Délmagyarország, 1967. május (57. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-07 / 106. szám

Egymillió néző A reuma Folt­tisztítás GYÜMÖLCSFOIVT Mosóanyagból, friss foltot citromlével megnedvesítjük, s meleg vízzel átmossuk. A régi foltot hidrogénhiperoxid oldatban, vagy szalmiákol­datban megmártjuk, és utána gyorsan és alaposan tiszta vízzel kimossuk. OLAJFOLT Mosóanyagoknál: terpen­tinnel, vagy benzinnel átdör­zsöljük. utána mossuk át és átfőzzük a ruhát. Szövet­anyagoknál: két itatóspapír között az anyagot átvasaljuk, utána benzinnel átdörzsöljük. ROZSDAFOLT Forró citromlével bedör­zsöljük az anyagot. Ha a fol­tok elhalványultak, bő víz­ben öblögetünk, s a vízbe kevés glicerint, vagy egé­szen kismennyiségű heresót teszünk. Vigyázzunk a here­sóval, mert megmarja a szö­vetet, és mérgező is. (Se­lyemhez nem tudunk hatá­sos háziszert ajánlani.) VÖRÖSBORFOLT Üj foltjait sóval bedör­zsöljük, utána mossuk. Régi foltokat felhigftott hidrogén­hiperoxid-, vagy cilromsav­oldatba mártjuk. Utána bő vízben mossuk. CSOKOLADÉFOLT Pamutanyagnál: Legtöbb­ször már a mosás is segít, de ha régi a folt, akkor gli­cerin és tojássárgája keve­rékkel a foltot bekenjük és néhány perc múlva meleg vízzel öblítjük. Selyemnél: Víz és glicerin (1—1 arány­ban) oldatot készítünk, amelyhez még egy kis szal­miákszeszt is teszünk. Be­kenjük az anyagot ezzel a keverékkel, s így hagyjuk hosszabb ideig. Hideg vízzel öblítjük. Csak egészen szá­raz anyagot vasaljunk. Sz. M. Nemrég tették közzé a hírt, hogy a hazai televízió­tulajdonosok száma elérte az 1 milliót. Ez gyakorlatilag azt jelenti, hogy jobb mű­sort több millió néző figyel egyszerre. Tény, hogy általá­ban sok időt töltünk a te­levíziós készülék képernyő­je előtt, mely végeredmény­ben a röntgencsöveknek egy fajtája. A gyógyászatból is­mert röntgensugarak na­gyobb adagja köztudomású­an káros az emberi szerve­zetre. Ennek kapcsán felve­tődik a kérdés; mi a hely­zet a televíziós készülékek által kibocsátott sugarakkal? A televíziós vevőkészülékek működése közben keletkező sugarak a nagyobb hullám­hosszúságú röntgensugarak csoportjába tartoznak és igen gyenge az áthatolóképessé­gük. A sugarak legnagyobb részét a cső üvegfala el­nyeli, a maradékot pedig a cső előtt levő védőüveg te­szi ártalmatlanná. A sugár­zás, ami a televízió nézőt érheti, legrosszabb esetben olyan erős, mint egy világító számlappal ellátott karóra sugárzása, de többnyire még annak mértékét sem érheti el. Rendkívül érzékeny mű­szerekkel számtalan mérést végeztek a szakemberek a képcsövek előtt és egyszer sem tudtak kimutatni káros mértékű sugárzást. Egyes külföldi országok­ban azonban gyakoriak az olyan vevőkészülékek, ame­lyek sokkal nagyobb feszült­séggel működnek. Az ilyen televízióknál a röntgensu­gárzás már veszélyes érté­ket is elérhet, igez ugyan, hogy megfelelő védőberende­zéssel tartják távol a néző­től. Garnitúrák Az évről évre változó di­vatformát az öltözködés alapja, a fehérnemű adja meg. Az idei tavaszra sok mutatós női fehérnemű ké­szült. Ez lemérhető a fehér­nemű üzletek kirakatain. Ezerszám sorakoznak az egyszínű és mintás, különfé­le méretű fehérneműk, ame­lyek jól mosható, alapanya­gokból készültek. A legol­csóbb anyagú a