Délmagyarország, 1964. április (54. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-03 / 78. szám

Átfogó világkereskedelmi szervezetre van szükség Bíró Jómef külkereskedelmi miniatter fehaólaláaa a tienfi vildakercnkedelmi konferencián Az ENSZ kereskedelmi ós fejlesztési értekezletének csü­törtök délutáni ülésén első­nek Bíró József külkereske­delmi miniszter, a magyar küldöttség veaetöie mondot­ta el nagy figyelemmel kí­sért felszólalását. Bevezetőben sajnálatosnak minősítette, hogy a Német Demokratikus Köztársaságot, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságot és a Vietnami Demokratikus Köztársasagot megfosztották a konferen­cián való részvétel jogától, s a Kínai Népköztársaságot méltán megillető helyet olyan egyének bitorolják, akik senkit sem képvisel­. nek. A továbbiakban Bíró Jó­zsef hangoztatta, konferen­ciánknak feltétlenül foglal­koznia kell a kelet—nyugati kereskedelem problémáival. A diszkrimináció minden tormája károsan befolyá­solja a világkereskedelem egyéb régléit és visszahat nerm utolBÓaor­ban a fejlődő országok ke­reskedelmére is. Az utolsó évtizedben a volt gyarmatok egész sora szaba­dult fel — mondta a magyar külkereskedelmi miniszter. — A politikai függetlenség kivívását azonban csak igen lassan és nem minden eset­ben követte a gazdasági füg­gőség megszüntetése. A fel­adat az, hogy megfelelő intézkedésekkel növekvő exportpiacokat te­remtsünk a nyersanyagok­nak, és hogy a fejlődő országok iparosításával előmozdítsuk a nyersanyagfogyasztást. A fennálló és azonnali megoldást sürgető problémák egész sora a világkereskedel­met szabályozó elvek meg­változtatását követeli meg­mondotta. — Ezeknek az elveknek Job­ban figyelembe kell ven­niök a fejlődő országok szükségleteit la. Ebben a szellemben üdvö­zöljük a szovjet, csehszlo­vák és lengyol delegáció ál­tal benyújtott tervezeteket -a nemzetközi kereskedelmi kapcsolatok ós kereskede­lempolitikai elveiről*. Az új világhelyzetben a GATT-ot sem szervezete, isem elvei, sem összetétele nem teszik alkalmassá arra, hogy egy átfogó kereskedel­mi szervezet követelményei­nek megfeleljen — mondot­ta. — Kormányomnak az a véleménye, hogy a világkereskedelemnek cs világgazdaságnak feltétle­nül szüksége van átfogó szervezetre, amely harmonikus fejlődé­sét biztosítja. E szervezetnek minden államot tagjai sorá­ba kell fogadnia, bármilyen legyen is társadalmi ós gaz­dasági rendszere vagy gaz­dasági fejlettségének foka, E szervezetnek ugyanakkor szembe kell fordulnia a vi­lágkereskedelemben tapasz­talható diszkriminációkkal. Végül e szervezetnek a fel­adata, hogy a kereskedelem kérdéseit összekösse a gazdasági fej­lődés problémáival. — Küldöttségünk bízák ab­ban, hogy értekezletünk nem­csak megtárgyalja a világ­kereskedelem ós a világgaz­daság kérdéseit, hanem a tárgyalásra kerülő leg­fontosabb kérdésekben megfelelő határosatokat is hoz. A csütörtök délutáni ülé­sen felszólalt még Felső­Volta, Thaiföld, Haiti, Pa­kisztán, Chile és Kuwait kül­döttségének vezetője. 