Délmagyarország, 1965. április (55. évfolyam, 77-101. szám)
1965-04-30 / 101. szám
Több napsütés Az időjárásban örvendetes javulás jelei mutatkoznak: csütörtökön az osztrák Alpokban, majd a Kárpátmedencében is csaknem mindenütt megszűntek az esők, a felhőzet felszakadozott. A Meteorológiai Intézet központi előrejelző osztályán tájékoztatásul elmondották, hogy az esőzés megszűntével lassú, de biztonságosnak látszó felmelegedés kezdődött. Űjabb nagyarányú esőzést hozó frontok egyelőre nem fenyegetnek, ugyanakkor a meglévő kedvezőtlen csapadékos időjárás csak lassan javul. A helyi felmelegedésekből még mindig lesznek úgynevezett gócos záporok, sőt újabb zivatarok is lehetségesek. Pénteken felhőátvonulásokra, a csütörtökinél több napsütésre számíthatunk. A hajnali hőmérséklet előreláthatólag országszerte 3—8, a délutáni maximumok 12—17 fok körül alakulnak ki. (MTI) Mind szorosabbá válik a magyar—csehszlovák együttműködés A csehszlovák nagykövet sajtótájékoztatója A Csehszlovák Szocialista Köztársaság május 9-én ünnepli felszabadulásának 20. évfordulóját. A küszöbön álló nemzeti ünnep alkalmából Frantisek Pisek csehszlovák nagvkövet csütörtökön a Csehszlovák Kultúrában sajtófogadáson tájékoztatta a magyar újságírókat hazája két évtizedes fejlődéséről. Kiemelte, hogy a maevar antifasiszta erők a Vörös Hadsereg és a csehszlovák nép oldalán harcoltak Csehszlovákia felszabadításáért, részt vettek a szlovák nemzeti felkelésben s Prága felszabadításában. A magyar—csehszlovák barátság e közös harcban kovácsolódott, s a felszabadulás után mind erőteljesebben bontakozott ki. Az elmúlt két évtizedben a két ország közötti együtműködés egyre szorosabbá vált, s az élet minden területén eredményesen valósítják meg az együttműködés új, magasabb színvonalú formáit. A nagykövet Csehszlovákia gazdasági fejlődését ismertetve ramutatott arra, hogy az ipari termelés a háború előtti ötszörösére emelkedett. Csehszlovákia az egy főre jutó ipari termelésben világviszonylatban is előkelő helyet foglal el. Frantisek Pisek ezután a csehszlovák népgazdaság irányításának új módszereiről tájékoztatta az újságírókat, majd válaszolt kérdéseikre. Dcisuta* k(fLZötníwhzek kiállítása Tegnap délelőtt tartották közönségnek a Széchenyi Szekfü Jáncn akvarelljei, meg a Vasutas Szakszerve- tér 2/a alatti műtermükben, olajképel, Gracza Ferenc zet Képzőművész Körének A tárlat anyagát az utol- portréja, Sáfrány György Pr* /> T : t rir- m rtnlr ftfl mim - 1 1 1 4 -w\ t tvi I l.-\ - . • om só év terméseinek legjaváhagyomanyos. evenkent meg- ból váIogatta ki a zsűri, Csilletoló-ja (mozaik) és nem utolsósorban Simon Miklós Bemufatkozoii apanoráma" busz Sok szegedi fordult meg A 35 férőhelyes autóbusztegnap délután egy érdekes, nak gazdag programot állítető nélküli busz után. Ek- tottak össze a 10-es AKÜV, kor mutatták be a város ve- az IBUSZ és a szegedi idczetőinek és a sajtó képvise- genforgalmi hivatal munkalőinek a város új nevezetes- tórsai Tervezik, hogy ességet, a „panorama" autó- , . , . .. buszt. Az autóbusz május tenkent vacsoraval egybeko15-től kezdve mindennapos tött mártélyi kirándulásokvendége lesz Szeged utcái- ra indulnak, s a Kőrösi-hanak Különjáratként kozle- lászcsárdához is ezen a ko_ kedik majd. Az IBUSZ-nal rendelhetik meg az érdek- csm szalhtjak a vendegelődő csoportok. ket. József Attila verseinek olasz fordítója Szegeden Tegnap Szegedre érkezett Umberto Albini egyetemi tanár, a Firenzében székelő Olasz Nemzeti Könyvtár helyettes igazgatója, József Attila és Radnóti Miklós műveinek neves olasz fordítója. A kiváló műfordítót elkísérte Búzás Ferenc, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének osztályvezetőhelyettese és Caterina Tropeo, az Eötvös Loránd Tudományegyetem olasz intézetének lektora. A vendégeket a délelőtti órákban a József Attila