Délmagyarország, 1967. április (57. évfolyam, 77-101. szám)
1967-04-29 / 100. szám
Kiáltó szavak F antasztikus gonoszsággal és kegyetlenséggel lépett fel a görög reakció. Egy nem is egészen váratlan puccsal megsemmisítette a görög nép alkotmányát, azokat a demokratikus, állampolgári jogokat, amelyeket évtizedes küzdelemmel vívtak ki a demokratikus, haladó gondolkodású tömegek. S most a. jogtiprás újabb szakaszához érkezett el a katonai junta — állapítja meg az AP hírügynökség, a szerda esti görög Minisztertanács ülése után. Ezen a Minisztertanácson — mint ismeretes — részt vett Konstantin király, aki nemcsak hozzájárulását adta a diktatúrához, hanem felhívta a népet annak türelmes elfogadására. A nyomaték kedvéért tábornoki egyenruhában lefényképeztette magát az új kormány tagjaival. Most már az események félreérthetetlenül mutatják, hogy a görög reakció katonai puccsa után a baloldali emberek, hazafiak kegyetlen üldözése, bebörtönzése és kivégzése tombol Görögországban. Az új görög rendszer vezető katonai triumvirátusának egyik tagja, Papadopulosz ezredes, a tüzérség főparancsnoka, csütörtöki sajtóértekezletén elismerte, hogy a katonai puccsot követően több mint ötezer embert letartóztattak. A letartóztatottak között van Manolisz Glezosz elvtárs, a görög nép legendás hírű fia, a két Papandreu, s ezrével kommunisták, haladó gondolkodású hazafiak. A vérengzés, a terror most már nemcsak előre veti árnyékát, hanem elkezdődött. Hiszen a katonai puccsot általában a fiatalabb tisztek, az „ezredesek" akciójának tartják, élükön Papadopulosz ezredessel, azután Patakosz, Makarezosz ezredesekkel és Szpadidakisz tábornokkal. Ez a junta nyíltan Franco tábornok és Salazar fasiszta rendszerét tekinti példaképének, el aha'-'- törölni a politikai pártokat — amelyeknek vezetői löbua^gükben börtönben vannak — és állandósítani akarja rémuralmát az országban. Nem nehéz elképzelni, hogy milyen módon akarják fasiszta diktatúrájukat konzerválni: az ötezer személy börtönben tartásával, sokak kivégzésével és eltüntetésével. Az emberi szabadságjogok, a demokrácia, egyáltalán az élet védelme érdekében tiltakozott az európai kommunista és munkáspártok Karlovy Vary-i értekezlete, s elítélte a görög fasiszták katonai puccsát. S tiltakoznak Európa minden országában. Olaszországban is erősödik a demokratikus szolidaritási mozgalom, több vezető személyiség szolidaritási okmányt írt alá, felléptek a Moro-kormánynál, tegyen lépéseket annak érdekében, hogy a görög puccsisták ne használhassák fel a Görögországban állomásozó NATO haderőit. Hetven francia író nyilatkozatban ítélte el a fasiszta hatalomátvétel brutalitását, a végrehajtott letartóztatásokat. Külön éle n 'Htakoztak az ellen, hogy letartóztatták Jannisz Ritszosz i.'.'ltöt, Theodorakisz zeneszerzőt, és Vaszilikosz regényírót. Az ötezer letartóztatott között a politikai élet képviselői, kommunisták, hazafiak és demokraták, politikusok és az értelmiség legjobbjai, művészek, írók, idősek és fiatalok mind megtalálhatók. Louis Saillant, a Szakszervezeti Világszövetség főtitkára táviratot intézett a görög dolgozókhoz. Nyugtalanítják a világszövetséget a görögországi események, amelyek a demokratikus erők és a görög nép ellen irányulnak. A szervezett munkásság Európában szót emelt a görög nép érdekei mellett, s tiltakozik a fasiszta módszerek és gyakorlat ellen, amely — most már látható —, a görög király közreműködésével történt. T iltakoznak a szocialista tábor országai, tiltakoznak a Karlovy Vary-i állásfoglalás szellemében az európai kommunista pártok, a kommunisták milliói. Tiltakozik a mi népünk: férfiak és nők, idősek és fiatalok. Tiltakoznak üzemekben, termelőszövetkezetekben, intézményekben