Délmagyarország, 1965. június (55. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-15 / 139. szám
Terített asztal Az evőeszközök használatét (mikor melyik villát, kést kell kézbe venni) leírni rendkívül körülményes lenne. Ha bizonytalanok vagyunk, mit mivel együnk, figyeljük meg a háziasszony, melyik evőeszközhöz nyúl, hiszen ő tudja legjobban, mit miért, terített. Néhány ..aranyszabályt" mégis megjegyezhetünk: puha, villával vágható ételekhez sose használjunk kést. Aki ügyetlenül eszik, bal kezében tartott kenyérdarajikéval segítheti a villára az ételt. Halat nem szabad késsel enni, hiszen lágy húsa magától szétomlik. Akinek szüksége van, második villát kérhet a szálkázáshoz. Vagdalthúshoz. pörkölthöz csak akkor ildomos kést használni, ha az uborka, vagy a savanyú paprika vágása miatt egyébként is szükségünk van rá. A kést és a viliét soha ne támasszuk a tányér széléhez. ha étkezés közben valami miatt, letesszük. A tányérba helyezzük úgy, hogy azok a tányér közepén keresztezzék egymást. Amikor kiürült a tányérunk, de még Ai. evőeszközök használatáról kélünk az ételből, ugyanígy helyezzük el a kést, villát (első rajzunk). Ha nem kérünk már a fogásból, az evőeszközt jobb kézről egymás mellé helyezve tegyük a tányérra (második rajzunk). Ezek a kés-villa játékok szinte nemzetközi jelzések. Minden képzett pincér, vagy háziasszony ennek alapján tudja, kér-e még ételt vendége, vagy leszedheti a terítéket. Süteményhez s palacsintához sem szabad kést használni, hiszen a villa élével jól vágható minden tésztaféleség. Gyümölcsöt viszont késsel hámoznak, s vágnak. Még csak annyit: a kenyeret a bal kéznél, a szalvétán, vagy annak a helyén tartják, s bal kézzel törnek belőle egy-két falatot, vagy — mint már említettük — segítőnek használják. A szalvétát kibontva ölbe lehet tenni, hogy esetleges lecsöppentéstől megvédje ruhánkat. Akár vizet. akár bort, csak egy-egy fogás után igyunk. Ezzel nagyjából felsoroltuk a főbb tilalmakat. Mint látható, rendkívül logikusak az étkezési szabályok. Ha mégsem tudjuk, mit hogyan kellene enni, ne legyünk zavartak. Csak annyit kell végiggondolnunk, hogyan gusztusos, hogyan természetes, s már szemet szúró hibát nem követtünk el. F. M. Tegnap délelőtt 10 órakor Szegeden a DÁV Klauzál téri kultúrtermében „Üj nyár, új fürdőruha" címmel kiállítás nyílt a Csongrád megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat rendezésében. A kiállítás rendezői néhány egy hétre valósággal nyarat varázsoltak a helyiségbe. A színek összhangja s a fazonok sikkje méltán váltotta ki a vásárlók tetszését. Nem is maradt el az ilyenkor szokásos kérdés: a bemutatott újdonságok kaphatók-e az üzletekben? A válasz egykét kivételtől eltekintve azonos volt: Igen. kapható a Kárász utcai Sirály divatáru boltban és az Aranypókban. A legtöbb látogató tetszését a háromrészes strandgarnitúrák nyerték el. A hosszú ÚJ NYÁR, új fürdőruha Kiállítás nyilt Szegeden napra, pontosabban nadrágból, füBdőrt*. hából álló garnitúrái! igen mutatósak. Sző? pek, praktikusak szatiénkartonból Készült színes, modern mintás pantallók bakfisoknak és nőknek egyaránt. A gyermekekről sem feledkeztek el. Sok szép egy és kétrészes fürdőruha, sort és kertésznadrág látható. A fiúknak újdonság — és biztosan nagy sikere lesz — a csíkos rövid bánion és nylon camping-nadrágok. És