Tudományegyetemen ár. Kol- néhány verseti majd sebtétay-Kastner Jenő professzor ^ szó szerint le is fordífogadta az irodalomtörténeti totta azokat. Megrendüléintézet több előadójának serrli meghatottságom leírhatársaságában. A szívélyes taUan volt Ha igaZj hogy eszmecsere során Umberto mindenkiben ég valami a Albini megtekintette az szent ]ángbó]) az én emészegyetem tulajdonában levő tó tüzem József Attila köl'lózsef Attila-dokumenturno- tészete előtt lobbant föl... kat. Azóta már két kiadást ért Innen az egyetem köz- TOeg olasz nyelven József ponti épületébe, majd a Attila válogatott verseinek Móra Ferenc Múzeumba ve- kötete, 1956-ban adták ki az zetett a vendégek útja. A eisö, 1963-ban a második, múzeumban főként az iro- bővített kiadást, melyben a dalmi kiállításról, Szeged költő életrajzát is közölhetirodalmi és kulturális ha- tem már. Most a harmadik gyományairól tájékoztatta kiadást készítem elő, ez év Umberto Albinit dr. Cson- végére valószínűen kapható gor Győző muzeológus és ]esz már nálunk. Szegedre dr. Péter László tudomá- azért jöttem, hogy legalább nyos kutató. valamelyest megismerhessem Délután a Tiszatáj szer- József Attila ifjúkorának kesztőségében Andrássy La- városát, szellemi életét, s jos főszerkesztővel és mun- hogy esetleg általam még katársaival folytatott baráti nem ismert dokumentumoeszmecserét Albini profesz- kat is megismerhessek. Radszor, aki látogatása céljáról nóti Miklós verseiből is húa következőket mondotta Szat fordítottam, nagyon munkatársunknak: megkapott a versek monda— Annak idején, még nivalója és dallamossága, s 1948-ban egy olaszul kitű- annak ellenére, hogy Radnóen beszélő magyar mate- nóti szívesen használ klaszmatikus, Varga Tamás ba- szikus .időmértéket a rímek rátom az akkori új, Cserép- mellett, bizony nem könyíalvi-kiadású József Attila- nyű feladat őt fordítani, kötetből olvasott fel nekem D. E. rendezendő kiállításának saj- Szőke Győző vezetésével. A olajképei, grafikái, melyeik tóbemutatóját. A ma 17 óra- kör tagjai nemcsak témában, közül néhány szerepelt a takor megnyíló kiállításon a 17 de műfajban is széles skálán valy ősszel Párizsban meg.... , .. . . , .. • , mozognak- olajképeket, ak- rendezett .nemzetközi vasutas eve mukodo kor tagjai közel varelleket> grafikákat, eöt képzőművész kiállításon. 60 képpel mutatkoznak be a mozaikokat is láthatunk. A De érdeme.-, odafigyelni a csoport eredményes, színvo- kör többi tagjának, Drégely naias munkáját bizonyítják József, Rimóczy Géza, KeréSzőke Győző szépen kompo- vyi Mária, Mihalíz István, •iáit, érett színkultúrára valló Majoros László és Szeles Tisza-képei, Palócz Lajos, Mihály képeire is. Ezt láttuk az NDK-ban Riportkönyv a demokratikus Németországról Néhány nap múlva ün- írásaikat, akár Berlinről nepeljük a demokratikus vagy Eisenhüttenstadtról, a Németország felszabadulása- mi Dunaújvárosunk unokának 20. évfordulóját. Erre testvéréről, a mezőgazdasági ez alkalomra Ezt láttuk az szövetkezetekről vagy a BerNDK-ban címmel érdekes ]iner Ensembléről, akár a riportkönyvet jelentetett meg ... a Kossuth Könyvkiadó. Ki- hatarorokrol vagy az orvolenc magyar író és újság- sokro1 lrnaK' író vallomását olvashatjuk Érdekes olvasmány. fonebben a könyvben az új tos ®s időszerű munka. Németországról. A kötet írásainak időszerűségét nemcsak, sőt, talán nem is elsősorban az ünnepi évforduló adja. Ezt a könyvet mindenekelőtt az teszi izgalmassá, érdekessé és fontossá, hogy szerzői — akár riportot, akár tanulmányt vagy visszaemlékezést írtak — nem a felületen, a dolgok felszínén mozognak, hanem igyekeznek a problémák mélyére ásni, s azt a valóságot, amelyről beszélnek, minél árnyaltabban, sokoldalúbban és színesebben az olvasók elé tárni. Ezért a szívdobogtatóan szép és nagyszerű eredmények mellett nem hallgatnak a hibákról, a gondokról és a bajokról