Délmagyarország, 1964. október (54. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-27 / 252. szám
Homokbányászok a Tiszán Megszokott Kép: a Tisza közepén dolgozó kotróhajó, közvetlen az ifjúsági üdülőtelep alatt. Kora tavasszal, közvetlenül a jég elvonulása után állt be a parthoz a hatalmas elevátor, s tőle párszáz méterre a soklapátó kotró. Három uszály és egy vontatóhajó áll a kiszolgálásukra. Egy-egy uszályon 150—160 köbméter homok fér eL Naponta 8—10 rakománnyal „pendliznek" az uszályok a kotrótól az elevátorig. A parton, az úgynevezett „fóka telepen" most 8—9 ezer köbméter marosi homok alkot valóságos hegysart Hetvenezer köbméter — Még egyszer ennyi is szokott itt tornyosulni — mondja Zombori Pál telepvezető. — Csakhogy naponta koptatja a halmokat nagynagy harapásokkal-a rakodógép. Mennyi homofcot vtttek ef innen egész nyáron át, s még, mennyit visznek el késő őszig, amikor erre az évre befejezik a kotrást és felszedik a horgonyokat! Április első napjaitól a legkésőbbi kedvező őszi vízállásig 70 ezer köbméter marosi homokot raknak partra. Több mint 3 millió forint értéket jelent ez a Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat szegedi telepének. Noha a homok „bányászatát" itt teljesen gépesítették, mégis mennyi verejték, emberi munka tapad szinte mindegyik csillogó szemcséhez. Kipróbált emberek Reggel 5-től este 7-ig tart itt a munkaidő és tfsak péntek délben állnak le. Hétfő reggelig nem duruzsolnak a gépek, pihennek az embereik. Már aki. Török Sándor kotrómester, Németh Tibor főgépész, Török Pál hajózó részlegparancsnok, Makai László elevátormester és Szőke Sándor kirendeitségvezető a hét végi pihenőnapokat nem minden esetben élvezheti. A hétközben előfordult kisebb-nagyobb géphibák javítására ilyenkor kerül sor. S annak kell lemondania a pihenésről, akié-az a munkaterület, ahol a hiba előfordult. Csakhogy egyik láncszem, egyik munkafolyamat kapcsolódik a másikhoz, s ilyenformán mindenki soros a hibák elhárításában. S a kipróbált hajós legénység és a műszakiak, Samu István, Nagy Mátyás, Miklós Sándor, Erdélyi Keresünk azonnali belépéssel hódmezővásárhelyi munkahelyre építészmérnökét, gépészmérnököt, általános mérnököt, gépésztechnikust, általános technikust és mélyépítőipart technikust. Szentesi munkahelyre építésztechnikust. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés írásban a Csm.-i Tanácsi Építőipari Vállalatnál Hmvhely. Tanácsköztársaság tér 59. szám. H97D63 Segédmunkásokat, kőművesek mellé állandó budapesti munkára azonnali belépésre felveszünk. Férfiak részére szállást biztosltunk. Ttnácsi igazolás szükséges. Jelentkezés: Bp. m, Auróra ntca 23. Munkaügy. xBp. 2667 Zoltán, Terhes Imre, Török Lajos, Gavrán József és a többiek mindenkor a helyükön vannak A rendkívül kemény, nehéz munka szoktatta őket helytállásra. S a veszélyekkel teli munkában úgy vigyáznak egymásra, mintha testvérek lennének. Apró horzsoiástól, a kezet ért kisebb plezúrtól eltekintve nem esett itt baja senkinek, nem történt baleset. S akinek családi gondja-baja, problémája adódott, azon Szőke Sándor kirendeltségvezető igyekezett segíteni. Állandóan ott él az emberei között, bízik bennük. S hozzá is bizalommal fordulnak. A jó emberi, munkatárad kapcsolatnak ez az alapja, s erre építenek mindannyian a kemény hajósélethez szokott emberek. Nagyon kell a homok A kotró kanalai egyszerre fél köbmétert markolnak a Marosról lesodort homokból. A teli uszályokkal „kibe" furikázik a vontatóhajó. Az elevátor szüntelen új és új homokhegyeket épít. Mellettük eltörpülnek az AKÖV 6—8 tonnás Skoda gépkocsijai, amelyí-k megrakodva, egymás után kapaszkodnak Díszes tábla és oklevél a szocialista munka műhelye és üzeme cím viselőinek Még az elmúlt év májusé- (műhelyrész, üzem, osztály ban adta ki a SZOT elnök- stb.) bejegyzésre. Hasonlóan sége a szocialista