Délmagyarország, 1966. április (56. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-17 / 90. szám

Horgolt nyári hiúz Csipkebogyóból Viroma-szörp A recept egyszerű: végy csir* szörpöt, keverd ösz­sze magnéziummal, és cu­korral ... A főmérnök mosolyogva tartotta kézében a csillogó folyadékkal "teli poharat. ..Ennyire talán mégsem egyszerű" — de kóstolja MEG . .. tze remek, színe vörös. Illata étvágygerjesztő. A fő­mérnök elmesélte a Viroma keletkezésének történetét: A kutatók már régebben megállapították, hogy az ér rendszeri megbetegedések­ben szenvedők vérszérumá­ban kevés a magnézium. A mesterségesen előállított magnézium vegyületek egy része azonban nehezen ol­dódik, tehát a szervezet nem tudja hasznosítani. Há­rom kutatóorvos és egy ve­gyész kereste a megoldást: magyar élelmiszerekkel kí­sérleteztek. Olyan magnézi­um vegyületeket kellett ta­láilniok, amelyek emberi fogyasztásra alkalmasak és ez elfogyasztott magnéziu­mot a szervezet gyorsa n hasznosítani tudja, fgy buk­kantak rá a csipkebogyóra. Nyári blúzunk minaja egyszerű, mert szépségét a három szín kellemes összhatá­sa adja A kis blúz fehér, szürke és fe­kete gyöngyfonálbói készült ket és feles horgolótűvel. Készítésé könnyű. mert a megkezdett magassaggal haladunk végig és csak a karkivágásnál fogyasztunk. Be­fejezésül fehérrel horgoljuk a nyakkivá­gást és az ujjakat. 1. sor: Láncszemsor végig behorgolva egyráhajtasos pálcával. 2. sor: 3 láncszem. 2 egyráhajtasos pál­ca a következei 2 palcara. kétrahajtasos pálca a harmadik pálcára, egy láncszem, kétrahajtasos pálca az első pálcára, 3 egy­rahajtásos palca a három következő pál­cára. kétrahajtasos pálca a harmadik pál­cára ismétlés, a sort egvrahajtásos pálcá­val fejezzük. 3. sor: 3 láncszem. 2 égyrahajtasos pál­ca. kétrahajtasos pálcákkal a keresztezés, vagyis a minta végig a második sor is­métlése, minden harmadik sornál váltjuk a szint. Sz. B.-né r • w » / L 9 rajos tahók... hámos az otvos tanacsa, a megelőzés ff Házibuli" — női módra A nök tűsarkú, hegyes or­rú cipője, a férfiak nyújtott orrú lábbelije divatot, ugyan, de semmiképpen sem egyezik a természetes láb­formáva). Egy-egy új cipő törte bőrkeményedés, tyúk­szem. vagy a tartósan vi­selt lábbeli által eltorzított lábujjak sok-sok embernek okoznak kellemetlenséget. Igaz a közismert mondás: — Akinek a lába fáj, élni sin­csen kedve... A lábfájás elkerülhető, ha kényelmes, megfelelő or­rú cipőt választunk, külö­nösen azok ügyeljenek er­re. akik álló munkát vé­geznek. vagy munka közben sokat kell járniuk. A tanács hasznos, de mit tegyen az, akinek bütyök, tyúkszem, bokasüllyedés, börkeményedés. harántsüly­lyedés keseríti napjait? Ű gr'szól vén minden panasz­ra van orvosság. Természe­tesen a szakorvos tanácsa elsődleges, de egyes esetek­ben az illaszerboltokban kapható lábápoló szerek is segítenek. Egyik, közismerten hasz­nos szer a tyúkszemgyűrú. A fájós helyre való felra­gasztas után megszünteti e fajdalmat. A tyúkszemek, börkeményedések végleges kiirtását a különféle tapa­szok szolgálják. Bütyökre bőrkeményedésre különböző