Délmagyarország, 1964. november (54. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-14 / 267. szám

Demokrácia — kényes kérdésben ÁL baritok, a munkabér — minden dolgozót közelről érintő, kényes kér­dés. Nem is lehet zokon­venni, hogy a vállalatok­nál, az üzemekben és egye­bütt az emberek öisszemé­regetik a boríték tartal­mát. S különösen akkor van sok szóbeszéd, ha ez az összehasonlítás bizonyos aránytalanságokat tartal- ' maz. De azt is elmondhat­juk: az aránytalanság és olykor igazságtalanság a bérszabályzat idejétmúlt rendelkezéseiből is adódhat. Ezért figyeltünk fel a hírre: a Dunai Vasműben alkalmazott érdekes kezde­ményezésre. A vasmű ko­hászati üzemeiben, az ol­vasztómúben és az acélmű­ben ugyanis alapos közvé­lemény'..utalást rendeztek a jövő évi bó -Bzabályzat ter­vezetének elkészítése előtt. Nem túlzás a dunaújváro­siak alaposságát dicsérni: a három nagy gyáregység már hetekkel ezelőtt üze­menként és műhelyenként közvéleménykutató füzete­ket adott ki, amelyekbe a dolgozók bejegyezték a munkahelyük béreire vo­natkozó ész cvételeiket, ja­vaslataikat. Van mit tanul­mányoznia a három gyár­egység munkaügyi osztá­lyának. Ennek feladata, h< • — az észrevételek és javaslatok figyelembevéte­lével — összeállítsa a bér­szabályzat vezetet, ame­lyet megvitatásra a dolgo­zók elé terjesztenek. Nagyon szimpatikus „szol­gálati út" ez: már az új bérszabályzat tervezeténél hadd bábáskodjanak ott a munkások, akiket ez a leg­közelebbről érint. S a ja­vaslataik fclh: sználásával készítik el a munka és bérügyi szervek a terveze­tet, amelyet — hiszen ré­szük van benne — magu­kénak éreznek majd a munkásuk. (—) Könnyűnek érzi magát — Rossz a masina, embe­rek? — Nem rossz az — bök­kilograrnm fehér répát, 10 igazság nem dicsekvés! Az kilogramm vöröshagymát, 9 otthona éppen úgy ragyog kilogramm levestésztás. Pi- o tisztaságtól, mint ahogy tek felém, szinte szúrt a te- rospaprikából egy egész ki- itt az üzemben sem túri kintetük —, de nem csépé- lót meg tíz deka borsot maga körül a rendetlensé­lünk ám, csak akkor ha ha- mellé. A pörkölthöz 80 kilo- get. Az üzemi konyhát kö­zavihetjük a gabonát! Meg- gramm fejet, lábat vásárolt, rülölelö ételszag sem akadá­_ lyozhatja meg abban, hogy 9 szinte minden este meleg Szalontaiék két éve köl- étellel fogadja a férjét és a töztek Szegedre Ma a Sze- kisebbik lanyat,. Ilonkát, alci gedi Konzevrgyárban dolgo- mo6t bet®d!k osztályos, zik: konyhavezetö. Tíz mun- — A ferjem is szívesen zottságon találkoztam velük, katársával ielenleg 564 em- feg,t a haztartasban ha meg­azokat igyekeztem csöndes bei részére főzik az ebédet, ke'"em — teszi nehany mon­beszélgetésse! meg uzsonnát készítenek a datos ,. mondokaja vegere bötcsődés, óvodás apróságok lgaz, elismeréssel Sokat dol­részére. Megrendeli a főzni Kőzik, de könnyűnek erzi a dolgoztunk érte, azt a .., — s el-elkanyaríntották amúgy jó hosszan, magyarosan a mondat végét. Ráismertem néhány em­berre még a kerületi pártbi szóval, halk jobb belátásra bírni, végre feldohogott a No gép folytatódott a cséplés, de valót bevételezi a raktárba, munkót- mm. szívesen teszi csak úgy komótosan, kellet- ahonnan azután kiadja az nem 'eb(:r szamara ! • • Örökbefogadott gyermekek sorsa A gyermektelen Zs.