Délmagyarország, 1967. április (57. évfolyam, 77-101. szám)
1967-04-03 / 79. szám
Új rendelet Az eltartási szerződésekről ízlésesen, egyszerűen Különösképpen elszaporodtak a tartási ügyekkel s főként az eltartásokkal kapcsolatos lakásproblémák miatti viták, pereskedések az utóbbi években. Míg az 1959. évi IV. törvény megjelenése után elsősorban faluhelyen volt szokásos a tulajdonjogi ' örökléssel összefüggő eltartás, az 1956 szeptemberében életbe lépett lakásrendeletet követően főleg a városi 1 altosok lettek érdekeltek eltartási szerződések kötésében. E szerint ugyanis a lakás főbérletére az is jogosult, aki az elűző főbérlővel annak elhunytáig legalább hat hónapon át együtt lakott s vele tartási szerződést kötött Így a rendelkezés humánus célját egyesek igen gyakran a könnyebb lakásszerzésre igyekeztek kijátszani. s mivel az eltartási szerződést szóban is meg lehetett köni, a koronatanú elhunytával sokan hamis tanúkkal próbálták igazolni állításukat Más esetekben a ténylegesen megkötött szerződéses viszonyt a lakásra aspirálók igyekeztek lerö-< vidítenj azáltal is, hogy az eltartottal embertelenül bántak, éheztették, fűtetlen helyiségben tartották s nem egyszer tettlegesen is bántalmazták. Makói igények szegedi la kasra Néhány szegedi példa is bizonyítja, hogy elengedhetetlenül szükséges volt az eltartási rendelet módosítása, az ellenőrzés kiterjesztése és a hatósági jogkör bővítése. T. B.-né elhunyta után V. J.né makói lakos igényelte az elhalálozott szegedi lakását azon a címen, hogy ő tartotta el T. B.-nét. V. J.-né lánya ugyanis Szegeden lakott, az idős T. B.-né szomszédságában, s mint más környékbeliek, ő is gyakran segítette munkával, élelemmel a beteg asszonyt V. J.né azt próbálta bizonyítani, hogy ő megegyezés szerint hosszabb idő óta, a lánya útján rendszeresen eltartotta T. B.-nét. Ezt az állítását azonban még hamis tanúkkal sem sikerült igazolni. Nem is éltek együtt Másik esetben M. E. odaköltözött B. J.-né lakására és megállapodott vele, hogy élete végéig eltartja. B. J.-né azonban egy napig sem élt együtt M. E.-vel, mert az összeköltözés előtt szociális otthonba került. Igaz, hogy ezután, míg meg nem halt, M. E.-től rendszeres havi juttatásban részesült, ez az összeg azonban nem haladta meg a szokásos albérleti díj mértékét. K. L.-né is igényt nyújtott be testvére főbérleti lakására, mert azáltal, hogy ese-tenként meglátogatta, néha anyagilag támogatta, úgy gondolta, hogy testvére eltartója s így főbérlői jogutódja lehet. Természetesen a hatóság a felsorolt mindhárom esetben elutasította a keresetet. Aki lakásuzsorából élt Van azonban fordított kijátszási lehetősége is az eddig érvényben volt eltartási rendeletnek. Előfordult, hogy ugyanaz az idős ember három év alatt ötször kötött megállapodást különböző eltartókkal, tőlük mindanynyiszor nagyobb összeget vett fel az eltartás egyszersmindenkori megváltásaként. Majd az odaköltözött eltartókat szekálással, állandó zaklatással, képtelen rágalmazásokkal késztette arra, hogy inkább veszni hagyja a pénzt, de meneküljenek. Csak írásban A március 1-én hatályba lépett 1967. évi 2. számú törvényerejű rendelet s az ezt részletező 7. számú kormányrendelet szabályozza a tartási, életjáradéki és öröklési szerződéssel kapcsolatos eljárásokat. Legfontosabb előírás, hogy az eltartási szerződéseket írásban kell megkötni s érvényesítésükhöz