5. l A kubai Legfelsőbb Bíróság jóváhagyta az alsófokú bíróság koráb­ban hozott ítéletét, amely halállal bünteti Marcos Boái riguezt. a forradalmi harcok áru­lóját, aki 1957-ben Ba­tista rendőrségének ke­zére játszotta az elnöki palota ostromának négy forradalmár résztvevőjét. U Thant ENSZ-főtitkár szerdán megkezdte három­napos körútját Kalifornia ál­lamban, ahol a kormányzat képviselőivel annak lehető ségét is megvizsgálja, hogy az ENSZ fennállásának "0. évfordulóján a közgyűlés ünnepi iilésct 1005-ben újra San Franciscóban, alapításá­nak városában tartsa. Marguerite C. Oswcld asszony, a Kennedy el­nök meggyilkolásával vádolt Lee Harvey Os­wald anyja New York­ban közölte a sajtó kép­viselőivel, megvonta a megbízást Hark Lane New York-i ügyvédtől, és felkérte, ne folytassa fia érdekében a „közvé­lemény mozgósítását". Törvénytelen bonni rendelkezés Az NOK kormányának tiltakozása Az NDK Külügyminiszté­riuma azonos szövegű tilta­kozó jegyzéket juttatott el az Egyesült Államok, Nagy­Britannia és Franciaország varsói nagykövetségéhez. A jegyzékben az NDK kormá­nya szót emel az ellen, hogy január 1-én Nyugat-Német­országban érvénybe lépett egy rendlkezés, amely lehe­tővé teszi, hogy az NDK vas­útvonalain a Bundeswehr I katonai felszerelést juttgs­: son el Nyugat-Berlinbe. Mint a jegyzék hangsúlyoz­za, az NDK kormánya eré­lyesen tiltakozik az NDK szuverenitásának ilyen meg­sértése ellen, Megengedhe­tetlennek tartja, hogy fer.tf célokra használják fel közle­kedési útvonalait és Nyugat­Berlint bevonják az NSZK! militarista terveinek meg­valósításába. Egy másik jegyzék, ame­lyet a Szovjetunió Külügy­minisztériumának küldtek meg, felkéri az ideiglenesen az NDK területén állomáso­zó szovjet fegyveres erőket, tegyék meg a megfelelő in­tézkedéseket annak megaka­dályozására, hogy a nyugati hatalmaknak Nyugat-Berlin­be irányuló katonai szállít­mányaival együtt a Bundes­wehr katonai felszerelést juttasson el Nyugat-Berlin­be. Bíróság elé kerülnek a kémek Az NDK Fóállamügyészsé­gének sajtóosztálya hivatalos közleményt adott ki. E sze­Megalakult ax új onxtrák kormány Csütörtökön hivatalba lé­pett Josef Klaus, a Néppárt még februárban kijelölt új kancellárja ós kormánya. A íontoaabb tárcák elosztása a következő: alkancellár és az államosított ipar minisztere: Bruno Plttermann (Osztrák Szocialista Párt), külügymi­niszter: Bruno Kreisky (OSZP), belügyminiszter: Franz Olah, (OSZP), hadügy­miniszter: Georg Prader (ONP). Klaus kancellár csütörtö­kön délután a parlament rendkívüli ülésén terjesztet­te elő a kormány program­ját. Hangoztatta, hogy Auszt­ria örökös semlegessége az Új kormány külpoltikájának alapelve marad, de hozzátet­te: külpolitikai vonatkozás­ban Ausztria és a Közös Piac viszonyának rendezése a leg­sürgősebb feladat. Klaus beszédéből kitűnt, hogy az új kancellár, a Nép­párt és a mögötte álló szél­sőséges körök minden esz­közzel szorgalmazzák Auszt­mielőbbi társulását az ria EGK-hoz. Az osztrák parla­ment pénteken vitatja meg az új kormány programját. (MTI) Támad a brazil reakció Joao Goulart brazil köztár­sasági elnök szerdán este Rio de Janeiróból repülőgépen a kormányszékhelyre: BrasHiú­ba érkezett. Társaságában volt több magasrangú szemé­lyiség is. Az elnök szóvivője telvi­zióa nyilatkozatában, amelyet a Brasiliaj adó sugárzott, tol­mácsolta Goulart nyilatkoza­tát: Brazília népe támogatja a kormányt, s neki magának eltökélt szándéka folytatni a