nagyságú gyűrűk kaphatók. Ezek rugalmas anyagból készülnek. A különféle nyo­másgátló pajzsok, a lábujj­egyenesítő, a boltozattámasz, mind-mind jól bevált gyógyeszköz. Sok ember járását meg­könnyíti a pehelykönnyű lúdtalpbetét, melyet rugal­mas anyagból, a lábformá­hoz alakíthatóan hoz for­galomba két budapesti dro­géria. (V., Kossuth Lajos u. 10. és V., Marx tér 8.). A lábfájdalmakat sokszor a boka ízület megerőltetése okozza. Ilyenkor az orvos ta nácsára gumi harisnyát és zoknit kell viselni. Újdon­ság a nők részére: az erős és tartós gumiharisnya, amely nylonharisnva látsza­tát kelti. A fáradt lábat pihenteti az esti lábfürdő. Gyógyha­tását növelik a különféle lábfóirdösók. Újdonságként hoztak forgalomba a gom­básodást megelőző, izzadást gátló hintőport S. V. A férfiak, amikor kiruc- „milyen cuki kis lakás", meg nál tart mindenki, s ez a cannak, elmennek egy ven- „de édes a kalapod" ás „az legjobb alkalom arra. hogy déglőbe, borozóba, amúgy anyád, új cipőd van" — s néhányan a zsebkendőjük csak hétköznapis viseletben mind e közben méregetik után kapkodjanak, amikor a es sűrű poharemelgetás köz- egymást alulról felfelé, meg régi lemezről László Imre bén. határozottan állást fog- vissza. A háziasszony a leg- búgó hangja hallatszik. S lalnak politikai ügyekben, szerencsétlenebb, azt mondj mivel már végighallgattak mindenféle vicceket mesél- ja magában, hogy „könnyű egymás leánykoranak rózsa­Mozgalom a több baromfiért Köztudomá u a csipkebogyó nek, s eldicsekszenek legény- nekik, kicsípték magukat, de szinú történeteit, valaki fel­magas C-vitamin tartalma, de tartalmazza a régen ke­resett magnézium vegyüle­teket is! A csipkebogyóból készült Viroma-szörp magas mag­nézium- és C-vitamin tar­talmú, tehát alkalmas ar­ra, hog>' magos vérnyomás­ban és érelmeszesedésben szenvedők gyógyszerként fo­gyasszák. Néhány évtizeddel ezelőtt meg az orvostudomány és a gyógyszerkémia elvetette a gyógynövényekkel való gyó­gyítást, A modern orvostu­domány viszont eredménye­sen használja fel hatásu­kat. A budapesti Női Fehérne­műre árban például 80 nő­dolgozón végeztek megfi­gyeléseket. Hetenként há­romszor mérték a vérnyo­másukat, a panaszokat jegyzőkönyvben rögzítették. Kétheti Viroma fogyasztása után a panaszok megszűn­tek. a vérrycxmás normalizá­lódott. a közérzet, étvágy javult, a szédülés, álmat­lanság megszűnt Különösen olyan munka­helyeken véd a Viroma az Ideges tünetektől, ahol erős zajártalom veszi igénybe az idegrendszert. A Viroma­szö"pöt készítésekor a ben­ne levő természetes magné­ziumon, cukron, ós C-vita­minon kívül ugyanezekkel a hatóanya gokkaj erősen dú­sítják: a Horbária Vállalat budapesti üzemében. Eddig több mint negyedmillió liter fogvoti el Ennél nem kell jobb ajánlólevél! Sz. M. tehették, hiszen csak idejöt- kiált: tek a készbe, nem volt sem­^Körhriiük 37 asztalt A hab Mennem kell. megígértem a „istenhlnL-'T mellé méí férjemnek, hogy legkésőbb ki­ülik odabiggyeszteni: „te hazamegyek - es megv hogyan csinálod"? Az mindenki, uzsonna, az evés ideje a há- Igazán jól mulattunk ­ziasszony nagy