krepp, amelyből főleg bakfisoknak készítettek pizsamát és háló­inget. S mert az anyag fe­lülete zsugorított, természe­tes, hogy ezeket a fehérne­műket inkább fodorral, vagy hímzett cakkokkal, kis mas­nikkal díszítik. A Krisztina elnevezésű szintetikus anyag citromsárga, halványkék, türkizkék, mályva, rózsaszín és fehér árnyalatokban ma már a legkedveltebb fehér­nemű a nők körében. Dúsan csipkézik, vagy a legújabban divatos fekete hímzéssel dí­szítik az ebből készített pi­zsamákat, hálóingeket. Akik szeretik a finom fe­hérneműt, változatlanul sok­féle fazont találhatnak a se­lyemszatén hálóingek között. Van angolos, magasan záró­dó és szegőzéssel díszített, valamint elől csipkebetétes ujjatlan fazonú. Egy évvel ezelőtt jött di­vatba a hálóing-köntös gar­nitúra. Ennek a fehérnemű­típusnak osztatlan sikere van, s az utóbbi időben fi­nomabb, nyloból és nylon­plüssből készített garnitúrák­kal is gazdagították a vá­lasztékot. A. E. Bakfisoknak fehér, kékmin­tás hullámkrcpp pizsama Talán nincs még egy any­nyira zavaros fogalom a köztudatban, mint a reuma; oka nyilván az, hogy az or­vostudomány fejlődésében is annyiszor változott e szó jelentése. Maga a szó mint egy két és fél ezer éves a görög folyni, mozogni igó bői ered. Először Empodok­lesz használta műveiben, szerinte a betegségek egyik csoportját a testben áramló kóros folyadék, a reuma okozza. Sokat változott az­óta a világ, vele változott a szó jelentése is. A nagy ró­mai orvos, Galenus alkal­mazta először a mozgásszer­vek bántalmaira, hiszen ezeket is a rossz testnedvek (reuma-nedvek) okozzák. Azóta lett olyan gyűjtőfo­galommá, amelybe beleillik az inak, az izmok, a cson­tok, de még az idegek fáj­dalommal járó megbetege­dése is. Olyasmi is él a köztudatban, hogy a reuma csak az idősebb korosztá­lyokban divik, és szinte minden idősebb ember ki­sebb vagy nagyobb mérték­ben „reumás". Mi az igaz­ság ezen a téren? Fiatalok reumája A tulajdonképpeni reuma, a reumás láz, helyesebben sokk izületi gyulladás, ép­penhogy a gyermek- és fi­atalkor betegsége. 25 éves kor felett ritka, alatta elég gyakori. ízületről ízületre terjedő vándorló fájdalom, piros, meleg duzzanat, ma­gas láz jellemzi. A köztu­dat „reumájának" ez a leg­súlyosabb esete, bejelentési kötelezettség alá esik, gyó­gyítására legmegfelelőbb környezet a kórház. Oka még ma sem egyértelmű: egyeseknél öröklött hajlam tételezhető fel, és bizonyos garatüri fertőziésre jön létre. A gyulladás nemcsak az ízületekre, hanem a szív­izomra is kiterjed. Gyógyítá­sának a lényege, hogy bak­tériumellenes szerekkel igye­keznek kivédeni a szívizom, vagy a szívbillentyű károso­dását. A hatékony gyógysze­reknek hála, ma már szép eredményeket érnek el e té­ren, de a betegségen áteset­teknek ajánlatos időnként az orvosi ellenőrzés, sőt még a pályaválasztás problémájá­nak az orvossal való meg­tárgyalása is. (MTI foto Fényes Tamás felvétele) Szovjet gyártmányú fizikoterápiás készülék alacsony feszültségű egyenáramot vezet — a víz közvetítésével —» a beteg testrészbe. Fekhely és pihenés Reumás felnőttek Szintén „reuma", de sem­miben sem kapcsolódik a sokízületi gyulladáshoz a A heverő háttérbe szőri- ilymódon egy-két nagyobb milyen alkalmatosságra fiatal felnőttkor, a 