Délmagyarország, 1965. augusztus (55. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-29 / 203. szám
Budapest 1966: az Egyetemes Eszperantó Szövetség világkongresszusa Húszezer eszperaniista — Érettségi a világnyelvből — Madách eszperantóul A hazai eszperantó mozgalom a Magyar Eszperantó Szövetség irányításával napjainkban új fellendülés időszakát éli. A szövetség taglétszáma állandóan növekszik, jelenleg meghaladja a háromezret. Az országban csaknem húszezer azoknak a száma, akik az eszperantó nyelvet különböző színvonalon beszélik, illetve tanulják. A népes tábor zöme őt világrész szinte valamennyi országának eszperantistáival levelezésben áll. A szövetség és tagsága aktivan részt vesz az Egyetemes Eszperantó Szövetség tevékenységében. Nyilvánvalóan ezeknek a tényeknek az elismerése, hogy az Egyetemes Eszperantó Szövetség 1966. évi világkongresszusának megrendezésére a Magyar Eszperantó Szövetség kapott megbízást Az 51. eszperantista világkongresszusnak jövő nyáron Budapest lesz a színhelye, egyidejűleg a Nemzetközi Ifjúsági Eszperantó Szövetség 20. kongresszusa Pécsett kerül megrendezésre. Az eszperantó nyelv növekvő hazai népszerűségében a hivatalos intézmények ls szerepet játszanak. Most két esztendeje a Művelődésügyi Minisztérium az általános iskolák felső tagozatait és a középiskolákban a fakultatívan tanulható nyelvek közé iktatta az eszperantót. Érettségizni is lehet belőle. Ezekkel a lehetőségekkel az elmúlt évben sok diák élt országszerte. A szövetség tanfolyamai is látogatottak voltak, a hallgatók közül mintegy másfél száz pedagógus nyelvvizsgát is tett. Idén a mozgalmi tevékenység sikeres megnyilvánulásai voltak a hazai nemzetközi eszperantó táborozások is. A nyár elején, Gyula ünnepi heteinek programjában, a Nemzetközi Eszperantó Nyári Egyetemen részt vett külföldi eszperantisták száma meghaladta a százat. Balatonalmádiban, az eszperaniista diákok évenként sorra kerülő nemzetközi összejövetelén százhatvanhét angol, bélgár, francia, holland, indiai, lengyel, norvég és ro- című havi tájékoztatóját és mán diák vett részt a ma- a szövetség keretében műkögyar fiatalok társaságában, dő Vasutas Szakosztály neA Szegeden megrendezett gyedévenként megjelenő lapnemzetközi eszperantó-peda- ját, a Hungara Fervojista gógusképző táborozás — ta- Mondo-t valyl sikere után — idén az Az eszperantó nyelvű Egyetemes Eszperantó Szö- könyvkiadás újjászervezése vétség által hivatalosnak el- most folyik. A közeljövőben ismert pedagógusképző, il- „Az ember tragédiájá"nak új letve továbbképző fórumként kiadása jelenik meg eszpefejtette ki tevékenységét A ranló nyelven, dr. Kalocsay táborozáson nyolcvan ma- Kálmánnak, az Ismert orvosgyar eszperantista mellett professzornak, a nemzetközi több mint kétszázötven belga, hírű eszperantó-műfordítóbolgár, csehszlovák, finn, nak tolmácsolásában. Ugyanjugoszláv, lengyel, NDK- csak rövidesen megjelenik bell, nyugatnémet, román és eszperantó nyelven egy maszovjet hallgató vett részt. gyarország! képeskönyv, a A Magyar Eszperantó Szö- Budapest szépségeit ismervetség publikációs tevékeny- tető képes kiadvány pedig a sége is megélénkült az el- közelmúltban került íorgamúlt esztendőkben. Negyed- lomba. A magyar eszperanévenként megjelenteti a Hun- tisták nyelvészeti és irodalgara Vivo című, harminchat