pillanata Re- szép ^ volt _ gondolja a cepteket diktál, tanacsokat ház a6SZonva aztán hozzá­tel előbb ékezd függönyöket ^h.S hS" mások ho-" 3 nógatáshoz, a sző­""""" " ' " """ gyan csinálják, annak mi az nyegporoláshoz, a padlókefé­kori megtörtént, vagy majd nem megtörtént szerelmi ügyeikkel. Mmden ceremó­nia nélkül jól érzik magu­kat A női kiruccanást rend­szerint háznál tartják. A há­zibuli gazdasszonya két hét­mosni. meg vasalni, egy hét­— Úristen! Már fél kilenc! eredem ^ «i«nyc.' meg talán miért jobb léshez. És két hétig van mi­ereszteni, meg vikszelni, es ... <--,_,-,_ n-o három nappal előbb bevásá- f^í?*'r61 beszélgetni. Szóval nagy­rolni. habot verni, krémet S? ha XgyoU Cok ^g volt az egész! Am°" keverni, suteménycsodakat be„ ' meg igazén ne kíná]_ iyan igazi házibuli, nói mód­tassátíok magatokat". És a na. kreálni. A házibuli napján a legkönnyebb feladat a férj válaszok: „Jaj. én már meg­eltávolítása. A férj általában .L: „ * ^há-aí­L-nr.Sfn.lrar. nv nllrnlmnr Ittam egy egOSZ pOnaiTai , e. Bar omí i h ús- f ogyasz tás ba 11 hazánk Európa ban az első, világviszony latban a máso­dik helyen áll. Az, hogy ba­romfihúsból, tojásból min­dig bőség legyen a piacon, elsősorban az asszonyokon múlik. Ezért vállalt véd­nökséget a Magyar Nők Or­szágos Tanácsa a baromfi­tenyésztés felett. Az 1963-ban meghirdetett baromfi tenyésztési verseny célkitűzései változatlanok. A népgazdaság minél több haromfihúst és tojást vár a háztáji gazdaságoktól. A verseny értékelésénél az is számit, hogy kevesebb-e az elhullás, mennyi takarmányt használtak fel 1 kg súlygya­rapodáshoz. Az állomány számszerű növelése mellett a verseny résztvevői igye­keztek a korszerű takar­mányozást is hasznosítani. A versenyben sok tízezer asszony vett részt A leg­kiválóbb baromfitenyésztő­ket hatnapos moszkvai, il­letve hatnapos harkányfür­dői üdülésben részesítették. Az árintézkedések követ­keztében a baromfihús iránt ebben az évben még inkább megnő a kereslet így az 1966. évi versenyben fel­hívták az asszonyok figyel­mét arra. hogy több libát ültessenek, és hizlaljanak. Az az asszony, aki évente 200-náI több fibét hizlal, vagy tízezernél több tojást ad el a felvásárlónak, meg­kapja a „hivatásos baromfi­tenyésztő" címet J. meg: ..Ó. szívi. tudod, azor- r vos nem engedi" és: „nem I hamar kapva-kap az alkalmon, bol­dogan távozik otthonról, hogy kimaradjon - a szavait ^t'Tudod!"nekem idézem - ebből a „nagy hu- meg^rt'. lye-ségből". -- -' A szobát éppen csak egy kicsit kell átrendezni. A tiszta abroszt a legtöbb ház­Közben általános beszélge­tés asong, amíg a háziasz­szony ugrál, azaz kiszalad egv pohár vízért, odateszi a ki­_ , . , ,_ folyt-e már és óvatosan, hogy Egyesek szerint így ^nki ne vegye észre fels£ di az egyik nagyon kedves kolléganő által a szőnyegre fröcskölt krémet. És minden­ki beszélget. Izekre szedik a férfikollésák feleségeit, a sa­ját férjük jó, de inkább ossz tulajdonságait, megvi­tatják a gverckek skarlátját, meg azt a filmet, amin a legjobbfzűt lehetett sírni és azt a könyvet, ami „olyan szép szerelmes volt". nál