Délmagyarország, 1967. január (57. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-29 / 25. szám

Jelmezbál az iskolában J~Jq megy a FI Hogyan lehet W a moc'ern 'a^ást a bútor• Otthonossá tenni? Kedves szokás a gyerekek farsangi mulatsága. Szíve­sen öltöznek ilyenkor kedvenc mesealakok ruhájába — vagy űrhajósnak... A jelmezeket saját maguk összeállít­hatják, meglevő ruhafélékből! Itt van mindjárt a kis királykisasszony: koronája ara­nyos papír. A nyári blúzra fehér vászongallér borul, a de­rekát széles selyemöv fogja körül és csipkés szoknyája anyuka vagy, a nagyobb nővér csipkés alsószoknyájáböl való. Persze, hogy a dereka bő — de szorosabbra kell varrni benne a gumiszalagot. A turbános török ruhája — pizsama. Szépen kimosva, kivasalva, a gallérnál felgombolva, a nadrágszárnál pe­dig gumival behúzva. Széles, ráncolt selyem, vagy más, vékonyabb kelme az öve, amelybe tőrt is lehet fűzni. A turbánja törülköző. Anyuka ékköves brossával és hosz­szú tollakkal díszítve. A vidám kis bohóc tarkakockás pulóverben és színes harisnyanadrágban ugrabugrál: csak hegyes papírsüveget kell csinálni jelmezéhez, és gumira fűzött, széles fodor­gallért, s néhány pompont maradék bébifonalból — vagy vattából. Az űrhajós jelmeze tréningruha, sisakja ezüstpapírral beragasztott kartonból készíthető. M. M. Mostanában nemcsak az új lakásba költözők, de a régiben maradók is gyakran cserélik fel bútorukat új, modern garnitúrára. A leg­több háziasszonynak, csa­ládnak nem is az okoz gon­dot, hogy milyen bútort ve­gyen, mert arra már van el­képzelése. De ha megvan az új bútor, s elrendezik a la­kásban, úgy érzik, valami hiányzik. Azt tudják, hogy nem divat már a sok csipke és a nipp. De vajon helyet­te mi a modern, melyek azok a kiegészítő kellékek, amelyekkel igazán otthonos­sá, derűssé lehet varázsolni a lakást. Erre kaptunk hasz­nos tanácsokat, tájékozta­tást dr. Szekszárdi Jánosné­tól, a Kárász utcai Kép­csarnok Vállalat üzletveze­tőjétől. új lakásba. Nagyon sokan rendezik be otthonukat a jól bevált praktikus varia garnitúrával. Ezt vennénk talán alapul, hogy néhány tanáccsal segíthessük a há­ziasszonyokat. Igen kelle­mes és üde színfolt a lakás­ban a cső- és színes mű­anyagból készült virágáll­vány. Ezt legjobban vagy egy ablakmélyedésben, vagy ahol erkély van, az erkély ajtó belső feléhez lehet el­helyezni. Hangulatos kiegé­szítő a több színben készülő állólámpa, amely jól illesz­kedik a modern bútor össz­hangjába. Rézkarc, festmény Még mindig a varia — Igen sok érdeklődő megfordul üzletünkben és bizony sokszor tanácstalan, nem tudja, mi lenne jó az — Sokak véleménye, hogy a modern lakásban csak a könnyebb akvarell, vagy a rézkarc való. Szerintem sokkal szebb az eredeti olaj­festmény, természetesen ki­sebb nagyságban és egy-egy szobában kettő-három. Anya­giakban sem okoz különö­sebb gondot, mert a réz­Érdekességek hasznos találmányok karchoz hasonlóan, részlet­fizetésre meg lehet vásárol­ni. A legtöbb modern lakó­szobához heverőt