harcot a katonai lázadók ellen. Az elnök hollétéről érkező legfrisobb tudósítások ellent­mondóak. Több nyugati hír­ügynökség arról tájékoztat, hogy Goulart elhagyta Bra­slllát. A meg nem erősíthető hír szerint a kormány-szék­hely felé tart a lázadó 2. szá­mú hadsereg egyik alakulata. Sajtótudósítók úgy vélik, hogy Hadműveletek Jemenben a diverzánsok felszámolására A Jemeni Arab Köztár­saság és az Egyesült Arab Köztársaság fegyveres erői közös hadműveleteket foly­tattak a Beihanból Jemenbe behatolt diverzánsok felszá­molása végett A katonai pa­rancsnokság közleménye sze­rint az ellenséges törzsek fogságba esett tagjai közöl­ték, hogy az angol tanács­adók pénzt adtak nekik és küldték őket jemeni terület­re. A hadműveletek során a két arab köztársaság egye­sített fegyveres erői nagy mennyiségű hadianyagot zsákmányoltak. az elnök úton van Porto Aleg. rébe. Rio Grandé do Sul ál­lam székhelyére. Ennek az ál­lamnak egykori kormányzója Leonel Briaola képviselő. A déli országrészben az elnök, valamint a volt kormányzó jelentős politi­kai tömegtámogatást élvez. Rio de Janeiro és Reclfe városban szerdán tömegtün­tetés volt a kormány támo­gatásának jegyében. A tüntetést a lázadó csa­patok verték szét, több embert megöltek. Barros, Sao Paulo állam lá­zadó kormányzója szerdán rádió útján nyilatkozatot tett közzé. Ebben • kijelentette, hogy az állami börtönökben fogva tartott baloldali po­litikai foglyokat felkoncol­ják. ha a kormányhű csapatok fel­lépnek a lázadók ellen. Szerdán este a nyugati, fő­ként az amerikai hírszolgálati irodák nyomán futótűzként terjedt el az értesülés, hogy az elnök benyújtotta le­mondását, |S tisztségét Ranieri Mazzili, a brazil képviselőház elnöke vette át. A hír úgy igaz, hogy a bra­zil reakció törvényesíteni akarja Gou­lart köztársasági elnök fél­reállítását. Goulart mindezideig nem tett olyan értelmű nyilatkozatot, hogy le akar köszönni tisztsé­géről. Ez megállapítható azok­ból a nyugati hírügynökségi Jelentésekből is, amelyeit >'új elnökválasztásról* számolnak be. A UPI hírügynökség jelen­tése szerint a csütörtökre vir­radó éjjel Brasiliában összeült a kongresszus. A szélsőjobb­oldal képviselői, különböző átlátszó ürügyekkel és képte­len vádakkal azt indítványoz­ták, hogy a törvényhozó tes­tület "vonja felelősségre* a köz­társasági elnököt. A kongresszus épületében ek­kor hatalmaz vihar tört ki. Számos kongresszusi tag együtt tüntett a karzaton he­lye tfoglaló közönséggel, a a haragos lárma egyszerű­en elsöpörte a "felelflsség­revonáa* tervbevett eljárá­sát. Amikor a zsivaj elült, Auro Joura Andrade,. a szenátus elnöke gyorsan bejelentette, hogy -^idézzük szavait — Goulart önként elhagyta az elnöki tisztet*. A szenátor kinyilvánította, hogy »az alkotmány értelmé­ben* utódja, Ranieri Mazzili, a képviselőház eddigi elnöke lett. Aa ülést ezután sebtében berekesztették. Mazzili fél órával később már a braslliai elnöki palotában tartózkodott ós rádiósaózatban kért bizal­mat az ország népétől. rint átadták a Német De­mokratikus Köztársaságnak az NDK Főállamügyészségo részéről a csehszlovák fő­államügyészséghez terjesztett kiadatási megkeresés alapján Ulrich Klitschke-t és fele­ségót, akik a Német Demok­ratikus Köztársaságnak