Délmagyarország, 1965. szeptember (55. évfolyam, 205-230. szám)

1965-09-02 / 206. szám

Ünnepélyes tanévkezdés a szegedi iskolákban Ma: az első tanítási nap Húszezer közép- és általá­nos iskolás leány és fia s csaknem hétezer középisko­lás vett részt tegnap isko­lája ünnepélyes megnyitó ünnepélyén. Az iskolák épü­leteit méltó módon készítet­tek fel az ünnepélyekre s az iskolai évre. A legtöbb isko­la' tatarozással, festéssel, gcndos takarítással vs>v­zsolta az iskolai munkára alkalmasakká, ízlésesen tisz­tává s kecsessé az év kez-" dete előtt szorgos kezek so­kefágn. Ezer új elsős általános is­kclás kisdiákunkat csak­rem mindenütt megkap óim kedv®, szivmelegitő kör H­néryek között vezették ez iskolák falai közé: az álta­lános iskolák úttörői rendre felkeresték őket volt óvodá­jukban s ünnepélyesen át­vezették őket az új „otthon­ka". A középiskolák igaz­gjtói sem mulasztották el Külön köszönteni az álta'á­ros iskola padjait elhagyó éj. 1620 szegedi középisko­lás diákot. Városunk párt- és tanácsi vezetői közül is számosan vettek részt az intézetek ün­nepélyein. Dr. Biczó György, Szeged város tanácsa vb el­nöke a Tisza-parti gimná­zium, Papp Gyula vb-el­nökhelyettes a Radnóti Mik­lós gimnázium, dr. Földi Gábor, a KISZ városi bi­zottságának titkára a Tö­mörkény gimnázium meg­nyitó ünnepélyén vett részt. Igen sok, vidéken élő szülő Szegedre utazott tegnap, hogy gyermeke iskolájának tanévnyitóján meghallgassa az iskolák vezetőinek el­igazító, tanácsadó beszédeit az ünnepélyeken. Kellem® színfoltja volt ­az iskolai ének- és zeneka­rok közreműködésen felül — az általános iskolákban ren­dezett ünnepélyeknek az új első osztályosok kedv® sz® replése — szavalatokkal, énekszámokkal. A rend® tanítás a szegedi iskolákban is ma kezdődik. Egyenruha, gyűjtés, kirándulás A tanévkezdés alkalmából több, a szülőket sokat fog­lalkoztató kérdésről tájékoz­tatták a Művelődésügyi Mi­nisztériumban az MTI mun­katársát. Elmondták, hogy sem az általános, sem a kö­zépiskolák diákjai nem köte­lezhetők egyenruha viselé­sére. Helyes azonban, ha az iskolák vezetői, a szülőkkel egyetértésben arra törek­szenek, hogy a tanulók ün­nepi alkalmakkor egyöntetű öltözetben — úttörő forma­ruhában stb. — jelenjenek meg. Hétköznapokon célsz® rű, ha ruhájuk 'kímélése ér­dekében a gyerekek iskola­köpenyt viselnek. Az érvényes rendelkezé­sek értelmében az iskolák pénzt semmiféle címen nem gyűjthetnek a szülőktől. Ugyanez áll a szülői mun­kaközösségekre is. A Rendtartás előírása sze­rint a tanulmányi kirándu­lás — amely a tantervvel függ össze — az osztály minden tanulójára kötelező, ha az úticél helyben vagy a közelben, a környéken van. Távolabbra, két-három napra tervezett kirándulás csak a szülők hozzájárulásá­val rendezhető. SZEAC—SZVSE 3:3 (2:1) Egy, az Universiade „óriásai" közül A svájci katasztrófa Svájcban, Zermatt közelében — mint beszámoltunk róla — gleccsercsuszamlás történt. A katasztrófa következté­ben 103 ember meghalt vagy eltűnt. Az anyagi kár tet® mes. Képünkön: munkában a mentőexpedíció tagjai SZEAC-pélya, vezette: Spitzer. SZEAC: Tóth — Kővári, Kürtösi dr„ Cserkó — De­zső/:, Pataki — Csömör, Reményik (Arató), Nemes, Gilicz, Boros dr. SZVSE: Simái — Réti, Halász, Agócs — Karsai, Szalai (Gera) — Tóth III., Bite (Szamosvölgyi), Biltsik, Sonkó, Csordás dr., Szabó (Kisistók). Jól kezdett a SZEAC, s az első negyedórában 2 gó­los előnyre tett szert R® ményik