-házas- a betegség vezérli cselekeáe- sen kifejlődött érzelmeket, pár Gyulára utaz .tt, hogy az teit. Az örökbefogadó szülők szeretetet nem lehet megsza­ottani gyermekvéiő intézet noha nagyon szeretik a kítani egy tollvonással, sem bői elhozza és örökbe fogadja kisfiút —, nagy gondjukban- az örkbefcgadó szülő ,ben. az akkor 16 hónapos Imrét, bajukban a kerületi tanács sem a gyermekben. A vér szerinti szül k köny- gyámügyi csoportjához for­nyet sem ejtet ek. hogy meg dúltak, hogy bontsák fel az Boldog kell válniuk a g érméktől, örökbefogadást. A g.ermek cgcdcid Azóta sem érdeklöd ek irán- kerüljön vissza az intézetbe, ta, hogy él-e hal-e a kis lm- illetve a vér sze inti s ülők- Kati úgy került be faluról ré/ Zs.-ék viszont úgy sze- hoz, mondván hogy ök an- középiskolába A ko­rettek. mint a sajatjukat. Mi- nak idején egeszsegos es nem . . kor beszélni, fejlődni kez- beteg gyermeket sk,. rtak sa- zásnál észrevették a peda­dett a kisfiú, észrevették, játjukként felnevelni. gógusok, hogy valódi neve és1 hogy valahogy másképpen . örökbefogadó házasnár anyakönyvben bejegyzett viselkedik, mint hasonló ko- oiOKDeiogaao nazaspai apjg neye nem stimmel Erről rú társai. Orv< sh z vitték. A reményé, hogy idos korukra a gyereknek nem sz ltak vizsgálat eredménve les ijtó az lmriske gyámolitsa majd semmit, hanem a szülőivel volt Tudathasadást állapílot- oket> ezzeI elveszett. A gyer- közölték az észrevételt. S na­tak meg a kisfiúnál. Hatéves mek szorul 82 6. áldozatos gyon helyesen tették. Kati korában így került gyógype- gondozásukra, amit viszont ugyanis vérszerinti apjáról dagógiai iskolába is. nem bírnak. Az órökbefoga- nem tud semmit. Ügy tudja das felbontását egyelőre el- és úgy is érzi, hogy mindig ozerteiosziott utasították, mert a gyulai ks ^ vo]t az édesapja, aki remény gyermekvédő intézet nem já- pici korától kezdve mind a Évelne tartó evóevkezelés hozzá' Véleménye sze- mai napig szeretettel csüng sem hozoH iavS St a rint a vérszeirinti szülök <*t- rajta. Szemefényének tekinti ^Trmek nove^feével a be hona nem megfele10 a a kislányt, aki a nevét is vi­gyeimeik noyeKedesevei a De- mek számara Annak idején se)i Csak a kis faluban tud­tegseg is eresebben lepett fel. is kenil+ el tőlük- a • a, , „ V • TrmHoke inHiilatkitörAsei most Jteruit el toiuk a tak arról, hogy Kati nem ver­Imnske ndulatkitoresei most kisgyerek. Az örökbefogadók szerinti lánva A faluból mar gyakoriak, az iskolaban Ti itetteírheesetten íriák- " . , is napirenden csinálta a jele- ^nde^erif^ffe anvSi ^XÍSv^STjévi'S SJSftnwfSJSS ír^l6" körteZmfnyt mÍ ®söndben feltűnés n élkü§há ­aoigoK miau. inwi tenet rota, vajunk, amióta nyilván va- zassagot kötött. Szépen éltek lóvá vált a gyermek beteg- eddig s ha a pedagógusok a sege". Érthető, hogy a gyer- beiratkozásnál nem elég tá­rnék egészségéért való hada- pintatosak, talán egv életre kozásba már belefáradtak, felzaklatják a serdülő kislány belefásultak. Annak idején a életét. Mindössze hivatalos vér szerinti anya „elfejtette" frás kell arról, hogy Katit vér megmondani a g- ermekvódő szertnt is örökbe fogadja intézetben, hogy a kis Imre apja. Ezért is kereste fel a apjának is hasonló betegsége kei-ületi tanácsot a férj és fe­volt leség. hogy Kati tudta nél­f* i , kül csöndben kiigazítsák az 1 anuisag anyakönyvi beírást. Noha a , . . , . . kislány már elmúlt 12 éves. Mit lehet most tetnm? A . i4leetrvezését ehhez nem gyámügyi eljárás kézikönyvé- az ° Pf1^™1 ben olvashatjuk: „Ha a felek fogido anát^idiB is vér szt között a felbontás tekinteté­ben nincs egyetértés, tehát a "f™^*™^ tapintatosan K- tudnia, hogy a háta mögött fogadást csak a bíróság bont- .mesterkednek" a fel­ja fel . Zs.