Délmagyarország, 1965. április (55. évfolyam, 77-101. szám)
1965-04-10 / 85. szám
Osztrák—magyar közös közlemény Pénteken délután hozlak nyilvánosságra Bécsben a Peter Jánog külügyminiszter látogatásáról szóló közös közleményt, A közlemény szövege a következő: Dr Bnuio Kreisky osztrák külügyminiszter meghívására Péter János,*a Magyar Népköztársaság külügyminiszlere április 7. és 0. között hivatalos látoga'ást tett Ausztriában. A látogatás alkalmat adott annak az eszmecserének a {olytatására, amely az osztrák külügyminiszter 1964 októberi magyarországi hivatalos látogatás so.'án Péler János es Bruno Kreisky között megkezdődött. Megelégedéssel állapították meg, hogy 1904 októbere óta a kapcsolatok Ausztria ós Magyarország között az egymás belügyeibe való be netft avatkozás elvének alapjan, Ifekinlot neLkül a két ország különböző politikai rendszerére. kedvezően tovább fejlödnek. Ezen tendenciák erősítésére. az. annakidején mindkét fél által kinyilvánított kívánságnak megfelelően, tárgyalások folytak az. azóta eltelt időben egész, sor további megállapodásról és ezek a tárgyalások eredményesen ix fejeződtek. Ami a rés/leteket illeti, a kén külügyminiszter megállap dá-d irt alá a diplomáciai útlevelekkel kapcsolatos beatutazasi vízumok kölcsönös megszüntetéséről, továbbá megállapodást az útlevél- és vámkezelésről. A Magyar Népköztársaság külgyminisztero és Kivisky külügyminiszter dr. Bioda iguzságügymlniszi errel együtt szerződést írt ala a kölcsönös polgári jogsegély-forgalomról és okiratokról, továbbá szerződést hagyatéki ügyekről, Megállai>odást írtak alá a Szövetségi Közlekedési és Villamosé ro Gazdálkodási Minisztérium, valamint a Magyar Népköztársaság Közlekedési- és Postaügyi Minisztériuma között a haláron áthaladó közúti forgalomban részvevő személyekről. Ezt a megállapodást magyar részről a közlekedés- és poslaügyi miniszter képviseletében Péter Ján.n külügyminiszter, os/lrák részről pedig Probst szövetségi közlekedési és vi llauh*,cio gazdálkodási miniszter írta alá. A két külügyminiszter kicserélte továbbá a közös államhatár láthatóságának biztosításáról szóló, valamint a közös államliutáron előforduló események kiviz.sgá 1 ásóval kapcsolaton eljárásról kötött egye/nK-uyekre vonatkozó ratifikációs okmányokat. Ezeket az egyezményeket Bruno Kreisky külügyminiszter látogatása során 1904. oklóber 31-én Budapesten írtak alá. Szomszédos országok között mindig adódnak sajátos lehetőségek a gazdasági és műszaki ogyütiivüiködésne. Ezeknek a természetes adottságoknak a kilihsználáf'Vul kapcsolattxtn a ti)bl>i között megállapodtak kölcsönös áramcperéról a két ország villamcsenergi«-szolgáItat: Isávút felelős szoiVei. A két külügyminiszter örömmel üdvözli esteket a mindkét fél számára előnyös megállapodj dókat. Megelégedess.'1 állapították meg a kölcsönös árucsere növekvő tendenciáját. Mindkét fél úgy vélekedik, hogy az árucsere további növelése lehetséges és hogy minden erre megfelelő intézkedést meg kell tenni. Már a közeljövőben kölcsönösen javaslatokat szándékoznak előterjeszteni erre vonatkozólag, úgy, hogy ezek a javaslatok előkészítésül szolgálhassanak az, osztrák— magyar firúcséii forgalmi egyezményben előirányzott vegyesbizottságok őszre tervbe vett ülése számara. Ezen az ülésen eszmecserét folytatnak majd arról is, hogyan lehetne a kölcsönös kereskedelmi kapcsolatokat