szép góljaival. A vasutasoknál Tóth ül. volt elemében, s az ő beadásából Biltsik szépített a félidő vé­gén (2:1). Fordulás után Nemes egy® dül elfutott, s 3:l-re növel­te az egyetemisták előnyét. A SZEAC irányította a já­tékot továbbra is. de pep® cselő csatárai nem voltak eredményesek. A gyors vas­utas jobhszélső — Tóth — a hátralevő részben kétszer is a hálóba talált, s így alakult ki a döntetlen ered­mény. A játék csak a vasutasok részére volt biztató. •TarroT aruw íj világrekord Az NDK 4x110 yardos v® gyesváltója 4:05.4 perccel új világrekordot állított fel. A régi világcsúcsot 1964. ápri­lis 10-e óta a Szovjetunió tartotta 4:08 perccel. A 4x100 méteres világre­kordot az Egyesült Államok váltója tartja a tokiói olim­piai játékok során felállított 3:58.4 perccel. (MTI) Az Universiade sztorija IRádiótelefoto — MTI Külföldi Képszolgálat) Hol?... Ezt kérdezték egymástól az elmúlt héten szombaton a vívóverseny rendezöbizottságának tagjai a Sportcsarnokban. A tunéziai versenyzőket keresték, akik közül senki sem jelent meg a kardcsa­patok selejtezőjén. — Talán eltévedtek, vagv valamelyik másik csarnok­ba mentek — találgatták a várakozók. Kínos ügy. Megkezdődött a körtelefonálás. A szállá­sukról jelentették, hogy el­indultak időben a verseny színhelyére, még reggel fii 9-kor. A Margitszigeten nem toltak. A Kisstadionban sem. Már félórája vívniuk kellett volna, de még nem éreztek meg a Sportcsar­nokba. Mint másnap közöl­ték a lapok, a versenybíró­ság kénytelen volt diszkva­lifikálni a tunéziaiakat. Nem szép dolog, dehát valahogy csak le kellett bonyolítani a versenyt. A tunéziaiak még délután sem kerültek elő. Utóbb ki­derült, hói voltak, akik vá­rosnézésen látták őket. Per­sze, ók a Sportcsarnokot nézték volna, dehát semerre sem látták. Eltévedtek. A magyar versenyzőknek azzonal hasonló emlék ju­tott eszükbe. Két éve jártak így párbajtőrözőink Porta Allegrében. De legalább o verseny kezdésére valahogy a mieink mégis csak oia találtak. Az esetből két következte­tést lehet levonni. Egyik: ha e. mieink és a tunézviiak közösen tájékozódási ver­senyt rendeznének, valószí­nű, abban is a magyar kard­csapat nyerné meg az aranyérmet. A másik: a pél­da is azt bizonyttja, hogy Budapest mégiscsak nagyobb város, mini Porto AÜ^Ort Z. P. HOGYAN TIPPELJÜNK? 1. Magyarország— Ausztria 1 2. Jászberény— Székesfehérvár 1 2 3. Budafok—MÁV-DAC 1 x 4. Nyíregyháza— Oroszlány 1 5. DVSC—MVSC 1 2 6. Esztergom—Győri D. 1 7. Kaposvári H.—PVSK 1 9. Mosonmagyaróvár— Z. Dózsa 2 1 x 9. PBTC—Kaposvári K. 2 x 10. Veszprém—Várpalota 1 x 11. ZTE—Ikarus 1 12. Gyula—D. Honvéd 1 2 13. Izzó—Bcs. Előre 1 x Tippjeink a p átmér köző­se kre: 1 x, 1 x, 1. G. SZABÓ LÁSZLÓ $ Ji zeqedi o»z (2) Fekete Anna ... Sajátos varázst kapott számomra ez a név. Sanyi bácsi, a Bartók-ta­nítvány zeneszerző lányára gondoltam, aki egy osztállyal alattam járt szülővárosom gimnáziu­mában. Zongorázott, korcsolyázott, balettet tán­colt, szerintem mindent a legszebben. Diákk® romban, amelynek derűjét a háború, a fasiszta terror árnyékolta be, házuk mindennapos ven­dége voltam. Gyakran táncóráit is végignéz­hettem — s az első szerelem hamvasságán mindinkább átütött a vér. Egyízben egyedül maradtam szobájukban, a rádió éppen a Faun délutánját sugározta, s én megpillantottam a pamlagon hanyagul odavetett, lenge kis balett­ruháját ... Atala — így hívták — sohasem vett engem komolyan; ábrándos