során" egy szá­zalék KlOSZ-hozzá járulás címén 24 forint tartozást ál­lapítottak meg. Nem tu­dom, hogy az említett, jó humorérzékkel megáldott svéd állampolgár milyen megjegyzéssel küldené visz­sza a bevallási íveket. Vagy talán addig akarják küldöz­getni, míg meg nem unom s újra ki nem váltom az iparomat?!" homok, amikor a medence határozatának, mely az ösz elkészült, azóta üresen tá- utca 30 sz&m alatti ház­tong: esővízgyűjtő és sze- ban megtiltotta a lótartást méttároló hely. Eléggé elha- Petrovics Lajos társtulajdo­nyagolt és szemetes a felső , . , . sétány is. Általában az egész nosnak. Cikkünk megjelene­városban kevés a szemét- se után a II. kerületi ta­gvűjtő kosár, ami van, az is nács gyorsan intézkedett: javításra, festésre szorul. A klinikák előtti parkban le­vő díszkutakra sem jutott az idén virágos váza. Az megszüntette a lótartást és lebontatta az engedély nél­kül épített istállót. Az Etelka írója Dr. Szőnyl Sándorné, Gu­tenberg utca 14. szám alatt lakó olvasónk írja: „A Dugonics patika szá­mára a kecskeméti nyomda készíti azokat a zacskókat, melyekbe a gyógyszert cso­magolják. Hogyan lehetsé­ges, hogy átvették, hiszen Etelka írójának nevét a Du­gonics gyógyszertár nevében és címében egyaránt ch-val nyomtatták? Mióta lehetsé­ges történelmi nevek meg­változtatása? Ezek szerint írhatnánk Szécsényit és Rákócy-t is. Figyelemmel szoktam kísérni az újabb nyelvi változásokat, de ilyenről nem tudok. Néze­tem szerint a megrendelő­nek kellett volna körülte­kintőbbnek lennie az áru átvételekor, ha már Kecs­keméten nem tudják a név helyes írásmódját". Szerkesztői üzenetek E heti postánkban meglehetősen sok csipkelődő hangú le­velet találtunk. Hadd kezdjük^ hát mi is csipkelődés­sel! Igen gyakoriak a szerkesztőségbe kül­dött levelek között azok, melyek olyan panaszokat tesznek szóvá, hogy rajtuk sem a szerkesztő­ség, sem más hiva­Locsolós és egyebek hatja senki, hogy a Móraváros némelyik utcájában a vizes­árok elszennyező­dött. Még a lakóbi­ÉPFU és a többi szállítóvállalat is hogy a rendelkezés- szívesebben tartaná re álló locsolóautók- kocsijait emeletes kai képtelenség Sze­ged valamennyi ut­cáját locsolni. Ez zottság elnöke is le- nem jó, de így van. pecsételte az Ilona Majd ha több locso­utca 23—24. és 25. számú házak lakói­nak panaszlevelét, melyben kifogásol­ják, hogy tehergép­kocsik parkíroznak Sz. S.-né: Egyetértünk, hogy haragszik azokra, akik valóság­gal kikövetelik maguknak a borravalót. Kár azonban, hogy csak általánosságban ír ellenük, s nem nevezi meg a konkrét esetet, hogy az ügyet kivizsgál­hatnék. T. K.-né és J. B.: Hol futballozzanak a felnőttek gye­rekek, ha nem a strandon? A Sárga üdülőtelep, helye van ott a testedzésnek is. Legyenek egy kicsit megértőbbek! Szabó Zsigmond: Itt adunk helyet ész­revételének : .