Délmagyarország, 1964. október (54. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-17 / 244. szám

3 X a homokon — Nem kellene nektek egy következőkben foglalja ösz- felmérhetem a különbsége­kig komposzt? sze: ket is — sorolja terveit. — Dehogy nem! — kaptak — Száz négyzetméter terű- Szeretné, ha a földes kom­áz ajánlaton. leten 40 mázsa istállótrá- poszt hamarosan kilépne a Nyert vele a kutató is, a gyát egyenletesen elterítünk, kísérletek szűk köréből és a gazdaság is. A feketeföldes Ne legyen érett, inkább szal- tsz-ek gabonaföldjeit serken­komposzt öthalomról hama- más, két-három hetes, hogy tené több termésre. Munka­rosan átköltözött a szatymazi a bomlási folyamat a talaj- társa és barátja, Fazekas La­Béke Tsz hatórába és friss ban induljon meg. A szán- jos, az Intézet termésfejlesz­erejét a homoknak ajánlva, tás 14—15 centiméter mé- tési osztályának felelőse eb­együttesen folytatták azt az lyen egy fejű ekével történik, ben lelkes segítője. Értéke­ígéretes teremtő munkát, és lehetőleg traktorral, mert lik a komposzt kihatását a amit a kutató rájuk bízott, ez lenyomja, szinte rávasal- nagyüzemi gazdálkodásra, ki­A csernozjom és a homok ja (különösen a hernyótal- számítják a ráfordítás és „összeházasítása" beváltja-e pas) a talajra, fgv jobban az ígéreteket? — hosszú hó- aláforgatódik. Hagyjuk 3—4 napok titka maradt. hónapig érlelődni. közben Es dr. Gulyás János várt mintegy három hét múlva feszült türelemmel. Ahogy a disztillerezzük, másfél hó­kutatók lesik többéves kf- nap után pedig kultlvátor- holdnyi homoktalajának ter­Bérleteik vizsgáját, a termé- ral segítsük a föld és trágya mőképessóge megháromszo­szet szigorú iskolájában. A keveredését. Csapadéksze- rozódik. S ez nemcsak óriási föld pedig dolgozott. Titkon, gény időben trágyalével, gabonahozam-többletet jelent Kettős évfordulóra készül a MÉSZÖV Hazánk felszabadulásót, s tanak le. A felvásárlási ter­egyben önmaga születésnap- vet mintegy 200 vagonnal ját köszönti jövő év áprilisá- túlteljesítik, ezer holddal ban. Egyidősek. A szabadság több zöldségre és burgonyá­20. évfordulója tehát szá- ra szerződnek, mint az idén. mukra családias ünneppel íme néhány adat a válla­párosul. A rangos és ben- lásból. A pénzérték mögött sőséges évforduló méltó fo- tízezrek munkáját. hozzá­gadtatást kíván. A tervek azt állását is meg kell látnunk, is ígérnek. A MÉSZÖV lapja, Ez is lényeges, hiszen a fel­a Híradó csaknem húrom szabadulási ünnep igazi kö­hozam arányát, s ajánlani fogják szélesebb körű fel­használásra. Az éves siker nagy ígéret a jövőre. A járás 130 ezer kiszámíthatatlanul. Úttörő próbálkozás Lesz-e siker? Lesz-e meg­lepetés? Dolgozószobájában, a Dél- redjen. A 40 mázsa szerves alföldi Mezőgazdasagi Kiser- trAgva 12o mázsa esernoz­letl Intézet növénytermesztési 1ornmai keveredve képezi a és trágyázási osztályán be­vagy vízzel öntözzük. Végül majd. de — a több takar­kézi erővel, vagy buldózerrel mány révén — az állatte­prizrnákba gyűjtjük. Csak 12 nyésztés megkétszereződését centiméter mélyen szabad is. Dr. Gulyás Jánosnak a felszedni a komposztot ne- föídes komposzt t5bbéves hogy tolt talaj is belekeve­kísérlete a csernozjomon, meghozta a doktori diplo­mát; homoki alkalmazásá­es trágyázást wziatyan oe- korrmo„tot Fzt ^hordják , . k ,. szélgetunk a kísérlet ered- n kii,,lftu fftldrc. vagy a tá- ™k f™01 vör,a a ka?T ményéról és ígéretéről dr. votníobi homokterületekre Gulyással. Közvetlen fiatal- magyarázza, ember, kilenc éve végzett Harkovban, négy éve foglal- Es a meglepetés kőzik jelenlegi kísérleteivel. Fényképeket mutat a Az aratás meglepetést szer­szatymazl rozsról: zett a