Délmagyarország, 1966. december (56. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-25 / 304. szám

Ssakonyi Kárp ly BORGO Kinn ülünk a kertben, a lugas ár­nyékában; bort iszunk. Bogarak dong­nak az érett szőlőfürtök kórül, lusta oszi darazsak. Pedig hűvös az idő; a gyümölcsfák alól az ösz fanyar sza­ga árad. Apám kabátot terít a vállá­ra; homlokáról már felszáradt a ve­títek, arcát pirosra csípte a „zél. Ker­ti földdel besározódott, viseltes ru­hában üldögél a lócán, egész nap dol­gozott, s most pihen. Jonatán almák piroslanak a kosarakban, meg egy öreg teknőben a ház falánál. Gondo­san rakosgatta, jó lesz karácsonykor. Cigarettával kínálom, köhög a füst­től, soha nem volt igazi dohányos. Esténként cgv-két gyenge cigaretta, ennyi volt csupán a szenvedélye min­dig is. Pedig szeretem, ha dohányzik, homlokát rancolja kissé, arca meg­enyhül, lassan fújja ki' a füstöt... Vörösbort iszunk, kortyonkért, rá­érősen. Nézem a kertet, a ház máló falat, a hamvas almákat. Csend van. Jólesik üldögélni a friss levegőn, kinn a város szólén, zajoktól, telefo.icsen­gétéktöl távol; jó a savanykás bor, az ösz sűrű illata. Ritkán adocJó órák, hogy találkozunk, beszélgetünk, boro­zunk — nincs rá időnk. Havonta egy­egy óra. Mindig azt hittem — s talán ő is —, hogy majd sokat fogunk be­szélgetni, mint régen, amikor még egy fedél alatt éltünk. Nem lett be­lőle semmi. Néha egy telefon, egy rövid talalkozás. — Hogy van a csa­lád? — Hogy vagy? — Köszönöm, semmi újság. — Hát a ház... tata­rozni kellene, de a pénz... Megint nem nyertünk a lottón. Anya vér­nyomára? — Igen. mondta az orvos, hogy pihenni kell... — Más? — Nincs semmi más... — Ennyi az egész. Az ember nem is tudja, miró) beszéljen, annyi mindent kelicne el­mondani, ami a múlt héten történt, ami tegnap történt, amit tenni aka­runk. Mindent. Amit gondoiunk. azt is. Így hát legtöbbször csak ülünk, egymással szemben, bólogatunk, néz­zük egymást. Vajon ismerem-e egészen? Vajon lsmer-e egészen? Most, hogy nőnek a gyermekeim, látom: semmit sem tudok róluk. Néhány adatot, termé­szetesen, igen. Néhány felületes ap­róságot. Tanulás, bizonyítvány, ru­hák, betegség... De már ncm isme­rem őket igazán. És nem ismerjük egymást mi sem: epám, meg én. Látom őt, tudom mi a dolga, mit végzett, eddig éleie utób­bi évtizedeiben. Dehát ez kevés. Reménytelen. Ülünk szemközt, koc­cintunk, a gyümölcsfákról beszélünk, a rokonokról, a házról. Mindig ugyan­az. Apa és fia. Kell ennél szorosabb kötelék? Mégis: két idegen világ. Hozzáférhetetlen. Pedig sokszor fel­ismerem öt magamban: a szokásait, a hangját, a mozdulatait. Dt zárt vi­lágába nem tudok behatolni, s talán ő sem találhat utakat hozzám. Sza­vakat mondunk, mert szeretnénk, ha szavaink felkutatnák és feltárnák az ismeretlen belső világot. — Borgo — hallom egyszercsak. Hirtelen úgy hangzik, mint a szőlő­szemek körül vergődő darazsak don­gása. — Talán Borgo — mondja apám —, azt hiszem, ez volt. a helység ne­ve. — Rátekintek, mosolygok. — Az első világháborúról olvasok egy köny­vet. Keveset alszom, éjfél után már felébredek, ott a könyv az éjjeliszek­rényen, olvasgatom. Amíg újra el nem nyom az álom. Nagyon