hosszabb távlatokra kialakítani. Végül megelégedéssel állapították meg, hogy az ipari együttműködés területéül az. osztrák és a magyar vállalatok között kiulakult kapcsolatok pozitívan fejlödnek. A két külügyminiszter méltatta a Duna-bizottság jelentőségét. amely bizottságnak székhelye — mint ismeretes — Budapest. Mindkét, fél tudatában van annak, hogy milyen jelentős a dunai hajózás fejlődése az összeurópai gazdaság, minden parimon ti állam, de különösen Ausztria es Magyarország szempont jából. A kulturális kapcsolatok térületén részletes tanácskozások folytak, amelyek során kifejezésre jutott az az óhajtás, hogv ezekol a kapcsolatokat kiterjesszék és intenzívebbé tegyék. Különösen a már működő bécsi Collegium Hungarlcumról, valamint a Budapesten felállítandó Osztrák Kulturális Intézetről folyt tanácskozás. Mindkét, részről szoros együttműködésre törekednek a tudományok területén, s elMÍsorlwn professzorok és diákok kölcsönös cseréjére, tudományos intézetek együttműködésére. a kölcsönös diákcsere meg szol' vezés c re és diák programok megvalósítására gondolnak. Részletesen megvitatták továbbá azokat a problémákat, amelyek kiállítások rendezésével, a művészetekkel, az. irodalommal, a zenével és a színházakkal kapcsolatos kölcsönös cserével függnék össze. Megvizsgálták továbbá az együttműködés lehetőségét a filmművészet és a hanglemezek területén. Kívánatosnak tartják, hogv fordításokkal segítsék eló egymás irodalmának kölcsönös jobb megértését. A két külügyminiszter hitet tett amellett, hogy a vitás nemzetközi kérdéseket csak az Egyesült Nemzetek Szervezetének alapokmányában foglalt elvek megtartásával lehet tartósan rendezni. Ebből az alkalomból kifejezték reményüket, hogy az időszerű nemzetközi problémák is, különösen Délkelet-Ázsiában, megoldhatók ebben az értelemben és hangsúlyozták a hatékony, ellenőrzött leszerelés jelentőségét a béke megőrzése szempontjából. Mindkét fél egyetért abban, hogy az ENSZ-nek ebben döntő szerepe van. Komoly aggodalommal figyelik a nemzetköz.i együttműködés szempontjából oly fontos intézmény jelenlegi válságát é? kifejezik azt a reményüket, hogv a közgyűlés által e válság megoldása céljából létrehozott harminc-hármas különbizottság, amelynek mind Ausztria, mind pedig Magyarország tagja, építő mentőn hozzájárul a probléma megoldásához. A kél külügyminiszter elismerte annak jelentőségét, hogv kölcsönös tájékoztatás-csere alakuljon ki a kél államnak ezekkel a kérdésekkel kapcsolatos magatartását illetően. A két külügyminiszter megelégedéssel állapította meg. hogv a nemzetközi feszültség világméretű enyhülésének következtében bizonyos területeken, például műszaki, gazdasási. vagy kulturális területen megjavultak az összeurópai egy (i t tm ük i idés fel tét elei. Mindkét léinek az a véleménye, hogv a magyar külügyminiszter ausztriai látogatása nagymértékben elősegítette a két ország kapcsolatainak további kiépítését és ezzel újból jelentősen hozzájárult a feszültség enyhüléséhez, ecs a kontsruktiv együttműködéshez. Közép-Európában. A két külügyminiszter egyetért abban, hogy a két ország vezető éllamférfial között kialakult kapcsolatok rendkívül hasznosnak bizonyultak. A maguk részéről minden tőlük telhetőt elkövetnek, hogy ezeket a kapcsolatokat a jövőben előmozdítsák. (MTD Összehívták azRMP Központi Bizottságának plénumát Április 15-én