-.A Gutenberg és a Hajnóczy utcákat csak ritkán takarítják, az üvegértékesltő vállalat háza előtt már egy éve dlsztelenkedlk egy rozsdás, ki­selejtezett emelődaru". A Ja­kab Lajos utea 16. számú ház lakóinak: Levelüket megkaptuk, s tartalmának kivizsgálására megküldtük az Ingatlankezelő Vállalatnak. Az eredményről az. újsagban. vagy levélben értesít­jük Önöket. özv. Ungváry Lászlóné. Népkert sor 7.: Amint lapunk július 16-1 számának 5. oldalán olvashatta, az idén 1s lesz autópostá a szabadtéri 1á­tékok színhelyén. talos szerv egyelőre utcájukban, megne­nem tud segíteni, hezítik a közleke­Ügy is mondhat- dést, zavarják az üt­nénk: túlzottak az ca csendjét. Ezt a igények. Legutóbb panaszt sem lehet például vagy tizenöt visszautasítani, mert olvasónk aláírásé- igaz. « val érkezett pa­nasz arról, hogy a Veresács utcát nem locsolja a városgaz­dálkodási vállalat. Igaz lehet? Bizonyá­ra. Azt sem tagad­Komlós János té­vé -monológjaiból már mindenki tud­ja, hogy az érem­nek nemcsak két ol­dala van, tehát azt is beláthatja bárki, lóautó lesz, több ut­cát járhatnak. Majd ha több anyagi erő lesz, eltűnik Szeged minden utcájából a nyitott vizesárok. Senki sem tagadhat­ja, hogy az elmúlt évtizedben mennyit fejlődött, szépült, gazdagodott a város. De mindenre nem tellett. Arra sem telt például, hogy a város ipari fejlődé­sével együttjáró köz­lekedés minden ügyes-bajos dolgát véglegessen elintéz­zük. Az AKÖV, az garázsokban, mint­sem a szabad ég alatt. De valahol csak kell tartani őket! A városnak éppen elég gondot okoz elhelyezésük, hiszen olyan utca nincs Szegeden, ahol a lakókat nem za­varná a parkírozás, s a vele járó lárma. Egy szó mint száz: panaszosainknak igazuk van, mégis megértést és türel­met kérünk tőlük. Ha azt akarják, hogy a város fejlőd­jék és szépüljön — s tudjuk, hogy ezt akarják —, bizony a fejlődés nehézségeit is el kell viselni. F. K. Gambrínus és Nőé Két ősünk csuklott nagyokat tegnap egy­szerre. Előbb az ifjabb, az alig 1200 éves Gamb­rinus mester, akinek nevével sörözőt avatott Szeged, azután a bibliai Noé, akinek áldott nö­vényéből sajtolt borok kóstolója nyílott. Az alföldi üzemélel­mezési vállalat három hetes megfeszített mun­kával és remek ízléssel rendezte be a Deák Fe­renc utcában űj pince­sörözőjét. Gambrinus a monda szerint a sör feltalálója, Nagy Károly serfőzője. Mások sze­rint Flandria királya volt, kit azóta is fején koronával, kezében sö­röskorsóval ábrázolnak. Kívánjuk, hogy a róla elnevezett helyen sose fogyjon ki korsójából a sör! Az ünnepélyes meg­nyitón Farsang László­né, a Szeged m. j, vá­rosi tanács vb. kereske­delmi osztályának ve­zetője és a debreceni székhelyű Alföldi Üzem­élelmezési Vállalat igazgatója, Kurucz Mi­hály kívánt ehhez ha­sonlókat. Kicsit arrébb, a So­mogyi Béla utca egyik pincéjében a Csongrád­vidéki Pincegazdaság avatta fel borkóstolóját. A berendezést, annak ízlésességét itt is csak dicsérni lehet. De még jobban a borokat: első­sorban a jó pusztamér­gesi rizlinget meg a többi alföldit. De azért, ha már betértünk, ér­demes megízlelni Eger, Tokaj és Badacsony italait is. Papp Gyula, a Szeged m. j. városi tanács vb. elnökhelyettese és Ro­honczi Lajos, az Állami Pincegazdaság vezér­igazgató-helyettese egy­aránt arról beszélt ez­alkalommal, hogy a vá­ros lakói és vendégei színvonalas, kedves szó­rakozóhellyel gazdagod­tak. Váljék egészségükre! Fehér Kálmán I'euíek, 1967. julius ZL 0U-MAGYARORSZA9 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom