Délmagyarország, 1967. április (57. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-09 / 83. szám

Unncpi kö ni/vek A költészet napjára meg­jelenő néhány ünnepi kiad­ványról emlékezünk meg rejtvényünk vízszintes 1., függőleges 12., és 16. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. Országos hírű költők mellett tehetsé­ges fiatalok versei is helyet kaptak ebben a kötetben. 12. „Az" ételízesítő. 13. Hegy­csúcs Svájcban. 14. Európai ország fővárosa. 17. Idegen pénz-e? 18. U. F. 20. Rizal­masan beszél vele (+'). 22. összefüggő fás területek (—'). 23. N. A. H. 25. Nem városba való. 27. D . .., rá­diócső, elektroncső két be­vezetéssel. 28. Gallyat. 30. t: .szió, levert lelkiállapot 32. A. ö. N. 33. Áttetsző műanyag. 35. Hangköz-e? 37. Minisztertanács. 38. Ro­mániai város. 39. Ének, dal (—'). 40. Rossz modorú, kel­lemetlen emberre mondják (+'). Idegen férfinév. 44. M. L. 45. Kúszónövény. 46. Kis értékű kártyalapot-e? 47. Személyes névmás (+ ó). 48. Így is nevezik a kosarat. 49. Nem csinál ügyet belőle, eltusolja. 50. Felerősítve lóg. 51. Előd (—'). 52. Beszédben elkövetett bizonyos számú hiba. 53. Becézett női név. 54. Idegen férfinév (névelő­vel). 55. Kicsodához (+ Á). 56. Személyes névmás. 58. Ilyen mezőgazdasági munkás is volt. 61. Nép­törzs. 62. Pohárba tölt (+')•• 64. Repedés nagy jégtáblán. 66. Cseh szlovák település. FÜGGŐLEGES: 1. Török — fehér. 2. Z. A. P. 3. Az egyik szülőt. 4. Pest megyei község (—'). 5. Érzéketlen. 6. Román autók nemzetkö­zi jelzése. 7. K. O. F. 8. Be­re-re-re-re. 9. Kínai telepü­lés. 10. Olasz — köralakú, gömbölyű (nőnemben). 11. Állok a vártán. 12. A költé­szet napjának kiadványa ez a kötet is. 15. Nem egészen szedek. 16. Évszámmal a címében; az antológiában hatvanhat költő verseit je­lenteti meg a Magvető. 19. Erős hideg. 21. Kaviár. 24. Menés, előbbre jutás. 26. Eb­be a Maros menti községbe való (Románia). 29. Ünnepé­lyen, evés-ivással egybekö­tött összejövetelen. 31. Egy­szárnyú, elhúzható ablak­függöny. 34. Tolna megyei község. 36. Győri csapat. 41. Sziget az Indiai-óceánban. 42. Lehetőséget biztosít, .. .ad 43. Becézett férfinév. 44. Megsajnálj. 46. A fehér­jék egy kisebb csoportja. 47. Lő rá. 49. Nevén nevezett nő férje (két szó). 50. Ilyen „szállás" is van. 52. kis egység (—'). 53. Bajor Imre­Mihály. 57. Passau alatt ömlik a Dunába. 59. Szlovák — igen. 60. Nyakvédő. 63. Személyes névmás. 65. Étel­ízesítő. Beküldendő: a vízszin­tes 1., fügőleges 12. és 16. számú sorok megfejtése. M. J. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két bél tel ezelőtti reju-ény megrejtése: Jókedvünk harfcl lo­bogjon. hej a pohár jól forog­jon, a7. a nóta hadd ropogjon — Könyvutalványt kap a szegedi Móra Ferer n könyve bókban (Kárász uíon): dr. Vilos György­re József Attila sugárút. Kalász Ilona Partizán Martonost Jó­zsef Jó7-ef A'11'a sugárút. Kele­men ttábor Odessza lakótelep, Ka'n'ár Szét óné Dobó utca. Szalm-t Bok.st Ferenc Na.g>állo­má' Horváth Anikó Bórkért u.. D"sh-[n József Hunyadi Jánus sugárút. Kosztümök Végignéztem a hatvan éven felüliek vetélkedőjé­nek próbáit, amelyre szép számban jelentkeztek idős emberek is. Volt közöttük Az orvoistörténelem sze­rint már a kínai és hindu bölcsek foglalkoztak a neve­téssel való gyógyítással és megteremtették a nevetés olyan, aki csak az ujjaival életfilozófiáját. A ma orvosa furulyázott s olyan is, aki csak a szájával tárogatózott. Az egyik jelentkező szétszed­te sétapálcáját s egy húros­hangszert állított össze belő­le, amelyen ügyesen játszott is. Egy nyolcvanhatéves fér­fi saját költeményeit szaval­ta és a riporternek elmond­ta, hogy költő szeretne lenni. A nyilvános szereplésre készülő idős emberek hasz­nosan élnek ma is, mert életüknek tartalma van. Ar­cukra rávéste jeleit az idő, de a legtöbb arcon ott fény­lett a lélek csodálatos villa­nása, a mosoly. Ezek az idős tudja, hogy a nevetés ki­szellőzteti a tüdőt, fokozza az étvágyat, javítja a vérke­ringést és