érdekes könyv, sok mindent eszembe jutta­tott, azt a Borgo-t is. Lehet, hogy rosszul ejtem, vagy rosszul emléke­zem rá, már régen volt. Kinn voltunk az olasz fronton. A tisztikonyhára ve­zényeltek. Meséltem már? Nem mesélte. Nem emlékszem, hogy mesélte volna. Hogy kerül ez most ide? Félévszázaddal ezelőtti dolgok... Tizennyolc éves lehetett akkor — számítom —, vagy már tizenkilenc? Előtte, azt hiszem, a Ritz-ben volt pincér? Vagv a Hangliban? Nem aka­rom kérdezni, látom, elmerült a múltban. Kissé előredől, nézi ciga­rettája parazsát. — Este mindig felpakoltunk az öszvérekre, fanyereg volt az állato­kon, arra erősítettük a kondérokat. Vittük fel a hegyek közé, a vonalba, a tiszteknek a vacsorát. Sötétedés uián indultunk, az olaszok miatt. Ko­pár hegyek voltak, sziklás csvénvek, keskeny csapáson mentünk libasor­ban. Vigyázni kellett, mert mindenütt megindultak a kövek, az út mellett meg szakadék tátongott, jobbról is, balról is. Az öszvérek eligazodtak a sötétben, de mi minden lépést kita­pogattunk. Hanem egyszer az egyik öszvér — zsupsz! — megbotlott. Is­merték az állatok a járást, de az a szerencsétlen pára mégis megcsúszott valahogy, és egyenesen bele a szaka­dékba! Nem is láttuk, hova zuhant, csak a hangját hallottuk, a keserves nverítését Mondtuk a többieknek, fíogy waít m«ni«Rdt ml meg a feaj- * tarsammal lemásztunk hozza a kövek közé. — Veszélyes volt, a kövek omlot­tak. elég volt egy rossz lépés. Tapo­gatóztunk a sötétben, éles sziklák — de aztán a meleg szőrös test... ott feküdt szegény. Már nem nyihogott, gondoltuk, kimúlt. A bajtársam ott is akarta hagyni, de én erősködtem, hogy nézzük meg jobban. Tapogat­tam, sehol sem leltem sebet, gyufát gyújtottunk a feje táján, hát láttuk, él, de nem tud felállni. Talán a lába tört el? Nem, bizony a lábának sem történt baja, de valahogy rosszul esett, tehetetlen volt. Ha láttad vol­na a gyufa lángjánál a szemét, meg hallottad volna a segítségért könyör­gő nyihogását! A gyufa ellobbant, újat gyújtottam, hogy lássuk, miként segíthetünk. Abban a pillanatban: — tratatratatra ... Máris odasoro2tak! Elég volt felvillanó fényecske, bemér­tek. Behasaltunk az öszvér mellé, ott vijjogtak körülöttünk a golyók ... — Kockázatos volt — szólok kős­be —, kockázatos volt egy öszvér miatt. — Hiszen élt! — mondja apám. — Nem hagyhattuk ott. Ki is húztuk a derékszíjainkkal, meg a vállunkkal, derekunkkal taszigálva. Az olaszok megállás nélkül lőltek. De kimentet­tük az öszvért. Ha ott hagyjuk, éhen pusztul, tehetetlenségében, vagy ki tudja ... szóval éppen eleget szenve­dett volna, míg el nem találja egy golyó. Néz maga elé, töprengve, ítélt a régi élményt. Ki tudja, mi minden támad fel még benne, ebben a perc­ben, veszélyek, halálfélelem... Ha ottveszett volna ... — Bizony — mondom —, egy ko­pott kis öszvér miatt kockáztatni.. i. hm. Rosaz rágondolni, hogy végzetes lehetett volna. Emberek ezrei vesz­tek ott, mit számított egy öszvér? Megdobja vállán a kabátot, bólo­gat. — Az emberben az volt. hogy men­teni kell. Menteni. Minden életet, amit csak lehetett. Két háborút él­tem át... Fogja a poharát, kortyint. Elnéz a lugas levelei között a kertre. — Éjszakánként keveset alszom, néha erzembe jutnak ezek a régi dolgok. Nem csak ez, sok minden. Olykor magam is csodálkozom, hogy itt va­gyok... élek..., amikor annyiszor volt veszélj ben az ember. Nézem őt. Puha szélű szalmakalap, viseltes ruha, jonatán almak. Hetven év. Frös kezében kis borospohár. Jó lenne sokat tudnunk egymásról. ' •!