készít az ipar. így a heverő mögötti falrész üresen marad. Ide nagyon szép egy színes fali­szőnyeg. Persze úgy kell meg­választani, hogy a bútor kár­pitozásához megfelelő legyen. S ha már a szőnyegeknél vagyunk, igen kellemes ha­tást kelt a lakásban, főleg összekötő szőnyegként a kézi csomózású perzsa. M/t tegyünk az asztalra? A sok apró csipke való­ban kiment a divatból, s he­lyette színes, kézifestésű batikolt terítők, vagy mű­anyagból, raffiából, háncs­ból készült szettek „men­nek". Az asztalra, Íróasztal­ra, könyvszekrényre nagyon jól hat egy-egy kisplasztika elhelyezése. Különösen szé­pek a terrakotta szobrok. Igen emeli a lakás hangu­latát az úgynevezett „caspo" virágtartó, amely íróasztal­ra, esetleg nagyobb növény­nyel szobasarokba helyez­hető eL De falra is akaszt­ható. Nádfal Szóvá tesszük: Összement a harisnyanadrág? Az utóbbi időben igen sok panasz hangzott el a nylon harisnyák, harisnya­nadrágok, zoknik minősé­gére. Általános vélemény, hogy igen sokat romlott a minőség, hamar kopnak, lyukadnak, s lassan ugyan­úgy kell stoppolni ezeket a holmikat, mint a régebbi pamutárut. Karácsonyra különösen sokan vásároltak ajándék­ként harisnyanadrágot. Kérték a megszokott szá­mot meg is kapták, s aztán, amikor a megajándékozott felvette, illetve fel akarta venni, akkor jött a megdöb­benés. Kisebb lett a haris­nyanadrág. Egyesek meg­ijedtek, s azt hitték, kilóik száma szaporodott de aztán, mivel egyre többen mondo­gatták, hogy a megszokott számú harisnyanadrág nem jön rájuk, már derengeni kezdett hogy nem a kilók­kal, inkább az iparral van a baj. Lehet, hogy éppen a kisebbre szabott s ezért jobban feszülő harisnyanad­rág okozza a problémát, mivel a feszítés során köny­nyen elszakad. Jó lenne, ha az ipar figyelembe venné ezt a panaszt, hogy ne kell­jen az asszonyoknak, lá­nyoknak két-három heten­ként 85 forintért új haris­nyanadrágot venni. Mire jó a konyhasó? Nemcsak ételeink Ízesítésére, hanem sok más gyakorlati cél­ra ls {elhasználhatjuk a kony­hasót: 1. A zománcedény visszakap­ja csillogó fényét, ha konyha­sóval tisztítjuk. 2. A szarvasbőr sósvlzben nem keménykedik meg és nem ugrik össze. 3. Fémtárgyakat só és ecet kever/kével tisztíthatunk. Min­den folt eltűnik róluk. 4. Szőnyegeink visszakapják eredeti fényüket, ha időnként száraz sóval átkeféljük őket. 3. Tinta és vörösbor-foltra azonnal szórjunk sót. A foltos rész alá tisztn fehér ruhát te­gyünk, a besózott felületet pe­dig egy másik ruhával dörzsöl­jük. A folt átmegy a térítőről az alatta levő ruhára. Utána a kitisztított holmit vízzel öblít­sük át. Csak akkor használ ez a módszer, ha a folt egészen friss. 6. Zsirfoltot dörzsöljünk át száraz sóval, azután tiszta ru­hával. 7. Tűzélesztésre ls használhat­juk. A klalvó félben levő pa­rázsra sót szórunk, mire a tűz lángra lobban. 