szóljunk néhány szót arról is, amf még a boltokban nem kapható. Néhány strandcikken ott a felirat: 1966 évi modell. Ilyen például a krepp-nylonból készült női fürdőruha, a rendkívül tetszetős „hálós fürdőruha" és sajnos egyelőre a bánion és nylon camping nadrág is. I. KERÜLET 'l \ Milyen a korszerű konyha? Városi lakásban, kislakásban. olyan otthonban, ahonnan a háziasszony is eljár dolgozni, a konyha szerepe értelemszerűen megváltozott. S ehhez a változáshoz alkalmazkodott elrendezése, berendezése. sőt — az újonnan épített lakásokban — mérete is. Hiszen — a napi feladatokhoz mérten jelentéktelen munka folyik benne: két-háromszori gyors élelemkészíiés. s esetleg ugyanennyi étkezés. O Megmaradt azonban a konyha fontos szerepe azokban a lakásokban, ahol a háziasszony otthon — a házban es a ház körül — tölti napját. A konyha itt munkahely. A régivel összehasonlítva azonban Jelentős változást nélkülözhetetlenek, olyan la- polc az alsó rcsztől teljesen kasban viszont, ahol kiesi független. Szerelhető ugyan a konyha és a család a szo- — kredencszerűen — a szekbában étkezik, meggondolan- rényasztal fölé, de kerülhet dó, hogy szükség van-e be- étkezőasztal szerzesükre. Üj típusú bútordarab a forgatható konyhai mnkaszék. Aki megszokja, hogy egy sarokba csoportosítsa valamennyi tennivalóját, kitűnően kl tudja használni ezt a bútordarabot, s kíméli a maga erejét, egészségét, lábát. O Az edények, szerszámok és eszközök elhelyezéséhez lényegében kétféle bútorrész áll rendelkezésre. Egy alsó szekrényasztal (amelynek lapján minden konyhai munka elvégezhető) s egy tapasztalhatunk. Változott a falra szereihető polc. amely 1— - tá 1 — „ ÁT-.—r%lr - berendezése. Nemcsak azért. a mert a régi fajta tűzhelyet ne| sok helyen kiszorította a villany-, vagy a gáziizemelésű, hanem mert a korszerű ipar olyan szerszámokat, s munkaeszközödet gyárt, amelyek erősen megváltoztatják a konyhai munkát, a főzést, az előkészítést és a takarítást. Elektromos és kézi meghajtású darálók, aprítók. szeletelők. tűzálló üveg- és cseréptálak: magas nyomással főző gyorsfözők, műanyag edények, törhetetlen üvegtárgyak, új vegyszerek teszik gyorsabbá, s könynyebbé a konyhai munkát. G Tűzálló müanvac lapok borítják a modern konyhabútort. amelyek mindenkor moshatok és a festéknél kopásállóbbak Formájukban legtöbbször a beépített bútor elvét követik, ami elsősorban gazdaságos helykihasználást jelent. Méretezésük tudományos számításokon alapul, és azon az elképzekrédenc felső részészerepét tölti be. A faliszomszédságába. sőt mosogató mellé is. Amikor ezeket a bútordarabokat tervezték, elsősorban a városi kislakások lakóinak igényét tartották szom előtt. Ezért hiányzik egy olyan, az NDK és csehszlovák konyhákban ismert asztalrész, amelybe a mosogatót építették és amely csukottan munkaasztalul szolgál. Gondot okoz jelenleg még a vizesvödör, vagy például a cipőtisztító eszközök tárolása. Hír szerint új, — falusi konyhabútor kialakítására készülnek a tervezők és a gyárak. Pataki Mária Házasság: Kiss Vince és Mircsopulu Anna, Agócs Pál Mihály és Balogi Margit, Bogdán István és Hajós Jolán, Dohdó István József és Páger Viktória, Vavrovics j Imre és Bányóczki Ilona, Farkas Géza és Bánfi Piroska, Mityók Ferenc és Pap Klára Jolán, Deák József János és Galambos Magdolna, Kis Imre Kiss