Délmagyarország, 1966. október (56. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-18 / 246. szám

Jogson Thaiföldön 1 iltakozás Malaysiában az amerikai elnök közelgő látogatása miatt 0 Bangkok (Reuter. AFP) Zuhogó esőben érkezeit Johnson elnök csütörtökön, magyar idő szerint a reggeli órákban Thaiföldre. Gépe háromórás repülés után szállt le a Bangkoktól 120 kilométernyire délkeletre fekvő Satthlpi légitámasz­ponton. Johnson és felesége, valamint kísérete egyelőre pihen Kittikachorn minisz­terelnöknek a Sziámi-öböl partján levő birtokán, és ma kezdi meg hivatalos bangkoki tárgyalásait. 0 Kuala Lumpur (Reuter) Malaysiában a Malájföld! Munkáspárt csütörtökön til­takozott Abdul Rahman mi­niszterelnöknél Johnson el­nök közelgő látogatása mi­att. Az Egyesült Államok el­nöke a tervek szerint vasar­nap 24 órás látogatást tesz Malaysiában. A rendőrség máris őrizet­be vett mintegy négyszázat a Munkáspárt tagjai közül, hogy elejét vegye minden hevesebb tüntetésnek. A párt ugyanis nyilatkozatban ítélte el az Egyesült Álla­mok vietnami politikáját I II szovjet vezetők Franciaországba látogatnak 0 Moszkva (TASZSZ) A szovjet fővárosban ki­adott hivatalos közlemény bejelenti: Alekszej Koszigin ez év decemberének első fe­lében. Leonyid Brezsnyev és Nyikolaj Podgornij pedig 1967-ben Franciaországba látogat. Erről a két ország kormá­nya állapodott meg De Gaulle szovjetunióbeli láto­gatása során. Leonyid Brezsnyev és Nyi­kolaj Podgornij jövő évi franciaországi látogatásának pontos idejét a későbbiek­ben állapítják meg. atomfegyverek elterjedésének megakadályozásáról I . Hz ENSZ-tagáilamok támogatják a szovjet határozati javaslatot Lezárul a franc a szocialista—kommunista párbeszéd 0 Párizs (MTI) A Francé Nouvelle-ben és a Populaire-ben egyszerre és egymás mellett közölt ne­gyedik cikkel lezárult a Francia Kommunista Párt és a Francia Szocialista Párt között a nyilvános ideológiai vita első szakasza. A most megjelent szocia­lista nyilatkozat a többi kö­zött hangoztatja, hogy a „diktatúrát" semmilyen kö­rülmények között nem tud­ják elfogadni, és hangoztat­ják, hogy különbséget kell tenni a hatalom gyakorlása és a szocializmusba való át­menet között. A nyilatkozat azt állítja, hogy a fejlett ipari társadalmakban a munkásosztály öntudatának elhomályosodása megy végbe. A Francia Kommunista Párt képviselőinek nyilat­kozata határozottan cáfolja ezt az állítást. A jelenlegi sztrájkmozgalmak éppen az ellenkezőjét bizonyítják en­nek. A munkásosztály — a tő­kés termelésben elfoglalt he­lye következtében, „amely kibékíthetetlenül szembeál­lítja a termelési eszközök birtokosával" — továbbra is döntő ereje a szocialista át­alakulásnak. A nyilatkozat megállapítja, hogy — mint az természetes is — a nézet­különbségek fennállnak, s a vita nem ért véget. Befejezésül a nyilatkozat hangsúlyozza, hogy a mun­kásosztály egysége a kulcsa azoknak a mélyen demok­ratikus átalakulásoknak, amelyek képesek Franciaor­szágban megteremteni a szo­cializmusba való békés át­menet féltél eleit. Lemondtak a nyugatnémet kormány szabad demokrata párti miniszterei Tovább húzódik a bonni válság 