*fg»» m Bí RAJKI LASZLO TFREFERFLO® S*. Simon István: Házi feladat MIKOR AZ UTOLSÓ egzament is letettem, azt mondtam: „No, most már elég volt! Én aztán soha többé nem csinálok házi fe­ladatot, soha többé nem vizsgázek!" Nem ez. volt sem az első, sem az utolsó téve­désem. Mert most mindjárt férfiasan bevallom, hiaba szereztem én oklevelet az okítás tanszékén, elölről kel­lett kezdenem a nyolc álta­lánost. Mindent a legelején! Ott, hogy mire való a gyur­ma és a gvurmatábla, mi­mindent lehet elkövetni a lenézett kis hurkapálcikával, hogyan eszik a szár- és pe­lenkaöltést. Nemrég ötöst kaptam a tanító bácsitól egy poszt óda­rabokból összeállított toll­törlőre, azelőtt arra a két képre, amit a mezőgazdasá­gi szaklapból kivágtam és beragasztottam a környezet­ismereti munkafüzetbe, még azelőtt egy tornazsákra, me­lyet hímes öltésekkel kanya­rintottam! Mondom, ötöst kaptam, pedig senki se higgye, hogy valami remek darabok voltak. Ellenkezö­— Nem tudom. A háborúellenes freskómat barátaim tanácsára eldugtam. Azt mondták, ha megtalálják, felkötnek. — Számodra ez a társadalom nyitott igazán zöld utat — Tudom én azt. Elfáradt. Ültünk szótlanul. Erőtlen hangon meg egyszer beszélni kezdett: — Az egyszerű emberek egyszerű életét tar­tottam valósnak, igaznak és erősnek. — Jól van. Értem. Ne beszélj tovább. — A valóság mindig önmagát kínálja. Az egyszerű-bonyolult valóság. — Értem. Ezt a felfogásodat vászonra tetted. Üjra hallgat. Elgyötörten fekszik az ágyon. Néhánv másodpercig azon tűnődöm, mondjam-e jövetelem célját? Ártok neki, vagy akaraterőre lendítem? — Sokáig voltam, majd holnap is eljövök. Bólint. — A jövő héten úgyis kidobnak innét. — Kidobnak? — Azt mondják, hogy egészségesebb leszel mint ..új" korodban. — Tévednek. — Ezek nehezen tévednek. Mehetsz dolgozni. és majd megnézem a műtermedet — Nekem a műterem már nem hoz örömet. Csak kimondom. — Pedig holnapután Kossuth-díjat kapsz. Félkönyékre emelkedik és az arcomat figyeli. — Kossuth-díjat, jól értetted. Bizonytalanul kérdez. — Nincsen valami tévedés ebben? — Nincs tévedés. Látom, hogy összezavartam: műtét és halál­félelem; mütermes lakás es Kossuth-díj. Sok ez egyszerre. — Pihenjél. Most már tényleg elmegyek. Csöndesen elköszöntem tőle. Á folyosó végén találtam az orvost: —Hat hónap es kész. nincs mentség. Éppen most, amikor a csúcsra ért. Tragédia — mond­ja egvszuszra, őszintén a sebesz operatőr. — Sejtettem. — Embert így még nem sajnáltam, mint ezt. az elgyötört, szerencsétlen festőt. Pont most... most. amikor beérkezett. Szomorúan, gondolatnélküli-üresen jöttem el a klinikáról. Tudtam, hogy Magyarország leg­nagyobb festője haldoklik előttem. Nem túlzás, a következő évtizedek igazolják ezt. A promenádon Áll a trafikos bódé melleit. Melvcn leszívja a füstöt. Észrevesz, szeszgőzös gráciával üdvözöl. Nem