Délmagyarország, 1963. december (53. évfolyam, 281-305. szám)
1963-12-07 / 286. szám
VALTOZO IDO Várható Időjárás szombat esúg: hideg Idd, kisebb felhőátvonulások. Legfeljebb néhány helyen hószállingózás, mérsékelt szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 0 fok karúi. (MTI| 1363. december 7„ szombat NEGYVENÖT ÉVE, 1918-ban jelent meg a Kommunisták Magyarországi Pártja hivatalos lapjának, a Vörös Üjságnak első száma. A Magyar Sajtó Napja. SZÁZ EVE született PielTO Mascagni (1863—1945) olasz zeneszerző, a verizmus jeles képviselője, Ma este bemutató a színházban Versényi Ida rendezésében ma este mutatják be a Szegedi Nemzeti Színházban Huszka Jené Mária főhadnagy című háromfelvonásos romantikus nagyoperettjét. A fóbb szerepeket Várady Szabolcs. Bókay Mária, Mucsi Sándor, Iván Margit, Katona András, Király Levente, Jászai László és Kovács Zsuzsa játssza. Vezényel Váradi Zoltán. A díszleteket Székely László tervezte. Hős?es éle-mentős Úte faztb&Uási foana A Szegedi Orvostudományi Egyetem Gyógyszerészeti-Vegytani Intézeteben a napokban Kerl Mihály épületgépész hősies áldozatvállalással mentette meg Debreceni Jenóné tanszéki dolgozó életét. Debreeenlné az intézet raktárában véletlenül eltört egy ötliteres, klórszulfona Parasztbecsület (1890) vi- savval telt üveget. Sűrű füst, lághirüvé lett szerzője, a régi "tetve gáz árasztotta el Ru-ccrii <s/iharltérl Játékok 'riséget. A fiatalasszony men<hzabadiert JuUkok kílln, próbáit. de a kiömlött neves karmestere. NEMZETI SZÍNHÁZ savban elcsúszott és a folyadék egész testét súlyosan felmarta. Csak annyi ereje maradt, hogy „J^f LwíS&nK^i. segítségért kiáltson. Kéri Mihály, nagy. Hegedűs Gyula-bérlet, Vé- * , énséeét vczéivezge körülbelül 10.30 órakor. KAMARASZÍNHÁZ Este 7 órakor: Mágnás Miska. A BÁBSZÍNHÁZ VASÁRNAPI MŰSORA Délelőtt 11 órakor Ludas Mberletben. délután 3 orakor bérletszüneiben: János vitéz. MOZIK Szabadság negyed 4, fél « és háromnegyed » orakor: A szélhamosnő. Magyar film. széles változatban. Korhatár nélküL — Vörös Csillag: 6 es 6 órakor: HtUer elete. Magyar hangbemondásos nyugatnémet illro. 14 éven altrl nem ajánlott. — Fáklya fél 6 és fél 8 Orakor: Udvari bolond. Amerikai film. 10 éven alul nem ajánlott. Építők Művelődési Otthona délután t és 7 órakor: Esős vasárnap. Üj magyar film. 14 éves kortól ajánlott. — Vasutasok l'etófl Sándor Művelődési Otthona 1063. decomber 6-án, délután 3 és 5 órakor: Válás olasx módra. — Móricz Zsigmond Művelődést Otthon. Mthaiytelek, 4 es * orakor: Egy katona, meg egy fel. Olasz film. Korhatár nélkül ajánlott — Postás Mozi fél A fél • órakor: Szeptember! 18 gcios STOI.OAI.AT Bsegrd város terűleéévs December 7-MÜ M-tfi este 6 órától reggel 6 óráig (vásáros ünnepnap nappal ls) elsóspgély es nehézelles esetére ügyeletes dr. Palotás Gyula álla md altatorvos. Lakatta: Partizán utea 7. Trtefon: 26-34. A* Állatorvos kktránftásárdl a saját testi épségét veszélyeztetve. az ártalmas savgőzökkel elárasztott helyiségbe rohant és kimentette a szerencsétlenül járt asszonyt. Közben maga is súlyoe sérüléseket szenvedett. — HANGVERSENYT ADOTT tegnap este az Építők Koésuth Lajos sugárúti munkásszállásán a Szakszervezetek Szegedi Általános Munkás kórusa. Vezényelt dr. Mihálka György. Zongorán kísért Joó Ete. A kisipari szövetkezetek részére új biztosítási formát vezet be az Állami Biztosító. Az univerzálisnak is nevezhető biztosítás magában foglalja a tűz-, a szavatossági, betöréses lopás-rablás, toa hra tábbá az irodák, üzletek, raktárak