mi tevékenysége a nagyvilágoldalas képes folyóiratot, ki- ban is elismerésnek örvend, adja a Hungara Esperantisto K. G. Magasabb követelmények a teljesebb biztonságért Az új munkásvédelmi szabályzattervezetről Már hírt adtunk róla, hogy is választ kell adni. Időköz- Az alapvető kérdésben Csongrád megyében ls meg- ben több rendelkezés látott azonban nem tűr különbsévitatták az ÚJ munkásvédel- napvilágot a vállalatok és get: a biztonságos és egészmi tervezetet. A Szakszerve- szakszervezetek munkásvé- séges munkakörülmények klzetek Megyei Tanácsa által delmi tevékenységéről. Ezek alakításáról akár egyik, akár rendezett megbeszélésen vál- — különösen az 1963. évi 34. másik esetben, minden üzemialati igazgatók, műszaki ve- sz. törvényerejű rendelet — zetők, biztonsági megbízót- szolgáltatnak alapot a váltak, társadalmi munkavédel- toztatásokhoz. A tervezet és ml felügyelők és szb-titkárok a vélemények országos megmondták el véleményüket, hallgatása olyan új balesetjavaslataikat az általános védelmi szabályzat elkészítébalesetelhárltó és egészség- sére irányul, amely pontos védelmi óvórendszabály meg- és könnyen érthető, s amellett minél teljesebben szolben gondoskodni kell. Széles körben megvitatják újításával kapcsolatban. Veszélyességi fokozatok szerint A minden szakmára, minden munkára egyaránt vonatkozó általános óvórendszabály átdolgozását az tette szükségessé, hogy egyes előírásait túlhaladta az Idő. Ugyanakkor új problémákra gálja a dolgozók érdekeit, Miben új ez a tervezet? Először is abban, hogy tartalmazza a munkásvédelemben előforduló pontosabb meghatározásokat és alapkövetelményeket ls. Tisztázza a biztonságtechnika, a védőintézkedések és a veszélyforrás fogalmát. Az egyes munA magasabb fokú, modernebb védelem nem jelent okvetlenül drágát, túl bonyolultat. Mint minden területen, itt is érvényesülnie kell az ésszerű takarékosságnak. Azonban ez nem jelentheti, hogy ha olcsóbb, egyszerűbb megoldás nem alkalmazható, ne gondoskodjanak akár a legköltségesebb berendezésről is a dolgozók érdekében. A tervezet minden részletHíres srakfnilt, mestecek II A MAGYARSZUCS „Tudvalevő dolog, hogy a togattam el, hogy feleletet szőrű subát szerette. Subasuba közönséges bútordarab kapjak e kérdésekre gallérnak fekete báránybőrt parasztikus embernek. Szék, c- birkabőr •• kereslet volt szokás «Hvairoi. Valaágy, párna, dívány, télen „ 7 17 mikor selyemfonállal hímezkályha nyáron jégverem az Szekszárdi mester még alig tek, de Szekszárdi bácsi már neki Enni lehet a bőrén, múlt hatvanéves és rend- gyapjúfonalat használt a meg' húst aszalni rajta, és szeresen dolgozik ma is mű- hímzéshez. A mintákat apha belekötik a serdülő le- helyében De uj subát már jától örökölte, de kirajzolás sényt, elhagyja a harmad- néhány éve nem készített közben 6 is alakított rajtuk. * Nincs hozzá alkalmas birkabőr, meg azután ki vesz ma már subát? Talán a termelőszövetkezeti juhászok, vagy falusi éjjeliőrök és kocsin ünnepnapokon. Cifraság, ta- ^rók? Hidegben télikabátot nyai Makart bokréta, ha föl «•«• »d°bf> pedig vízhatlan van akasztva a siobában esőkabátot viselnek már 6k is. Ugyan a piacozo parasznapos hideg. Azután ha beleültetik a gyereket, az annak gyönyörűség. Meg hát egy suba, egy szépen kivarrott irhás suba díszruha és tekintélyt szerző állapot ha a ráncai