hatósági jóváhagyás szükséges. Igy tehát a már megkötött és ezután kötendő szerződéseket is a tanács igazgatási osztályára kell bejelenteni s azok jóváhagyás előtt a helyszínen kötelesek megvizsgálni a szerződők személyi körülményeit. Ha a vizsgálat azt állapítja meg, hogy a szerződés megkötése lakásűzérkedést vagy kizárólag könnyű lakásszerzés lehetőségét fedné, illetve a szerződéses viszony létrehozása nem eléggé megalapozott, megtagadhatja a szerződés jóváhagyását. A megkötött szerződéseket a tanácsi igazgatósági osztályokon nyilvántartásba veszik, arról értesítik a lakáshivatalt is s a szerződés betartását rendszeresen ellenőrzik. Ezáltal mind az eltartott, mind az eltartó törvényes jogait is védik, illetve a jogok érvényre jutásához nyújtanak támogatást. Mert például az eltartási szerződés megkötése s az eltartó beköltözése utón az eltartotthoz költöző családtag, hozzátartozó nem előzheti meg a bérlemény jogutódlásában az eltartót. Szegeden, jelenleg 229 tartási és életjáradéki szerződést tartanak nyilván a tanácsok igazgatási osztályain. Tavaly 242 esetben végeztek ellenőrzést hatóságok eltartási ügyben, 23 ügyben békéltető eljárást folytattak le s hétszer volt szükség a szerződés felbontására. A március 1-én életbelépett új rendelet ismertté válásával egyidőben várható, hogy a jelenleg nyilvántartásban levő eltartási szerződéseit többszöröse kerül napvilágra, hiszen a bejelentés előfeltétele a jóváhagyásnak, illetve az érvényességnek. Ebben a várható nagy munkában — a helyszíni vizsgálatok, ellenőrzések lebonyolításában — a társadalmi aktívák, elsősorban a lakóbizottsági tagok segítségére is szükség lesz. K. J. A tavasz a divatbemutatók évszaka. Magyarországon egy évben több mint ezer divatbemutatót rendeznek a különböző szalonok, tervező intézetek, szövetkezetek, kisés nagykereskedelmi vállalatok, áruházak. A bemutatók jelentős része vidéken bonyolodik le, városokban és olyan falvakban, községekben, amelyekben azelőtt szó sem lehetett ilyesmiről. A divatbemutatók elsősorban kereskedelmi érdekeket szolgálnak, de vitathatatlan, hogy kultúrpolitikai jelentőségük is van: a kulturált, divatos öltözködés, az ízlésfejlesztés tekintetében. Ma már a falusi emberek is, főleg a fiatalok ugyanúgy öltözködnek, mint a városiak, sőt, a divat követésében néha túl is szárnyalják azokat. A KGST tagállamai évenként divatkongresszust, öltözködési tanácskozást tartanak, amelyen megvitatják és be is mutatják a divat alakulását. Ezeken a bemutatókon résztvevő országok a legszebb kreációkat vonultatják fel. A csehszlovák és a szovjet ruhákat párizsi színvonalúnak tartják. A magyar ruhák az általánosan viselt, igen szép és ízléses összeállítással nyerik meg a divatbemutatók közönségét. Megállapíthatjuk, hogy a világ közvéleménye nagyra értékeli a magyar divatot. A brüsszeli világkiállítás, a manchesteri, montreali és más nagyszabású kiállítások és divatbemutatók után tekintélyes külföldi lapok úgy vélekedtek, hogy Párizs és Róma mellett Budapest az európai divat egyik irányítója. Akárhogy is van, annyi bizonyos: a jelentős nyugati és keleti megrendelésekből arra lehet következtetnünk, hogy a „Made in Hungary" jelzésű ruhákat keresik és szívesen viselik a világ minden részén. A divatbemutatók iránti nagy hazai, érdeklődés indította arra a Belkereskedelmi Minisztériumot, hogj a Magyar Hirdető