Jolán, Farkas György és Hajdú Ilona, Dömötör Iván Miklós és Nagy Erzsébet Aranka. Fazekas István Sándor és Berényi Éva Mária házasságot kötöttek. Születés: Schmidt Józsefnek és Fejes Ilonának Tünde, Vígh Szilárdnak és Kolompár Máriának István, Somosköi Ödönnek és Tóth Ilonának Andrea. Papdi Mihálynak és Kószó Évának Éva. dr. Kása Péternek es dr. Soltyisák Janinának Kataiin Janina, Hebők Istvánnak Anyakönyvi hírek tyás és Balogh Éva, Zákány István és Tápai Mária, Molnár László György és Koltai Katalin Klára. Szögi István és Tátrai Gabriella házasságot kötöttek. Halálozás: Förgeteg Istvánné Bakacsi Anna, Zsédel Istvánné Pajor Rozália elhunytak. III. KERÜLET Házasság: Bertalan József és Horváth Ilona, Kocsis Sándor László és Engi Irén Viktória, Kosztor Gyula és Kása Irén, Mathiás Péter és Dobroka Piroska, Komár János és Gombos Mária házasságot kötöttek. Születés: Juhász Antalnak és Nyerges Matildnak Antal, Hemző Imre Mihálynak Hebők Ilonának Zol- és Hplezwardt Máriának tán. dr. Orolyén Ivánnak és Zsuzsanna, Pusztai Ferenc dr. Boros Mártának Marta Jánosnak és Jenei Ilonának Krisztina. Sata Andrásnak Edit, Hajdú Balázsnak és és Petrovics Rozáliának Szakáli Ilona Rozáliának András, Varga Jánosnak és Olga, Csillag Miklósnak és Bolykó Máriának Magdolna Fülöp Piroskának Klára, Piroska, Homonnay Sza- Tóth Ferenc Endrének és bolcsnak és Hetényi Eszter- Ravasz Gizellának László nek Zsombor István, Héjjá Ferenc, Kéri Tibornak és Józsefnek és Török Máriá- Szalma Honának Erika Márnák Róbert Béla, Micziz Ja- xT,ri7„„ Kínosnak és Nacsa Máriának fo* Nyltrai Imrének es Kis Erika. Horváth Istvánnak és Máriának Imre. Rácz JánosJákfalvi Irénnek Jolán, Ju- nak és Veres Katalinnak Jáhász Istvánnak és Huszár nos Sandor, Márton Sándor Ilonának Edit, Maróti Ferencnek és Nagypál Irmának Gabriella. Szabó-Battancs Istvánnak és Kocsis Ilonának István, Auth Józsefnek és Kiss Ilonának Éva Ilona, Bába Károlynak és Serege Ilonának Károly Tamás, Berta Győzőnek és Bús Klárának Klára Györgyi nevű gyermekük született. Halálozás: Hanslicsek Frigyesné Tóth Etel, Kánai József. Nagy Ferenc. Papdi Mária. Sütő Jánosné Ocskó Katalin. Gémes Sándor, Kopasz Jozsef, Illés Szidónia, Borbás Béláné ördögh Gizella, Balogh Katalin. Lskó István, Hornok Pál. Juhász Lajos. Pintér János és Vancsa Árpád elhunytak. Tibornak és Borbély Emíliának Sándor, Gerencsér Jánosnak és Farka® Mariának János. Oláh Árpádnak és Kiss Annának Gábor, Tóth Sándornak és Papdi Juliannának Judit Edit, Szendrei Sándornak és Pálmai F,va Veronikának Andrea. Szendrei Sándornak és Pálmai Éva Veronikának Éva", Gyuris Jánosnak és Kormos Margit Máriának Róbert. Papdi Károly Imrének é® Mucsi Sárának Ágnes. Borbás Józsefnek és Kelemen Máriának Csaba Attila, Mocsáry Ferenc Gézának és Szabó Ilonának Ildikó Olga, Szél Jánosnak és Szél Juliannának István, Forró Sándornak és Hovorka Anna Jiuditnak Ildikó, Tasi Jánosnak é® Kádár Erzsébetnek Tamas, Lajtár Kálmánnak és Zana Máriának Kálmán, Rácz Károlynak és Csiszár Erzsébetnek Gabriella Katalin. Boros Gyulának és Pap Piroska Juliannának Károly, Németh János Imrének és Sarnyai Ilonának Ilona Zsuzsanna nevú gyermekük született. Halálozás: Szarka Gyulai Gál Györgyné Faragó Terézia. Bitté Istvánné Árva Rozália. Péterfi Istvánné Kéri Julianna, Mészáros Piroska, Solymosi Emil, Hornyák Illésné