0 Bonn (DPA. AFP) Szerdán késő este. tízórás minisztertanácsi ülés után úgv látszott, pillanatnyila? megoldod ott a bonni koalí­ciós valsag. Az FDP-minisz­terek azzal indultak neki a minisztertanácsnak, hogy semmiképpen sem Járulnak hozzá az adóemeléshez, amelyben a CDU—CSU atz egyetlen eszközt látta az 1967. évi költségvetés 4.2 milliárd márkás hiányának kiküszöbölésére. A kabinet­ülés végén bele is egyeztek egy kompromisszumos for­mulába. Tegnap azonban változás tőrtént. A Szabad Demokra­ta Párt parlamenti csoportja csütörtök délelőtt megtartott üléséről közleményt adtak ki, amely bejelenti, hogy lemondtak az Erhard-kor­mány szabad demokrata párti miniszterei. Annak el­lenére, hogy szerda este a kereszténydemokrata és a szabad demokrata miniszte­rek megegveztek az állami költségvetés deficitje megöl­Mulamba mégis elfogadta a hadügyminiszleri tárcát 0 Kinshasa (MTI) A kongói rádió csütörtöki Jelentése szerint Mulamba mégis elfogadta a hadügy­miniszteri tárcát, de most már nem biztos, hogy Mo­butu elnök a korábban fel­ajánlott tisztséggel megbíz­za. Mulamba dandártábor­nok — akit szerdán váltot­tak le a miniszterelnöki posztról és a felkínált had­ügyminiszterséget visszauta­sította — most újabb leve­let küldött Mobutunak, umelvben elvállalná a meg­bízatást. A kinshasai rádió a jelentéshez hozzáfűzi, hogy ezek után Mobutu meg nem nyilatkozott. dásának kérdésében, a Sza­bad Demokrata Párt parla­menti csoportja a csütörtök délelőtti tanácskozáson fenn­tartotta, hogy ellenez min­den adóemelést és utasította az FDP négy miniszterét, hogy lépjenek ki Erhard kormányából. Mende alkancellár a frak­cióülés után felkereste Er­hard kancellárt és értesítette a határozatról. A kancellár a lemondásit elfogadta. Megjegyzendő, hogy a CDU —CSU áz FDP szavazatai nélkül kisebbségben van a parlamentben. Herbert Wehner. a szociál­demokrata parlamenti frak­ció helyettes vezetője kije­lentette, hogv az FDP sakk­házásának Erhard kancellár lesz az áldozata. A CDU— CSU-ban — mondotta Weh­ner — ezt szívesen látják, mert a pártunió maga nem volt képes a hosszú ideje húzódó kancellár-válságot megoldani. A Szociáldemok­rata Párt azonban nem haj­landó a lyukat befoltozni, s minden kormány-újjáalakí­tási kísérletnél az ország stabilitását tartja szem előtt. 0 New York (MTI) Az ENSZ-kózgyűlés politi­kai bizottságában Kanada, Nepál és Málta képviselője tamogatta a Szovjetunió es harminchárom társszerzője határozati javaslatát. Az el r.em kötelezett országok cso­portjának kérésére némileg módosított szovjet határo­zati javaslat első pontja fel­szólítja a tagállamokat, te­gyenek meg minden intéz­kedést, hogy mielőbb lehe­tővé váljék az atomfegyve­rek elterjedését megakadá­lyozó szerződés aláírása. A második pont arra kéri fel az államokat, hogy tartóz­kodjanak minden olyan cse­lekedettől, amely elősegít­hetné az atomfegyverek el­terjedését, vagy akadályoz­hatná az egyezmény megkö­tését. 