fűzfapoétának, mulatságos pajtásnak tekintett. S amikor el­csöndraült az ágyúdörej és megindult a nép­vándorlás, első dolga volt, hogy Párizsba szök­jék — tizenhét évesen — egy hatvan év körüli magánzóval. Képét, néhány táncszámának fel­felsajgó motívumát hoztam csak emlékeimben ide az Alföldre — s ezerszer elsuttogott nevé­nek sejtelmes. végzetszerű a-betűit. S most Annában az ő vonásait, alakját pillantottam meg, szemében szemét, hajában haját — és még az az anyajegy is... Nevében pedig a „végzetes" a-hangzók tértek vissza, eggyel meg­fogyva, de teljesen hasonló hangszfnnel. S job­ban is illett ez a név a városhoz, Juhász Gyula városához. A költő Anna-verseit még a dunai dombok alján ízlelgettem s akkor nem érthettem meg, mit jelent ez a név itt, a szőke búzamezők közepén, a szeptemberi bágyadt bú­csúzók kékje alatt. Fekete Annában egyesült az olvasott Anna s az éveken át félszegen kö­rülrajongott Atala képe — s egy napon, ami­kor az ismert dal újra felcsendült a hangszó­róban, legyőzött bennem minden más dallamot; olcsó ütemeibe nagy szenvedélyek hullámzását éreztem bele. Valamiféle misztikus átlényegü­lésben hittem; biztos voltam benne, hogy a hiába áhított Atala most Anna képében nekem tért meg, a sors bőkezűbb lesz hozzám, mint az idegen város nagy poétájához, aki itt 1® helte a tiszai szélbe reményt vesztett sóhajait. Szállt, szállt a dal a verőfényben úszó téren át, belopakodott a mellékutcákba, kiszökkent a mezőkbe torkolló sugárutakon s a kék magas­ságokat ostromolta. Ügy éreztem, vele tágul, suhan, emelkedik a szívem is; elfeledtem a túl­pirított rántott leves keserű ízét s azt is, hogy soha még egy szót sem váltottam Fekete An­nával ... Négyet kongatott a torony s utána mélyen, méltóságteljesen elütötte a tízet. Felriadtam, előkotortam a cédulát. Ha pénzem lesz, akkor­ákkor igen, valósággá válnak az álmok. * A piros téglakövekkel borított mellékutcában villaszerű ház bújt meg egy kert sűrű bokrai közt; az utcától vasrács választotta el. A ka­pun névtábla: „Dr. Kálmán Antal m. kir. tör­vényszéki bíró." Megrántottam a csengőt. Maga a házigazda nyitott. Alacsony, pirospozsgás, kerekképű em­berke. Betessékelt a túlzsúfolt nappaliba, ke­zét házikabátja zsebébe süllyesztve, kappan­hangon hadarva beszélt: — Üljön le, fiatalember. Szóval magát küld­ték. Hát igen, arról van szó, hogy Lali fiam beteges, gyenge fizikumú. Tavaly is sokat mu­lasztott. Magyar és latin nyelvtanból speciell... fim ... elmaradt. Foglalkozni kellene vele. Vál­lalná? Igyekeztem ezúttal életrevaló lenni. Nem mu­tathattam, mennyire rá vagyok szorulva a leg­kisebb papírpengősre is. Kérdőn néztem rá: — Attól függ ... —Hja úgy, barátom! Nézze, nem leszünk smucigak, magam is voltam szegény diák. Har­minc pengő óránként. Megfelel? Hetek óta nem forgott pénz a kezemben, sejtelmem sem volt, sok-e vagy kevés-e es az összeg a szinte már naponta változó pénzvisz® nyok mellett. Az újság s a tejfel árára gon­doltam, számolgatni kezdtem. De a bíró kell® metlen, vékony hangja sürgetett: — Csak nem kevesli, jelölt úr?! Megegyeztünk. Hetenként háromszor jövök két-két órára, délelőtt, mert a gyerek délután Jár iskolába. A foglalkozást rögtön most meg­kezdjük. Bevezetett fiához, neki mennie kellett a törvényszékre. Lali cingár, tizenkét év® forma fiúcska volt, csöppet sem hasonlított apjához. Beesett arca, magas homloka fölött hullámos, dús fekete haj ült. Éppen a