és iskolákban. Felhangzik: „Elítéljük a fasiszta puccsot, tiltakozunk a görög népet ért támadás ellen! Engedjék szabadon a görög hazafiakat!" S tiltakozásunkban is külön szólunk Manolisz Glezosz elvtárs érdekében, aki a görög haladás és szabadság rendithetetlen híve; aki letépte az Akropolisz ormáról a Hitler-fasiszta lobogót, s feltűzte a görög haza nemzeti zászlaját. Glezoszt akkor halálra ítélték. De megmenekült. Azóta a görög reakció többször megpróbálta életét venni. S most, úgy látszik, ismét Manolisz Glezosz életére törnek saját hazájában azok, akik egy gyékényen állnak a hitleri fasiszta zászló hordozóival. Meg nem erősített hírek szerint Glezoszt halálra ítélték. A fasiszta katonai vésztörvényszék ítélte el Athénban. (Bár ezt a hírt a görög katonai körök cáfolják azzal, hogy minden vésztörvényszéki tárgyalás eredményét nyilvánosságra hozzák.) Tény viszont, hogy Glezosz ismét börtönben van, fasiszta puccsisták kezei között. Ez rendkívül nyugtalanít minden haladó gondolkodású embert hazánkban és egész Európában. Glezosz egész élete, munkája összeforrott az emberiség haladásáért vívott nemzetközi küzdelemmel. Gromiko szovjet külügyminiszter a szovjet kormány nevében nyilatkozatot adott át Görögország moszkvai nagykövetének. K ik fenyegetik Glezosz életét? Azok, akik azonos csizmát, arcot, eszmét viselnek Hitler korával: a görög reakció. A haladó emberiség tiltakozik a fasiszta barbárság ellen. Tiltakozásunk hangja eljut az Akropolisz országába, áthatol a börtönfalakon és erőt, kitartást önt az üldözött ártatlanokba. Erőt ád az új harchoz, amely megmenti a görög hazát a diktatúrával indult fasizálódástól. Az „Igazság Hangja" nevű görög titkos adó tudatja a világgal, hogy az ötezer letartóztatott mellett ugyanennyit, vagy még több személyt elhurcoltak lakásukról. , , Tiltakozásunk nem hiábavaló. Szolidaritásunk, s VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT LAPJA 57. évfolyam, 100. szám Ara; 50 fillér Szombat, 1967. április 29. Veszélyben Glezosz élete Gromiko nyilatkozatot adott át a moszkvai görög nagykövetnek Péntek hajnaltól kezdva valamennyi hírügynökség gyorshírben jelentette a Tanjug athéni értesülését, amely szerint Manolisz Glezoszt, a görög nép nemzeti hősét a görög katonai diktatúra egyik vésztörvényszéke halálra ítélte. A Reuter athéni tudósítójának jelentése szerint pénteken reggel, miután Manolisz Glezosz halálra ítélésének híre az egész világot mélységesen megdöbbentette, a görög katonai kormány szóvivője a hírt megcáfolta. Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter a szovjet kormány nevében nyilatkozatot adott át Görögország moszkvai nagykövetének. A szovjet nép és világszerte minden békeszerető erő felháborodással ítéli el a Manolisz Glezosszal való leszámolást és minden olyan akciót, amely Glezosz életét veszélyezteti. A szovjet kormány szeretné kifejezésre juttatni azt a reményét, hogy a józan ész és a higgadtság végül is felülkerekedik és a görög hazafi életét semmi sem fogja veszélyeztetni —, hangzik többek között a szovjet nyilakozat. A görög katonai kormányzat — nyilván a világszerte kibontakozó hatalmas tiltakozó mozgalom hatására — szükségesnek látta annak bizonyítását, hogy Manolisz Glezosz életben van. Pénteken újságírók egy csoportjának lehetővé tette, hogy az Athéntól 'mintegy 20 kilométerre fekvő Pikermiben felkeressék azt a szállodát, amelyben több baloldali foglyot őriznek, köztük Manolisz Glezoszt és Andreasz Papandreut, a Centrum Unió párt vezérének fiát. Az újságírókat végigvezették a börtöncellák szerepét betöltő szállodai szobákon. Az utolsó szobában, amelyet felkereshettek, találták Manolisz Glezoszt, szobatársa