0 Berlin (TASZSZ) A Német Demokratikus Köztársaság kormánya nyi­latkozatot juttatott el az ENSZ-közgyűlés XXI. ülés­szakán részt vevő küldöttsé­gekhez. A nyilatkozat leszögezi, hogy az NDK továbbra is támogat minden olyan in­tézkedést, amelynek célja az igazi leszerelés és a nemzet­közi helyzet enyhülése. Rá­mutat, hogy a nyugatnémet kormány revanspoiitikája veszélyezteti az európai bé­két. Az NDK kormánya nyo­matékosan hangsúlyozza: kész lemondani az atom­fegyverekről, ha a Német Szövetségi Köztársaság is ezt teszi. Szovjet tiltakozó jegyzék Kínához A „vörösgárdisták" alkotmánymódosítást kövelelnek 0 Moszkva (TASZSZ) A szovjet külügyminiszté­rium csütörtökön jegyzéket juttatott el Csang Tö-csün­höz, a Kínai Népköztársaság moszkvai ideiglenes ügyvi­vőjéhez. Ebben erélyesen til­takozik a pekingi szovjet nagykövetség ellen végrehaj­tott újabb provokációk mi­att. A Jegyzék többek között megállapítja: az a benyomás alakul ki, hogy az államközi viszony általánosan elfoga­dott elveinek, a nemzetközi jog elemi normáinak és a diplomáciai sérthetetlenség elvének durva megsértése a K'nai Népköztársaságban sa­játos gyakorlattá kezd válni. A szovjet külügyminiszté­rium az október 23-1 provo­kációt olyan újabb szándé­kos lépésnek minősíti, amellyel a kínai fél tovább akarja élezni a szovjet—kí­nai államközi viszonyt. A Szovjetunió jegyzékében követeli, hogy a kínai ható­ságok haladéktalanul tegye­nek hatékony intézkedése­ket a szovjet nagykövetség eilen irányuló kilengések megszüntetésére és biztosít­sák a feltételeket a követség zavartalan munkájához. 0 Tokió (CTK) A Kyodo japán hírügynök­ség pekingi tudósítójának jelentése szerint a pekingi, sanghaji és más „vörösgár­disták" hangoztatják, hogy az 1954-es alkotmány elévült és gátolja a nagy kulturális forradalom fejlődését. A „vörösgárdisták" azt kö­vetelik, hogy az alkotmány mondja ki: Mao tanítása az ország egyedüli irányító ideo­lógiája és egész Kínának a Mao-féle eszmék iskolájává kell válnia. A „ v őrös gárdl s ták" azt ls követelik, hogy számolják fel az egyéni földtulajdont, szüntessék meg a bank-, vagy takarékpénztári beté­tek kamatozását R NflTO-székházba a pénzügyminisztérium költözik A politikai központnak, a NATO párizsi székházának elköltöztetését francia rész­ről nem kérték, mivel az ő álláspontjuk szerint Francia­ország kilépése a NATO in­tegrált katonai szervezetéből nem jelenti kiválását az At­lanti Szövetségből. Francia­ország ennek ellenére hozzá­járult a székház Párizsból történő elköl töztetéséhez. A Bois de Boulogne szélén épült hatalmas, korszerű irodaépületbe valószínűleg a francia pénzügyminisztérium költözik és ezzel muzeális célokra felszabadítja a Louvre-nak a Rue de Ri­voli-ra néző szárnyát, ame­lyet most elfoglalva tart. Kínai atomfegyver-kíséret 0 Peking (Üj-Kína) Az Üj-Kína húrügynökség csütörtökön este /jelentette: Október 27-én Kína saját területe fölött sikeres irá­nyított lövedékes atomfegy­ver-kísérletet halj tott végre. Az irányított rakéta zavar­talanul repült ési a nukleáris robbanófej pontosan eltalál­ta a célt a megadott távol­ságban, nukleáris robbanást hozva létre. Az Üj-Kína Jelentéséből nem tűnik ki, mekkora volt a megadott távolság és mi­lyen hatóerejű volt a rob­banás. Szovjet—marokkói egyezmények 0 Moszkva (TASZSZ) Moszkvában csütörtökön