munka mű- kell eljárni dísztáblánál és helye, üzeme, vállalata és oklevélnél a fokoaat megjegazdasága címért indult moz- lölésével is. A rongálódások galom irányelveit Ezek a elkerülése végett az oklevetöbbi között kimondják, leket kettős üveglappal elhogy a cím elnyerése esetén látott vörös plexikeretben eteő alkalommal a termelési hozzák forgalomba. A díszes egység kollektíváját nagy- tábla és oklevél Budapesten alakú oklevéllel kell kitün- szerezhető be a dekorációs ftetni" Amennyiben a kellek- áruházban október elsejétől. fel a rámpán: viszik a nagy építkezésekhez az újabb szállítmányokat A MÁV-pályaudvarral éppen most egyezkedik telefonon Zombori Pál telepvezető. Kevesli a mára kapott 10 vagont. — Szinte az ország minden részébe szállítunk marosi homokot — mondja — Nagy a keletje. Az új épületek enélkül nem állnak össze. S azért is szorítjuk az időt, hogy a fagy beálltáig minél több homokhegyet építsünk a parton, a fókatelepen. Utána legutolsónak, beállunk mi is pihenőre a tejük újra. Addigra ugyanis ismét „megtelítődik" a mederfenék marosi homokkal, ahol most merülnek le a kanalak. Kifogyhatatlan ez a kincs. Csak le kell nyúlni érte, igaz, hogy egy kicsit mélyre. Zuhog a tartósnak ígérkező őszi eső, a hajósok azonban fél sem veszik. Megszokták, mint nyáron a rekkenő hőséget A Tiszában álló gépek követelőznek, ki kell őket szolgálni, s nem kevésbé a városban és az országban folyó hatalmas építkezéseket L. R Kiöntött a Száva Zágrábnál Árvizek, havazások, lavinaomlások Két nap óta komoly károkat okoznak Ausztriában az áradások, a havazás és a lavinaomlások. — Burgenlandban, Stájerországban és Karín fiában megáradtak a folyók és elöntöttek szántóföldeket, falvakat szigeteltek el és sok helyen közlekedési zavart okoztak. Gcxwarczachnál gyökerestől kitépett fák torlaszolták eí a vasútvonalat és a forgalom több órán át szünetelt Jugoszlávia különböző vidékein szintén áradás pusztít Splitnél az óránként száz km-es sebességű szélviharban két ember meghalt A megáradt Száva áttörte a védőgátakat és nagy mennyiségű víz árasztotta el Zágráb külvárosi területeit Az árvíz a város központja felé közeledik. Homokzsákokból igyekeznek védőfalat építeni, hogy megakadályozzák a víz további áradását Hétfő reggel a Száva vízszintje Zágrábnál a nonmális vízállásnál 512 centiméterrel volt magasabb; tívának megszakítás nélkül A beszerzéshez a szakszervemásodszor is odaítélték a eí- zeti bizottság és a vállalatmet, akkor a termelési egy- vezetés részéről aláírás és ség bejáratához kifüggeszt- bélyegzővel ellátott megrenghető nagyméretű dísztáblá- delés szükséges. ved (jelvénnyel) kell jutalmázni. A disztáblát első alkalommal bronz, ismételt elnyerése esetén ezüst, majd aranyfokozatú kivitel ba® kell adományozni. Az egységes kivitelű oklevelek és jelvények kiadásáról a SZOT gondoskodott. A jelvények, dísztáblák az irányelvekben foglaltaktól eltérően nem bronz, ezüst és arany, hanem I., II. ós IH. fokozatban készültek eL A fokozatok tehát azt jelzik, hogy egymásután hányszor szerezték meg a megtisztelő szocialista címet. A versenyző termelési gazdasági egységek elnevezése különböző, ezért az oklevelek és dísztóblák kétféle kivitelezésben készülnek: szocialista műhely felirattal és a termelési egység megnevezése nélkül. Az utóbbinál a cím adományozására jogosult szerveknek kell gondoskodbnittk s megfelelő e+neverésMunkapszichológiai ankét az Akadémián Hétfőn a Magyar Tudományos Akadémia pszichológiai bizottsága és a Magyar Pszichológiai Tudományos Társaság rendezésében munkapszichológiai ankétot tartottak az Akadémián. A ta. nácskozáson a hazai munkapszichológia helyzetét és feladatait vitatták meg. Gegesi Kiss Pál akadémi. kus megnyitója után dr. Horváth László Gábor, a pszichológiai tudományok doktora tartott bevezető előadást. A korreferátumok egy-egy fontos kutatási