8. Tojásfehérjét könnyebb fel­verni, ha csipetnyi sót teszünk bele. 9. Vesszőkosarakat és nád bú­torokat újjávarázsolhatunk, ha erös sós vízzel keféljük át. MŰANYAG — ÜVEG HELYETT Két angol cég is piacra ho­zott különböző műanyagok­ból készült „üvegpótló" cik­keket: az egyik üvegtiszta poliészterből készített kira­kati üvegeket Jelentős elő­nyük, hogy fele akkora a hőveszteséguk, mintha üveg­ből készülnének. A másik üveget helyettesítő műanyag akrilgyanta. amelyből egy fotooptikai cikkeket gyártó cég precíziós fényképezőgép­lencséket készít. A lencsék gyúj tó távolsága 100 min. A cég azokba a fényképezőgé­pekbe építi be ezeket a mű­anyag objektíveket amelyek az expozíció után tíz másod­perc múlva már pozitív pa­pírképet készítenék. ÉTEL — METÁNBÓL Egy angol biológus kutató­csoportnak sikerült ehető proteint előállítania metán­ból. A metánt egy északi­tengeri földgázfúrásból nyer­ték. A gázt igen gyorsain sza­porodó baktérium „táplálá­sára" használták fel az eljá­rás során. A felfedezők sze­rint — amennyiben sikerül az eljárás nagyüzemi tech­nológiáját megoldani — 72 ezer köbméter földgázból 10 tonna proteint lehet előállí­tani. CIGARETTA — SALÁTÁBÓL Az Egyesült Államokban kísérletképpen újfajta ciga­rettákat készítették — nem dohány, hanem salátaleve­lekből. A salátából készült cigaretták állítólag jó ízűek és természetesen nikotin­menteseik. A kísérleti ciga­retták gyártói azt remélik, hogy néhány éven belül ez­zel a „méreg telen áruval" kiszoríthatják a hagyomá­nyos cigarettákat. MYXIN — EGY ÜJ ANTIBIOTIKUM Kanadában új antibiotiku­mot állítottak elő, amely a hivatalos nyilatkozatok sze­rint — minden eddig ismert­nél hatásosabb. A hírek sze­rint a myxin — így nevezték el az új antibiotikumot — 34 baktérium és 49 gomba­faj ellen hatásos. DAGANATOK ELLENI GYÓGYSZER? Az amerikai New Engiand-i orvosi kutatóintézet orvosa több mint 1500 kísérleti álla­tot kezelt a cápák májából kivont anyaggal, s a kezelés hatására a tyúkok, patká­nyok, egerek daganatai el­tűntek. A nagyobb méretű szo­bákban rendkívül praktikus a gömbvasból készült, nád­dal díszített térelválasztó fal. A falat kampókkal ké­szítik, s így erre is akaszt­ható virágtartó. így együt­tesen nagyon mutatósak. Praktikus még az ugyan­csak gömbvasból és raffiá­ból készült folyóirattartó, amely tetszés szerint hor­dozható a kívánt helyre. Üjabban forgalomba került egy paddal kombinált tele­fonasztal, amely a divatos skai bevonattal készült. Jó szolgálatot tesz a lakásban a magas támlájú tv-fotel. Sokan keresik, de sajnos még mindig nem kapható Szegeden sem a divatos; praktikus hintaszék. H. DL Fogyókúra — hizókúra Beszélni kell az egyre ve­szélyesebbé váló fogyókúrák divatjáról, amely igen sok­szor kedvezőtlenül befolyá­solja a női szervezet egészsé­ges működését. Éppen ezért hangsúlyozzuk, hogy az egészséges sportoláson kívül fogyókúrát csak orvosi el­lenőrzés mellett végezzünk. A táplálkozás megváltozta­tása azt jelenti, hogy főként a zsiradékok ós szónhidrá­tok (cukor, sütemények, tej­szín stb.) fogyasztását csök­kentsük. Ezt azonban össze kell kötnünk gyümölcsök és „sovány" (nem rántott főze­lékek, saláták bőséges fo­gyasztásával. Fiatal