Tunyogi-Csapó Piroska, Major Gábor, Ilyés Istvánné Lakatos Erzsébet, Fazekas Jánosné Szabó Rozália, Börcsök Imre elhunytak. II. KERÜLET A beépttett konyhabútor a )ó helykihasmálift szolgálja, Ebben az esetben a konyha már Valóságos la-' boratóriumszerű munkahely. A technikai berendezés —a : Házaséig: Bodó Mihály és jégszekrény, a gaz- vagy villanytűzhely és a hideg- Márkus Julianna. Bakrl Mjmelegvizes mosogató — beepitett. : Szeged a hazai lapokban „Fűben, Iában az orvosság" A vadontermő növények lésen, hogy nagy családok- gyógyhatását mér az ókor ban is lényegében kis alap- embere jól ismerte. Sok fű-. területet elfoglaló (egymásba rakható) tálakból, lábasokból és fazekakból áll az edénykészlet zöme. A konyhakredencek régi. reprezentatív szerepe megszűnőben van, bármennyi virág-. gyümölcsfőzet gyógyított és enyhített fájdalmakat, görcsöket. Megnyugtatta a hevülőket, serkentette a lassan mozdulókat. Hazánknak gazdag gyógynövényflórája van. Gazdag hatóanyag-tartalommal renhely is van egv konyhában,. delkeznek. Ezért külföldön is keresett és megbecsült a magyar gyógynövény. A modern orvostudomány hiszen a díszítő elemeknek, eirádáknak. díszeknek, sőt az üvegHblakocskáknak a tisztántartása munka- és fáradtságtöbbletet jelent." A korszerű konyhabútor: sima es minden részében Jól kihasználható. A/. az elv, hogy mindenki tetszése, szükségé szerint válogassa össze konyhájának berendezését, az új gvártmanyok túlnyomó részénél megvalósul. A konyhaasztal és az ülőbútorok alapjában véve változatlanok Nagyobb konyhákban, etkezökonyhákban nagyszerűen felhasználja, a gyógynövényekben rejlő természetes gyógyító anyagokat. és a gyért készítmények mellett, mint. kiegészítő gyógyszereket alkalmazza. A gyógynövényekkel történő kezeléstől nem szabad gyors eredményt várni. Hatásuk lassúbb, mtnf a kémiai gyógyszereké, de HZ orvosi tanácsra és orvosi ellenőrzés mellett tartósan alkalmazott gyógynövénykúra tartós hatást eredményezhet. Hangsúlyozzuk: ezt a kezelést is csak az orvos tanácsa szerint és ellenőrzésével használjuk. Nem szabad elfelejtenünk: sok betegséget egyedül a tea-, vágy gyógynövényfőzet nem gyógyít. Viszont megfelelő kémiai gyártmánnyal együtt például egy gyógytea, ami erősít, vagy megnyugtat, kiváló kiegészítő lehet. Gyógynövény-kereskedelmünk rá van utalva a lakosság gyűjtőmunkájára, az úttörők segítségére. Ez a gyűjtés nagyszerűen beilleszthető a napi munkába. A gyűjtés irányítói n földmüvesszovelkezetek ök vásárolják meg a gyűjtött, anyagot. * tansc.sokkal és felvilágosítással előmozdítják a gyógynövénygyűjtést. Nyáron virágokat — ökörfarkkórót. bodzavirágot, hárs virágot, kamilíát. és zöld növényzetet, ősszel például mákgubót gyűjtenek. Ismeretes a csipkebogyó magas C-vitamin tartalma Lekváron kívül üdítő és erősítő tea, továbbá szörp, ürmös és — Viroma néven — gyógyital készül belőle az érbetegségben szenvedők számára. A mákgubó a morfium alapanyaga. A legfontosabb gyógynövényeket gyógyszergyáraink dolgozzák fel. A Herbária Vúllglat kezelésében szaküzletek működnek. Ha üzletben gyógyteákat vásárolunk. pontosan alkalmazkodjunk a csomagoláson feltüntetett előírásokhoz. Minden teának pontos elkészítési módja van: egyiket forrázni kell. máslkat. főzni, harmadlkat meg csak áztatni. Ha nem megfelelő módón készítjük el, a hatása elmarad. ..Fűben, fában