plenáris ülést tart a Román Munkáspárt Központi Bizottsága. A plénum megvitatja a IV. pártkongresszus összehívásával kapcsolatos kérdéseket. Mint emlékezetes, korábban már bejelentették, hogy a kongresszust a nyár folyamán tartják meg. Közelebbi időpontját a mostani plénum fogja kitűzni. Kém szervezetet lepleztek le Kubában 9 Havanna (MTI) A havannai rádió csütörtökön közölte, hogy a kubai biztonsági hatóságok felszámoltak egy kémszervezetet, amely Herbert Caudill Kubában élő amerikai baptista lelkész irányítása alatt állt. ötvenhárom személyt letartóztattak, A hálózat tagjai katonai, gazdasági és politikai értesüléseket gyűjtöttek az Egyesült Államok kémügynökei számára, cllcnforradnlm,-írókat rejtegettek és külföldi valutával üzérkedtek. Elutazott Varsóbál a szovjet párt- és kormányküldöttség # Varsó (MTI) A lengyel főváros utcáit százezrek lepték el, és lelkesen búcsúztatták Brezsnyevet, Koszigint, a Lengyelországból elutazó szovjet vezetőket. A pályaudvaron a két nép himnuszának eljátszása, a díszszázad üdvözlése után Brezsnyev és Koszigin búcsút vett a LEMP Politikai Bizottsága. Központi Bizottsága, az. Államtanács, a kormány és a diplomáciai testület tagjaitól. A rögtönzött díszemelvényén Wladyslaw Gomulka hangsúlyozta, hogy az aláírt barátsági szerződés hozzájárul a Lengyel Népköztársaság és a Szovjetunió további gazdasági fejlődéséhez, gátat jelent a nyugatnémet revansista törekvésekkel szemben és még szilárdabbá teszi az Odera—Neissc határt, melynek sérthetetlenségét a legyőzhetetlen Szovjetunió és az. egész szocialista tábor ereje garantálja, Leonyid Brezsnyev beszédében megállapította, hogy a küldöttség itt-tartózkodásának és tanácskozásának fő eredményét abban látja, hogy még szorosabbra fűzték c két testvéri nép barátságát es együttműködését. Meggyőződésem — állapította meg —, hogy véleménycserénk hozzájárul a két párt együttműködésének elmélyítéséhez, a szovjet és lenayel nép szocialista barátságának erősítéséhez, pártjaink és országaink megingathatatlan barátsága fontos elemét képezi a világ kommunista mozgalma, egysége és haladó erői összefogásának. Lengyel—szovjet közös közlemény 9 Moszkva (TASZSZ) és kormányküldöttsége. A veres agressziója idézett elő. Moszkvában és Varsóban felek a tárgyalások eredmé- Ugyancsak megvitatták az e közzétették a Leonyid nyektpper. aláírták a húsz- térségben lejátszódó eseméBrezsnyev vezetésével Len- éves barátsági, együttműkö- nyek fejlődéséből következő gyelországban járt szovjet dbsi és kölcsönös segély- tanulságokat, a két fél megpárt- és kormányküldöttség nyújtási szerződést, amely az erősítette a VDK-val vóllátogatásáról szóló közös 1945-ben megkötött lengyel lalt teljes szolidaritását, közleményt. —szovjet szövetség folyta- A közlemény rámutat toA közlemény ismerteti tósát alkolÍa- vábbá.'hogy a két fél hang^ látogatás során a Az április 5-tól 9-ig tartó ^-ta: halaszthatat,anul teljes kölcsönös megértés és látogatás során megvitatták SB 8 S ' ésének ,„„,. ....: „„o^-:.,- szelle. a ncmzolkiízi helyzet idősze- szaRok eges7' *°®»se*enelc, testvéri szolidaritás mé'oen tárgyalásokat folytatott a Lengyel Népköztársaság és a Szovjetunió pártrű kérdéseit. A közlemény szerint mindkét fél leljesen egyetért azokban az in- imnerializmus agresszív csetezkedesekben, amelyekkel un„_ az összes kommunista es munkáspártok egységének