közreműködésével maneken-iskolát alapítson. Az Állami Balett Intézetben jelenleg 80 maneken tanulja a szép, kecses járást, a harmonikus, elegáns mozgást, a kéztartást, a mosolyt — egyszóval a maneken „fegyverek" használatát. A hazai divatbemutatók héttized része a konfekcióipar termékeinek népszerűsítését szolgálja. Iparunk ma már jórészt lépést tart a divattal, habár ez nem könynyű feladat, hiszen például a miniszoknya szinte pillanatok alatt terjednek el úgyszólván az egész világon. Iparunk és persze a divattervezők igyekeznek lépést tartani ezzel a tempóval is. Általában gyorsan reagálnak a divat alakulására és kis szériákat gyártanak, bő választékban, A divatbemutatók nagyrészén ,— különöTavaszi kockás kabát a Budapesti Ruházati Szövetkezet Rákóczi úti bemutató termében rendezett tavaszinyári divatbemutatóról. sen most tavasszal — ezeket a mindenki által elérhető, ízléses, egyszerű és divatos ruhákat láthatja a közönség. Halasi Árpád Tavaszi fáradtság Ilyenkor tavasz elején, gyakran panaszkodnak az emberek arról, hogy könynyen fáradnak, szédülnek. Az orvosok szerint ez szinte természetes, hiszen egész télen át hiányt seznvedtünk napfénytől és friss vitamint tartalmazó gyümölcsökből, zöldségfélékből. De mit mond az orvos, hogyan küzdjük le eredményesen ezt a tavaszi fáradságot? Gyógyszeresen Az orvos szerint a tavaszi fáradtság nem egyformán jelentkezik az embereknél. Van, aki könnyebben vészeli át, de akad olyan is, akinek orvoshoz kell fordulnia. Ilyen esetben a körzeti orvos vitaminokat, s főleg C-vitamint tartalmazó gyógyszert ír fel. Megbeszélik az életmódot is, sok piEmlékezzünk! A vízszintes I., 44.. 50., 64. és 76. valamint függőleges 16. számú sorokban a felszabadulás napjának néhány eseményét említjük meg. VÍZSZINTES: 1. Dunamenti nagyváros szlovák neve; 1945. április 4-én szabadult fel. 10. Francia hírszolgálati iroda. 13. Afrikai állam, gyakran szerepel a hírekben. 14. Nem minden esztendőre mondhatjuk. 17. IMÖ. 18. Nyersszínű. 20. Eloltotta vala. 21. Nyilván éjszaka dolgozik. 24. Névelős tápanyag. 25. Német személyes névmás. 26. Bőg. 27. Filmkomikus. 29. A. ö. 30. Intéző Bizottság. 32. A Pécsi Balett ismert művésze (Imre). 34. S. ö. 35. Bizonyság, bizonyíték. 38. Söntés. 39. AZL. 40. A függ- 43. sz. 6., 7. és 2 betűje. 41. Francia folyó. 43. Eleged van belőle. 44. Ezen a vonalon indult meg a budapesti HÉV forgalma 1945. április 4-én. 45. Hegység Bulgáriában. 46. Összead (fiatal párt). 47. Stroncium és jód. 48. Kén és nobélium. 49. Visszaint! 50. 1945 áprilisában már működött ez az azóta megszűnt szervezet; feladata a háborús állapotok miatti nehézségek enyhítése vot. 51. Vissza: film-varázsló. 52. A szellemi elvakultság megszemélyesítője volt a görög költészetben. 54. O. J. 55. Szorító. 56. Osztrák üdülőhely; ... am See. 59. Szomszédos betűk. 60. Kicsinyítő. 61. A Duna baloldali mellékfolyója. 64. A felszabadult Budapest első napilapja volt. 67. Budapesten már 1945 februárjában véget ért. 69. Öhajt. 70. Erély kezdete! 71. Igen tarka. 73. Nehézfém, névelővel. 75. Szovjet folyó neve. 76. Iparváros és vasúti csomópont az osztrák főváros közelében; ugyancsak 1945. április 4-én szabadult fel. FÜGGŐLEGES: 1. Tojásszén. 2. Neves magyar régész volt (Flóris) (+'). 3. Aki kölcsönkért. 4. Betű, fon. 5. Tudatj/i. 6. Kellem, báj. 7. A családi tűzhely védelmezői voltak a rómaiaknál. 