ág helyzetét világították meg. Dr. Csirán. ka János, Vaszkó Mihály^' dr. Perezel József korreferált, majd az előadásokat élénk vita követte. (MTB Levelek és emberek A fürdőidény tapasztalatai B Mérlegen a mérlegek Intézkedés a lakók rovására Majlúcs István Jöskundo- nagyobb gondot forttít a ven- kői segítségért fordultak rozsmai olvasónk az idei dégek értékednek megőraó- szerkesztőségünkhöz. Levestrandidény tapasztalatairól sér*^ lükben elmondták, hogy már írt levelet szerkesztőségünk. _ mindenhova — a tanácshoz, höz. Szóvá tette, hogy a Sze- fRP az ingatlankezelő vállalatgedi Fürdő Vállalat nem hoz — mentek panaszukkal, gondoskodik megfelelően ven- Sz. ©T- arról írt levelében, de ^hol sem orvosolták azt. dégei tárgyainak megőrzésé- hogy sok szegedi bosszanko- A ház „törvényen kívüli" laről. A bérlők ugyanis abban űik a rossz utcai mérlegek hójáról van szó. Nemrégien a tudatban fizetik a díjat, miatt „Ahány mérleg, any- költözött a bérházba, s röhogy'a kabinban elhelyezett nyiféle súlyt mutat'' — kö- Vjd ott-tartózkodása után leruhájuk és egyéb dolgaik BÖlte. zárta az addig közösen haszbiztonságöan vannak. Sajnos, Levélírónk részletesen nem nait raktárhelyiséget. Szó ez nem így van, mert — ismertette az általa tapasz- nólkül rakta ki "a bérlók ott ahogy írja — idén kéttzer tatt hibákat, így körútra in- tárolt holmijait, kerékpároelőfordult. hogy az l-es sor dultunk. hogy ellenőrizzük kat, használaton kívüli kály61-es számú kabint kétszer panaszának igazát. hát stb. Súlyosbítja a helyfeltörték, s elvitték a ruhá- Mint megbízható mérleget, zetet, hogy ezen a raktárhekat ós értéktárgyakat. a fürdő pihenőjében levőt lyisógen keresztül jutottak Bárdos Miklós, a fürdő vettük alapul. Az a mérleg fel a ház lakói a padlásra, vállalat igazgatója a panasz- e sorok íróját 86 kiló 60 de- „ . . szal kapcsolatban elmondta, kánalt mérte. Ezt a súlyt Amikor a lakta ezt szova hogy a bérlet csak a fürdS mutatta a fürdő előcsarno- « ház uj berloje kőidé* alatt biztosítja a vem kában Vő mérleg is. né- ho^ re^re a házadégek jogait elvileg éjsza- hány deka eltéréssel. Ezzel gazda — már mmt az mgatkára sem^i sem maradhaTa « "téréssel reak a Kossuth Zt kabinban, mert azért a vál- Lajos sugárút elején elhe- ^yez e a k^moiag^ haszlalat nem viUal felelősséget. f^^béfS^ S?í bS^SVteSS Elmondta Bárdos Miklós A vele tanácshoz fordultak panaT «t 6Az 0Iu~ ü™mls szukkal. Dicséretére váljék a a vaBalat vezetosegenök kö ü ik _ tanacsi epitesi és kozlekedesi meatazése. K^SEéf ^nű - HO^ Sk pc- «*>P<>rtnak. gyorsan in.ézkemegoi zese. A pai Hurdön ej- , kiWo-»mmot mért A úett az ügyben, levelet kuljel-nappal őrök vigyáznak a ££ylk a panasztevőknek hogy berendezésre, a kabinokban otthagyott holmikra, de még így is előfordultak lopások, kabinfeltörések. A jövő szezonban a fürdő vállalat még 90. a másik pedig 68 kilogrammot mutatott. És van még egy jó mérleg Szegeden, a ház új bérlője jogtalanul használja a raktárhelyiséget. Közölte azt is, hogy rövidesen át kell adnia a helyiA Kenderfonó és Szövőipari Vállalat Szegedi Kenderfonógyára albérleti szobákat keres fizikai dolgozói részére Szeged, Tápén vagy Kiskundorozsmán. Kiadandó szobák címét Szeged, Londoni krt 3. sz. alá, a munkaerő-gazdálkodóhoz kell bejelenteni. x 32 384 i, mert a Szabadság Mozi s\n c előcsarnokában levő a fürdő mérlegévei azonos számot Ebben megnyugodtak a jelzett. bérlők, s várták a tanács álA végeredmény: nyolc wt- tal megjelölt határidőt. De cai mérleg közül öt rossz, nem történt semmi. Ekkor Ezúton is felhívjuk a Bel- panaszukkal az mgatlankekercskedelmi Kölcsönző Vál- zelő vállalathoz fordultak, s lalatot, hogy javíttassa meg onnan rövidesen megérkezett a szegedi utcai mérlegeket, a válasz: a vállalat valóban Szegedi iáUUfydüh&átyoU exfi&Uca Nyolc országba exportálják a Szegedi Nívó Faipari és Játékkéesatő Ktsz