20-40 éve­totta a hagyományos háló- szoba helyett több kisebb (könyv, óra stb. részére) a sek betegsége. A kéz ujja­szobát mert a lakószobákat helyiséget nyerünk. Kísér- fekvőhely mellett. inak az utólsó percein kez­egyúttal alvásra is alkal- leteznek mozgatható, szek­massá teszi. rényszerúen kiképzett vá­A rekamiék és heverők lasz-, illetve egész közfalak­éjszaka kényelmes alvást kai is, amelyekkel a lakó­biztosítanak, nappal pedig tér egyik vagy másik része pihenésre használhatók. A növelhető, vagy csökkenthe­heverők előnye, hogy köny- tő. nyebben. változatosabban A fekvőhelynek termé­eihelyezhetők, mint az szetesen elsősorban az ágyak, vagy a rekamiék. egészséges, kényelmes al­Különféle célszerű összeál- vást kell biztosítania. Ha lítás készíthető belőlük az azonban elhelyezését cél­alapterület lehetőségeinek szerűnek oldjuk meg, jól megfelelően. Elhelyezhetők kihasználható nappali pihe­sarokban vagy egymás után nésre, társasági célokra is. hosszában a fal mellett Az ágy elhelyezésekor, a vagy kettős ágy módjára hálóhely elrendezésekor egymás mellé áilítva is. nem szabad megfeledkezni Fejlődést jelent az új la- arról, hogy ma is szükség kószoba tipus kialakítása: van toalett-sarokra, és vala­T. T. dódik duzzanattal, fájdalom­mal, merevséggel. A kínzó fájdalom miatti kímélés kö­vetkeztében az ízületek meg­merevednek, a rátapadó iz­mok elsorvadnak. Előfordul, hogy az ízületek elgörbül­nek, az ujjak kihegyeződnek, jellegzetes kéztartás alakul ki. Néha a folyamat megáll, máskor sajnos a nagy ízüle­tekre is átterjed. Ezt a be­tegséget nevezzük reumatoid vagy reumaszerú ízületi gyu'ladásnak. Oka még ma sem ismeretes, kezelése te­rén azonban szép sikerek érhetők el, részben gyógysze­res, részben fürdő- és torna­kezeléssel. Sajnos sokszor évtizedekig tart a gondozás, de csakis ez vezethet végül eredményre: nemcsak a moz­gásképesség és a fájdalom­mentes állapot áll helyre, hanem megfelelő munkakör betöltésére is lehetőség nyí­lik. Öregkori reuma Az előző két betegségtől teljesen különbözik a végta­gok és a gerincízületek el­fajulásos, úgynevezett ar­trózisos elváltozása, A reu­más láz gyulladása az ízüle­teket bélelő ízfelszíneken, a reumatoid gyulladás az ízü­leti tokokban, az öregkori artrózis pedig az ízületek porcállományában zajlik le. Idősebb korban a porcok fokozatosan megvékonyod­nak és csökken rugalmassá­guk is. Ha túlterhelés, elhí­zás, foglalkozási ártalom vagy egyéb ok miatt elfajul az idős korban már egyéb­ként is gyengébb porc, gyul­ladás, fáidalom, ropogás, kisebb-nagyobb mozgáskép­telenség léphet fel. A vele járó fájdalommal együtt sok idős ember életét meg­keserítette már. Hathatós védekezés ellene az e'hízás megakadályozása és az időskori ellustulási hajlam megnyirbálása. Ezek ugyanis az ízületek fő ellen­ségei. Különösen az egyolda­lú munkát végzőknek (gép­írónő, gépkocsivezető) aján­latos, hogy az egész testet megmozgató tornát végezze­nek. A gyógyítás részben gyógyszeres, részben fürdő­és fizikoterápiás eljárásból áll (rövidhullám, hisztamin). A meleg fürdő azonban idős korban többet árthat, mint has7.nál, tehát csak or­vosi javalatra szabad élni vele. Ugyanúgy a fogyókurá­val is vigyázni kell. Mennyire különbözik te­hát