sem. Írásaik a valóságot tükrözik, s eleven, világos képet nyújtanak a nép, az ország életéről, a mai Németországról. A kép, amely a könyv elolvasása után kirajzolódik bennünk. meggyőző erővel bizonyítja, hogy a tizennyolcmilliós német békeállam megszabadult a múlt minden káros örökségétől, gyökerestől kitépte még az írmagját is az embertelen, militarista, soviniszta katasztrófapolitikának. A Német Demokratikus Köztársaság fennállása óta következetes békepolitikát folytat, kiveszi részét az újabb világégés elhárításában reá háruló feladatok megoldásából és végrehajtásából. A szerzők — Barát Endre író. Burján Sándor, az MTI osztályvezetője, Eck Gyula, a Képes Üjság szerkesztője, Ék Sándor Kossuth-díjas festőművész, Haynal Kornél, a televízió igazgatója, Koncsek László, a Népszabadság berlini tudósítója, Lőkös Zoltán, a Dél-Magyarország főszerkesztője, Matolcsy Károly, a Magyar Nemzet munkatársa és Pinczési Pál, az MTI berlini tudósítója — hosszabbrövidebb időt töltöttek a Német Demokratikus Köztársaságban. Van közöttük, aki csak egyszer járt ott, de vannak közöttük olyanok is, akik éveket éltek az új Németországban. Témájukat azonban mindannyian kitűnően ismerik, s ez a nagy és imponáló anyagismeret átadták a SZOT 1965. éw művészeti díjait Szegedi költő a kitüntetettek között A Szakszervezetek Orszá- vész kiemelkedő munkás^ gos Tanácsának székháza- alakításaiért, Kolonits Iloban csütörtökön átadták a na filmrendező ..Emberek* SZOT 1965. évi művésze'i évszakok, művek'' és __ a díjait. Az ünnepségen meg- „Gondolatok egy utcán evjelent Aczéí György, a írni- hez" című filmjeiért. Csöke velődésügyi miniszter első József filmrendező „Margit-; helyettese, Karakas László ka" című dokumentumfilm-és 'Gál László a SZOT tit- jéert, Gera Éva festöműkárai, Demeter Sándor, az vész a munkások körében MSZMP Központi Bizottsága kifejtett tevékenységéért és kulturális osztályának alosz- magas színvonalú alkotó tályvezetője. munkásságáért, Czinke FeBrutyó János, a SZOT fő- renc festőművész bányásztitkára mondott üdvözlő be- témájú képeiért és a képszédet, majd átnyújtotta a zőművészeti nevelés segítéművészeti dijakat. A ki tűn séért, Juris Ibolya iparműtetést a következő írók, mű- vész a modern iparművészet vészek kapták: és a munkásközönség kapBerkesi András író .,Já- esolatának ápolásában kifejték a tisztességgel" című tett tevékenységéért, Varga művéért és a munkások kö- Károly zenetanár-karnagy rében kifejtett tevékenysé- a munkáskórusok vezetőségéért, Papp Lajos költő ben és a zenei nevelés te„Áramlások" című verses- rüietén tizenöt év óta kikötetéért, Sipkay Barna író fejtett munkásságáért. Ezzel a „Hajnali hinta" című no- az eddigi 34 SZOT-dijas vei 1 ás kötetéért, Básti Lajos művész és író névsora újabb .. . tizenegy névvel gyarapodott színművész magas színvo- A SZQT elnöksége az ün_ nalú művészi munkásságú- „épség után fogadást adott ért, Szabó Gyula színmű- a kitüntettek részére. (MTI) I gazdagabb zsákmány reményében Huszonkilenc vadásztár- menyeik közé sorolták, hogy saság küldötte tanácskozott 20 vadásztársaság rendszetegnap a Csongrád megyei resen foglalkozott fácán- és tanács épületében. A gyű- fogolytojás-gyűjtéssel. Céllésen — melyen részt vett kitűzésük: a vadállomány dr. Puly István, a MAVOSZ gyarapítása. Ebben a nagyügyvezető titkárhelyettese üzemi gazdaságoknak és va— Csatáry Endre, a MA- dásztársaságoknak együtt VOSZ Csongrád megyei \ á- kell működniök. A beszálasztmányának titkára arról moló után érdekes és haszszámolt be, hogy 955 va- nos beszélgetés folyt az ezdász az évek során milyen utáni teendőkről, majd-megsikerrel cserkészte át a választották -az új választtöbb mint 600 ezer hold te- mány, a fegyelmi bizottság, rületet, ahol az őzek és az a számvizsgáló bizottság apróvadak tanyáznak. Ered- tagjait. Cherbourgi esernyők