az orvosság ..." — mondták a régiek. Ne hagyjuk az értékes gyógyanyagot. nemzetgazdaságilag fontos értéket elveszni, hanem a földművesszövetkezetek irányításával magunk és az egész ország hasznára gyűjtsük a gyógynövényeket. Sz. M. 1965/14 BENEDEK Nándor: A József Attila Tudományegyetem olasz szakos hallgatóinak Dante-emlékklállltása. Felsőoktatási Szemle. május. [A borltú belső oldalán fényképpel.] Hazai körkép. Ifjú Kommunista, Június. |Szege;l középiskolásainak társadalmi munkájáról ls.I NAGY Lajos—NÉMETH Ferenc: Róka helyett farkast lőttünk. Magyar Vadász, Június. [A szegedi Erdészeti Technikum hallgatói. renyképpel.l [GARDOS Zoltán) (D. Z.J: A polgári védelem kiválói. Nem szükséges rossz . . . Polgári Védelem. iúnius. (A Csongrád megyei AKOV igazgatójáról, fényképpel.1 KOVAC6 Gábor: Gépjármümentesltő egyse? kiképzésé. Polgári Védelem. Június. ICsong.-ucJ megyében es Szegeden, fényképekkel.) IKOVACS Gábori K. G.: A polgári vedelem kiválói. Zsarkó Gábor. Polgári Védelem, június. [A Szegedi Ruhagyár dolgozójáról, fénvkeppel.l SIGRAI IGátor): Eredmények és nehézségek Csongrád megyében. Kiképzési tapasztalatok. Polgárt Védelem. Június. [Szegedről is. fényképpel.) [TÓTH Károlyt T. K-: Hasznos módszer. Polgárt Védelem. Június. [A Szegedi Ruhagyár polgárt védelmi szervezetéről.] —ács—: Az új hordozója. Magyar ifjúság, iijn. ö. pcomáromi Attiláról, a Szc-gedl Pedagógiai Főiskola VTT küldöttéről.) • SomoRvl Kónvvtár ifjúsági könyvtáréban teCnap este rendezték meg a Versbarátok Körének harmadik összejövetelét. Magyar Hiúság. jún, 5. Tongeriáró há.1ó Szegeden. Hétföl Hírek. iún. 7 MHS motocross likerek Szegeden. Nensport. Jún. 7. |Az országos bajnokság 3. fordulójáról.] [NÖTI Ilona] (nótij: Beszélgetés egv új Luciferrel. Gábor Miklós Szegedre Ítészül. Esti Hírlap. Jún. 8. ALDOBOLYÍ NAGY Miklósi Szegeden feltört a hévíz a hetedik termálkútból. 91 fokos viza az egyetemi-klinikai negyedei fúti majd. Magyar Nemzet, Június 8. A szabadkai Nemzeti Színhás szerb-horvát tagozatának harminc tagú együttese Joszip Buljovcsics főigazgató és Mlhajla Janclkin vezetésével Szegedre érkezett. Magyar Nemzet, Június. 8. Készülnek a szegedi szabadtéri Játékok díszletei. Népszava, június. 9. A szegedi Idegenforgalmi Hivatal úí kiránduló kishajólt szerdán vízre bocsátották. Magyar Nemzet, június 10. Bolt — hordóban Népszavai Június 10. [Szegeden.] Bontják az- Ullésl földgázt. Népszava, Június. 10. [Szegeden.] Ékszerteknős és pecsétes kígyó. Népszava, Jun. 10. tA Móra Ferenc Múzeum ü] szerzeményeiről/] TÖTH Béla: Tengeri hajó a Tiszán. Népszava, Jún. 10. [Szegeden. fénykép.l Politechnikai játékokat exportál Szeged. Esti Hírlap, Jún. 11. IA Tömegcikkipari Ktsz.l Szeged: ket balett ősbemutatói ia. FII-. Színház. Muzsika, jún/ 11. [A Ké: világ és a Medúza Bemutatójáról.1 A Turandot szegedi bemutatóián Arny Shuard amerikai énekesnő. a londoni Covent Garden és a Sadler's Wells opera tagja énekli a címszerepet. Magyar Nemzet, jún. 11. Szeged. Játékok a téren. Ma-varország. jún. 13. [Fényképpel.1 [BAJOR NAGY Ernői B. N. E.t ?Ki ezer vendége- várnak a sze—szabadtéri látékokra. SzaFöld. Ilin, n Két vegyésztechnikust azonngli belépés'., • felvesz a Meztihegyesi Cukorgyár Jelentkezni lehet személyesen vagy írásban. V 48 229 Kedd. 1965. júniiu 15. DÉL-MAGYARORSZÁG 7