korban a káros tí-i hízás okát föltétlenül meg kell vizsgáltatni. Idősebb korban gondolni kell hor­monzavarokra is, amelyek! persze fiataloknál is gyakran előfordulhatnak, és megfele­lő kezeléssel, sokszor min­den különösebb változás nélkül is kiküszöbölhetők. Hízásra általában betegség után van szükség, amikor 9 szervezet károsan veszít sú4 lyábéL Ezt főként egészaén ges életmóddal lehet szabó-: lyozná. A soványság, ha néma súlyvesztesség okozza, egyál­talán nem káros. Lehet al­kati ok következménye; eb­ben az esetben nem igényel kezelést. Ha azonban a köz­ponti idegrendszerre való ká­ros hatás következtében jön létre (tartós izgalom, lel á válság stb.), az ok roegszíi i­tetése után bizonyos étrendi — kalóriadús — változtatás­sal sokat lehet elérni. A nrir, cukor bőséges fogyasztása, m tejtermékek élvezése gyárai pítja a test súlyát, de a fon­tos kiegészítő vitaminokról (B- és C-vitaminról) ekkoc sem szabad elfeledkezni. Konyha költészet A napokban az „önkiben" (az önki­szolgáló kereskedelmi létesítmény bece­neve) ízléses csomagolású stanicli felira­tát akadt meg a szemem: „Burgonya­szirom" ... Könny szökött a szemembe, s a fátyo­lon ál virágzó májusi lombok jelentek meg, melyekről halkan, illatosan pereg­nek — a burgonyaszirmok. Valóban — gondolkoztam el — divatjamúlt, semmit­mondó szó a „róseibni". Mintahogyan a „pacal" is ódon, elavult, kellemetlen mellékízű elnevezés. De hívjuk csak ,.szaftos szeletkéknek", s máris ki az, aki nem kaccantja el magát, s nem jut eszébe üde rét, hamvas bárányfelhő ...? Költő kell ide, igazi vérbő tehetség... Megpróbálták már slágerirodalmunkat is néhány fémjelzett poétának albérletbe kiadni: nem valami átütő sikerrel. Ha­nem most majd én veszem ezt kezembe! Néhány szerény, de korszakalkotó el­képzelésem tüstént át is nyújtom, vétel­kényszer és honoráriumigény nélkül. Spenót: smaragd gyönyör. Szardínia: habok királykisasszonya. Kaviár: sügérvágy. Sertésmájkrém: kanossza-krém. Sóletbab: köztes gyöngye. Sülttök: aranyálom. Pattogatott kukorica: tengeri pehely. Sőt, ha tovább erőltetném képzelőte­hetségemet, számos újabb remekművet tudnék még alkotni: Zsiroskenyér: havas kence. Lekvároskenyér: duráncai lelke. Szárazkenyér: (egyéb nincs): aggle­gény-ropogós. Ugye, mindjárt megjön az étvágy, s gyorsabban pereg a pénztárgép karja is... Egy szó mint száz: segítek én, már hogyne segítenék fellendíteni hőn szeretett kereskedelmünket és vendéglá­tóiparunkat Csak hagyják a fantáziát szabadon szárnyalni! Tolnai Lajos 130 évvel ezelőtt született a költő, író, szerkesztő, aki a XIX. század végi magyar prózairodalom egyik jelen­tős képviselője. VÍZSZINTES: 1. Tolnai Lajos 1885-ben megjelent re­génye. (A zárt betűk: A—R —E—R.) 12. Rosszul másolt 14. Megtiltja az eladást 16. „Az" omladék-e? 18. Égtáj. 20. Kimondott mássalhang­zó. 22. Ebben a regényében Tolnai a beáramló idegen tőke pusztító hatását mu­tatja be. 24. Mássalhangzó kimondva. 25. Védő. 27. Tex­tilanyagot kikészítettem. 