egymástól e három be­tegség. Sajnos azonban ez sokszor veszélyes félreérté­sekre adhat alkalmat. A könnyű beteg a „reuma" szó hallatára esetleg indokolat­lan ijedelembe esik, a súlyos beteg pedig vészéi ves köny­nye'múségnek teszi ki ma­gát, ha a „reuma" szó álta­la enyhének ismert jelenté­se miatt elhanyagolja baját Az egyszemélyes fekhely korszerű megoldása Anyck napján VÍZSZINTES: 2. A függő- mában képeket látó. 73. Rajz­leges 17. sorban elrejtett köl- deszkám. tő verséből idézünk. A zárt betűk: N—B—I—I—T. 13. FÜGGŐLEGES: 1. A víz­szintes 2. sor folytatása. A Főző alkalmatosságok ( + '). zárt betűk: K-E-S-E-L-V-R. 15. „Babonázóbb". 16. Jófaj- 2. Súlyt megállapított. 3. Híres ta külföldi bor. 18. E takar- olasz csapat. 4. Ezt követik mányom. 19. Félig tempós, a nyomozó kutyák. 5. Latin 20. Vas megyei község. 22. — istenek. 6. E betűk. 7. Mu­Z.U.D. 23. Dél-Vietnam ame- tatószó. 8. Lángol-e? 9. Le­rikabarát tábornoka. 25. Hoz- vág a kenyérből (+'). 10. Bi­zátartozókét (—'). 28. Latin zonyos törzsbe tartozó indi­és. 29. Him. 31. Valóban. 32. ónt. 11. Szín. 12. Félig—fe­Fel névelős ellentéte. 33. El- kete vulkanizált kaucsuk. 14. árusít. 35. Fenékig ürítsd. 36. Zenei C-hang. 17. Az idézet­Étkezés. 37. Másra, más va- ben közölt vers írójának ne­1 akire (—'). 39. T.S.O. 40'. ve. 20. A kutya teszi. 21. „A" hét egyik napja. 41. Meghosszabbító. 24. Kanadai Névelős megerősített épület, település. 26. Szín. 27. Félig 42. Tényszám. 43. Kiskabátok kedves. 28. Színed elé. 30. 45. Földszoros a Maláj fél­szigetnél. 47. „A" leng iker­Sivatag a Türkmén SZSZK­ban. 32. „A" páciense. 34. Is­szava. 49. Évszakhoz kötött mert svájci város. 36. „E" időmeghatározás. 50. Tüzet becézett női név. 38 Tészta szüntet. 52. Somogy megyei ízesítő. 40. Kisváros a Volta község. 53. Tagad. 54. Egy torkolatánál. 44. Állam Dél­feladat végrehajtására kész nyugat-Ázsiában. 45 Súly­( >) 56 nőí név (+') 57 mérték. 46. Dunakeszivel ösz­Relca autók ielzése 58 Km szeéPült község. 48. Észak­Belga autók jelzese. 58. Ko- Atlanti Szövetség rövidíté­toszo. 59. O.T.G. 60. Orosz— se gg Mássalhangzó ki­igen. 62. Csak félig férfi név. mondva. 51. T.L. 54. Hibá­63. Becézett női név. 65. Fel- san írt textilipari munka­üdülést jelentő hely a siva- hely. 55. Odacsap. 58. Tele­tagban (hiányosan). 67. A gyermekek kedvenc édessé­pülés az USA északkeleti részén. 61. „A" lóabrak (utól­só betű kettőzve). 63. Bim ge (—'). 69. Nem csak átla- ikerszava (+ m). 64. Görög­pozta a könyvet,.. .is. 71. Ál- keleti szentkép. 65. Lokali­zálá a tüzet. 66. Skóciai fo­lyó. 68. Szintetikus áttetsző anyag közepe. 70. Tálán. 72. Téli sport. BEKÜLDENDŐ: a vízszin­tes 2., függőleges 1., vala­mint a függőleges 17. számú sorok megfejtése. M. J. MEGFEJTÉSEK — NYER­TESEK A két héttel ezelőtti rejt­vény megfejtése: Köszönt­lek pálma, batáta, rizs és kévé hazája, gyémánt me­zők, köszöntlek titeket — Könyvutalványt kap a sze­gedi Móra Ferenc könyves­boltban (Kárász utca): Haja­bács István Szűcs u„ Hatvani Mária Dugonics u„ Koltai Béláné Kisteleki u„ Kónya Istvánné Petőfitelep. • Lip­pai Jánosné Kinizsi Pál u^ Schmidt Józsefné Partizán u. Seller István Mátyás tér. 8 OÉL-MAGtAHOHSZAi Vasárnap, 1967. május Z

Next

/
Oldalképek
Tartalom