Grant kapitány-ban lapozgatott, csöppet sem volt ínyére, hogy abba kell hagy­nia. Amikor azután kettesben maradtunk és tá­jékozódtam, mennyit tud újdonsült tanítvá­nyom, csakhamar megláttam, hogy nem lesz könnyű dolgom. Elképedve kellett elkönyvel­nem, hogy a gyerek a szótani elemzésnél a „dühös"-t indulatszónak mondja, az imperati­vus esetére példaként felhozott misekönyvi la­tin mondatot, „sed libera nos a malo" pedig kaján kuncogással így fordltja: „Szent Liber áll a szamáron." Már láttam; ez aligha nem­tudás, ez nem akarás. Egy óra sem telt el és halkan nyílt az ajtó. Magas, fekete asszony lépett be tarkavirágos selyempongyolában. Sovány, kreol arcából mélyre hatoló, ábránd® szempár világított ki, finoman ívelt ajkán kíváncsi mosoly ült Kü­lönös, nehéz illatot hozott magával; nem tu­dom, parfőmtől származott-e — rám úgy ha­tott, mint a fülledt gombaszaggal hízelkedő he­gyi erdő nyár derekán. Huszonöt körülinek látszott, a hasonlóság miatt bizt®ra vettem, hogy Lali nővére. Ezért döbbentem meg, ami­kor így fordult a gyerekhez: — Nos, hogy megy, kisfiam? Felálltam, esetlenül bemutatkoztam. Vékony ujjai párás melegséggel fonódtak kezemre, fürkészőn nézett végig, úgy, hogy lesütöttem a szemem. — Áh, az új házitanítónk. Elsőév® ugyebár? Szótlanul intettem. (Folytatjuk.) Del Pozo. Azok, akik lát­ták a budapesti Universiade kosárlabda tornájának mér­kőzésein, vagy Szegeden, a SZEAC ellen a Rókusi Tor­nacsarnokban a kubai kosa­rasokat, emlékezni fognak erre a névre. S érdemes is nevét megjegyeznünk, mert a kubai főiskolások kétmé­teres óriása minden olyan tulajdonsággal rendelkezik, amely jellemzője a klasszis­játékosoknak ebben a sport­ágban. Hajlékony. gyors mozgású, ponterős, felugorva kiemelkedik a mezőnyből, s csak „beleteszi" a labdát a gyűrűbe. Fiatal, de még nem kifor­rott csapatot ismerhettünk meg a kubaiakban. Az Uni­versiadén elért eredményük jelzi, hogy a nemzetközi me­zőnyben mostmár számolni kell a kubai kosarasokkal is. S=0=R=0=K=B=fl=H Kiesési rangadó lesz Csong­rádon, ahol a helyi Petőfi csapata játszik az UTC-vel. Ha ez szó szerint is (gy lesz, akkor a két csapat helyet cserél a tabellán. De ha az újszegediek „játszanak" a Petőfivel majd a valóságban, akkor elkerülhetnek még a ki®ő zónát jelentő 13. hely­RŐL * A Szegedi P®tás vívói ma, szeptember 2-án délután 2 órakor tartják új vívótanf® Iyamuk első foglalkozását. A tanfolyamra 8 év® kortól lehet jelentkezni a Kossuth Laj® sugárút 4. szám alatti vívóteremben. * Vasárnap délelőtt ismét az atléták v®zik birtokukba a SZEAC-pályát, 9 órakor kez­dődik a megyei atlétikai rab harmadik fordulóiénak küz­delemsorozata. dtl-magyarorstág A Magyar Szocialista Munkás­párt Csongrád megyét és Szeged városi bizottsága és a tanács lapja. Meg)eler lk ncitő kivételével mindennap. Szerkeszti a szerkesztő btzottsás. Főszerkesztő dr Mtkö* Zoltán. Szerkesztőség: Szeged, Magvar Tanácsköztár­saság útin IS. Telefon: 35-33 30-03 Kl szakai telefon 35-08 Kiadja a Csongrád Megyei Lar>kiadő Vállalat Felelős ktadó • Kovács László Kiadóhivatal: Szeged Macvar Tanácskoztál­sasáé dtja 10 Yelefrn: 35-00 31-W 'Beküldött kéziratot nem őrzünk mes és nem adunk vtssza.1 A lapot nyumla S Szeged! Nvomda Vállalat Szeged Kárász u » fNDEX 35 053 Teriesztik a i-aongrad megvel postahivatalok előfizetési díj egy hónapra 13 Ft előfizethető bármely postahivatalnál »» kéz­besítőnél.

Next

/
Oldalképek
Tartalom