fiatal kutatónak. A — Két hónap után már komposzt hatására a rozs­biztató volt a különbség a termés megháromszorozódott trágyázatlan és íi komposzt- a S7?ityma7ii homokon íme a tal javított földön. Dúsan, holdankénti átlaghozam: a buján fejlett a vetes — dátusd diploma megszerzését. S ezen felül azt az elégtételt jelenti: kutatásai, kísérletei nyomán gazdagabb lesz a homok és művelői. Balogh ödön oldalon közli célkitűzéseit. Ezt 81 ezer földművesszövet­kezeti tagnak keil magáévá tennie, hogy az ünnepi vál­lalás valóban a tagság moz­galmává váljon. Küldöttgyű­léseken, majd taggyűlése­ken beszélik meg, hogy ki mit tesz az ügy sikeréért. Amint Koczka Sándor, a MÉSZÖV politikai osztályá­nak vezetője mondotta, ez az előkészület két hónapot igényel. A küldöttgyűlések már megkezdődtek. Melyek a főbb célkitűzé­sek? Milliós, százezres téte­lek szólnak erről. Az árufor­galmi tervet 36 millióval túl­teljesítik. 1 millió 300 ezer forintos részjegy-alapnöve­lést érnek el. A földműves­szövetkezet tagságát 7 és fél ezerrel gyarapítják, 500 ezer forint értékű " társadalmi munkával szépítik, javítják a boltokat. A kisvendéglők a tervezettnél 2 millióval több ételforgalmat bonyolí­szöntése az emberi lelkek­ben történik. Az emberek tetteiben nyernek életet a MÉSZÖV ünnepköszöntő vál­lalásai. Tulés uuikÁHHal Alaszkában épül a vi­lág egyik legkülönlege­sebb kísérleti laborató­riuma. amelyet vulkán­nal fognak fűteni. Közép-Alaszka déli részén, a Vrangell-he­gyen, 13 800 láb magas­ban építik meg előre* gyártott elemekből a la­boratóriumot. amelynek fűtése, különleges hőve­zető padlón keresztül, a szunnyadó vulkán mé­lyéből történik. mondja Ez a 660 négyszögölnyi tozsvetés különösen szívügye volt Első ilyen kísérlete a homokon. Úttörő próbálko­zás. — Feketeföldön már négy év termése és tapasztalata trágyázatlan földön 5.9 má­zsa, az 50 százalékos földes komposzttal táplált talajon 14 mázsa, a 80 százalékoson pedig 15,2 mázsa. — A kísérleteket folyta­tom, Az őszön a kisteleki igazolja a Liszenkó-féle föl- Perczel Mór Tsz-ben és a des komposzt létjogosultsá- dorozsmai Üj Élet Tsz-ben gát Bár átlag 3—4 százalék- ... „„„ u­kai kevesebb hozamot adott már nem feketefoIddel> ha" az így felerősített föld, mint nem humuszban gazdag ho­az istállótrágyázott, mégis ki- mokkái összeérlelt istállótrá­fizetődő. Előállítási költsége gyát használok a honloktá­ugyanis mázsánként csak 5 forint 80. míg a természetes trágyáé 12 forint 89 fillér. Az ígéret Igaz, a műtrágya haszná­lata a legkifizetődőbb a feke­te földön, olcsó és jó hatású. De addig, míg megyénkben a szükségletnek csak 25—30 százalékát fedezi az istálló­trágya és kevés a műtrágya is — igen jó termésnövelő a földes komposzt. Homokon már más a hely­zet. A szatymazi próbaév a földes komposzt fölényes győzelmét, elsőbbségét ígéri. Honnan e következtetés? — Kétféle anyaggal kísér­leteztem, az egyik 80 száza­lékos, a másik 50 százalé­kos komposzt volt Mit jelent az első? Azt, hogy 20 száza­lék isitiállótrágyát 80 száza­lék fekete földdel keverek, s azt dúsítom 10 százalék szu­perfoszfáttal. A második változatban már 50—50 szá­zalék az arány. S mit gon­dol. melyik ígért többet? A 80 százalékos. Már az őszön, de a tavaszon még inkább mutatkozott a különbség — mutatja a fényképeket és a falon, az üveges képrámában őrzött rozscsokrokat. A homok • tehát jobban gazdálkodott a 80 százalék­ban feketeföldet tartalmazó komposzttal, mint az istálló­trágyában bővelkedővel. Az elgondolás beigazolódott. A sok kaloidot, illetve humuszt tartalmazó anyag serkentette legjobban a homok termő­erejét. javította vizvezető- és víztartóképességét, fokozta