elősegíti az emész­tést. A nevető ember pupil­lája kitágul, megváltozik a légzés ritmusa, a rövid, egyenletes légvételek helyett mély belégzés és szaggatott kilégzések következnek. Ne­vetéskor kipirul az arc és számszerűen mérhető meny­nyiségben nő a veséken át­áramló vérmennyiseg. A történelemből tudjuk, hogy a nevetés egy egész dandár életét mentette meg. Napóleon egyiptomi hadjá­emberek átmentették a fia- rata alatt történt, hogy Fri­talságukból a legszebbet, a leghasznosabbat, a nevetést. Eötvös Károly írta az Utazás a Balaton körül című regényes visszaemlékezésé­ben: „A csecscmőben akkor támad a lélek, amikor ne­vetni kezd, s az öregben és and tábornak dandárét be­kerítették az arabok. Ez a dandár vitte magával a tu­dósokat, akikkel Napóleon értékes régiségeket akart összeszedetni, s a szamara­kat, melyek a teherhordás szempontjából nélkülözhe­A tcxtiltervezők sokféle faliképet, falvédőt készítenek, amelyek a modern búto­rokhoz illenek. Az itt bemutatott barna-fehér női figurás falvédő bármelyik nagtobb falfelület díszítésérc alkalmas. A fal védő 180xGG-as méretben a pápai textilgyárban kcsziil. Sárga-fekete lcvélmolívumokkal, többszínű figurás mintával vékonyabb és vastagabb minőségben készítik. Receptek nyavalyásban akkor múlik tetlenek voltak. Mikor a tá­el a lélek, amikor már nem tud nevetni. Hozzátehetjük, TOJÁS ARAB MÖDRA Négy tojás, 2 kanál olaj, 1 citrom, csipetnyi só szük­Új mosóporok hogy a gyermek még köny­nyen nevet, az érettebb em­ber már ritkán." A modern orvostudomány szamarakat! bomolt látta, hogy az ara­bok már nagyon közel van- séges hozzá. A tojást olaj­nak, kiadta a parancsot: — Négyszöget formálj! Középre a tudósokat és a jelent ezekbe csaknem Miért súlyú mosószert Több új mosószer meg az üzletekben. jobbak, miért helyettesítik Tehát csak a a régi, megszokott mosópo- mennyiség miatt felfigyelt örömtelen arra, hogy az élet sok beteg­A katonák hangosan fel- , kacagtak. Az arabok, akik nyérrel baljuk. ségre hajlamosítja az em- nem tudták miről van 6zó, bert. Kutatók bizonygatják: a gond, feszültség, szoron­gás a vérkeringésben mély­reható, kóros elváltozásokat okoz. Mayo, a világhírű se­bész találóan mondta: „A azt gondolták, hogy a fran­ciák segítséget kapnak, an­nak örülnek olyan nagyon. — Elárultak bennünket! — kiáltozták az arabok és hanyatt-homlok menekültek. Friand tábornokot meg­legtöbb kórházi ágy számára mentette dandárjának kaca­félkílónyl töltöttek, nagyobb nagyobb ban megsütjük, levesszük a r0kát?' Sok "háziasszony kér- az ár. Ilyen az Unimó iS; tűzről. Citromlével meglő- dését tolmácsoltuk, amikor amely univerzális szer, de csóljuk, 1 kanál olajat ön- az újdonságokról érdeklőd- elsősorban habselyem, gyap­tünk rá, s jól megsózva ke- tünk„ a Kereskedelmi Minő- jú és finom fehérnemű mo­J segellenorzo Intezetben. sasahoz ajanljuk, a dur­— 1966 első negyedévé- vább anyagok mosásához tői hoztuk forgalomba az feltétlenül 100 fokos vízben oldjuk fel, mert azokat csak így mossa jól. A Tip TOJÁSOS KENŐ Hozzávalók: 3 tojás, szalonna, új mosószereket, némelyiket 3 pedig csak 1967 első hetei­ben mondja Ritter Ti- 67 jó zsíroldó mosogatószer, a MOS 6 pedig az utazá­soknál igen praktikus fla­a bánkódás szállítja get." a be te- gása. deka szalonna, fűszerek, born^ a vegyészeti osztáiy hagyma, só. A tojásokat ke- csoportvezető főmérnöke. — ményre főzzük, s a szalon- A pamut, kender, len hol- konos csomagolása miatt, nával együtt húsdarálón le- m'k mosására alkalmas, de — Hogyan használjuk . . . már korszerűtlen Rapidot helyettesíti az Optima. Ez, az miként a Rapid, lúgos ha­daráljuk. Borssal sítjük, s belekeverjük Dr. Marék Antal apróra vagdalt hagymát. Hét jó tanács tású mosószer, de értéke­sebb hatóanyagú. Ára vi­szont ugyanaz. A Flóra a legjobb áztatószer, haszná­új mosószereket? — A Flórával mindig hi­deg vízben áztassunk. Az Optimával gyapjút és sely­met ne mossunk, viszont a műszálas holminak nem árt. A Luna csak