-ek eseteben is . ' ennek kell majd történnie, noneK­tekintve, hogy a gyermekvé­dő intézet nem adta bele­egyezését az örökbefogadás felbontásához. általa összeállított menühöz — A lányom, a nagyobb -Hijnye...-bökteoldal- minden nap a szükséges van. Skálába ba egyik idős ember másik nyersanyagot. Ellenőrzi, hogy jár - kepesítés nélküli ta­nyarat megélt tartót - minden a fazekakba kerül- L,?"' odanézz, tudja ám kötni a jön - nem panaszként em- a otbonat tanít és gyer­líti, nagyon becsületes mun- meket neveL megfogtam ka társakkal van körülvéve, Szalontai Józsefnének egy­csakhogy ez is a feladatai éves unokája van. Büszke a közé tartozik — analitikus kicsire, s nagyon boldogan könyvelést vezet, s most ké- mondja, hogy ő már nagy­S^TS^S * végi nagy lelta- mint^leg­— Azt mondaná a férjem, sokat dolgozik, sohasem fá­hogy dicsekszem — akarja rad el, — s mind emellett lenül láttak a dologhoz. zsák száját. Ezzel kicsit őket magamnak. Szakszerű cn kötöztem a zsákot, értet­tem hozzá. Csak nézték, már elismeréssel. Látták, hogy nemcsak a dirigáláshoz értek, hanem a dolog sem esz meg Azért este/ amikor N.S elütni 8 választ, amikor ott- csinos fiatalasszony egy helyiségbe megvitatni, hogy a közös gabonáját le­het-e vagy sem csak úgy egyszerűen a hazai esűrbe cipelni, bizony megnéztem, hogy nincs az ablaknak ke­resztfája a hátam mögött, s megnyugtatott a gondolat, hogyha kell, hát ott mene­külhetek majd haragjuk elől. Erre ugyan nem került sor, de hevesen parázslott a vita odabenn, annyi bizo­nyos. A végét is tanúsíthat­ják a jelenlevők: a közösben maradt a gabona. Már 12—15 év telt el azóta, amikor Szalonta Józsefné még a termelőszövetkezetek születésénél bábáskodott, amikor éjszakába folyó dél­utánokon át szóval és mun­kával agitált a közös mellett, igyekezte meggyőzni a kol­lektív élethez még nem szo­kott Hódmezővásárhely kör­nyéki falusi embereket Ma tíz naponként „megy" vásárolni. Nem egy karos­kosárral, vagy nylon sza­tyorral. mint a legtöbb házi­asszony, hanem teherautó kiséri útjára. Kérek 5 mázsa lisztet. 200 kiló kristálycuk­rot. A pincében pedig 114 mázsa burgonyát tett el té­lire. Az ebéd csontleves és fej­láb pörkölt. Kiméri a hozzá­valót: 10 kilogramm zsírt. 230 kilogramm burgonyát, 5 hona felöl, érdeklődöm. Az Méry Éva a fel­L. r. Olaaitink írják Öröm — iirömmel Mi, Ságváritelep lakói | örömmel fogadtuk a korsze­rű önkiszolgáló bolt és aa új fodrászüzlet létesítését. A vendéglő azonban, amely szintén újdonságszámba megy a telepen, elkeseríti a jobb érzésű emebreket. Előt­te a járdán teherkocsik, sze­kerek. taxik állnak s az aszfalt töredezikj lassan tel­jesen eltűnik, 'ó lenne meg­szüntetni ezt az áldatlan ál­lapotot. A Szabó János utca lakói Vm állt meg a busz r November 4-én délután a Bécsi körúti megállónál vá­rakoztam négyéves kislá­nyommal a Gyálarét felé menő 16 óra 45-ös autóbusz­ra. Nemsokára befordult a sarkon a busz. de a megál­lónál csak lassított, a vere­tő közben végignézett raj­tunk az ablakon át. s anél­kül, hogy az ajtót kinyi­tották volna, tovább haladt. Hogy lehet embernek em­berrel így viselkedni? Papos Mihályné Alsóvárosi ff. 11". Elmaradt a javítás Néhány héttel korábban elromlott a televíziónk, amit azonnal jelentettem a Szegedi Ktsz javítórészleg­nek. Megígérték, hogy más­nap kijönnek ós megjavít­ják, de hiába várakoztunk. Napok, hetek teltek el, de szakember nem jött felénk. A család egyetlen szórako­zása gyönyörködni a kép­ernyőn látható műsorokban. Sajnos jelenleg ez lehetetlen. Meddig várjunk még kéré­sünk orvoslására? Pesti István Kisk undorozsm a Mindebből pedig az a ta­nulság, hogy a gyermektelen házaspárok ne csecsemőkor­ban fogadjanak magukhoz ürökkbe kislányt vagy kis­fiút. Az örökbefogadókat er­ről minden esetben lebeszélik a gyermekvédő intézetek is, éppen azért, hogy elkerüljék az olyan tragédiákat., mint amely előfordult a Zs.