Délmagyarország, 1965. május (55. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-06 / 105. szám

Fáradságot, időt nem kímélve Sokféle jó minőségű sxén u TÜZÉP-telepeken tani az egészségügyi csoport- hol ne halmozódjon fel, mert kerület az nemcsak a szemet bánt­A III. kerületi egészségügyi állandó bizottság munkájáról A szegedi III. kerületi ta- vartalan működését. Ezek szélik a háztulajdonosokkal, nacs egeszsegugyi állandó ismeretéből következik, hogv lakókkal. Mindannyiunk er­bizottsaganak munkájával egy-egy probléma megoldá- deke, hogy az utcák és a lepten-nyomon talalkozik az sához javaslataikkal közvet- házak udvarai tiszták legye­ember a kerületben. Evek lenül segítséget tudnak nyúj- nek, szemét és hulladék se­ota jol összeforrott a kis kollektíva, amelynek tagja nak, s magának a Balla János, a Il-es kórház főorvosának, dr Vitos gazdasági vezetője, Szűcs Gvörgvnek Jánosné nyugdíjas a Vörös- Érdemes megemlíteni, hogv kereszt kerületi titkára, Ács az egészségügvi felvilágosítás Santa Miklósné, a mihályte- érdekében a múlt évben 17 leki Uj Élet Tsz egészségügyi orvosi elöadast szervezett felelőse, dr. Sárkány Angyal az állandó bizottság a kerü­uzemi orvos, özv. Kiss Ist- leti Vöröskereszttel együtt vánné es Csanady Balázsné a lakosság részére. S ezek háziasszony. S ott van mel- az előadások tovább folyta­iettük még két albizottság tódnak az idén a kerület is. Egyik a közegészségügyi művelődési otthonaiban. teendőkben, a másik a szo­ciálpolitikai problémák meg­oldásában segítkezik. Jól ismeri tehát az állandó bi­zottság a kerület egészség­ügyi keresztmetszetét. Ebből következik, hogy eredménye­sen segíti az egészségügyi csoport munkáját. Javallatok Az állandó bizottság mun­kájában első helyen áll az anya- és gyermekvédelem. Figyelemmel kísérik a böl­csődék működését, a tsz-ek­Tisztasági őrjáratok Ha tavasszal nem is több, de sürgetőbb feladatok vég­rehajtása áll az állandó bi­zottság előtt, mint más idő­szakokban. A kerület utcái­nak, háztájainak tisztasági ellenőrzését nemcsak a szép­érzék diktálja, hanem a vé­dekezés is az esetleges fer­tőző megbetegedések ellen. Az úgynevezett tisztasági kerületben fogy az alkoho­őrjóratoknak ezért van fon- listák száma. Türelmes, szí­tos szerepük. Az állandó bi- vós munkának az eredmé­zottság tagjai a mellettük nye ez. Hány és hány család­ben előforduló egészségügyi dolgozó aktivistákkal együtt látogatásra, esténkénti elbe­ja. hanem az egészségre is káros. S ahol nem segít a felvilágosítás, a tanácsadós, a nevelőmunka, ott a tör­vényadta rendszabályokat alkalmazzák a mulasztókkal szemben. Nem kerüli el az állandó bizottság figyelmét a kerü­letben levő élelmiszerüzle­tek és vendéglők ellenőrzése sem. A higiénia ezeken a helyeken még fontosabb, hi­szen a fogyasztási cikkek innen kerülnek a lakosság­hoz. S nem mindegy, hogy a kereskedelmi kulturának milyen fokán. Családok látogatása S még egy fontos terüle­ten munkálkodik eredmény­nyel az állandó bizottság. Ennek tulajdonítható, hogy a Szegeden 15 ezer tüzelőutalvány — Szállítás és berakás A szegedi TÜZÉP pálya- mintegy 5 és fél—6 ezer zatlanul a 10-es AKÖV udvari telepein, Rókuson és nyugdíjas vette igénybe a tü- biztosltja, a Tisza-pályaudvaron már zelőutalványt. Szénből, brl- jelenleg is a régi alapdíj 8—10 méterre magasodnak a kettből és iszapszénből bősé- mázsánként 3 forint 20 -fii­hatalmas szénkupacok. Las- ges választék áll a lakosság lérért. Természetesen a na­san attól kell