Leonidasz Kirkosz, az EDA volt képviselője. (MTI) Hazaérkezett az MSZMP küldöttsÉie Karlovy Varybó! Pénteken hazaérkezett a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának küldöttsége, amely részt vett az európai kommunista éa munkáspártok Karlovy Varyban rendezett értekezletén: Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, a delegáció vezetője, Komócsin Zoltán, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára. Nemes Dezső, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, és Púja Frigyes, az MSZMP KB tagja. Pénteken hazaérkezett Moszkvába az SZKP küldöttsége, élén Leonyid Brezsnyevve 1, a párt Központi Bizottságának főtitkárával. Elutazott Karlovy Varyból aa Olasz Kommunista Párt küldöttsége Luigi Longo főtitkár vezetésével, valamint a Francia KP küldöttsége Waldeck Rochet főtitkárral az élen. Hazautazott a Finn Kommunista Párt küldöttsége is. a görögországi terror ellen Tiltakozó gyűlések tömegei Szegeden Hazánk közvéleménye megdöbbenéssel és aggodalommal értesült az utóbbi napok görögországi eseményeiről, ötezer görög hazafi letartóztatásáról, börtönbe vetéséről. Á társadalom legkülönbözőbb rétegeinek képviselői összejöveteleken, gyűléseken tiltakoznak a haladó gondolkodású görög hazafiak üldözése ellen, tiltakozó táviratokat küldtek a görög király címére. Görögország budapesti nagykövetségének Szekfű utcai épülete előtt pénteken egymást követték a görög hazafiak életéért aggódó budapestiek tiltakozó tüntetései. A délutáni órákban egyetemisták, a Magyar Hajó- és Darugyár, a GanzMÁVAG ifjú dolgozóinak több száz főnyi csoportja vonult görög zászló alatt Manolisz Glezosz hatalmas arcképével az élen, a görög nagykövetség épülete elé. „Ne merjétek bántani a görög hazafiakat!" „Szabadságot Glezosznak!" „Le a görög fasisztákkal!" — hirdették a feliratok. Szegeden is magasba csaptak a görögországi fasiszta terror elleni felháborodás hullámai. Tegnap, pénteken, az üzemekben, intézményekben, hivatalokban a kétkezi munkások és szellemi dolgozók nagy tömegei izzó hangulatú röpgyűléseken emelték fel szavukat a görög kommunisták, a demokratikus szervezetek vezetői, az igazi görög hazafiak brutális üldözése ellen. A gyárak műhelyében tízezrek követelték a legendás hírű Manolisz Glezosznak és társainak azonnali szabadon bocsátását, akiknek életét közvetlenül fenyegetik a puccsisták vérbíróságai. Tiltakozó táviratok tömegeit küldték el Budapestre, a görög nagykövetségre, amelyekben kifejezésre juttatták: egy emberként elítélik az amerikai imperialisták támogatásával előkészített diktatúrát és szolidaritásukról biztosítják a szabadságszerető görög népet. A gyűléseken sokan felszólaltak és keresetlen izzó szavakkal fejezték ki dolgozó társaik érzéseit és követeléseit. az ottani események ellen." Ezután a művezető javasolta, küldjenek tiltakozó táviratot Görögország budapesti nagykövetségére. Többen szót kértek, hogy közvetlen szavakkal fejezzék ki érzéseiket Kókai Jánosné varrónő így beszélt: „A magam és társaim nevében elítélem a görögországi eseményeket. Helyeslem a tiltakozó távirat szövegét és elküldését". Diviki Károlyné a többi között a következőket mondotta: „Nagyon elszomorító, hogy Görögországban újjáéled a fasizmus és üldözik a demokratikus érzelmű embereket. Mi nem hagyhatjuk ezt szó nélkül..." Becsei Józsefné varrónő: „Mi értjük és tudjuk, hogyan kerülhet uralomra a diktatúra és tapasztalatból ismerjük a fasizmus rémtetteit. Éppen ezért emeljük fel szavunkat a görögországi jobboldali diktatúra ellen". Amikor Szögi G;*uláné megkérte a gyűlés résztvevőit, hogy egyetértésüket kézfeltartással jelezzék, valamennyi kar a magasba lendült a 4-es teremben, hogy kifejezést adjon a tiltakozásnak. Orvosok és színészek tiltakozása A Szegedi Gázmű dolgozóinak röpgyűlésén megszövegezett távirat így hangzik: „Elítéljük a görög fasiszta puccs szervezőit és végrehajtóit, felemeljük tiltakozó szavunkat a haladó erők érzésüket ban juttatták el a görög nagykövetségre Budapestre. A szegedi textilművek dolgozói élüzemavató ünnepségük közben néma felállással fejezték ki együtt„Mi, ruhagyáriak sem nézhetjük tétlenül!"