Délmagyarország, 1965. december (55. évfolyam, 283-308. szám)
1965-12-17 / 297. szám
Tapsok a gyárban... A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa küldöttségének látogatása a szegedi textilművekben A Szevjetuiriő Legfelsőbb Tanácsának delegációja a bcdapesti vendegek, a megyei és városi vezetők társaságában délelőtt néhány perccel 10 óra után érkezett a textflművekbe. A vendegeket a gyár főbejáratánál Végh László, a Pamuénvomoipari Vállalat vezérigazgatója Moczán Lajos, a textilművek igazgatója. Reseterics Sándorné, az üzemi pártbizottság tátikára. Hödör Gizella a KISZ üzemi bizottságának titkára Farkas Józsefné, a gyári szakszervezet titkára s többen mások, a textilművek dolgozol nak képviselői fogadták, köszöntötték. A gyári óvoda apróságai égőpiros rózsákból kötött csokrokat nyújtottak át a vendegeknek, akik karjukra kapták a kicsiket Mint a családban szokás A gyár életéről munkájáról a tanácsteremben adott rövid kepe* Möczan Lajos és Reseteri es Sándorné. A textil művekben 1950 májusabon. amikor készen lett az űj gyár, 30 ezer fonóorsó pergett a wwjet. gépeken. Az özem tovább bővült, korszerűsödött, s mo már 73 ezer fonóorsó dolgozik. Üj szövődé is kezdte a munkáját saovögéppel. A textfhnüvekben több mint négyezer ember dolgozik, túlnyoine többségűkben nő. Reaeteries Sándorné, aki maga is fonónő. mosolyogva számolt be arról, hogy az üzemi dolgozók átlagos életkora 34 év. — Fiatal gyár fiatal dolgozókkal! — szólt közbe elismerően P. J. Seleszt elvtárs. s ezután a küldöttség többi tagjával együtt arról érdeklődött, hogy a gyári vezetésben milyen aránvban vesznek részt a nök. Amikor választ kapott, tréfálkozva jegyezte meg: — Az arány nem rossz, de talán, bár nem akarok beleszólni, kicsit jobb is lehetne. Derültség és helyeslés fogadta a megjegyzést J. MV Vecserova elvtársnő, a Szovjetunió Hőse, az. ivanovoi kerület Szavinszk városa Szoldarnoszty gyárának szövőnője azt tudakolta, hogy a szövőnők hány gépet kezelnek, és honnan kapja az üzem a nyersanyagot. — Egy-egy szövőnő 20—30 gépen dolgozik — kapta a feleletet. Gyárunk nyersanyagszükségletének mintegy 85 százaléka a Szovjetunióból érkezik. Mint a családban szokás, olyan közvetlenséggel követték egymást a további kérdések. válaszok, amit át- meg átszőtt a derű is. P. J. Seleszt elvtárs a gyári kollektívának a küldöttség ajándékaként egy kitűnő, Veszna (Tavasz) nevű magnetofont adott át ezekkel a szavakkal: — Szeretettel adom át, hogy még télen is tavaszi hangulatuk legyen az üzem dolgozóinak. Befejezésül a dolgozó magyar nép érzéseit, véleményét tolmácsolta. Ennek során elmondotta, hogy a magyar nép szorgalmasan dolgozik, nagyon szereti a szabadságunkat elhozó, előrehaladásunkat segítő Szovjetuniót és népét A magyar dolgozó emberek tudják és nagyra értékelik, hogy a szovjet nép napsütésben és viharban egyaránt velünk van. Kérte a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldöttségét hogy személyes tapasztalataik alapján is adják ezt hírül hazájukban. Végül éltette a megbonthatatlan és sziklaszilárd szovjet—magyar testvéri barátságot A beszéd közben gyakran zúgott fel a taps és jelképesen percekre ebbe sűrűsödött a két nép barátságának őszinte érzelmekből fakadó megnyilvánulása. A sikereknek testvérként örülnek Taps és taps köszöntötte a mikrofon elé lépő J. V. Ilnyickij elvtársat, az Ukrán Kommunista Párt Kárpáton túli_ területi bizottságának első titkárát, aki a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa küldöttségének nevében szólott. Tolmácsolta a szovjet népet képviselő delegáció forró, baráti, elvtársi üdvözletét a gyár dolgozóinak. Meg. köszönte a szíves fogadtatást. Örömmel állapította meg, hogy a