je­lenleg Nyugat-Németország­ban élő állampolgárai. A Klltschke házaspár sú­lyos bűntetteket követett el a Német Demokratikus Köz­társaság ellen, továbbá kém­kedésre használta ki a Nyu­gat-Németország és Cseh­szlovákia között a turista­forgalom kiterjesztésére kö­tött megállapodásokat. A házaspárt a Német De­mokratikus Köztársaságban bíróság elé állítják. Gromiko és Bufler üzenete Sonvanna Phouraához Gromiko szovjet és Butler angol külügyminiszter — a laoszi kérdésben tartott genfi értekezlet két társelnöke ,— üzenetet intézett Souvanna Phouma laoszi miniszterel­nökhöz. Az üzenetben fel­szólítják a három laoszi po­litikai irányzat vezetőit, hogy minél előbb rendezzenek hármas találkozót. A társ­elnökök kijelentik, remélik, hogy a három politikai irányzat vezetői megtesznek minden tőlük telhetőt a hely­zet normalizálására. Sarköai Gyula: Ítél a Ku-Klux-Klan KISREGÍNY 8 Népszerűségem oly magas csúcsra hágott, hogy szá­mos jótékony egyesület hívott meg sl-, társ- és díszeLnö­kéül. Természetesen mindegyiket elfogadtam — Jimmy tanácsára, aki nem győzte kezét dörzsölgetni nagy sike­rem láttán. Egy nap, amint postámat bontogatom, egy különös színű borítékra lettem figyelmes. Fekete volt és fehér be­tűk virítottak rajta. »Mr. John Boltonnak saját kezébe* — olvastam címzését. Bevallom, furcsa érzéssel bontottam fel. Sejtettem, hogy nem mindennapi dolgot fogok a kö­vetkező pillanatban megtudni. Nem csalódtam. A levél, amely rövid volt, így szólt: •>Mr. Bolton! önnek köztünk a helye! Ma éjjel egy órakor legyen a Haláltanya Canyonban. Senkinek ne szól­jon e levélről! KU-KLUX-KLAN*. A Hnláltanya Canyonban éjjel egv órakor! No. nem mintha féltem volna elmenni. De azért különösnek tar­tottam a helyet és az időpontot. Miért kell ebből ekkora titkot csinálni? Hisz a Klan szabadon tevékenykedik álla­munkban, senki sem tiltja összejöveteleit. Ugyanakkor éreztem, hogy szívem hevesebben kezd dobogni. A jóleső örömmel vegyes izgalomtól. A Klan felfigyelt rám! a Klan soraiba híy! Holott nem is olyan régen, amikor a néger cipőtisztítót lincseltük, még csak mint szürke és zöldfülű Hazafias-tag vettem részt azon és egy ember voltam a sok ezres tömegben. Lém, mit tesz, ha az ember Jó lövő, jó verekedő és jé szónok. Mart, hogy jó szónok vagyok, abban cseppet sem kételkedtem azután a fergeteges taps­Orkán után, amellyel első szónoklatomat fogadták. Este szokás szerint bementem a Riadó Klubba, de csak benéztem az elnök! szobába, aztán lesiettem a föld­szintre a pókerezők közé. Idegességemet kártyázással sze­rettem volna csillapítani. Féltem, hogy kiül az arcomra minden gondolatom, vagy elárulom magam valamivel, amit pedig semmi áron nem akartam volna. Elvégre a Klan kéréséről volt szó, és azt soha sem szabad megta­gadni. Hallgatnom kell. Es kártyáztam. Olyan szenve­déllyel, hogy senki sem vett észre rajtam semmit Éjfél felé felálltam, megköszöntem a játszmát és vettem a ka­lapomat. — Már elmégy? — csodálkozott Jimmy, amikor elbú­csúztam tőle. * — El, öreg fiú — feleltem. — Ma fáradt vagyok, le­fekszem. — Aludj jól, öregem — vágott hátba Jimmy, s ott hagyott. Tudtam, hol fekszik a Haláltanya canyon. Alig pár­kilométernyire a várostól. Taxit fogadtam és kivitettem