úvegbiztositását, valamint a szövetkezeti áruküldemények biztosítását is. Az összevont biztosítás előnye: az eddig külön-külön kötött ilyein biztosítások díjának mintegy 25 százalékkal olcsóbb, s a szövetkezeti valamennyi vagyontárgyára kiterjed. A biztosítás tűzkár és betöréses lopás esetén a szövetkezeti tagoknak és alkalmazottaknak a munkahelyre vitt személyi ingóságaira te vonatkozik. Az új biztosítási forma január 1-én lép életbe. TÍZ ÉVE VOLT az évszázad mérkőzése A londoni Wejnbley-sta- Hidegkútihoz továbbít. Hí- gás történetében. Erénye volt dionban tíz évvel ezelőtt degkúti előtt hárman is áll- a magyar válogatottnak, hogy mérte össze tudását a ma- nak, de ő elhúzza a labdát a játékstílusát rá tudta kénygyar és az angol labdarúgó- hátráló angol védók mellett, szeríteni az angol tizenegyre, válogatott 6:3-as győzel- és a tizenhatosról lő!... s ez nagymértékben segitetmúnk akkor világra szóló Góóól..., már az első perc- te elő győzelmünket. Mindmeglepetésnek számított, ben benn van a hálóban a egyik játékosűnk keményen, mert az angolokat otthonuk- labda!...- de a legsportszerűbb keretek ban kilencven év alatt senki És a hátralevő időben is között küzdött, pompás volt sem győzte le. ragyogom játszott, nagysze- az összjáték a védelem és a Idehaza a rádió mellett ül- rűen küzdött a magyar csa- támadósor között. A magyar ve izgultuk végig az évszá- pat. A további góljainkat válogatott legjobbja — s tazad mérkőzését. Szepesi sorrendben Hidegkúti, Pus- ián a mezőnv legkiemelkeGyörgy a következőképpen KOBR/SUpi tfftft^jjftPft •ti 8B8S69Ő6 Etowws •r kezdte el helyszíni tudósítását: „.., Hidegkúti Kocsishoz játszik, aki hátragurítja a labdát a tőle három-négy méterre álló Bozsikhoz, Bozsik Kocsishoz továbbít, aki meredeken szökteti Budait a jobbszélen, de a magyar csatár elől Dickinson, az angol balfedezet az oldalvonalon kívülre ment. Budai végzi a kás. Puskás. Bozsik és újból bedobást, a játékvezető láb- Hidegkúti szerezték, hiba miatt az angolokkal új- Másnap a Dél-Magvarorra dobat... Az angol bedo- szág majdnem egyoldalas bást Zakariás megszerzi, egy- cikkében többek között a kö- játszani, nem is tudja, mi az két lépést tesz a labdával, vetkezőket olvashattuk: igazi labdarúgás.-" aztán Bozsikhoz játszik. A „A magyar—angol mérkőjobbfedezet villámgyorsan zés korszakalkotó a labdarúdőbb játékosa — Bczsik volt, aki eddigi labdarúgó-pályafutása legnagyobb teljesítményét nyújtotta.. .« Nemcsak a hazai lapok, hanem a világ mindegyik újságja elismeréssel szólt győzelmünkről. Akkor ilyeneket írtak válogatottunkról. Tutto Sport: „A magyarok olyan tökélyre emelték a labdarúgást, hogy akár bekötött szemmel is tudnának játszani.Süddeutsche Zeitung: „Aki a magyarokat még nem látta Értékes künyvek az akadémiai Kiadónál karácsonyra Az Akadémiai Kiadó karácsonyra több értékes könyvet ad közre. Rövidesen a könyvesboltokba kerül az Irodalomtörténeti Könyvtár 12. köteteként Sótér István Nemzet és haladás című, nagyjelentőségű munkája. A szabadságharc bukásától a kiegyezés küszöbéig terjed® idő irodalomtörténetét összefoglaló mű középpontjában Arany János életműve áR; rajta kívül Vajda János, Madách Imre, Jókai Mór, Kemény Zsigmond. Gyulai Pál, Erdélyi János pályáját rajzolja meg a szerző. Az irodaA lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Letté Igazgatosag tájékoztatása szerint Vácott a Madách Imre Művelődési Otthonban megtartott lottÓGorsoláson a 49. játékhéten a következő nyerőszámokat húzták ki: 