küldöttség Csongrád megyei látogatása során is a szocialista élet fejlődésének tényeivel találkozott. A textilművek is jelentősen fejlődött, s azt kívánta a delegáció nevében, hogy legyen még nagyobb és sokasodjanak az eredményei. Hangoztatta, hogy a delegáció tapasztalatokkal, élményekkel gazdagodott Csongrád megyei útján. Hatalmas taps közben szólt arról, hogy a Szovjetunió mindenkor hű és igaz barátja a magyar dolgozó embereknek. Velük együtt van a békéért, az imperializmus ellen folyó harcban. A Szovjetunió — állapította meg azután — híven teljesiti internacionalista kötelességét a szabadságáért harcoló vietnami néppel szemben. Befejezésül további sok sikert, boldogságot kívánt a delegáció nevében a textilművek dolgozóinak, általuk Csongrád megye és Szeged minden dolgozójának. Magyarul kiáltotta: „Éljen a magyar és a szovjet nép barátsága! Éljen a világbéke!" A munka, a hivatás szeretete Végig a munkatermeken A vendégek ezután megtekintették az üzemet. A zsivajgó gépek mellől üdvözlést intettek a munkásnők, sőt, ha röpke időre is, de szót váltottak közülük többen a vendégekkel. Minden üzemrészben, a testvéri ar/retet megnyilvánulásaként, a munkásnők virágcsokrot nyújtottak át a küldöttség tagjainak. Gábor Margit fonónő. Lengyel Piroska. Szalma Géeáné kártolósok, Török Illésné. a szövődéi pártái apsaervezet titkára és Szendrei Júlia szövőnő is egy-egy virágcsokorral kedveskedett. Cserébe köszönő szavakat, s melléje egy-egy jelvényt, képeslapot adtak viszonzásul a vendégek. A szövődében Bodóczi Ilona gépei közül éppen akkor állt meg egy szálszakadás miatt, amikor a delegáció arra ment. Észrevette ezt J. M. Vecserova elvtársnő, és a géphez sietett. Szakavatott kezekkel pillanatok alatt megszüntette a hibát, s már indult is a gép. Napsütésben és viharban együtt A hatalmas saövödében zúgtak, csattogtak a gépek, amikor a vendégek köztük jartak. Aztán egyszerre csak valamennyi leállt, és csend lett az óriási munkateremben. Az ez alkalomra előkészített. rögtönzött díszemelvényre léptek fel a vendégek, hogv üzemi gyűlésen szóljanak a munkásokhoz. Reseteri cs Sándorné eivfarsnő köszöntő szavai után Győri Imre elvtárs beszélt Kiemelte, nagy megtiszteltetés, hogy a megyei pártbizottság nevében a gyár dolgozói között üdvözölheti a testvéri szovjet nép képviselőit a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldöttségét. — Nagvszerű éa felemelő erzéa találkozni a szovjet nép képviselőivel, akik az őszinte. testi-éri barátság követei kórunkben. A szovjet nép hadserege hozta el a magyar nép szabadsagát, felszabadulasát 31 esztendővel ezelőtt. Jóleső emlékezni arra is. hogy a magyar nagyvárosok közül elsőnek Szeged szabadult fel. — A szovjet nép baráti segítségét életünk minden területén érezzük. A gazdasági együttműködés keretében például a szegedi textilművek szovjet nyersanyagot dolgos fel. A gyár működése elképzelhetetlen lenne enelkűl. A kulturális és tudományos kapcsolatok is gyümölcsözők, s kölcsönös haszonnal járnak. A továbbiakban részletesen szolt Szeged és Odeszsaa testvérvárosi kapcsolatáról. a Szegedi Tanárképző Főiskola éa az uzsgorodi felsőfokú tanintézetek, a József Attila Tudományegyetem, és az Odesszai Állami Egyetem. a Dél-Alföldi Mezőgazdasági Kísérleti Intézet és több szovjet mezőgazdasági tudományos Intézet együttműködéséről. A személyes barátság szálai azáltal is szélesül nek, hogy mind több magyar dolgozó utazik a Szovjetunióba és onnan is egyre többen érkeznek hozzánk látogatóba. Győri Imre elvtárs kiemelte. hogy a szocializmust építő magyar nép is teljesen egyetért a kommuniznuwt építő szovjet néppel a társadalmi haladás, a béke védelme, az imperializmus elleni harc kérdéseiben. A