közt komoly állásba helyezi magát a gazda". — Tömörkény írja így le a subát és a suba viseletét egy századeleji elbeszélésében. Hát a subakészítő szűcsök dolgoznak-e még, készítenek-e subát a hajdan híres szegedi szűcsök utódal? Szekszárdi Ferenchez, az utolsó szegedi magyarszűcshöz láSzerette a szép hímzést — ebben a felesége is segített — bár azt mondja, hogy nem volt megfizetve a ráfordított sok munka. A nép ixUs® szarint A szegedi magyarszűcsök toknak a suba nélkülözhe- híresek voltak. Egyébként a tetten kellék ma is. Amint magyarszűcsökről tudnivaló, az idő hűvösre fordul, a hogy mindig elsősorban a piactéren árusító termelők parasztoknak és a nép ízkocsiján, lován föltünedezik lése szerint dolgoztak, míg a itt is, ott is egy-egy régi su- németszűcsök — ma divatba, de új már aligha akad. szűcsök — a városi polgári Ha nem láthatom, legalább rétegek igényeit elégítették mondja el, hogyan készült ld. Kezdődik a vadászidény Szeptember elsején kezdődik a vadlibavadászat, majd októberben az apróvadas területeket szállják meg a vadászok, hogy a színestolló fácánokat, foglyokat ejtsenek. Legnagyobb tábora ennek a vadászatnak van. Novemberben kezdődik azután a nem kevésbé izgalmas nyúl vadászat. A vadásztársaságok a fácán, fogoly, mezei nyúl jelentős részét hálóval fogják be, és élve szállítják a MAVADnak. A külkereskedelmi vállalat szinte minden nyugati országba exportálja az egészséges, telivér magyar apróvadat a nyugati országok varijainak vérfpltrissítése céljából. Népgazdaságunknak ez az akció jó hasznot hoz. Egy élő nyúlért 18 dollárt, élő fogolyért 8 dollárt, élő fácánért pedig 4—6 dollárt fizetnek. A 760 magyar vadásztársaság 13 millió katasztrális hold vadászterületet bérel az államtól. Vadászaink tábora 21 ezer tagot számlál. Köztük több mint ezer a hivatásos vadász, illetve vadőr. A társaságok tagjai csak vizsgázott vadászok lehefrVadkacsalesen nek, akik a Magyar Vadászok Országos Szövetsége által szervezett tanfolyamot kötelesek elvégezni. A vadászatokra mindig terv szerint készülnek a társaságok. és a vadászok kötelesek elvégezni mindazt a társadalmi munkát, amely területükön adódik. Gondoskodnak a vadak téli etetéséről. a vadgazdasági berendezések, a vadászházak, magaslesek. sózók, cserkelő utak építéséről, rendben tartásáról. Állandóan irtják a dúvadat, a rókát, szarkát, vaddisznót, segítve ezzel a ter"melőszövetkezeteket, állami gazdaságokat a vadkárok elhárításában. a suba? Szekszárdi bácsi csendes szavú, szerény ember, de amikor a subakészítés műveletéről beszél, jobban szaporázza a szót. Subának a hosszú szőrű rackajuh vagy más néven „csákovai birka" bőre alkalmas. Ezt a fajtát a környéMiközben a mesterség múltjáról beszélgetünk, Szekszárdi bácsi megállás nélkül dolgozik. Előbb a „íagamó"-val törögetett, puhított egy jókora birkabőrt, majd kesztyűket szab belőle. A megmunkált bőr puha, bársonyos tapintású. Jó dolog lehet neki kézbe ken már régóta kiszorította venni a készítményt, amit a merinójuh tenyésztése. A fáradságos munkájával előnyers birkabőrt a szűcsök állított. A mesterség szereelőször leáztatták és alapo- tete több nemzedéken át san kimosták. Utána „behú- ivódhatott a családba, hlsolták", azaz lefaragták róla szen apja, nagyapja is maa nyúzáskor rajta maradt ár- gyarszűcs volt Apja még vahúst Ezután