ina M Cj film teszi végül is meggyőzővé problémák visszaadására, sőt A mai film szereti a bru- néhol már a banalitás, a használatnak köszönheti. Ez tális hatésokat: szívesen melodráma határát súrolja, ugyanis bármennyire is. érmeghökkénti, elkápráztatja De csak kevésszer és min- dekes és izgalmas, jóval a nézőket. A rendezők uzo- dig csak pillanatokra. Ám halványabb valami, mint a kat a témákat kedvelik és a film mégsem azért a tartalmi újdonság. A film keresik, amelyek erre a rendezői bravúrért kapta a kétségtelenül intenzív hatámeghökkentésre lehetőséget nagydíjat, és a világhírt, sa az összes kompozíciós adnak, életanyaguk tehát a mert ezeket a veszelyeket elemek páratlan harmóniánagyközönség számára is- ügyesen kicselezte. Nem is jóban rejlik. Abban, hogy meretlen, soha nem látott, azért, mert műfajilag vala- .minden eleme, a cselekA fesztiválok győztes alko- mi egészen különlegest. pá- mény, a szöveg, a zene, a tásai általában e íiljnek kö- ratlant hozott létre: ezt a képek, a színek és a díszzül kerülnek ki, s vissz- fu^t ugyanis a szereplők letek végtelenül költőiek. hangjuk is ezeknek a leg- végigéneklik. Ez formai Majdnem ugy es annyira, nagyobb. Gondoljunk csak .szempontbó1 kétségkívül egy színvonalas és például A félelem bére és r0ppant újszerű. A film koitoien szép mesejátékban, az Édes élet világsikerére, ugyanis mégsem opera, nem Hasonlóan emelkedett és Annál meglepőbb, hogy a is operett és nem is zenés lírai a színészek munkája legutóbbi cannesi filmfeszti- vígjáték. Valami egészen is. A szerelmespárt játszó válón nem ilyen szenvedé- más. A híres zeneszerző, Catherine Deneuve és Nmo lyesen újat kereső, brutális Michel Legrand különleges Castelnuovo,eaztán a nagyon hatásokra épülő filmnek ju- muzsikát írt a filmhez. Mo- szép Anne Vernon és a tott a győzelem. Egy egé- dern eszközökkel és appará- szimpatikus ÍM arc Michel szen másféle, ezekkel — tussal valami egészen sajá- képviselik ezt«a költői szímondhatnánk — szöges c-1- tos és költői zenét. nezettségű játékot az egész lentétben álló alkotás nyer- A film nagy sikerét azon- együttesben .aWeghatásosabte el az Aranypálmát: ban mégsem egyedül ennek ban. Jacques Demy fiatal francia a különös és újszerű eszköz- ö. L. rendező Cherbourgi esernyők című filmje. Ez a film egy végtelenül egyszerű, hétköznapi történetet dolgoz fel. Szereplői egyszerű emberek, a világon semmi különös nincs bennük, legalábbis semmi olyan hatáslehetőség nincs, mint a már említett filmekben. A cselekmény szerint két fiatal, Genevieve és Guy halálosan szeretik egymást. Guyt azonban behívják katonának. Algírba megy, s ahogy telik az idő, múlnak a hónapok, a nagy szerelmi láng, úgy látszik, ahogyan lenni szokott, benne is lanyhul. Egyre kevesebbet ír Genevievé-nek, s közben a lánynak udvarlója akad, egy gazdag és elegáns ékszerész, aki végül feleségül veszi, annak ellenére, hogy Genevieve Guytól gyereket vár. A film végén aztán a fiú is hazatér, s nagyobb megrendülés nélkül veszi tudomásul a történteket. Aztán ő is megnősül. Mint ebből a cselekményvázlatból is látható, a film valóban nem törekszik bonyolult élettartalmak és Kamaraszínház utolsó előadásai április 30-án este 7 órakor, május 2-án délután 3 órakomés este 7-órakor Imádok férjhez menni Május 1-én este 7 órakor Jegygyűrű a mellém/zsebben című zenés vígjátékok. Május 3-tól nyári szünet! x K 115 Értesítjük a vásárló közönséget, hogy a Szegedi Sütőipari Vállalat megnyitotta siiteniényelárusitó pavilonját Szeged, Széchenyi tér, központi villamosmegállónál és Szeged, Dugonics téren. A pavilonokban állandóan friss péksütemény áll a vásárlók rendelkezésére. A Széchenyi téri pavilon reggel 5 órától 18 óráig, a Dugonics téri pedig reggel 5 órától 12 óráig áll a vásárló közönség rendelkezésére. x K 114 i'enlek, 1965. április 30. DÉL-MAQ fARORSZAO §