megerősítése a békéért, az Amerikai légitámadások a VDK elten 9 Hanoi (MTI) vette. A jelentésekből kiAmerikai repülőgépek derült, hogy ezek a repülöpéntercen ket nagyobb lé- gépek a 7. flotta anyahajói* gitámadást hajtottak végre ról szálltak fel. Hanoiban — a Vietnami Demokratikus az Üj-Kíná Hírügynökség Köztársaság területe ellen, közlése szerint — péntekep Az első támadó hullámot, este bejelentették, hogy a amelyben- mintegy nyolcvan lámádé* cépPk" közül nyolrepülőgép vett részt, később cat lelőttek Nghe An tartoe-gy második, 140 repülőgép- mány felett. Sok < gép megbol álló támadó csoport kő- rongálódott. Ass USA-nak végül Is változtatnia kell vietnami politikáján 9 Belgrád (MTI) Belgrádban hangoztatják, hogy különösen időszerű és szükséges a semleges országok akciója most, Johnson beszédének közzététele után. A beszédet a jugoszláv fővárosban igen nagy figyelemmel tanulmányozzák. Már most megállapítható azonban, hogy Johnson nem vette figyelembe a belgrádi felhívás lényeges pontjait. Az cl nem kötelezett országok véleménye szerint ugyanis tárgyalásokat kell folytatni a vietnami nemzeti felszabadítási front képviselőivel. Az amerikai elnök válaszában ezt kereken elutasította. Johnson kifejtette, hogy az A Tavaatzi Vendéglátó Napok keretén belül ma és holnap a Jéghuny hó Eszpresszóban parfaltfagyl&li készítmények bemutatója árusítással egybekötve. üdítőitalok bemutatója. kóstolása A bemutató megtekintése délelőtt 10—18 óráig. Egyesült Államok folytalja a Vietnami Demokratikus köztársaság területének bombázását az esetleges tárgyalások idején is. Ez ellentétben áll a felhívás szellemével. Mint Belgrádban mondják, a 17 el nem kötelezett ország feltételek nélküli tárgyalásokat sürget ugyan, de abból a féltételezésből indul ki, hogy az Egyesült Államok beszünteti a VDK elleni bombatámadásokat. A jugoszláv fővárosban azonban ezzel egyidejűleg rámutatnak, hogy Johnson válaszának mégis érdemes figyelmet szentelni. Az Egyesült Államok korábban ugyanis arró beszélt, hogy „nincs kivel tárgyalni mindaddig, amíg észak agressziókat követ el Dél-Vietnam ellen". Az amerikai elnök viszont most — legalábbis szavakban — elismerte a fettételekhez nem kötött tárgyalások szükségességét. Belgrádban és a többi el nem kötelézett országban egyébként úgy vélekednek, hogy számos kényszerítő tényező hatására az Egyesült államok végülis kénytelen lesz változtatni vietnami politikáján. Ezek: 1. Mind erősebb nyomás nehezedik az amerikai kormányra a háború kiszélesítését célzó magatartása miatt. 2. Kudarccal végződött az Egyesült Államoknak az a próbálkozása, hogy térdre kényszerítse a VDK-t és a felszabadítást mozgalmat. 3. Az Egyesült Államok helyzete DélVietnamban katonailag is egyre tarthatatlanabbá válik. 4. A világ haladó erői mind egységesebben sorakoznak fel a VDK mögött. útját kell állni a nyugatnémet imperializmus agreszsziv lépései következtében az európai békét fenyegető , .