tápanvagmegőrzö tulajdonsá­gát. Így a fekete­föld, valamint a szerves és műtrágya keveréséből szár­mazó táplálékot a növény értékesíteni tudia. Minderre gondolt Gulyás János, még­is meglepte, hogv a homok termőkedvének a fekete ..mú­zsa" megjelenése ily szárnya­kat ad. Hogyan készül Miben van a komposzt „varázsereje?" Az intézet ez évi közleményeinek külön­lenyomata és gépírásos clk-I kek szólnak készítéséről, fel i használásáról. Dr. Gulyás a 1 laj erősítésére. A másik pró­bálkozás pedig az, hogy csak feketeföldat adok a homok­hoz — trágya nélkül —. 160 mázsát holdanként. így Álmaszüret szállítási gondokkal Színes, gömbölyded almák A szüretelés megiszervezé­mosolyognak az üzletek ki- sében előrelépést jelent, rakataiban és belső polcain, hogy a termelők — többlet­Lendületesen folyik az őszi díjazás fejében — az előre almaszüret. A MÉK nagy kiszállított exportládákba gondban van. hiszen a napi csomagolják az almát. Így 15—20 vagonos felvásárlás- gyorsan és gondos minőség­hoz a vasút nem tud meg- megőrzéssel történik az át­felelő vagonszámot biztosi- vétel. tani. A mindszenti Tiszavi- Eddig 150 vagon almát va­rég Tsz-ben például a hét. súroltak fel a MÉK emberei, elején .20 vagon alma várta A terv 550 vagont ír elő, elszállítását. A MAV ígérte, ;imi előreláthatólag meg is . lesz. Eddig exportra 52 va­hogy mindent megtesz a Ronna, aBf6váresnak 50 va_ szállitásd nehezsegek lekuz- g0nnal küldtek a Csongrád désére. megyei almatermésböl. Munkaügyi tanácsaiig MIT KELL TUDNI A VÁLTOZÓ MUNKAHELY MEGHATÁROZÁSÁRÓL ÉS MEGVÁLTOZTATÁSÁRÓL? A Munka Törvénykönyve dokolni nem kell. azt a dol­26. §. 2. bekezdése szerint, gozó nem vitathatja és az ha a dolgozót változó mun- egyeztető bizottság nem bí­kahelyre alkalmazzák, akkor ráíhatja felül. Az átirányí­ebben kifejezetten meg kell tás önmagában tehát nem állapodni. Nincs szükség ki- lehet munkaügyi vita tár­fejezett megállapodásra, ha gva, mert a dolgozónak az a munka jellegéből nyilván- alkalmazáskor már tisztában való, hogy a munkahely vál- kell lennie azzal, hogy ez a tozó. A változó munkahelyre változó munkahelyre történő vonatkozó megállapodást alkalmazás velejárója, írásba kell foglalni, ez azon- Természetes, ha az erede­ban mellőzhető, ha az illető tileg állandó munkahelyre iparágban (pl. építőiparban) alkalmazott dolgozót változó a dolgozókat rendszerint munkahelyű munkakörbe több munkahelyen foglalkoz- osztják be. akkor oda átirá­tatják. A változó foglalko- nvítani nem lehet. Ebben az zási ágakat, illetve munka- esetben az áthelyezés sízabá­köröket a miniszter a 6zak- lyaj szerint kell a vállalat­szervezettel egyetértésben nak eljárni, tehát írásban határozza meg. a törvényes határidőn belül A változó munkahelyre kell az áthelyezést elrendel­történő alkalmazás azt je- ni. a dolgozó pedig az áthe­lenti, hogy a dolgozó mun- lyező intézkedés ellen pa­k a végzési helyét bármikor, nasszal fordulhat az egyez­mjnden külön határidő és tető bizottsághoz, írásbeli közlés nélkül meg A változó munkahelyre lehet változtatni. A gyakor- történő alkalmazás követ­latban általában ezt úgy bo- kezménye a munkahelyek nvolít.ják le. hogy a dolgo- közötti átirányítás, de ez zókat átirányítják az egyik egyben nem jelenthet mun­munkahel.vről a másikra. A kakör-változtatást is. Ha te­változó munkahelyre alkal- hát a dolgozót olvan mun­mazott dolgozók foglalkozta- kahelyre irányítják át. ahol tása tehát — ellenkező ki- a korábbihoz kénest a muel­kötés hiányában — a vál la- keköre is megváltozik, akkor lat egész működési terüle- már ezt is az áthelvezés sza­tére szól. bálvainak betartásával lehet Ha a dolgozót változó