magam a város szélére. Ott kiszálltam és gyalog indultam a szurdok felé. Időm bóven volt, nem siettem. Holdvilágos éjszaka volt. Zsebredugott kézzel bandu­koltam a sötét országúton. Ha jól emlékszem, valami di­vatos mambót fütyörésztem. Az ember akkor szokott fü­tyülni, ha egyedül van, s fél, vagy ha nyugtalan gondo­latok keringenek agyaban, s azokról szeretné elterelni a figyelmét. Hát valahogy így voltam én is ezzel a fütyü­léssel. Félni ugyan nem féltem, mert ezt az. érzést egy­szerűen nem ismertem. De valami szorongás féle volt ben­nem, nem tagadom. Elvégre nem kis dologról volt szó, mint a nagyhírű Klan-nal való találkozásomról! Beértem az erdőbe. Alig mentem pár száz yardot, amikor a sötétből rámkiáltott valaki: — Mr. Bolton? — Az vagyok... — torpantam meg. — Kövessen! — parancsolta a láthatatlan, majd ki­lépett az útra egy sötét alak. Tudtam, hogy csakis a Klan embere, bár meglepetésemre a szokástól eltérően nem fehér, hanem fekete csuklyét viselt. Valószínűleg azért, hogy láthatatlan tudjon maradni. Szó nélkül engedelmeskedtem. Ismeretlen útikalauzom előttem haladt hosszú léptekkel és puhán, mint egy puma. Nem szólt többé hozzám. Némán mentünk. Útelágazáshoz értünk. Jobbra befordultunk egy keskeny ösvényre, amely­ről tudtam, hogy egyenesen a canyonba vezet. Húsz percnyi gyaloglás után megérkeztünk a Halál­tanya canyon bejáratához. Kiszáradt vízmosás volt. Két ol­dalát magas, sima sziklafal határolta, amelynek tetején fák, bokrok nőttek. Két szúk bejárata volt: egy az alsó, egy meg a felső végén. Emiatt egy ovális köteremhez ha­sonlított. Haláltanya nevét valamikor régen, íViég a Vad­nyugat virágkorúban kapta, amikor a lovasbanditák egy egész csondörsaázadot szorítottak sziklafalai közé ég ha­lomra lövöldözték. Beléptünk a szurdokba, s ekkor ért azt est második meglepetése. Én ugyanis azt vártam, hogy az 'egész Klan­gyülekezotot találom itt, de ehelyett csak három magas csuklyás alak fogadott karbafont kézzel, — Mr. Bolton! — jelentette láthatatlan kísérőm­— Üdv önnek, mr. Bolton! — köszöntött egyszerre a három fehér csuklyás. Majd egyikük, aki talán egy ujjnyi­val kimagaslott túi-sai közül, kísérőmhöz fordult: — Lyneh testvér, gyújts fáklyát! — Jó estét, uraim! — fogadtam üdvözlésüket, s keze­met akaratlanul Is előrenyújtottam. Am együkük sem mu­tatta semmi jelét annak, hogy meg akarna szorítani ba­ráti jobbomat, ahogy azt úriemberek szokták. A Lynchnek nevezett kísérőm nyomban végrehajtotta a parancsot, s meggyújtott egy fáklyát, Annak fényénél lát­tam, hogy sejtelmem nem csalt: Lynch-on valóban íeketo csuklya volt. Ekkor egyikük megszólalt: — A Klan örül, hogy mr. Bolton eljött közénk — mondta és hangja, recsegett, . mintha dörzspapírt rágott volna. — S örülünk annak is, hogy senkinek sem szólt a levélről. A Nagy Klan első utasítását híven teljesítette. Ebből látszik, hogy mr. Bolton komolyan vette a levelet, a Klan hívó szavát. Rátérek hát. a dolog lényegére. A Nagy Klan úgy határozott, hogy mr. Boltont, érdemeire való tekintettel, felvesd a Klan dicső seregébe. Egyelőre egyszerű tagnak, Klan-testvérnek. Most pedig öné a szó mr. Bolton! (Folytatjuk.) 2 DÉL-MAGYARORSZÁG Péntek, 1904. április 3.

Next

/
Oldalképek
Tartalom