II. Hasszán király jelenlé­tében szovjet—marokkói egyezményeket irtak alá a gazdasági és műszaki együtt­működésről, a kulturális együttműködésről, a rádió­és televízióadás területén való együttműködésről, va­lamint gépek és felszerelé­sek Marokkóba történő ex­portjáról. A burmai kormány utasítására U Nut szabadon engedték 0 Rangoon (UPI) Csütörtökön reggel a bar­mai kormány utasítást adott U Nu volt miniszterelnök és U Ba Swe volt hadügymé­niszter szabadonbocsátására. U Nut és minisztertársait 1962 márciusában vették „védőőrizetbe", miután kor­mányát a Ne Win tábornok vezette Forradalmi Tanács eltávolította. A volt minisz­terelnök négy évet és hét hónapot töltött fogságt>an. MOLDVÁT HYOZO Északi partokon Csellengünk a nyugati kikötőben, kissé céltalanul, a hullámok játékát, a parti sétány járókelőit figyelgetve csupán, s éppen a szemközti sziget erődítésének történeté­be fog vezetőnk, amikor hatvanas, ősz hajú, elegáns úr áll meg mellettünk. Lábánál kutya, pórázon. Hallgatja, hallgatja a tereferét, majd németül hozzám forduL — Maguk magyarok! — Igén! Miért? — En is! Én is magyar vagyok! — Nagyszerű! Folytassuk akkor magyarul! — s mind­járt hazaina váltom a szót Az ősz hajú úr azonban csö­könyös. — Nékem már nem megy — mondja, továbbra ls németül. — Harmincnégy éve Nyugaton élek. Nem megy. Ha haliam, egy-egy kifejezést még csak megértek, így is­mertem fél önökben is a magyart, de beszélni nem tu­dok... Harmincnégy esztendő. Három és fél évtized csupán! S Kovács Endre, aki a két háDorú között vett vándorbo­tot a kezében, nem érti, nem beszéli a nyelvet anyanyel­vét, amely talán a legtovább egy földdanabhaz, az elha­gyott hazához kötheti az embert! Lelencgyerek volt! Rokona nincs Magyarországon, így oka-módja sem volt, hogy alkalmasint felfrissítse nyelvkésaségét. Élt angol, majd francia gyai-matom. Szol­gált német gazdának, nyugdíjba pedig Svédországban ment — Olyan volt az életem, mint egy nagy lóverseny! Hajszolása a messzi célnak, amit sok vagy több pénznek hívnak — folytatja később. — Kezdetben kereskedelmi ügynök voltam. Még lányokat is szállítottam Európából o tengerentúlra. Arunyi pénzt keresTem, amennyi kel­lett, így pár év múltán nyugodtan családot alapíthattam, hogy legalább a hazát valamivel feledtessem... Ne néz­•en le, ne szóljon meg: feleséget is a portékáim közül választottaim. De esküszöm magának, jobb asszonyt mág­nás famíliából se kaptam volna. Családias, otthonülő, ott­hont kedvelő ember volt. Gyerekünk született, kettő is... En meg igyekeztem felszámolni korábbi életemet, feledni az elhagyott, kétes tisztaságú esztendőket, nálló ügynök­séget nyitottam, családomnak éltem... Aztán egyszerre minden álom szertefoszlott! Háború! Lengyelország! Cseh­ország! Ausztria! Haza egy koncentrációs táborból kerül­Q A lokomotívembernél tem, s lipcsei otthonunk helyén csak egy óriási bombatöl­csért találtam... Azt sem tudom, hol fe.cusznek!... Kép­zelheti, hogy éreztem magam. Tizennégy év után akkor gondoltaim először, hogy haza kéne menni, Magyarország­ra. Legalább honfitársak vennék körül az embert. De lebeszéltek! S hogy mielőbb