... együttérzésünk jele erót, bátorságot ad a görög hazafiaknak. Tiltakozunk Szegeden, minden városban és köz- .. „ _ _ ségben itt nálunk is a görög dráma áldozatainak szabad- siszta diktatúra! A 4-es te- szonyok figyelemmel lábra helyezéséért, a demokrácia és alkotmány visszaál- remben, amely a Szocialista gattak szavait: A Szegedi Ruhagyár mun- Gyuláné művezető beszélt a katermeiben 700 dolgozó röpgyűlésén, s a köréje seítélte el a görögországi fa- reglett varrólányok és asz" " halllitásáért az Akropolisz országában. műhely címet viseli, Szögi A Szegedi Építőipari Vállalat dolgozói megszavazzák a tiltakozó (Somogyiné felv.) távirat szövegét „Felháborodva értesültünk a rádió és a sajtó híreiből, hogy Görögországban a király beleegyezésével jobboldali katonai pucscsot hajtottak végre, amely máris fasiszta diktatúrát teremtett az országban. Félnek attól, hogy Görögországban a küszöbönálló választásokon a haladó erők győzelmet aratnak. Ezért volt szükség a jobboldali diktatúra hatalomra juttatására. A fasiszta módszereken odáig jutottak, hogy börtönbe zárták a haladó politikusokat, köztük olyan embert is. mint az Akropolisz hősét, Manolisz Glezoszt. Mi, ruhagyári dolgozók sem nézhetjük tétlenül, hogy Görögországban veszélybe került a haladó gondolkodású, demokratikus érzelmű emberek élete. Tiltakozunk üldözése miatt. Követeljük a politikai foglyok szabadon bocsátását és a nép demokratikus jogainak biztosítását". A Szegedi Nemzeti Színházban a tegnap esti előadás megkezdése előtt néhány perccel a még zárt színpadra gyülekeztek a magyarországi ősbemutatón fellépő művészek: Berdál Valéria, Ivánka Irén, Füzessy Margit, Sinkó György, Szabady István, Réti Csaba, s az opera díszlettervezője Székely László, továbbá a teljes női és férfikar, a műszaki dolgozók teljes létszámban, valamint az ügyelők és más színpadi dolgozók. Vaszy Viktor igazgató beszélt a legfrissebb görögországi eseményekről, s a rögtönzött gyűlés résztvevői egyöntetűen a görög nép gorogorszagi katonai rezsim áldozatai és üldözöttéi iránt, majd táviratban tiltakoztak a haladó eszmék képviselőinek, köztük a legendás hírű Manolisz Glezosznak szabadon bocsátásáért. A szegedi városi kórház dolgozóinak tiltakozó gyűlésén Balla János, a pártszervezet titkára ismertette a Görögországban történteket, dr. Oláh Ferenc belgyógyász-főorvos pedig az egészségügyi dolgozók, az orvosok nevében mély felháborodását fejezte ki az önkény és terror, a haladó erök üldözése miatt Az SZTK dolgozóinak tiltakozó gyűlésén dr. Gergely Győző igazgató-főorvos beszélt a görögországi eseményekről, arról a mély felháborodásról, amely az intézet dolgozóit is eltölti a fasiszta terror bevezetése miatt Tilmelletti szolidaritásukat takozó táviratukban is ezt fejezték ki, s ezt távirat- juttatták kifejezésre. Bocsássák szabadon a szabadság híveit! A Kenderfonó- és Szövőipari Vállalat újszegedi gyáraban szintén felháborodottan ítélték el a dolgozók a görög fasiszta intézkedéseket. Táviratukban a többi között hangsúlyozták: „Bennünket, szabadságszerető embereket felháborít hogy a görög népet megfosztották alapvető szabadságjogaitól, sőt a haladó eszméket rögtönítélő bíróságokkal akarják gúzsba kötni. Szolidaritást vállalunk a hős göJ (Folytatás a 2, oldalon)