tartani, hogy rendelkezésére. A tavalyinál gyobb távolságra szállítást, nem lesz mar elégséges a jóval nagyobb mennyiségű rakterület, ahová a szenet, brikettet és iszapot tárol­ják. Nap mint nap újabb szál­lítmányok érkeznek a lakosság zavartalan ellá­tására. A kerületekben levő brikett került forgalomba azáltal, hogy kitűnő minőségű brikettet importáltunk a Szovjet­unióból. Éppen ezért azok a vállala­tok. Intézmények, amelyek a TÜZÉP-telepek is bőségesen SZOT-tüzelőutalvány mellett problémákat, az óvodák és iskolák egészségügyi ellátott­ságát, a körzeti rendelők za­Brecht — nálunk A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár új bibliográfiája A Solohov, Fegyin- és elemzések értéket. A Brecht­Nagy Lajos-kötet utan az irodalomból Stríttmatter ta­iroi arcképvázlatok című nulmányán kívül néhány bibliográfiai sorozat 4. szá- más jelentós írást is közöl­maként Brecht-kötetet állí- hetett volna: így cz magá­tott össze Mitru Ibolya. A ban árválkodik, némiképpen kilenc éve elhunyt neves következetlenül, kompozíci­német írót hazánkban haló- ótlanul. Érdekesek Brecht la esztendejétől, 1936-tól „aforizmái", amelyekből egy kezdtük megismerni. Koráb- maréknyit olvashatunk itt. ban, a realizmus szűk ér- Az életműben való elmé­telmezése következtében, lyülést a könyv második fe­irodalompolitikánk, könyvki- le, bibliográfiai része szol­adásunk sok fönntartással gálja: ebben Brecht magyar élt vele szemben, kísérletei- nyelven megjelent műveit és tői óvta mind az olvasókat, a Brechtről, munkáiról nap­mind a nézőket, mind pedig világot látott magyar szak­az írókat, költőket. Azóta a irodalmat találja a kereső, Koldusopera, a Galilei élete, Slz érdeklődő nagydiák, a a Kurázsi mama, A kauká- szerepére készülő színész, a zusi krétakör, az Állítsátok kritikájának nekilátó újság­meg Artúro Uit s a többi író. A Brecht-műveket mű­mű hazai bemutatójának si- fajai szerint (drámák, ver­kere bebizonyította, hogy ez sek, prózai írások, művészet­a tartózkodás mennyire esztétikai cikkek) kapjuk, oktalan és maradi, s Jó lett volna a színművek hogy Brecht életműve — tor- válogatott és teljes kiadá­zóban maradt vagy egyedinek, sót ugyanúgy analitikusan, megismételhetetlennek bizo- részletezőn ismertetni, mint nyúlt, még esetleges kudar- a verseskötetét vagy szín­caiban is tanulságos alkotó- házi tanulmánygyűjtemé­saival egyetemben — a szo- nyét. A róla szóló irodalom eialista világirodalom egyik közlési rendjének szíveseb­legjelentősebb teljesítménye, ben láttuk volna a megjele­a maga módján példa: kö- nés idejét. Most az általó­vetésre és folytatásra — ha nos jellegű írások után fő­ném is másolásra, utánzás- ként oz egyes drámák kri­ra — vár. tikai visszhangja ad egy-egy A szaporodó színházi be- bibliográfiai egységet. De mutatókat, a Nagyvilágban hogy ezen belül milyen el­közölt verseket, esszéket, vet követ a közlési rend, dramarészleteket követte a nem tűnik ki, holott itt könyvkiadás. Walkó György mindenképpen és egyedül az kis Brecht-tanulmánya a időrend a logikus. Néhány Gondolat Kiadó Irodalom- betűjel könnyedén föloldha­történeti kiskönyvtár soroza- tó lett volna, azonos cikkek tában (1959) megtörte a je- kétszeri fölvétele pedig el­get. 1961-ben válogatás je- kerülhető. Névmutatót, saj­lent meg színműveiből, ta- nos, nélkülözünk, az ismer­valy pedig két, egyenként tetett művek mutatója pe­több mint ezer lap terje- dig akkor érte volna el delmű kötetben minden drá- igazán célját, ha minden