feledjek, tengeren túlra utaz­tam, s megint jött a pénz utáni hajsza. De beteg let­tem, maláriás vagy mi az ördög, maguk az orvosok se tudták pontosan megállapítani, s éveikig kínlódtam ve­le, mire rendbejöttem. Ekkor tértem vissza Európába. Svédországban dolgoztam 15 évet, 60 évesen nyugdíjba vo­nultam, s most itt élek Helsinkiben, ahová régi finm ba­rátiam hívott ált! — Eszébe sem jutott, hogy legalább öregségére haza­telepedjen? Hozzánk is folyósítanák nyugdíját! — Haza? Most? — révedezik el tekintete. — Mi ne".;? Kihez? Egyetlen magyar név nem jut az eszembe! Meg aztán: nem hoz már virágot az öreg fa, s gyökeret se igen hajt.. .1 Azzial meglengeti kalapját, majd egy padra telepszik, szemközt a fehér habfodort ringató, hallgatag tengerrel. A spániel lábánál ül, okos szemeit gazdáján nyugtatva. Mint­ha csak azt kutatná, miért lett oly felhős, szomorkás a homloka? * Nurmi Paavo, a lokomotív ember, a század elsó harma­dának legendás hírű távfutója, ma is „idegenforgalmi ne­vezetesség" Helsinkiben. Szobra, melyet a svéd Mttles al­kotott, ott áil az Olimpiai Stadion bejáratánál, s műem­lékként kezelik azt a kis deszkakerítéses pályát — ugyan­csak a stadionnál! — hol edzett, s tíz esztendőn át világ­rekordjait futotta. Divatáruüzletét nem messzire a főpályaudvartól, egy szűk utcában találjuk meg. Ott van már, hasonló céllal, az osztrák televízió két kedélyes munkatársa, Egon Gödeí és Herbert Links is. Ugyan sikerül-e interjút készíteni azt atlétika nagy csillagával, a világ legnehezebb riportala­nyával?! Nurmi ugyanis sportsikerein kívül erről is híres! Hogy az utolsó húsz esztendőben a legnagyobb világlapok részére sem volt hajlandó nyilatkozatot adni sport- vagy egyéb jellegű kérdésekről. — Király, miniszter százával akad, Nurmi azonban csak egy van! — mondja, tréfából persze, s bizony ne­künk is majdnem üres jegyzettömbbel kell otthagynunk a kis üzletet. Mit tudunk meg mégis? Meglehetősen visszavonultan él, újabban a sportver­senyeket se szívesen látogatja. Szenvedélyesen szereti azonban a természetet! Minden héten már péntek délután kiutazik Helsinkitől messze eső villájába, s csak a kö­vetkező hétfőn jelenik meg ismét a boltban. Ez az elzárkózás valamiféle sértődöttség? Nem tudná elviselni, hogy az utódok olyan kíméletlenül taposnak egy­kori dicsőségébe, mint egy feledésre kárhoztatva rekord­jait, fénnyel övezett alakját? Van, aki ezt állítja! Sokkal valószínűbb azonban, aimit ő maga emlft: — Régi sikereimről mi újat tudnók mondani? Meg­írták részletesen még akkor az újságok. Azóta törté­nelemmé vált, sporttörténelemmé! Múlt történelmek alak­jai pedig legritkábban szólalnak meg! Vagy nyilatkoz­zrrn új nagyságok esélyeiről? Jósolgassak modern Pithia­ként? Ma már minden számban 10—20 azonos tudású versenyző áll starthoz nagyobb versenyeken, nincs tehát biztos győztes, s nincs megdönthetetlen rekord. Minden verseny eredménye pillanatnyi diszpozíciótól függ, en­nélfogva az esélyek latolgatása elveszti reális alapját! Lehet, hogy igaza van? .. A befejező rész: HÉTKÖZNAPI ÚRAE. 8 ou-maurarorsza* pént€k- 1%6" oktober »

Next

/
Oldalképek
Tartalom