józan. Véreres, kidülledt szemekkel néz rám. — Te iszol? Dohányzol? — Azt teszek, amit akarok — válaszol elszánt­ságot jelző hangsúllyal. — Ne bolondozz. Inkább dolgozzál. — Kinek es minek? — Nem értelek. — Recsaptál. Mindenki becsapott. Mindig be­csaptak. — Menjél haza és feküdj le! — Haza? — Haza a lakásodra. — Pestre? Gyulára? Vagy ide föl a lakasomra? — Te vásárhelyi vagy! — Nem barátom. Én bujdosó voltam. Bujdos­tam magam elől és a világ elől. — Mégegyszer kérlek, feküdj le! — Majd a koporsóban ... Gyulán, a temetőben. Erted! — Ráfizetsz erre a legénykedésedre. Bizonytalanul, erőtlenül áll. — Gyere a Békébe. Igyál velem. — Gyerünk. — Gyulán — mondja útközben — egv kiállítás volt. A tárlat vezetőjétől megkérdezték, miért nincs itt Kohán kép? — Na és? — A nézelödők között volt egv parasztasszony, a rokonom. A tárlat vezetőié azt válaszolta, hogy a Kohán már nem fest többé. — Ostobaság. — A Kohán súlyos beteg. Tüdőrákja van. — őrültségeket beszélt az az ember — Nem! Igaz! Az asszony mondta meg nekem is az igazat. — Szóval így állunk? — Na. szervusz, nem megyek a Békébe. — Menjél vissza Gyulára. — Pestre fiam. Pestre. Onnan meg máshova. Nehézkes léptekkel indul a múzeum irányéba. A fák mögül előlépett fekete kabátos asszony sietett utána, s megállította a patikánál. Itt már mindennek vége. Többé nem veszi kezébe az ecsetet. Nincsen az az orvos, vagy pszichiáter, amelyik meggyőzné a hallottak el­lenkezőjétől. Rúidosva várja a halált. Megy-megv kiismerhetetlenül, hajszoltan, amíg az erejéből telik. Elmaradt látogatás Megnéztem Gyulán, az anyja házánál Kertes kis parasztház, szoba konyhából. Szép meleg őszelő volt. Kohán a konyhában feküdt — ha jól emlékszem — vaságyon. Oda vetődölt egv-egv látogató. Mindenáron a „Komló"-ba akart men­ni. — Csináljunk egy utolsó rumlit — kérlelte a jelenlévőket. —Majd legközelebb. — Nincs legközelebb. Most, azutár, már nincs semmi. Az utolsó, rnmlis vacsora elmaradt. A legkö­zelebbi látogatást karácsonyra terveztem. Aranyvasárnapon, délután temették ott az anyja előtt, Gyulán. Nem köszöntünk el egymás­tól. Pedig szerettem volna, személycsen búcsúz­ni a kovácslegényból nagy művésszé emelkedett Kohán Györgytől. Nagy akaratú ember lehetett, az. aki szemével, ecsetjével úgy látta meg a haza beteg, megtiport valóságát harminc esztendeje, ahogyan csak a nép szemével néző jelesebbek. Nagy bátorságú ember lehetett, mert ezt a látást merte is kife­jezni a vásznon. Vállalt érté mellőzöttséget, éle­te nagyobbik felében nyomort; megroncsolt ide­gekkel lett riadt földönfutó. Nem volt maradása sehol. Nagy fogékonyságéi ember lehetett, mert a ma világában megérezte — nem értette — megérezte az újat, a mást, a réginél tisztessé­gesebbet. Nagy alkotó korszakra készült most — az utol­só alkotó esztendőkre. Igy alakult a búcsú. Egy utolsó, aranyvasár­napi kézfogás helyett erre az emlékezésre került sor karácsony napján. Neki már mindegy. Halálában is jelképet ér­zek: olyan gyorsan, viharosan jött a baj. hogy eszmélkedni sem vol idő! Jött és elvitte Meg­maradt azonban belőle minden érték, ezt nem vitte el a kór. Sok száz kép és monumentális freskók: Gyula