csávázták, „subásszűcs", aki csak sumajd megszárították. Szára- bakészítéssel foglalkozott dás után „bekelesztették" a bőröket, vasgamóval megtörték, majd „kikaszálták". A műhely sarkában most ts ott áll a hatalmas „kaszapad", amin a bőrök kaszálását végzik. A bőrtörés és kaszálás bizony nehéz munka volt, alaposan próbára tette a szűcsök erejét, különösen, amikor naphosszat ezt csinálták. Ezután festették, összeválogatták a bőröket, majd következett a szabás. Ez mindig a mester munkája. A kiszabott bőröket jellegzetes „vócvarrással" összevarrták, összeállították a subát, majd kivágták a nyakkivételt, az alját körülkerekítették, beszegték, fölgombozták, gallérozták és azzal készen volt a suba. A szegedi suba Hosszú sora van így tömörítve is a subakészítésnek. Mondom, hogy nem akarom én megtanulni, pedig menynyi mesteri fogással éltek még ezen kívül is a szűcsök! Ott van. például a szabás. Általában azt szokták hinni, hogy ahány „szeles" a suba, annyi birkabőrből készült Leggyakoribb volt a 7—10 szeles suba. Pedig ha jól megnézzük a bőrök állását másképp volt az... Node ne firtassuk a szűcsök műhelytitkait, Inkább lássuk, milyen is volt a szegedi suba. A környékbeli „kintvaló" nép a sárgás színű, fehérMegélt belőle, ö ma már ködmönt, bekecset, sapkát, kucsmát, kesztyűt bőrkabátot készít a finoman megmunkált bárány- és birkabőrökből. Juhász Antal tokba sorolja, s e szerint határozza meg a biztonságtechtárgyalja a legfontosabb kérdéseket. ÜJ előírásokat tartalmaz többek között amunnika fokozatait, vagyis, hogy ™ a különböző veszélyeknek Kavegztó szemílyi Ieltetelel kell milyen intézkedésekkel gátat vetni. A biztonságról gondoskodni kell Míg az új, jól felszerelt üzemek esetében a legmodernebb biztonságtechnikai megoldásokat és eszközöket ts lehet alkalmazni, a régieknél a berendezés, a gépek, a munkafolyamatok gyakran kizárják a korszerűbb megoldásokat. Egy fogaskerékrendszer esetében a veszélyforrást többféleképp lehet megszüntetni. „Klasszikusnak" számít az elkerítés, megfelelőbb a nyitható vé- szüntetésére, a szigorú óvinről, a munka szervezéséről, a szellőztetésről, fűtésről, káros zajok elhárításáról. A biztonságos munkakörülmények megteremtése céljából a vezetőkkel szemben, de a dolgozókkal szemben is magasabb követelményeket támaszt. Az országos vita végeztével a tapasztalatok összegezése után: előreláthatóan 1966. július 1-én lép hatályba az új általános balesetelhárító és egészségvédő óvórendszabály. Feladata: pontos, félreérthetetlen iránymutatás a veszélyforrások megdőburkolat, de a huszadik század közepéhez legméltóbb egy „kényszerkapcsolású" nyitható rendszer alkalmazása, amelynél a burkolat nyitásával egyidőben a berentézkedések bevezetésével a balesetek megelőzésére. Nagy szükség van erre, hiszen — ha a múlt évihez képest csökkent is a balesetek száma Csongrád megyében — dezés automatikusan kikap- további tettekre sürget az csol. A különbségeket figye- ad<»U 20 ezer munkanap lembe véve más és más elő- esett hl a termelésből üzemi írásokat tartalmaz a tervezet balesetek következtében 1965 aszerint, hogy régi vagy új elsö felében! üzemről van szó. Simái Mihály A vásárlók kívánságának megfelelően fi ClpOnagyker eskette mi Vállalat kezdsmfinyeiésai Szegeden a cipőkiállítás mutatókat a hazai cipőgyámár bezárta kapuit. Mégis, rak