eszközölni és természet"ron munkahelyre alkalmazzák, ez ellen is panasszal élhet akkor a vállalaton belül má- a dolgozó az egyeztető bi­sik munkahelyre történő át- zottsághoz. irányítás szükségességét in- Dr. K. J. Vándorló szikrácskát Mostanában hallottam egy történetet két len­gyel diákról, meg a szegedi halászléről. Állító­lag most történt, a játékok alatt. A két lengyel diák halászlére éhezett. Ha már itt járnak, meg­kóstolják, milyen az. Mindketten nagyon éhesek voltak, s amint a pincér eléjük tette az ételt, az egyik mohon belekanalazott, s mohón lenyelt egy kanállal. Abban a pillanatban elöntötte a szemét a könny, mert a halászlé nemcsak erős volt és csípős, mint a méreg, hanem forró is, mint a pokol. A másik — látván emennek könnybe lábadt szemét — aggodalmasan meg­kérdezte: — Mi van veled? Mitől könnyes a szemed? Csak nem sírsz? Emez fájdalmas hangon megszólalt: — Mert éppen most jutott eszembe, hogy pontosan egy évvel ezelőtt, ezen a napon, ebben az órában halt meg az apám... Mire a másik is bekapott egy kanál levest, an­nak is azonnal könnybe lábadt a szeme. Most meg emez érdeklődött: — Hát te miért sírsz? Neked mi jutott eszed­be? — Az, kedves pajtás, hogy amikor az apádat temették, miért is nem akasztottak fel téged melléje... Amikor ezt az anekdotát nekem elmesélték, legyintettem: régi vicc. „Hogy-hogy régi vicc? — méltatlankodott a mesélő. — Hogyan lenne régi vicc, amikor most történt, Szegeden, a já­tékok alkalmával." S nem akárt belenyugodni az igazságba: ez a történet sok száz évr járja már a világot. Egyike azoknak az anekdoták­nak, amelyek nem ismerve se nyelvi, se politi­kai határokat, hol itt, hol ott bukkannak fel, s ha kifürkészhetetlen útjaik különös kanyargóira gondolunk, óhatatlanul eszünkbe jut valami kö­vetkeztetés, amit ennek az elmélkedésnek a vé­gén érdemes lesz levonni, de addig még mond­junk el mást is. Más történetet is — a tanulság kedvéért. Talán nincs hazánkban olvasott ember, aki ne ismerné az egykori csongrádi főbíró, Bagi József esetét a frakkal. Mikszáth Kálmán kür­tölte tele az országot vele. A szabadságharc utá­ni szomorú időkben történt volna, hogy az újon­nan kinevezett megvefőnök — aki a telekkönyv­ből nézte ki a meghívandó leggazdagabbak név­sorát — a gazdag Bagi Józsefet is meghívta a beiktatási ebédre. Csakhogy Bagi uram örökké egyszerű poszlóruhát viselt, magyarosat, s a ma­gas vendégségbe is ebben ment el, persze az aj­tónálló kituszkolta: itt csak frakkban lehet meg­jelenni. Bagi József hazament, frakkot vett, s mikor az ebédnél hozták a levest, a nyakas, rá­tarti volt főbíró a frakk szárnyát nyomkodta bele, mondván: „Egyél frakkom, te vagy ide meghíva ..." Az anekdota levegője annyira „magyaros", s mivel élő, valóságos személyről szól, annyira hi­telesnek tűnik, hogy az ember nem is gondolná: nem is magyar, nem is hiteles. Eredete ki sem kutatható. Annyi bizonyos, hogy a híres, neve­zetes Naszreddin Hodzsával is megtörtént egy lakodalomban, mégsem ő volt az első. A japá­noknál egy híres pap, Ikkyo Osho etette meg drága brokát ruháját a felszolgált étellel, de mehetünk még távolabb is. A XII. században Incze pápa egy filozófusról, ugyanezen időtéjt egy dominikánus szerzetes a nagy görög klasz­szikusról. Homéroszról írja meg ugyanezt a tör­ténetet. Bagi uram históriája tehát nem is „ma­gyaros", nem is hiteles —, ki tudja, kivel tör­tént meg először, amit Mikszáth az 6 nevéhez fűzött Ebben az esetben a dolog nyilvánvaló. Egy sokszor megírt, több helyütt olvasható anekdo­tát magyarosított meg az író. Egy sereg más esetben azonban úgy suhannak át földrészről földrészre, országról országra, népektől