Szovjetunió mindenben támogatja a szabadságáért harcoló és küzdő vietnami népet. Ezt teszi Magyarország is. Az imperializmus Vietnamban háborús tűzfészket hozott létre. Ennek megszüntetéséért, a vietnami nép szabadságának biztosításáért is egy akaraton van a magyar és a szovjet nép. — Az imperializmus Nyugat-Németországban ls mesterkedik. a bonni militarista körök a' >gvvereket követelnek. Ez ellen is együttesen lépünk fel a szovjet emberekkel, mert azt akarjuk, hogy béke legyen. Biztonságot, erét ad számunkra, hogy a békét oltalmazza és védi a Saovjetunió. Ez a szocializmus, a kommunizmus lényegéből fakad. Rámutatott arra. hogv a béke és a haladás nagy ügyéért folytatott harcunkban nemcsak igazságunk, hanem erőnk is van. A Szovjetunió. a szocialista tábor nemcsak hatalmas gazdasági, hanem győzhetetlen katonai erő is. A mikrofonhoz lépő J. M. Vecserovát mint textiles is köszöntötte a meg-megújuló taps. Azzal is kezdte beszédét. hogy szaktársaihoz, kollégáihoz intézi szavait Elmondotta, hogy a Szovjetunióban egyebek között célkitűzés a textiltermelés, ezen belül a gyapjúszövetek gyártásának nagyütemű fokozása. Az ivanovói kerületben a textilipar az uralkodó és a Szovjetunió textil termelésének egynegyedét adja. — Mi, textilesek — jelentette ki — büszkék vagyunk hivatásunkra, munkánkra, hiszen a mi általunk készített szövetekből készül az emberek ruhája. J. M. Vecserova elvtársnő szakavatott szemmel nézte végig a textilművek üzemrészeit. Elismeréssel beszélt az itteni tapasztalatairól és további sikereket kívánt a gyár dolgozóinak. Szólt arról is, hogy itt, a textilművek, ben a dolgozók túlnyomó többsége nő. — Mi nök erősek vagyunk, hallatjuk szavunkat a békeharcban is — jelentette ki, s nagy taps fogadta szavait. Még nagyobb tetszést aratott Seleszt elvtárs közbeszólalása: — Valóban erőt képviselnek a nök, és mi, férfiak, nélkülük egy fabatkát sem érünk! J. M. Vecserova elvtársnő felszólalása végén köszöntötte a textilművek dolgozóit, a dolgozó nőket és éltette a szovjet, a magyar nép barátságát. Farkas Józsefné, az üzemi szakszervezeti bizottság titkára a gyár dolgozói nevében a delegáció vesetőjének kedves emlékként matyó babát nyújtott át. A gyűlést befejezve a gyári dolgozók érzéseit tolmácsolta Reseterics Sándorné: — Köszönjük a szovjet elvtársak látogatását. Szeretnénk, ha minél többször eljönnének közénk! Aláírták az 1966. évi megvár—szovjet belkereskedelmi választékcseremegállapodást Tausz János belkereskedelmi miniszter és A. I. Sztrujev, a Szovjetunió összszövetségi belkereskedelmi mi nisztere csiftörtökön a Belkereskedelmi Minisztériumban aláírta az 1966. évi magyar—szovjet belkereskedelmi választékcsere-megallapodást. A megállapodás értelmében a két ország az elmúlt évi alapmegállapodásnál 10 százalékkal több, összesen körülbelül 20 millió rubel értékű árut cserél. A Szovjetunió fontos, alapvető élelmiszereket, étolajat, tejport, tejkonzervet, vajat, sajtot, teát, halkonzervet, valamint nagyobb mennyiségű hűtőszekrényt, zománcos horganyzott edényt, fenyöfürészárut. modern karórát, fényképező- és filmfelvevő gépet, stb. szállít. A fenti cikkekért Pannónia motorkerékpárt, ruházati cikkeket, konyakot, bútort, zöldségkonzervet adunk cserébe. Az áruválasztékot bővíti majd kozmetikai cikkek, játékok, sportcikkek és italáruk kölcsönös cseréje A hazánkban tartózkodó szovjet belkereskedelmi delegációt csütörtökön fogadta Fock Jenő, a Minisztertanács elnökhelyettese. A baráti eszmecserén részt vett Tausz János belkereskedelmi miniszter és Sebes Sándor, a miniszter első helyettese. (MTI) Csak vezetőfülkés traktorok a mezőgazdaságnak Ankét a termelőszövetkezetek munkásvédelmi helyzetiről