utolsó pillanatban vasal- ^ me(?nézl ^ ják ki — ez amolyan női . » . szokás. frissebb! Azt i i rn ír csnk te­ríteni kell. fényesre dörzsöl­ni a mokkáskanalakat, csé­széket. tányérokat, meg ki­keverni a tojást és a porcuk­rot, megreszelni a citromhé­jat a bóléhoz. Amikor megérkezik a női házibuli valamennyi résztve­vője, olyan lesz a szoba, mintha ezren jöttek volna. A nyolc klolléganö sűrűn cup­pogtatja a puszikat a levegő­Magasba szökik a hangu­be, egyszerre beszél, hogy lat. Már másfél pohér bólé­Iskolai „divatok99 és a nevelés I) A gyermek korban és a serdülőkorban — bár már nem olyan mértékben, mint a kisgy-rnekkorbsm — a viselkedés, a ma­gata: lás kialakulásában nagy szerepet játszik az utánzás. A gyerek kisebb és na­gyobb d oly okban egyaránt hasonlítani sze­retne a felnőttekhez, s sokszor iskola'ár­saihoz is. Utánozza mások ölt zkc dósét, hajviseletét, beszédmodorát. mozgását. Addig nincs baj, amíg az így kialakuló szokások ártatlanok, rövid életűek. Ká­ros. rossz szokások kialakulása azonban már veszélyezteti a gyermek egyén iségé­nek megfelelő formálását. Nemcsak az utcáin '.ehet találkozni rágó­gumit forgató, rendszerint ősember frizu­rát viselő fiatalemberekkel. Az iskolában is. egyik pillanatról a másikra .futótűz­ként" terjed ey a ..nemes sp ri". Valaki behoz egy dobozzal, kapnak a (Sümegé­ből a barátok, míg a többiek irigyen né­zik a kiváltságosokat. Másnap aztán né­hány gyerek kivételével már mindenki be­szerezte a rágógumit, Az: rágják óra elolt, a szünetben otthon. H- mc "dez­zük mii -t a válssz . ldec vagyok" vagy ár.: „mié I ne. mindenki • zt n iinl'jv. Mások nem válaszolnak, a váiluka húz­SÉK. . Jellemző .jfwrmeikt-gtecfég" a sziszegés Ahelyett, hogy szólnának társuknak, egy­szerűen odasziszegnek. Nem telik el sok idő. s már mindegyikük így csinál. Ha fe­leletet várunk a miértre, a válaszok sem­mivel sem vá'tozatosabbak, mint a rágó­gumi esetében. Hasonlóan divattá vált az iskolákban az. óra alatti tökmag- és napraforgó rágcsá­Lés. a sapkákon és kanatgull rukon levő jelvénygyujtemény. a zsebbazár, amelyben az üres gyufáekatulyától a madzagig és jancsiszögig, mindenféle kincs található. Ezek a divatok, szokások, általában rö­vid életűek, káros határuk mégis érezhető az iskolai nevelömunkában. Ezért fontos, hogy idejében, már az új szokás kialaku­lásakor beavatkozzunk. A gyerek szidása a direkt-büntetés „csak azé t is" reakciót vált ki. a szándék a visiszájáia fóréul, s ahelyett, hogy elhagynának a bírált szo­kással. még inkább ragaszkodnak ahhoz. pé;dául a rágógumihoz. A legeredménye­sebb az, ha új helyes szokásokat alakí­tunk ki. a gyerekeket új cs !ekvás-rend­sz - e rteve!-ük amely melle,t f'kozato­s'.'i h»-be sz>'u! az elézl A gyerekek így maguk sem veszik ész e, hogy már másképp viselkednek, s ® régi rossz szo­kás sem hiányzóik többé. Juhász Erzsébet Hóra Ferenc élete Most jelent meg Magyar Lászlónak, a régi Délma­gyarország munkatársának Móra Ferenc élete című könyve. Ebben az író többek között a következőképpen jellemzi Mórát: „Nehéz len­ne megmondani, mi lehet a titka varázsának. Aki életé­ben először ólvas tőle vala­mit, rögtön úgy érzi. mint­ha..." (Az idézet folytatása a rejtvény két hosszú sorá­ban található.) VÍZSZINTES SOROK: 1. Az idézet befejezése. I. (A zárt betűk: N—O—I—G— H.) 13. A bíró teszi. 