-házas­pár és a kis Imre esetében. Évek múltával má.r minden­képpen nehéz az örökbefoga­dás felbontása, nemcsak a hi­vatali ügyintézés miatt, ha­nem azért, mert a kölcsönö­Szó&á tesiziik Díszítés? örömmel vettük tudómé- A kiállítások már régóta sül, hogy a nyáron kiállítást szünetelnek, a papírbevonat rendeztek lengyel kozmetikai pedig dühösen állja az idő­cikkekből a Klauzál téren, járás viszontagságalt. Vagy Később ugyanebben a terem- mégsem egészen? A díszítés ben szebbnél-szebb hangsze- ugyanis már kezd csúfsággá reket tekinthettek meg a lá- változni, mert a papír idő­togatók. Az illetékesek még közben sok helyen átszakadt, d^Sri^o^íTborá bepiszkolódott. Ideje lenne helyesen — tották a bejárati és a kiraka- leszedni! ti rész keretét. Farkas István donAszy kalman A Dél-Magyarország ősei Vetítsük csak vissza az emlékezés reflektorát zet? Csak annyi, hogy a baloldali Délmagyar­jó messzire, egészen 1920-ra. Nehéz idők jártak ország szerkesztősége egy és ugyanazon épület­mindenképpen akkoriban. A vesztett háború után a francia megszállás és utána aki garázda ben, sőt egy helyiségben nyert elhelyezést a tiszti különítmény szállásával. Azzal a terrorista az mind Szegeden gyülekezett. A város békés nyugalmát az ideözönlött ázsánprovokatőrök, reakciós uszítók, garázdák, hivatásos fajvédők gyarország szerkesztőségébe, kissé tanácstalanul i^f^^íl™'. .neme«ysz®' ^ovokált vere­ui.nl mint „ki • n hártvtn elvétette kedesének lármaja verte fol. Harcias jelszava­Amikor legutóbb. Szeged felszabadulásának huszadik évfordulóján ellátogattam a Dél-Ma­ellenforradalmár, terrorista volt az országban,' társasággal, amely nem is titkoltan, fizikai meg­semmisítésünkre törekedett! A Délmagyarország szerkesztősége ugyanis abban az időben a DM'KE internátusában kapott helyet, ott a mai Hősök Kapujától az állomás felé menet balra, néztem körül, mint aki a nagy házban elvétette a bejáratot, s úgy látja, hogy nem keresett he­lyen jár. Már régen koptattam vidéki szerkesz­tőségek küszöbét, az emlékezet pedig makacsul őrzi az egykor bevésődött képeket, kivált, ha azok az ifjúság idején rajzolódtak lelkünkbe. Csöppet sem hajlandó számolni azzal, hogy a nagy fordulatot tett idő még az olyan kisebb jelentőségű dolgokban is lényeges változásokat hozott, mint amilyen egy vidéki szerkesztőség helyiségeinek berendezése. Ügy topogtam ott a süppedő szőnyegeken, a díszes könyvszekrények, finom bútorok és kényelmes klubfotőjök meg­hitt enteriőrjében, mint Ripp van Winkle, aki húszéves álmából fölébredve nem ismer rá vá­rossá cseperedett falujára. Az öreg újságíró, aki annak idején álmodni sem mert ilyen fényes szerkesztőségi otthonról, csak dörzsölte szemét, és ha nem olvassa el a hallban kétszer is a fölírást, hogy „Szerkesztőség", hát bizisten azt hiszi, hogy egy előkelő klub reprezentatív he­lyiségeiben jár. Aztán pedig — mitagadás — ki­csit el is érzékenyült, hogy lám, végre ezt is megérhette! Hogy műhelyének