28. Szabad töltéssel bíró atom. 29. Nem göröngyös. 31. A mozdony igéje is lehet. 32. Becézett női név. 33. öreg­ember. 35. NEK-párja. 36. Rámutatva — arra van szüksége. 37. Folyadék. 38. ... poetica. 40. Ausztráliai futómadár. 41. Szovjet re­pülőgép-típus. 42. Népszerű táncdalénekesnő keresztne­ve. 43. Viharos szél az Ad­riai-tenger északi részén. 45. Irodalmi műfaj. 47. Fát nemesít. 50. Női név (—'). 52. Angol — főnök. 53. Mo­szatok. 55. Folyó Ausztriá­ban. 56. Kártyalap. 57. Ille­ték. 58. R. É. P. 60. Edény. 61. Részvénytársaság — rö­viden. 62. Szatirikus műve az arisztokrácia lezülléséről. 65. M. E. 66. Jegyzed. 67. Időszakok, korok. 69. Ket­tősbetű. 70. Ez a regénye egy bevándorolt cseh—mor­va legény meggazdagodásá­ról szól. (A zárt betűk: E— B—R—K.) FÜGGŐLEGES: 2. P. E. 3. Település az Ohotszki-ten­ger partján. 4. Húros, pen­getős hangszer. 5. Régen ilyen cím is volt. 6. Ilyen az egyik szerszámgépen át­vágott anyag. 7. A zenében az E-hang. 8. Kedvel. 9. pr I-r~ 6 6 é (0 H * • V Vt ri a « 47 y it a a a, lJ Ú 26 27 n ii 30 U n a » < ii 37 L 3Í n 36 • A s* d M 39 E 3! 1 70 74 w -.2 1 i i 73 • Vi v 76 u 71 71 71 a 50 • 51 Sí a 53 57 a SS 56 u 57 • 59 ÍIw 64 n 8 61 ­66 ¥ V 6) 64 u 70 • Edényem. 10. Vérszállító „pályái". 11. Német — pi­ros. 12. Félig kártyajáték (!) 15. Ebben a regényében az arisztokrácia erkölcstelen világát leplezi le. (A zárt betűk: A—Z—O—Ö.) 17. Idegen női név. 18. Víz „le­lőhelyei". 19. A vízszintes l-ben szereplő regénnyel egyidőben jelent meg. (A zárt betők: D—EP.) 21. Be­cézett női név. 23. ... dulla, település Ausztráliában. 24. Haza. 26. Népies alma. 28. Kezével jelez. 30. Egyik, 1894-ben írt regénye. 32. Ebben a művében a nem­zeti függetlenségért emel szót. 34. Szaglószerve. 36. Egyik gyárunk névelős rö­vidítése. 39. Téli sport. 40. Kutya. 42. Piszok, leragadott szemét. 44. Mezőgazdasági munkát végez. 46. Növény alkotórésze. 47. Puha fém. 48. L. G. 49. Kísérő, part­ner. 51. Mohamedán pap, aki a mecsetber az imaszol­gálatot vezeti. 53. Névelővel népies óvoda. 54. Kepét — más szóval. 57. Az áramfor­rás pozitív sarkával össze­kötött elektród. 59. Szerb férfinév. 62. Menyasszony. 63. Békaporonty. 64. Ollós állat. 66. Lásd: vízszintes 41. sort. 68. Ökölvívásban at kiütést jelenti ez a két betű. BEKÜLDENDŐ: a víszin­tes 1., 22., 62. és 70., vala­mint a függőleges 15., 19„ 30. és 32. számú sorok meg­fejtése. M. J. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK; A két héttel ezelőtti rejt­vény helyes megfejtése: Ó, fend hóhoz a léced! Csisz­szen az, s kinyitja előtted az erdőt és mögötted óira kezet fog a szél. — Könyv­utalványt kap a szegedi Mó­ra Ferenc könyvesboltban (Kárász utca): Bernátsky Béla Pacsirta u., Füredi Fe­renc Honvéd tér. Keresz­tesi István Hajnóczy u., Martonosi József, József Attila sugárút. Sárkány Gé­za Dankó Pista u. Könyvet kapott postán: Török Bá­limtné Hódmezővásárhely. 8 DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 1967. UMWÍ*

Next

/
Oldalképek
Tartalom