mai müve hozzáférhetővé előfordulási helyre utal, te­vált magyar nyelven a Ma- hát a bibliográfiai részre is. gyar Helikon kiadásában. Kényelmes, de rossz szokás A könyv első, nagyobb a képanyagnak a könyv vé­telében az életrajz fonalán gére való csoportosítása, haladva ismerteti, elemzi ahelyett, hogy a megfelelő Brecht alkotásait. Ezúttal szöveghez illesztve, valóban ezt a megoldást nem tart- az írott betű illusztrációja­juk szerencsésnek: az olyan ként teljesítse hivatását, adatok, mint az író házas- Kifogásaink technikai jel­ságkötései, gyermekeinek legűek, s bár bibliográfiai születése s hasonlók, kizök- munkánál ezek sem elha­kentenek a művek hangula- nyagolható szempontok, a tából, s amellett szétszórtan könyvecske értékét némileg nehezen kereshetők vissza, korlátozzák, de nem rontják Célravezetőbb lett volna le. Brecht kétségkívül prob­párlapos bevezetőben előre- lematikus, ám jórészt éppen venni az életrajz adatait, ezért korunk emberét leg­vagy legalább tipográfiailag bensőbben izgató művészete — eltérő betűnagysággal világában hasznos kalauzt vagy -típussal — megkü- kapott a színházlátogató, lönböztetni a kétfajta szőve- verskedvelő közönség. Brecht get. Az elemzések jól szol- színházának közelgő buda­palják a célt. a művek tár- pesti vendégszereplése külö­gyi és eszmei megismerteié- id6szerűvé teszi ta. set, noha osszefogottabb, to­mörebb, olykor szabatosabb nulmanyozasat, forgatasat. fogalmazás növelné a mű- Könyves László utcáról utcára, házról házra szélgetésre volt szükség ah­járnak, s ahol rendellenessé- hoz, hogy egy-egy alkoho­get tapasztalnak, azt megbe- lista önkéntesen mondjon le a mértéktelen ilalezásról. Ezeknek a száma tavaly tíz volt. Ennyi családnak adták vissza a nyugalmát azzal, hogy a családfő most mér nem a kocsmába viszi a ke­resetét. Az állandó bizottság tü­relmes munkájának köszön­hető. hogy a műit évben egyetlen esetben sem kellett alkalmazni kényszerelvonó kezelést. Az emberséges szó­val mindenütt többre men­tek. rendelkeznek tüzelővel. A szegedi TÜZÉP látja el Csongrád megye valamennyi TÜZÉP-telepét, s emellett kielégíti a földművesszövet­kezetek igényét is. Késmárki Kálmánné, a jzegedi TÜZÉP áruforgalmi osztályának vezetője arról tájékoztatott, hogy a rókusi állomáson levő kirendeltség bonyolítja le a lakosság tü­zelőellátását, míg a Tisza­pályaudvaron a közületi megrendeléseknek tesznek eleget. A SZOT-tüzelőutalvá­nyok beváltását már április­ban megkezdték, s ez szep­tember 30-ig tart. Az Orszá­gos Nyugdíjintézet által ki­még igényelnek brikettet dolgozóiknak, azokat május 31-ig ki tudják elégíteni hat­féle brikettel. Iszapszénből pécsi, dunaúj­városi és cseh iszapszén a választék. Darabos szénből is tetszés szerint választhat a vásárló, vagy kényszerű várakozási fizetnie kell a megrendelő­nek. A szegedi megyei jogú városi tanács végrehajtó bi­zottságának kezdeményezésé­re mostantól fogva az Univerzál Ktsz embe­reivel beszállíttatja a tü­zelőt a pincékbe, kamrák­ba, ha a megrendelő ezt kéri. Ez a kezdeményezés, vala­mint a fa felaprítása külö­nösen az idős, nyugdíjas em­bereknek kedvez. A tüzelőutalványok bevál­tása mellett természetesen korlátlanul lehet készpénzért rendelkezésre áll a berentei- is vásárolni bármely telepen. vei és a lignittel vegyített, úgynevezett háztartási keve­rék, kbmlói dió, valamint a pécsi akna. A SZOT-akción belül lehetőség van arra, hogy a vásárlók tetszés sze­rint kérjék a tűzifát fűré­szelt, vagy aprított