20, 25, 56, 73, 74. © RABTrS-EWI,ÉK MŰSORRAL mutatkozik be december 11 én, kedden este 8 órai kevdettrt a Móra Pereme Művelődési Otthonban aa újjászervezett Fiatalok Irodalmi Színpada. A műsort összeállította és rendezte dr. Kordé Imre. — MŰSORRAL EGYBEKÖTÖTT zártkörű bálát rendez a Kenderfonó- és Szövőipari Vállalat KISZ és Szakszervezeti Bizottsága ma. szombaton este 7 órai kezdettel az Újszegedi Ken- dr. Korek József, a Magyar óerszövő Gyár Kultúrterme- Nemzeti Muzeum főigazgatóben. A műsort a központi helyettese Szikáncsról, ahol gyáregység esztrád együttese az utóbbi napokban tovább rendezi. Á rendezvény tiszta kutattak a Csanda—Mola— bevételét szolidaritásképpen Zalavári—Fetrikovics-féle a Pranco-terror alatt, sinyiő- elektronikus műszerrel újabb lom nagyszámú hívének szóló másik ajándék a Benedek Marcell szerkesztésében több mint száz szakember közreműködésével megjelent Magyar Irodalmi Lexikon első kötete. A tudomány haladásáról nyújt magasszínvonalú népszerű áttekintést a Szalay Sándor akadémiai levelezőtag szerkesztésében megjelenő Tudomány és emberiség című kötet, amelyben 36 kiváló tudós számol be legújabb kutatásainak eredményér®. — KIÁLLÍTÁS NYfLT a képzőművészeti kör tagjainak legsikerültebb alkotásaiból a kör Tábor utca 3. szám alatti helyiségében. A kiállítást 8 napig tartják nyitva, és délelőtt 11-től 1 óráig, délután pedig 5-t® 7 óráig tekinthető meg. Ujabb 24 aranysolidus került elő Hazaérkezett Budapestre dő spanyol nép sére fordítják. megnegitesrá idusok után. A munka ismét sikeres volt: újabb 24 aranypénzt találtak, s ezzel az előkerült másfél évezredes aranykincs-mennyiség 1442 darabra nőtt. A területet a műszerrel teljesen átfésülték, további leletekre kilátás már nincs. így a mostani 24 solidus megtalálása egyúttal a kutatómunka befejezését is jelentette (MTI) Papp László megvédte Európa-bajnoki címét A hét végi műsor Tegnap este Madridban került sor a Papp László— Folledo ökölvívó találkozóra, amelyen Európa-bajnokunk megvédte büszke címét. A találkozóra a késő esti órákban került sor. A gyorshírben érkezett tudósítás szerint az egész mérkőzésen egy menet volt Folledóé. a többiben Papp László kezdeményezett. Folledo a 6. menetig bfrta, a 8. menetben erős orrvérzés miatt leléptették. A Textilművek tizenegyesekkel akar nyerni A Baumgartner József kupamérkőzések döntőit holnap rendezik meg Szegeden. Az első helyért küzdők, a Spartacus és a Textilművek, a hideg, esős és havas idő ellenére is szorgalmasan készülnek a vasárnapi találkozóra. A Spartacusnál Nyári Tibor edző csütörtök délután nem is akart edzést tartani, de mivel a játékosok kívánták a mozgást, kiskapus mérkőzést játszottak. — Idén sok labdarúgót igazoltunk, főleg saját nevelésúeket, ezért összesen hetvenkét ifjúsági és felnőtt játékosunk van — mondta Takács Sándor, a csapat fáradhatatlan intézője. Legutóbb leszerelt a katonaságtól a volt móravárosi Bibe János, régebbi kapusuk. Madarász Boldizsár és egyik hátvédjük, Papp Károly is. Vasárnap a Spartacusban mindhárman csatasorba állnak. A döntő másik résztvevőjétől, a Textilművektől ezzel szemben most többen bevonultak. Az utánpótlás nem okoz különösebb gondot, mert a közelmúltban a textiles is több új játékost leigazolt: Fábiánt és Simon Vencelt a Dorozsmából, dr. Adányit pedig a SZAK-ból. ök vasárnap már szerepeltek, és jelentós részük volt abban, hogy csapatuk a Dózsa ellen győzött. A döntő esélyeiről Zvara János, a Textilmüvek edzője nyilatkozott a legérdekesebben: — Szeretném, ha tizenegyes rúgásokkal dőlne el a kupa sorsa... A kiírás alapján ugyanis, ha egy mérkőzés döntetlen eredménnyel végződik, akkor mindkét csapat öt-öt büntetőt rúg, és amelyik többet értékesít, az nyer. Mi nagyon megelégednénk a döntetlennel, s mivel ősszel egy tizenegyest sem hagytunk ki, remélem, hogy mi szereznénk meg a serieget... M. K. Vadász Ferenc: A tizenharmadik tél lyekbe. leölnék az emberekkel beszélni a soraikról. helyzetükről. Lehetetlen, hogy ne értenénk meg mindenben egymást... De ... — Lámpához értek, kigombolta a kabátját és barna zakója szivarzsebéből ezüst láncon függő órát húzott eló — félre most a szentimentalizmussal, mert nem marad időnk a legfontosabbra. Szóval, ha a munkásak és a párt akadálytalanul szólhatnak egymáshoz, ha mindig meghallgatjuk a munkásokat, akkor sose kell félnünk, hogy ., nagy hibát kövelünk el. I . • Egész életét tette rá, hogy a magyar nép és a az Udvarhely megyei Erdo- kommunisták újra és végéi-vényesen telálkozzafülén meghalt az apja, aztán nak Ezért dolRozott a húszas években Bécsben. _____ röviddel utána az anyja is. ezért Moszkvában Kun Béla oldalán. Korábban Mindketten tüdövészben. Apja szülei vettek ma- őt sefm hagytók érintetlenül azok a szerencsétlen gukhoz a kisgyerekei Miskolcra, akinek het ev eHenségeskedések, amelyek az emigrációban élő múlva újra más asztalhoz kellett ulme, mert magyar kommunisták soraiban annyi kárt okoznevel® is elhaltak. Anyai nagyszüleihez került ^ Lantéi- Jenő, ez a melegszívű, nagyszerű 18. Sallai Imre boldogsága otthon. Udvarhelyen. Homorád-Oklándon. Polgáriba a Háromszék megyei Beróton járatták, aztán Pestre került felső kereskedelmibe. Mindig idegenek között élt, mindig visszafojtotta érzéseit. mindig kevés szeretetet kapott. A proletárforradalom kárpótolta mostoha gyermekkoráért: egész lángoló szivét a forradalom oltárára tette. forradalmár a körülötte összegyűlt pártemberekkel sok mindent másképpen látott — egyet-mást jobban is —, mint. Kun Béla De Kun — a Tanácsköztársaság lelke — külföldön is az a láng maradt, ami itthon volt: lobogó, messzire fénylő tüzforrás. Magával ragadott mindenkit, aki a közelébe került, mert Magyarországért élt, mert A kommün elbukott, akik jövőjüket várták tőle, szüntelen figyelemmel, odaadással csüngött négyászoltuk. O meggyőződésééi harcolt, már nem pének életén. Tiszta ember, nyílt, puritán és kenyugodhatott bele a veszteségbe, nem érezhette öröknek a csapást. Egész életét felajánlotta, hogy az öröm visszatérjen ... — Tudod, Vili — folytatta Sallai —, akkor lennék igazán boldog, ha egyszer újra nyíltan, szabadon beszélhetnénk az emberekkel. Elolmény. Sallai — nom titkolta — jóllehet mindig odaadással dolgozott Landler mellett is a pártért, rajongásig szereti Kunt, tűzbe menne érte, s meggyőződése, hogy mielőbb véget kell vetni a széthúzásnak. A párt csak egységesen képes rá, hogv megnyerje annak a sok ezer munkásnak, vastam a leveleket, amelyeket a gyári munká- szegényparasztnak, intellektuelnek a bizalmát, sok irtak a Kommunista részére, tőletek a akire szüksége van. Ezért kockáztatta a szabadsáTungsramból és máshonnan. Ha elmehetnék a gát és az életét, amikor huszonnyolcban BudaSiemensbe vagy a Lángba, bemennék a nrffhe- pestre jött Akkor az Orczy úton, a negyvenkeétes számú házban működött a nyomda és őt Halmos Pálnak ismerték az elvtársak. Háy Mihály dolgozott vele és Garai Károly. Később, amikor lejárt a megbízatása, és kuszonkilencben újra külföldre ment, Háy és Garai folytatták