termékeiből. Erre megaz emberek most is beszél- hívták a vásárlókat, és a nek róla. Érdemes, hiszen legjobb cipőipari szakembemint ez a közvéleményku- reket. Értékees szakmai vitatással egybekötött bemutató is bizonyítja: a Dél-magyarországi Cipőnagykereskedelmi Vállalat törődik a lakosság igényeivel. Azon van, hogy olyan áru kerüljön a szegedi üzletekbe, amiyent a vásárlók elképzelnek. Ez az utóbbi kiállítás a Dél-magyarországi Cipőnagykereskedelmi Vállalat kezdeményezési közül csak egy állomás. Az idén már többször rendeztek már be- ellátás is. tákat rendeztek, s nyilván ennek is az eredménye, hogy az Idén ősszel és télen tovább bővül a választék. Sok szép nőd és férfi divatcipő, bundacipő, javított minőségű bel- és külföldi kiscsizma, s több gyermekcipő kerül forgalomba. Már az ősz elején forgalomba akarják hozni a bundacipőket és a csizmákat is. Lesz elegendő hó- és sárcipő. Az ígéretek szerint jobb lesz a gyermekei pőA konyhába besompolygott az alkony Az öregasszszony csendesen sóhajtozott, • aztán így szólt: — Mert az édesA legkisebb fiú nekik a gépekhez értő ember. Hát Így. Kisüt énrám még újra a napocska. Hazajön a legkisebbik fiú. Lesz Itt ebben a hajlékjönnének. Tolnám a napokat, mert úgy nő a szivem alatt az öröm, hogy most már érzem, még távo- van miért. Pesztrálanyák sorsa olyan labb van a tól> de nám az unokákat., ban újra gyermek mint a eviimölrafá-i ha ma6arm"a mara" Dehogy bántanám én kacagás. Csak már mint a gyumolcsta- dok< ^^ dldergek a menyenlet, ha széké: Mire megjön az Nem esik jól az étel, reti a Janikámat. ősz, az élet elviszi a s az éjszakák sem Édes gyerekem lentermését Ott áll sze- hoznak nyugalmat. ne az a menyecske detten, egymagában De hát ez már is. Csak már jönné- ez lesz a "baj. Neheés ágbogain már csak csak volt. Itt a levél. nek. zen birok én már a az őszi szél hintáz. Az aranyszívű Jani- Tíz üvegbe raktam bolgogsággal is MonFelneveltem én is kám írta. A legki- el ringló-szilvát, dom magamban- ne hatot. Most, írét éve sebbik fiam, aki Art nagyon szereti a lebegj annyit Erzsi a legkisebbet is vit- még katona, de ősz- Jani. Egyébről is Ülj le inkább' a sámte az elet. A jó ura- szel leszerel és haza- gondoskodtam én. lira, ott várd be mat meg a halál. jön. Azt írja, hogy Mondtam a tsz-elDe az isten panasz- itthon marad, mert nőknek, hogy nekem ként ne vegye, már hogy ért a gépekhez, most több szalma amit mondok. Masinát vezet ott is. kell. A tehénke borAmúgy megvan ne- Asszonyt is hozna a júját megtartom. A kem mindenem. Az lelkem. Nem bán nyugodtan azt a napot De hát csalmegyek, jövök, mert sok mindent kell még intézni. Aztán fiam biztcsan szerez hallgatni sem tudok, egyik gyerek pénzt nám-e? Hát, hogy is egy kocát. Ha lehet, Jobb. ha kibeszélheti küld, a másik meleg kérdezhet ilyet. Az a földjáradékba ad- magát az embér ruhát. Margilkám lenne nekem a bol- janak egy kis takar- Nagy öröm ez Néni egy radiot vett ne- dogság, ha itt lát- mányt. ígérte az el- fér a szívembe kem. Néha meglátó- nám magam körül nök, mert neki is Hát csak azért gatnak. Hozzák az őket. Megtennék én írt a gyerek. Azok is mondtam el magáunokákat. Ilyenkor mindent. Birom én várják a Janimat, nak is kisüt a nap. Ügy még a munkát, ha Mesterséget tud. Kell Dávid József Vasárnap. 1965. augusztus Z9. DÉL-MAGYARORSZÁG *