állapot­ban. Tavaly év végén egy nagy teljesítményű, kétbaltás Napról uapra Üjabban kiterjesztette munkáját a kerület egész­ségügyi állandó bizottsága az eltartási szerződések felül­vizsgálatára is, hogy a becs­telen számításokat, spekulá­ciókat kiküszöböljék. Idős embereknek nyújtanak ezzel segítséget, hogy az eltartási szerződés révén ne használ­hassa ki őket senki. Szép és sokrétű a feladat, amelyet nap mint nap vé­gez az egészségügyi állandó bizottság, azokkal az akti­vistákkal együtt, akik időt és fáradságot nem kímélve dolgoznak a kerület egész­ségügyéért. L. F. bocsátott tüzelőutalványokat faaprító gépet állított raun­is most váltják be a nyugdí­jasok. Mint megtudtuk, Tanácsos, hogy a tüzelőt mindenki időben hazaszál­líttassa, hiszen a pályaudva­rokon történő tárolás akadá­lyozza az újabb szállítmá­nyok elhelyezéséti Éppen ezért a SZOT-tUzelőutalványok beváltásánál a TÜZÉP ra­gaszkodik a határidő be­tartásához indokolt Csongrád megyében mint­egy 32 ezer tüzelőutal­ványt váltanak be az Idényben, s ebből a Szegedre eső utal­ványok száma 15 ezer. A nyugdíjasok tüzelőutalványát tavaly júniusban bocsátották ki, most. viszontt előbbre hozták, hogy mindenki idő­ben beszerezhesse téli tüze­lőjét. Csongrád kába a szegedi TÜZÉP. Az és eeak nagyon aprított fa mázsánként csak cetben engedi meg a kése­„_ ..„. ... , delmes elszállítást. 80 fillérrel drágább a furé­Bőven van szén, s most szettnél. gyorsan megvásárolható a té­A tüzelőszállítást váltó- 11 tüzelő. KI MIT OLVAS? Négyezer háztartás, úgy­nevezett mintacsalád — az megyében élet legkülönbözőbb terüle­Uálaizűl az illetékes Javítják Ságváritelep villamosenergia-ellátását Április 8-i lapunkban P. 1. és még több Szabadkai úti lakos kérését közöltük Ságváritelep elégtelen villa­mosenergia-ellátásáról. A panaszra a következő vá­lasz érkezett a Dél-magyar­országi Áramszolgáltató Vál­lalat igazgatójától, Kovács Jánostól. — Ségváritelep fejlődé­sének üteme ismert előt­tünk. Az energiaigények nö­vekedésével igyekszünk Megszüntetik e nélkülözhető adatszolgáltatásokét a nehéziparban A nehézipari miniszter fe­lülvizsgáltatta, hogy az 1965. évi beszámoló rend­szerében előírt jelentések közül, melyeket lehetne megszüntetni, vagy össze­vonni. A cél a vállalatok, üzemek mentesítése a túl­zott adminisztrációtól. A felülvizsgálat tanulsá­gai alapján jövőben bár­miféle beszámoló jelentés­re. adatbeküldésre csak a miniszter hozzájárulásával lehet kötelezni a középirá­nyító szerveket. Utasította a miniszter a trösztöket, országos vállalatokat, hogy saját hatáskörükben vizs­gálják tovább, mit lehetne még az adatszolgáltatások­ból, beszámoló jelentésekből mint mellőzhetőket törölni, s azokat a már javasoltak­kal együtt lehetőleg azon­nal, de legkésőbb június 30­ig szüntessék meg. (MTI) pést tartani. Bővítési és fej­lesztési törekvéseinket az el­osztóhálózat műszaki szín­vonalénak i emelkedése bi­zonyítja. A múlt évben transzformátorállomás épült, s hálózatbővítés és ke­resztmetszet-növelés is volt Ságváritelepen. Az idén is­mét ' egy transzformátor­állomást építünk és vezeték­cserét végzünk. A tervek kivitelezése már folyamat­ban van. A telep villamos­lé- energia-hálózatának korsze­rűsítésére két év alatt mint­egy 500 ezer forintot fordí­tott a DÁV. A Ságvéritele­pe rr lakóknak tehát aggo­dalomra nincs okuk. Termé­szetesen a megfelelő kor­szerűsítés mellett is előfor­dulhatnak a feszültségtar­tásban njinőségi hibák, me­lyeket a hálózat vagy a