A termelőszövetkezetek esetek veszélyét 1961 és munkásvédelmi helyzetéről 1963 között a termelószövetés feladatairól rendeztek an- kezetekben növekedett mind kétot csütörtökön a közal- az összes, mint a halálos kalmazottak szakszervezeté- üzemi balesetek száma, tízben. A vitaindító előadást ezerről lizennyolcezerre, ilHartváni Ferenc, a Földmű- letve 179-ról 234-re. Tavaly velésugyi Minisztérium mun- megállt a növekedés, sőt. a kaügvi és szociálpolitikái halálos balesetek száma 187osztályónak vezetője tartót- re csökkent. Az előzetes ta. adatok szerint idén tovább A balesetelhárítás és álta- javult a helyzet Iában a munkásvédelem a Az illetékes szervek több termelőszövetkezetekben kü- intézkedést hoztak, illetlönösen fontos feladat mi- ve terveznek a termelőszövel az itt dolgozók többsége vetkezeti üzemi balesetek néhány évvel ezelőtt még megelőzésére. Többek között nem ismerte a korszerű tervezik, hogy csak vezetötechnikát, a munkavédelem- fülkés traktorokat készíteről pedig még csak nem is nek a mezőgazdaságnak, hallott Másfelől: a szövet- Az előadást sokoldalú vikezetekben mind jobban ter- ta követte, amelynek során jed a bonyolult gépek, elekt- több javaslat hangzott el a romos berendezések, vegv- m,,„ szerek használata, ami kellő termelőszövetkezetek munhozzáértés és elővigyázatos- kasvedel mének tovabbfejság hiányában növeli a bal- lesztésére. (MTI) Súlytalanság a TU 104-esen Viszontlátásra! A gyár tanácskozó termében az üzem vezetői a gyár termékeiből készült ajándékcsomagokat adtak át a szovjet_delegáció tagjainak, s albumot a textilművek életéről, munkájáról. A szaktársnőnek, J. M. Vecserova elvtársnőnek a mellére tűzték a Kiváló Dolgozó jelvényt, amit a legjobb munkások kapnak a textilmüvekben. Az idő gyorsan elröppent. A vendégeknek búcsúzniuk kellett. Az igaz barátok nehezen válnak el. így volt ez most is. Űgy köszöntek el egymástól: — Viszontlátásra!.. í Morvay Sándor Az OK 502 PrágaMoszkva közötti légijárat utasaira kellemes pillanatok vártak. A repülőgép konyhájának ajtajában megjelent a stewardess, kezében tálca, tiz kis csésze feketével. Kedves mosollyal nyújtotta a kávét az első vendégének — s pillanatok múlva a repülőgép tetőzetéről pillantott le kissé csodálkozva, hol az utasokra, hol a kezében levő tálcára, csészékre. A stewardess ..mennybemenetelét" követte a repülőgép valamennyi tárgya, amely nem volt a padlóhoz erősítve. A konyhában nyolckilós ládák emelkedtek az asztal magasságába .,. Amikor a TU 104-es Prágában felszállt, a jelzések tiszta, derült időt mutattak; nem jeleztek szél járásokat, légörvényeket A pilóta 10 ezer méterről 11 ezerre emelte a gépet, de ekkor váratlanul gyors egymásutánban széllökések érték a repülőtestet. A légtömegek támadása a gépet kilendítette szilárd helyzetéből, az irányítás felmondta a szolgálatot a motorok leálltak, a hatalmas test nem reagalt semmiféle manőverre A tapasztalt pilóták végül a botkormány segítségével hozták a repülőgépet eredeti fekvésébe. Mire a motorok ismét működni kezdtek. Elég volt azonban egy pillantás a magasságmérőre, hogy lássák: állandó zuhanásban vannak. Övalós manőverezés után hatezer méteren minden visszatért régebbi helyzetébe, a súlytalanság állapota megszűnt A repülőgép rendben földet ért Moszkvában. A tegnap esti híradásokhan közölték, hogy az OK 302-es TU 104-es gép személvzetéből L Nohavicska kapitányt, B. Krivannek másodpilótát és J. Krika navigátort kormánykitüntetésben részesítették. N'yárádi Éva J. M. Vecserova elvtársnő, a Szovjetunió hose a szaviuezld Szoldarnoszty gyárban szövőgépén dolgozik... ;:„És tegnap Szegeden a textilművek ben állt a szövőgép mellé Péntek, M6Ö. december W. OÉL-MAGYARORSÍAG £