városára hagyományozva. A Tornyai iskola nagy embere volt ez az éhes. rongyos, szertelen, földönfutó. A vásárhe­lyi műhely érlelte igazán elismert művésszé! Merem remélni, hogv halála után a vásárhelyi­seget nem akarják elvitatni más égtájak ügy­buzgó patriótái. Ahányszor az. én nemzedékem nézi a képeidet, annyiszor látja: sorsodat, pályádat, föltörő, alá­hulló kétségbeesésekben vergődő esztendőidet. Mert minden-minden vászonra került. A kor: két történelmi világot járt útjával. Az élet va­lóságának hűséges vállalása maradandó értékké tette művészetedet. Te nem éltél hiábavalóan. Nagy elődeid sorá­ba léptél már életedben. Szerencsés vagy, mert úgy haltál meg. hogy ezt már tudtad. Pihenj békében, Kohán György. leg: szándékosan ugy csi­náltam mindezt, hogy kiest! ügyetlen, suta legyen, az egyik öltés hosszabbra, a má­sik rövidebbre sikeredjen, az egyik szál célna píron, a másik meg zöld legyen, s ahol kereknek kellene len­nie a poszt ódarabnak, in­kább olyan ludályformára emlékeztessen. Akárhogy rontottam, fer­dítettem és fordítottam, min­dig kitelt az ötös. Persze* persze, ismétlőnek könv­nyebb az osztály amúgy i«! Hanem egyszer meguntam ezt a balkezes munkát, tt ugy istenigazában, szívvel és gonddal ragasztgattam meg egy kocka-mintát. Akár ki­állításra elvihettek volna. Vágott annak minden lapja és éle, tiszta is maradt, mint a patyolat — s mit ad isten? Erre, erre a csodálatos mun­kámra megkaptam az egyest, A tanító bácsi haragos piros betűkkel még rá is véste az egyik oldalára: „Ez nem a te munkád!" MÉG MINDIG A SZAMBÁN volt az egyes keserűsége, amikor rókát meg nyulat kellett rajzolnom, mégpedig olyan poziturában, hogy a róka kergeti a nyulat, s már majdnem megfogja. Ez iga­zán nekem való feladat! Olyan igazi neoprimitiv stí­lusom van a grafikában, hát ezzel most aratni fogok. Ha mindig ilyen lenne a há­zi feladat, azt hiszem, még könyvjutalmat is kapnék év végén. Megrajzoltam hát a rókát, lompos farka volt, akár egy nyirfaseprü, a o­lyan vadcsikó pofája, ami­től még a holt is megijedne, nemhogy egy nyuszi. Ugy összhatásában azonban na­gyon tetszett, gondoltam is, hogy ha nekem kellene osz­tályozni. csillagos ötöst ad­nék rá. És jól számoltam. Nemcsak hogy ötöst kaptam, de a tanító bácsi vissza sem adta, azt mondta, áldott szép gyermeki fantázia tükröző­dik benne, az élethalál-hare feszültségének sajátosan gyermeteg ábázolása. El fog­ja majd küldeni egy gyer­mekrajz kiállításra! Lehet, hogy díjazzák is! Ezen nagyon fellelkesül­tem és már-már ugy dön­töttem, hagyom tollat és áttérek a grafikára, amikor beütött az istennyila. A zsű­ri nagyon szigorú volt és kiselejtezte a rajzomat. Az­zal indokolta, hogy ovodai szinten még csak elmenne, de abban az erős mezőny­ben ... ! ENNYI CSALODAS már az én edzett, lelkemnek is megártott. Ekkor fellá­zadtam és azt mondtam a fiamnak: — Vége! Vége! Ezentúl sirhatsz-rfhatsz, éhségsztráj­kot csinálhatsz, mondhatod ezerszer is, hogy nem tudod, a házi feladat a magad dol­ga lesz! Egyszerűbb neked szépre törekedni, mint ne­kem primitívre. Azóta a feleségem csinál­ja. Vasárnap, 1966. december 18. Q&LRMAGYARORSZÁA TL

Next

/
Oldalképek
Tartalom