14. A nagy ábécé eleje. 15. Nem ment még férjhez. 16. Fa­nyar gyümölcs. 17. A föld, ismert latin szóval. 18. Le­helyező. 19 Római 2000. 20. Idős nő. 21. Cseh Cipőgyáros volt. 22. Jómagam. 23. Vil­lamosenergia. 24. Személyé­vel. 25. L. T. M. 26. Köz­ség Győr közelében. 29. Rossz bor. 30. Így beszélnek „Szögedén". 31. Ránc. 32. Ganz . .. (nagy budapesti gyár). 33. S. A. L 34. Zsír­párna az áll alatt. 35. Ritka férfinév. 36. A kés fontos része. 37. Belső szerv. 38. Régi kávémárka. 39. Téli sport. 40 Ilyen óra is van. 41. A levegő, összetételekben használatos latin szóval. 42. K. Z. T. 43. A magasba tart­ja. 45. Elszánt elhatározás. 47. Sziláv tánc. 48. Hegy Miskolc közelében. 49. Gya­kori családi név. 50. Az ap­rópénz egyik fele. népiesein. 51. Edison másik neve. 52. Nem működik folyamatosan. 54. Viszonylagos, ismert ide­gen szóval 56 ... támasz­kodik. 57. Képző, a -get párta FÜGGŐLEGES SOROK­2. Az anyag parányi része. 3. Nagy madár. 4. Megfor­1 t il R­A r­b y ío L H " 1 m U 1 m* 10 & 17 EGK 16 1 19 20 1 22 | 23 fffi Ke 24 n 25 2f 27 1 30 Mr 31 m 32 38 HL34 Ü 35 1 PL 3i' m* 1 I m 31 m " 1 m 40 m 41 PR-' I 43 44 1 # 45 I I I R 47 1 SBI4* 5Í7V > 50 EFCK 52 53 54 JBT 1 m 50 1 1 | JÜ 57 dított kettős betű. 5. Az egyik Duna menti magyar község­be való. 6. Lónév. 7. É. B. O. 8. G. C. 9. Leélt éveinek összessége. 10. Az este, ola­szul. 11. N. A. A. 12. Ta­nácskozásra. 13. Az idézet befejezése. II. (A zárt betűk: E—N—A—A.) 17. Petőfi Sándor, verse. 18. Lajos be­cézésc. 20 Nagy tó a Szov­jetunióban 21. Ugyanaz, mint a vízszintes 35-os. 23. Tamási Áron regényéinek címszereplője. 24. A víz. több szláv nyelven. 25. Za­la-... (dunántúli község). 27. tgy beszélnek a palócok. 28. Tenemsport. 29 Budapesti gépgyár. 32. Indokolná. 34. Színültig van. 35. Ismert szí­nésznő (Margit). 37. Valósá­gos. 38 madár! 39. Föl­dünk legnagyobb sivataga. 40. ... járkál (ide-oda megy). 41. Négy névelő. 42 A torkál köszörüli 44 Az .már baj, ha valakit erre tanítanak. 45. Egyforma mássalhang­zók. 46. Forma, termet. 48. Idegen női név, magyar név­elővel. 51. A. T. O. 52. E. A N. 53. A dativus rövidí­tése. 55. Az asztácium vegy­jele. 56. M. S. A vízszintes 1. és a füg­gőleges 13. sorok meg ejtése szombatig (április 16-ig) küldhető be. M. K. MEGFEJTÉSEK — NYER­TESEK A két héttel ezelőtti meg­fejtés: Aki dolgozik, azé le­gyen a gyár, aki dolgozik azé legyen a föld, aki dolgo­zik. azé legyen a hatalom. — Könyvet kapott postán: Frank Mária Szőreg, Pataki József Algyő, Sövényházi Zoltán Tápé, Varga Mária Veszprém. Könyvutalványt kap a Móra Ferenc köny­vesboltban (Kárász utca): Juhász Éva Gál u., Lévai Jó­zsefné Tolbuhin sugárút, Nagy Károly Tolbuhin su­gárút, Szalav Lá&zlóné Haj­nóczy u., Szávai Zsuzsa Bokor u. 8 DÉL-MAG YARO**Z A6 Vasárnap. 1966. április 17.

Next

/
Oldalképek
Tartalom