8. Üres vas! 9. Vajon az? 10. Bulyba Tárász is ez volt, névelővel. 11. Az az ellentéte, ami lent van. 12. Az ilyen só nem az asztalra kerül. 15. ÖLA. 16. Ez a község és Mikekarácsonyfa, valamint Becshely szabadult fel utóisónak; (A zárt betű: F.) 19. Meg ... ; megtartotta az ünnepet. Télen viselik, akik őrködnek. 23. Egy névmás és egy névelő. 28, Jókedvre derít. 30. Pattogó, friss zenedarab. 31. Nem is törődik velem! (3 szóban). 33. Kobalt. 34. Néha a cipő is megteszi. 36. Fehér szőrzetű, vöröses szemű állat 37. Gáspár beceneve. 38. Erről a helyről. 39. András orosz névrokona. 42. Vissza: Városrész (röviden). 43. Az „unszolni" ige egy parancsoló alakja. 44. Egész Magyarországra kiterjedő.- 49. Azonos betűk. 52. Szándékozna. 53. Női név. 55. Fel tudják fogni. 57. Betű, fon. 58. Otthon (—')• 59. Sertés ízletes része. 60. Tyúk hangjára mondjuk. 62. „A" beszéd része. 63. M. O. D. 65 Híres kán volt a XIII. században. 66. Sutával emlegetik. 68. MUB. 72. Rövid nevű község. 74. Noha páratlan betűi. Beküldendő a vízszintes 1., 44„ 50., 64., 76., valamint a függőleges 16. számú sorok megfejtése. B. E. MEGFEJTÉSEK — henést és — jó időben — minél több friss levegőn való sétálást ajánl. A többség azonban nem keresi fel az orvost, de hogy mégis jobban menjen • munka, jobb legyen a közérzet, az orvos a következőket tanácsolja: A természetes gyümölcsök közül ilyenkor már csak alma kapható, annak sem túl nagy a vitamin tartalma. A déligyümölcsök közül a citrom tartalmaz nagymennyiségű C-vitamint, ebből kell tehát minél többet fogyasztani. Lobogó, forró teába téve azonban megsemmisül a C-vitamin, s nem használ semmit. Az ételek, illetve főzelékek közül bizonyos vitamin tartalma van a mélyhűtött parajnak, a sóska főzeléknek és az ugyancsak mélyhűtött gyümölcsöknek is. Mégis talán a leghasznosabb a nyersen fogyasztott hordós savanyúkáposzta. Zöldhagyma és retek Néhány nap óta megjelent a szegedi üzletekben a zöldhagyma és a piros retek is. Ezt főleg gyermekek és a könnyebben gyengülő, fáradó idősek fogyasszák. De van már melegágyi saláta is, ami szintén hasznos a szervezetnek. Sokat hirdetik a különböző gyümölcsleveket Ezek is igen hasznosak, mert üdítő tulajdonságaik mellett C-vitamint is tartalmaznak. Szegeden szerencsés helyzetben vagyunk, mert áprilisban is viszonylag sok napsütést kapunk. Jó, ha akinek ideje engedi, minél többet tartózkodik a szabad levegőn. H. 3L Férfisarok NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejtvény megfejtése: Tizenkilencben vérvörös virágot hajtott a rügy, de orkán tépte szirmát. — Sorsolás útján könyvet kapott (átveheti a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban): Imreh Mária Odessza lakótelep, Jován Anna Bihari u„ Kiss János Dugonics u„ Kornstein Miksáné Lenin körút, Rigó György Lumumba u. Könyvet kapott postán: Takács Péterné Deszk. Sportce ballonkabát, tűzött, trencskó jellegű, közép és világos tónusú színekkel, divatos. Az öltönyök egy- vagy kétsoros gombolásúak lehetnek. Ismét viselik a kártolt anyagból készült öltönyöket, felfűzött zsebbel. Ez is sportos jellegű. A Szegedi Textilművek keres azonnali belépéssel lakatos szakmunkásokat, valamint férfi és női segédmunkásokat. Jelentkezhetnek 18. életévüket betöltött férfi és női munkavállalók a textilművek személyzeti osztályán. x S. 59 870 8 DÉL-MAGYARORSZÁG Hétfő, 196L április S.