népekig a derűs történetek, hogy nyomaik semmikép­pen sem követhetők. Egy kellemes pillanat, futó hangulat és már mennek tovább; más nyelven másokat vidítani. Öröklődnek nemzedékről nem­zedékre, kifürkészhetetlen módon bukkannak fel itt-ott, hasonulnak a kor ízléséhez, az egyes népek gondolatvilágához — mindenütt otthon ér­zik magukat. Otthon is vannak, mert az embe­riség közös kincsei ők. Az emberi szellemnek azonban nemcsak az ilyen anekdoták a vándor­ló és mindenhol fel-felröppenő szikrácskát: így viselkednek, így vándorolnak, így tanítanak és örvendeztetnek más népeket a közmondások, szólások, olykor ncpdalmotívumok — s legin­kább a népmesék is! Hol eredtek, az emberiség múltjának, tapasz­talatainak. szellemi műhelyének, tudatvilágé­nak milyen mélységeiben gvökereznek — ki tudhatná ezt! Szegeden az első világháború előtt jegyeztek fel egy hitelesen Szeged környékinek nevezett népi anekdotát. Két huszárról szólt. Az egyik huszár — olaszországi katonáskodásá­ból hazatérve — nagvotmondó módon mesélte, miket látott a távoli világban. . Talíánország­han — mesélte — akkora káposzták teremnek, hogy az egész ármádia húsölhetett alattuk a nagy melegben" — efféléket mondott. Akkora méhet látott, mint egy ló. — Hát a kaptár mekkora volt? — kérdezték tőle. — Csak akkora, mint mifelénk. — Hát akkor hogyan ment be a méhecske? A huszár nem jött zavarba: „Akkor már eljöttem volt onnan" — ezt felelte. „Ez mind semmi" — legyintett a másik huszár. És foly­tatta: — Mikor mi Polyákországban jártunk, ak­kora üstöt láttam csinálni, hogy mikor a ko­vácsok az egyik feliben kalapáltak, nem hallot­ták a kalapálást azok, akik a másik feliben dolgoztak. — Ez nem igaz — mondta a Tallánország­ban járt huszár. — Ugyan mit csinálhattak azzal a nagy üsttel? — Mit? Hát a te káposztádat főzték meg ben­ne — volt a válasz. Nos, ez a „Szeged környéki" gyűjtés egyik típusa az ősi füllentés anekdotáknak és se sze­ri. se száma a minden nép körében ismert vál­tozatoknak. Mint ahogy a minap Szegeden pó­rul járt két lengyel diák esete is ezer szállal kapcsolódik a régi idők és más népek hasonló típusú anekdotáihoz. Már a sok kalandú Nasz­reddint is hasonló módon „ejtette át" a fe'esé­ge a forró levessel. Könnyei okát így magya­rázta a férjének: „Eszembe jutott, hogy mennyi­re szerette szegény apám az ilyen levest, azért könnyezek." S mikor a Hodzsa torkát is meg­égette a forró étel. a felesége érdeklődésére így felelt. „Azért sírok, mert az jutott eszembe, hogy meghalt az apád is, az anyád is, le pedig életben maradtál". Otthonos ez a történet Olasz­országban Is. ott az 1388. évi bolognai pestis ideién történt volna meg két szerzetessel, de felbukkan! a modern időkben Amerikában is, ahol állítólag két indián törzsfőnök járta meg a soha nem ízlelt mustárral, Hoover elnök hivata­los ebédjén, a Fehér Házban. Máig is alakuló, folyton változó és rejtelmes a sokszor oly jelentéktelennek látszó ősi anek­doták útja. S még ezek a naiv, olykor ódon történetkék is arra tanítanak a maguk mód­ján, amire korunkban a nagv, világcsoda szám­ba menő emberi teljesítmények, a tudomány és a technika, a művészetek évszázadokon át fel­halmozott csodálatos eredményei figyelmeztet­nek: az emberi világ egységes. És amit az em­beriség a közös történelem beláthatatlan út­jait megjárja együttes fáradtsággal összehordott a nagy közös kincstárba — azt kötelességünk épségben, minden pusztulástól és pusztítástól, akár az emberi ölő, pusztító, romboló szándé­koktól is megvédelmezve, átaladni a követke­ző nemzedékeknek. Mocsár Gábor 4 DÉL-M/ lYARORSZÁG Szombat, 1964, ojktóber M,

Next

/
Oldalképek
Tartalom