a munkát. Lebuktak: másfél-másfél évre ítélték őket... Kilián mindkettőjüket ismerte: a börtönben találkozott velük. Azóta kiszabadultak, pillanatnyilag semmit sem tudott róluk. Igaza van Gabinak — gondráta —, nehéz, nagyon nehéz illegalitásban élni. Az ő helyzete ekkoriban valamiféle fél illegalitás volt Egyetmást tudott már róla a rendőrség, de nem túlságosan sokat. Ahogy egymás között mondták — még nem volt egészen fekete. A harmincas május elsejei lebukásakor nem nagyon volt ellene bizonyíték. Amikor kiengedték, egy évre Bécsbe ment. Ott sok tapasztalatot gyűjtött, óvatosabb lett, visszatérése óta még megfontoltabban dolgozott A gyárban és a vasasszakszervezetben sem tétlen, de eddig még se itt, se ott nem volt baja. — Akkor hát megértettük egymást — mondta Sallai és lelassította lépteit búcsúzni készült. — Az Ifjú Proletár legközelebbi számában nyomatékosan felhívjuk a figyelmet a konspirációs előírások szigorúbb betartására, hogy elkerüljük a fölösleges áldozatokat. A pártépítő szervezőmunkában is érvényesítjük ezeket a szempontokat. Minél több munkáslevelet gyűjtsünk össze és közöljük a pártsajtóban, mert a teljes igazság csak illegálisan láthat napvilágot... Ami a továbbiakat illeti, majd üzenek. Minden világos? — Értelek Gabi, így lesz. Elkísérjelek? — Nem. egyedül megyek. — Vigyázz. — Te ts. (Fotpéwefafc* SZOMBAT RÖPLABDA. Férfi és női osztályozó-mérkőzések az NB II-be jutásért budapesti és vidéki csapatok részvételével, Rókusi Tornacsarnok, 2 óra. Az osztályozók után Szegedi Kender—Budapesti EAC barátságos női mérkőzés kb. háromnegyed 6 órai kezdettel. VASÁRNAP LABDARÚGÁS. Baumgartner József kupamérkőzések a Hunyadi téri pályán Szegedi Dózsa—Móravárosi Kinizsi a harmadik helyért, 9 óra (Szélpál), Szegedi Spartacus—Szegedi Textilművek az első helyért, háromnegyed 11 (Honfi). RÖPLABDA. Férfi és női osztályozó-mérkőzések az NB II-be jutásért, Rókusi Tornacsarnok, 8-t® 11 óráig. Eddig 40 ország nevezett a labdarúgó VB-re A Nemzetközi Labdarúgó Szövetség közlése szerint eddig az alábbi 40 ország nevezett az 1964. évi világbajnokságra: Hollandia, Jugoszlávia, Ausztria, Lengyelország, Törökország, Mexikó, Bulgária, Etiópia, Franciaország, Argentína, Görögország, Svédország, Csehszlovákia, NSZK, NDK, Kolumbia, Szovjetunió, Peru, Trinidad, Ausztrália, Portugália, Paraguay, Algéria, Skócia, Spanyolország, Magyarország, Wales, Belgium. Norvégia, Koreai NDK, Románia, Dél-Afrikai Köztársaság, Gabon, Luxemburg, Cyprus, Líbia, Írország, az Egyesült Államok, a világbajnokságot védő Brazília és a rendező Anglia. A nevezési zárlat december 15-én lesz. (MTI) 4 órás fiatal lányokat felveszünk, és Szövőipari Jutaáru gyér. Kenderfonó V. Szegedi X7373 DÉL-MAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Csongrád megyei és Szeged városi bizottságának lapja. Megjelenik hétfő kivételével mindennap. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Főszerkesztő: dr. Lőkös Zoltán Szerkesztőség: Szeged. Magyai Tsnáckaztdra saság útja 10. Telefon: J5-3S. 30-03 Éjszakai telefon: 35-06 Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó vállalat relelős kiadó: Kovács László Kiadóhivatal: Szeged. Klauzál tér g. Telefon: 35-00. 31-M. (Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza.1 A lapot nyomja « Szegedi Nyomda Vállalat Szeged Kárász 11. 0 INDEX 36 053 Terjesztik a Csongrád megyei postahivatalok. Előfizetést dij egy hónapra 12 Ft. Előfizetheti bármely postahivatalnál és kór besftőnóL 6 DÉL-MAGYARORSZÁG