^i, , , , , ..... . egyseges, tokeletesen veszedelmek, különösen azokkal a tervekkel kapcsolatban. amelyek megnyitnák az NSZK nukleáris felfegyverzésének útját. A felek megvitatták a világbékét, fenyegető súlyos helyzetei, amelyet az Egyesült Államoknak a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen intezett fegylekményei ellen folyó küzdelemben. A tárgyalások megmutatták. hogy a két fél teljesen azonos nézeteket vall minden megvitatott kérdésben. A közlemény befejezésül arról tájékoztat, hogy az. SZKP központi Bizottsága és a szovjet kormány nevében meghívást, adtak át a lengyel párt- és kormányküldöttségnek, tegyen baráti látogatást a Szovjetunióba. A meghívást örömmel elfogadták. Sztn jet—lengyel szerződés Moszkvában és Varsóban közzétették a szovjet—lengyel barátsági, együttműködési és kölcsönce segélynyújtási szerződést, amelyet április (1-án Varsóban Brpzsnypv és Koszigin, illetve Gomulka és Cyrankiewicz írt alá. A szerződés bevezető részből és kilenc cikkelyből áll. A bevezető rész megállapítja, hogy a Szovjetunió és a Lengyel Népköztársaság következetesen folytatja a különböző társadalmi rendszerű áltamók békés együttélésének politikáját és az ENSZ alapokmánya elveivel összhangban szüntelenül a béke megszilárdításán fáradozik. Az első cikkely hitet tesz a szerződő felek örök és megbonthatatlan barátsága, sokoldalú együttműködése és kölcsönös segítségnyújtása mellett, az egyenjogúság, a szuverenitás tiszteletben tartása, a másik fél belügyeibe való be nem avatkozás elvei alapján. A második cikkely szerint a felek fejlesztik gazdasági, műszaki és tudományos együttműködésüket, s részt vesznek a KGST keretén belül megvalósuló sokoldalú együttműködésben is. A harmadik cikkely a kulturális kapcsolatok fejlesztéséről szót, a negyedikben a felek leszögezik azt az elhatározásukat, hogy folytatják n nemzetközi béke és biztonság szavatolására,, az általános és teljes leszerelésre, a gyarmati rendszer teljes é« végleges felszámolására irányuló erőfeszítéseiket. E célból a felek más államokkal is együttműködnek. Az ötödik cikkely az. európai biztonságról, az. Odera— Neisse határ sérthetetlenségéről szól. A hatodik cikkely kimondja: ..A magas szerződő felek közösen alkalmazzák azöszszes rendelkezésükre álló eszközöket. hogy elhárítsák azt az agressziós veszedelmet, amellyel a nyugatnémet militarista és revansvágyó erők, vagy a velük szövetségre lépő bármilyen más államok fenyegethetnek". . A hetedik cikkely szerint ha az előbb említett államok, vagy államcsoportok megtámadnák a szerződő felek egyikét, a másik szerződő fél az ENSZ alapokmány 51. cikkelyével összhangban azonnal minden lehetséges segítséget, így katonai segítséget is nyújt a megtámadottnak, továbbá valamennyi rendelkezésre álló eszközzel támogatja szövetségesét. Az ilyen intézkedésekről a felek értesítik a biztonsági tanácsot és az ENSZ alapokmány idevágó rendelkezéseivel összhangban járnak el. A nyolcadik cikkely szerint a felek mindig tanácskozni fognak egymással az őket érintő fontosabb nemzetközi kérdésekről. A kilencedik cikkely kimondja. hogy a szerződés a ratifikációs okmányok Moszkvában történő kicserélése napján lép életbe. A szerződés húsz évig lesz érvényben, de önműködően újabb öt-öt évre életbe lép. ha a szerződő felek egyike sem mondja fe! egy ér-vel a határidő lejárta előtt. Ülést. tartott a* I\UK Államtanácsa 9 Berlin (TASZSZ) A Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsa csütörtökön ülést tartott. Elítélte a bonni szövetségi gyűlés Nyugat-Berlinben megtartott jogtalan ülését, megállapította, hogy ez a lépés „durva provokáció volt áz NDK és a többi békeszerető allarn ellen, a béke. a nemzetközi enyhülés és a kölcsönös megértés ellen". 2 Olt*MAGYARORSZÁG Szombat, 1963. április 10.