akkor fejti ki lata után már igen kevés fehérítő hatását, ha jó for­Lekerül a kalap, sapka, tehát többet kell törődnünk hajunkkal, frizuránkkal: O Legfontosabb a hajvágás. A jól meg­nyírt hajat könnyű fésülni, gyorsab­ban nő, mint amelynek a vége kopott. A rövidebb hajat otthon is könnyű megmosni becsavarni. O Hajmosáshoz hajunknak megfelelő sampont válasszunk. A zsíros hajhoz tojás, a szárazhoz olajsampont vásárol­junk. Varrnak speciális samponok is. Pél­dául a fertőtlenítő vagy a kamillás sam­pon. Az üvegből nem a fejre, hanem a ke­zünkre öntsünk belőle, mert így egyenle­tesebben dörzsölhetjük el a hajon. Bő viz­zel, többször öblítsük le a hajat. O A fejbőr masszírozása igen fontos. Sokan hajmosás közben körömmel vakarják a fejbőrt. így a felhám könnyen megsérülhet Ujjunk hegyével mozgatni kell — erősen és körkörösen — a fejbőrt, mert ez serkenti a hajhagymát, az ereket, a bőrt O Megszámlálták már valaha a kihul­lott hajszálaikat? Ha naponta ötven­nél nem hullik több — nincs semmi baj. mósoport igényel a ruha. A Radion helyett jelent meg a Luna, az országban kap­ható legerősebb fehérítő hatású mosószer. Ára drá­gább, de hatóanyaga sokkal értékesebb. Az Alfix nevű újdonság mindössze pár he­„ túlzott mértékben használjuk. Lehető- te kapható, lengyel import tömény hatóanyagokból áU. leg naponta, a reggeli frizurakészítés után anyagból készült, minden- Általános szabály: a lúgos — 25 centi távolságról — finoman perme- f<r}e, ruhaanyag mosasara mosószerekkel alkalmas. Naponta ugyanis ötven hajszál nó a fejen. Ha azonban fésülködésnél maroknyi haj­szál marad a fésűben — ez már figyel­meztetés, hogy forduljon bőrgyógyászhoz! A hajlakk nem árt a hajnak, ha nem ró vízben oldjuk. Gyapjút és selymet ne mossunk ve­le. bármi mást lehet. A MOS 6 hajmosásra és für­dővízbe keverve is jó. Ha mosásra használjuk, csak egészen keveset tegyünk belőle a vízbe, mert igen tezzük be vele a haj felületét. Ha sokat T IK szórtunk, a haj szürkés bevonatot kap és 7" , UJ rnososzert nehezen fésülhető. muanyagflakonban árusíta­nak. Ezek ara a szokottnál O A hosszú haj fésülését mindig a vé- . , gén kezdjük, s alulról fölfelé halad- magasa va bontsuk. Különben a kócos hajat csak maréknyi kitépett haj árán tudjuk kibon­tani. A hajszárításhoz türelem kell. Aki otthon készíti frizuráját, használjon kézi hajszáritót Ha nem szárad meg elég­gé hajunk, nem készíthetünk szép frizurát, mert szétesik, nem tartja a formáját. Ezen­kívül megfázhat a fejbőr, s fokozódik a korpaképződés. A hajat, ha megszárítottuk, engedjük kihűlni, s csak ezután fésüljük: ruganyosabb lesz. Tóth Piroska A vásárlók észrevéte­le helyes, de bizonyára el­kerülte a figyelmüket, hogy minél for­róbb, a finom mosószerek­kel kézmeleg vízben mos­sunk. Tűladagolni egyik mosószert sem kell, mert hatásukat nem a mennyi­ségük, hanem összetételük szabja meg. Férfisarok Kényelmes férfipizsamát mutatunk be: nincs hagyo­mányos zakófazonja, úgy mondják, ez is geometriai for­ma. A gombolást megkötés öv helyettesíti. A pizsama anya­ga puplin, a szilek, az öv vagy ugyanannak a színnek sö­tétebb árnyalatából való, vagy vele harmonizáló szín. A pizsama nem háziruha. még reggel és este is ve­gyünk fel rá köntöst. Mostanában a frottir köpeny ismét divat. Széles csíkok futnak végig rajta. Színeire ugyanaz áll, mint amit a pizsamáról elmondtunk. \ Ezt a szép kosztümöt fia­tal lányok számára tervezte az OKISZ laboratóriuma. Anyaga fehér műszálas szö­vet, gallérja magas, álló gal­lér. A kabát egysoros apró gombokkal csukódik. A szoknyát széles piék díszítik. Húsztól harmincötig ajánl­jak a geometriai stílusú, kétsoros kosztümöt. Egysze­rű, de nagyon elegáns vise­let. Az OKISZ divatbemuta­tóján sötétszürke puha szö­vetből, világosabb szürke szegéllyel szerepelt. Szép színhatású a karamell, sárga enciánkék-fehér összeállítás­ban is. 8 DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap. 1967. április 9.

Next

/
Oldalképek
Tartalom