méltóságteljes és komoly európai nívójú megjelenési formá­jával is megtisztelik az újságíró munkáját. Mert bizony a múlt egyáltalán nem kényez­tette ezirányban sem a kopott szerkesztőségi asztalok robotcsait. De hát milyen is volt az a régi szerkesztőségi élet? — faggattak kedves fia­tal kollégáim. — És milyen körülmények között Íródtak, készültek a most jubiláló lap elődei? Megígértem, hogy majd elmondom. Hát tes­sék! ... ahol jelenleg is diákotthon van. Itt a iöldszin­járdákat, a házak falát, ten egy körülbelül 20 méter hosszú ebédlőhelyi­ikkal telefirkálták a sőt még a templomokat sem kímélték meg. Az ellenforradalmi uszításban élen járt a fajvédő „Ébredő Magyarok" hivatalos orgánuma, a Sze­gedi Üj Nemzedék. Valósággal proskribált ez a lap mindenkit, aki a város közéletében balolda­linak számított. A szabadon garázdálkodó sas­tollas tiszti különítmények azután büntetlenül el is végezték a maguk véres munkáját. Napról napra érkeztek bejelentések a rendőrségre, hetíy ez vagy az a munkásmozgalmi harcos eltűnt. A Tiszából összedrótozott holttestek ke­rültek elő, de a hatóságok nem kívántak be­avatkozni a tiszti különítmények „tisztogató munkájába". Ebben az időben nemcsak minden szakszervezeti és munkásmozgalmi vezető, de baloldali meggyőződésű polgár is valósággal „vogelfrei"-nek számított, azaz olyannak, akit minden további nélkül eltüntethettek az ellen­forradalom úri hóhérai. Mindezek után most képzeljük el az akkori baloldali és ellenzéki Délmagyarország helyze­tét. Már magának a szerkesztőségnek az elhe­lyezése is különös és szinte provokálóan merész megoldás volt, s a maga valószínütlenségével is hű adalékot szolgáltat a kor torz lelkületének megismeréséhez. Ügy hiszem, közelebb járok az igazsághoz, ha föltételezzük, hogy nem is any­nyira a sors iróniája, mint a hatóságok szíves „figyelme" volt az, ami ezt a furcsa, de a szer­kesztőség számára csöppet sem veszélytelen heyzetet megteremtette. Hogy mi volt ez a furcsa és veszélyes hely­séget egy vékony deszkafallal kettéosztottak, s az elsőben volt a szerkesztőségünk, együtt a kiadóhivatallal, a deszkafalon túl pedig a tiszti különítmény tanyázott. Ez a tanyázás azonban meglehetősen hangos, sőt sokszor valósággal du­haj körülmények között ment végbe. A terror­tisztek éjszakai munkáik nehéz emlékeit nappal túláradó alkoholmámorba fojtották, és sokszor órákon ét harsogott a visszhangos folyosó a re­kedten üvöltözött „Erger—Berger" és más. fe­hérterrorista dalok kórusától. Többek köz' ezt is, amelyikben kedves közvetlenséggel kilátásba helyezték, hogy „Hej, minden vörös tinta-nvkit föl az első fára!" A t>nta-muki kifejezés a Hor­thy-korszak kedvelt szóhasználatában persze félreérthetetlenül az újságírót, ez esetben egész szerkesztőségünket jelentelte. Az egész szerkesztőség pedig teljes létszám­ban három főből állott. A sivár hodályban há­rom öreg kopott asztal volt a helyiség egyetlen bútorzata. No meg följebb a sarokban egy pult, s mögötte fölhalmozott újságkötegek. Ez volt Jolánka birodalma, a ..kiadó'. A velem szem­közti asztalnál Sarló Sándor mártogatta tollát nagybuzgón a pöszmettel teli kalamárisba. Amikor az üvöltő kórus orkánjára már az egy szál dróton lógó árva körié is meglibbent, Sán­dor befogta a fülét és fölugrott. — Hová szaladsz? — kérdeztem csodálkozva. — Már megszokhattad. És most egyszerre mégis zavar? 268 DÉL-MAGYARORSZÁG Szombat. 1964. november ZL

Next

/
Oldalképek
Tartalom