gyártmányait, amelyek között újdonságnak számítanak az összecsukható, ötletes kivitelű babaágyak. Négyezernégyszáz darabot rendelt belőlük Anglia, s jó keletjük van a korábban is készített kerekeken guruló játékállatoknak. Ezeknek a választéka bővült: kutya, elefánt és csacsi staák a szigetországba, az angol gyerekek örömére. A hagyományos cikkek iránti kereslet tovább növekedett. Nyolcvanezer plüsamackó készül az idén, a ezeknek túlnyomó része karácsony előtt kerül az üzletekbe. A legkisebb bocsok huszonöt centi méteresek, a sz óriások egyméteresek, de még köztük ötféle nagyság van. Nyugat- és Észak-Európa sok államába jutnak el a változatos színű játékmedvék. Most karácsonyra Hollandia, Belgium, Norvégia, Svédország. Luxemburg, Dánia és Svájc vásárolt harmincezernél is többet Nálunk leginkább sárga, barna és fehér mackóik láthatók az üzletekben. Ezeket szoktuk meg, ugyanakkor külföldre még rózsaszín és világoskék színben — az utóbbiakat több árnyalatban — küldenek. A szövetkezetnek Hódmezővásárhelyen is von rcsüjlege, ahol különféle fa használati tárgyakon kívül játék hegedű ket készítenek. DON CARL0S M ÍJ FILM S Egy színházi előadás a mozivásznon. Schiller klasszikus drámájának a bécsi Burgtheater-beli előadása filmszalagra rögzítve. A vállalkozás amennyire tiszteletre méltó, legalább annyira kockázatos. Az örök dráma sötét izzása, belső feszültsége a színpaddal eleven kapcsolatban levő színházi néző számára közvetlenül átélhető élményt jelent, a mozilátogató viszont nem efféle lassú sodrású történetet, klasszikus veretű szópárbajokat vár elsősorban a filmtől, hanem sokkal inkább pergő cselekményt és mindenekfölött látványt. Alfréd Stöger, a Schillerdarab filmrevivője vállalta a színházi előadás megfilmesítésével járó művészi kockázatot. Kísérlete — a maga támasztotta korlátokon belül — tökéletesnek mondható. Sikerült neki átmenteni a Burgtheater végletekig kiérlelt és leegyszerűsödött előadásának minden szépségét, belső gazdagságát. Puritán rendezése nyomán a filmnéző előtt is tisztán elevenedik meg a schilleri gondolat, A neves bécsi színészek alakítása az előadás nemes egyszerűségéhez igazodik. Különösen az Ebolit megszemélyesítő Judith Holzmeister sokszínű, gazdag alakítása marad emlékezetes. A címszereplő Walther Reget érzelemgazdag, látványosan küzdő és szenvedő Don Carlost formál. Érzésünk szerint azonban mintha néhol túljátszaná a szerepét. Egyedül Posa márki nem volt elég meggyőző. Fred Liewehr nem alkalmas színész a figura romantikus, szenvedélyre egyéniségének meg. eleven ítésere. Hogy a Burgtheater előadása ebben a formában is több egy életre kelt kötelező olvasmánynál, az nagymértékben a Schiller-hősöket magyarul megszólaltató színészeknek köszönhető. A Július Caesar emlékezetes szinkronizálása után most ismét egy nagyszerű „filnv magyarítást" üdvözölhetünk. Schiller klasszikus csengésű soralt Vas István fordításában Mécs Károly, Várnái Hédi, de különösen a Fülöp királyt megszólaltató Csákányi László magas művészi szinten tolmácsolja. A bécsi Don Carios filmváltozata egykor minden bizonnyal érdekes és értékes színháztörténeti dokumentum is lesz. A. L. Szőlőfeldolgozás! Munkákra férfi segédmunkásokat szennaira alkalmas a Na ctgazdaság. Jelentkezés Szeaed. Tibor o. s. rtiStJ melyek sok bosszúságot okoznak az embereknek, nem is beszélve a feleslegesen kidobott 20 fillérekről. Szeged egyik Kossuth Lajos sugárúti bérházának tar átadta a bérlőnek a raktárhelyiséget. Most már csók azt szeretnék tudnj a ház lakói, hogy az ingatlankezelő vállalatnak van-e joga elvenni közöa béleményüket? B. — H. Mérlegképes férfi főkönyvelőt keres felvételre a Szegedi Epitö Ktsz. Brüsszeli krt. ». sz. xK. 606 SZEGEDI GAZMÜ VÁLLALAT szénkirakót, vizsgázott fű töt, segédfű töt és segédmunkásokat azonnali belépéssel felvesz. BMd. MM. október * &siáá£tM6Mg& 9