fogyasztó tulajdonában le­vő vezeték meghibásodásai okoznak. Kérjük az ilyen észrevételek sürgős közlését a Kossuth Lajos sugárúton levő üzemvezetőségünkkel. — A Szabadkai út 42. szám alatt lakó P. I. pana­szát megvizsgáltuk, s a szükséges javítást elvégez­tük. teiről — szolgáltat rend­szeresen adatokat a Közpon­ti Statisztikai Hivatalnak, amelynek munkatársai most arra kerestek választ: mit és mennyit olvasnak Ma­gyarországon az emberek, A vizsgálat figyelemre méltó eredménye: a meg­kérdezett 11 557 személy kö­zül három hónap során ösz­szesen 4400-an — tehát több mint 38 százalék — olvas­tak legalább egy könyvet. A felmérésben szereplő 4400 ember összesen mint­egy 20 000 könyvet tett vissza a polcra — kiolvas­va. A kötetek között a legtöbb az ifjúsági és a mesekönyv volt, s csak ez­után következnek a ma­gyar és a világirodalom klasszikusai, majd a kor­társ-írók alkotásai. Harmincöt évvel ezelőtt Jókai, Herczeg, Gárdonyi, Mikszáth, Csathó. Komá­romi, Zilahy^ Erdős Renée; Surányi, Eötvös, Móricz) Gulácsy volt»ci sorrend a magyar szerzők olvasottsá­gi listáján^ö külföldiekén pedig: JacÉSEondon, Gals­worthy, Wells, Lagerlöf, Balzac, Benőit, Tolsztoj) Dickens, Francé, Maupas­sant, Wassermann, Victor Hugó, Dosztojevszkij, Zweig. Jelenleg « magyar klasszi­kusok és a kortárs szerzők közül jQkai, Móricz, Mik­száth) Gárdonyi, Móra Fe­renc, Fekete István, Tury Zsuzsa, Molnár Ferenc) Gergely Mérta, Benedek Elek, Berkesi és Passutii munkál a legnépszerűbbek; Nemzetközi művészettörténeti konferencia „Gótika és reneszánsz — Itáliában és Közép-Európá­ban" — ez volt a témája a budapesti nemzetközi mű­vészettörténéti konferencia szerdai szekció ülésének. Számos külföldi tudós elő­adása után Entz Géza, az Országos Műemléki Fel­ügyelőség osztályvezetője volt a szerdai tanácskozáson az első magyar előadó. A délelőtti ülés Karel Kahoun-nak, a Pozsonyi Művészettörténeti Intézet munkatársának a XVI. szá­zadi Szlovákia építészetéről szóló előadásával ért véget. A délutáni előadások során többek között Gerevich László, a Magyar Tudomá­nyos Akadémia régészeti kutatócsoportjának igazga­tója arról számolt be, ho­gyan indult meg Mátyás ki­rály uralkodása idején a budai vár építése. A konferencia részvevői ma megtekintik Esztergom és Visegrád művészeti em­lékeit, a keresztény múzeu­mot, a Bakócz-kápolnát, a kincstárat és az ásatásokat. (MTI) Közel hárommillió könyvet exportáltunk egy év alatt A Kultúra Külkereskedel­mi Vállalat 15 évvel ezelőtt jött létre és tíz éve foglal­kozik idegennyelvű könyvek értékesítésével. A vállalat 1964-ben 2 775 000 könyvet szállított külföldre. Az ide­gennyelvű könyvexport fej­lődésére jellemző, hogy míg 1954-ben mindössze ' 9500, 1964-ben pedig már csaknem 1 millió különböző idegen nyelven megjelent könyv került a külföldi olvasók ke­zébe. Az idegennyelvű köny­vek egy része — tavaly. pél­dául 79 mű csaknem 800 000 példányban — külföldi ki­adókkal közös kiadásban je­lent meg. A Kultúra a leg­ismertebb külföldi cégekkel, 32 ország 250 nagy könyv­kereskedőjével, illetve kiadó­jával építette ki a kapcso­latot. A Kultúra bonyolítja le a könyv- és folyóirat importot is, mintegy 12 000 féle lapot szerez be 12 szocialista és 70 tőkés országból. Az orosz­nyelvű könyvek Iránt meg­növekedett érdeklődés kielé­gítésére tavaly több mint fél­millió könyvet vásárolt a Szovjetunióból. (MTI) Csütörtök, 1965. május 6. DÉLsM AG TA RQR5ZA 9 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom