Délmagyarország, 1963. december (53. évfolyam, 281-305. szám)
1963-12-17 / 294. szám
A lublíní egyelem 1 rektora Szegeden G. L. Seidler professzor, a lublini egyetem rektora vasárnap a József Attila Tudományegyetem meghívására Szegedre érkezett A neves lengyel tudóé két hetet tölt hazánkban, s ezalatt előadásokat, konzultációkat is tart. B'»ö előadását hétfőn este tartotta meg a József Attila Tudományegyetemen A jog aktuális problémái Lengyelországban címmel. Az előadáson dr. Antalffy György professzor, a József Attila Tudományegyetem rektora elnökölt. Az egyetem jogtudományi karának oktatóin kfvül részt vettek a nagysikerű előadáson a megye és á város vezető Jogászai is. Romeo és Jeanette TTlUZfJl^ l,_l_„ érdekes, gonlzga,ma,» dolkodásra és ellentmondásra, vitára serkentő darabot láttunk vasárnap este a Kamaraszínházban. Szerzője, Anouilh. a mai francia drámairodalom egyik legrangosabb egyénisége, a szerelemről és a halairól beszél benne, akárcsak Shakespeare a Romeo és Júliában. A veronai szerelmesek történetéhez azonban — hiába utal a dm ilyen összefüggésekre — Anouilh darabjának kevés köze van. Kettős halállal végződik ugyan ez a mű is, csakhogy egészen másképp, mint Shakespeare darabja. Ki miben tudós? Az egy héttel ezelőtt megtartott járási és városi Ki miben tudós? vetélkedők után vasárnap délelőtt Szegeden rendezték meg a Csongrád megyei döntőt. Négy tudományágban: irodalomban, történelemben, kémiában és matematikában 19—16 fiatal mérte össze felkészültségét. V óriási Izgalom A Béke-épület Beloianniszról elnevezett tantermében a kémiai ós a matematikai verseny izgalma még a közönségre is kiterjedt, a légy zümmögését is meg lehetett volna hallani a nagy csendben. Már a második forduló után biztosra vette minden ki, hogy Kosztolányi (Péter elsőéves egyetemista nyeri a versenyt. Ügy is lett. Fodor Mátyás, a kisteleki gimnázium és Kun Szabó Tibor, a szegedi Radnóti Gimnázium tanulója viszont kiharcolta a második és a harmadik helyet. A matematikai vetélkedőn Mdté Attila, a természettudományi kar elsőéves hallgatója emelkedett ki társat közül tudásával. Második Huhn András, harmadik Sövényházi Mária, mindketten a szegedi Radnóti Gimnázium tanulói. % Élvezetes verseny A Móra Ferenc Művelődési Otthonban ezalatt az Irodalmi éa a történelmi Kl miben tudós? vetélkedőt élvezhette a — sajnos gyér számú — hallgatóság. Az irodalmi verseny első helye Erdélyi Péternek, a szentest Horváth Mihály Gimnázium tanulójának jutott. A második és a harmadik díjon holtverseny után Szőlőst Margit, a szentesi Horváth Mihály Gimnázium és Fenyves Ernő, a szegedi Erdészeti Technikum diákja osztozott. Igen kitűnő megoldásnak bizonyult, hogy a szükséges versek egv részét magnetofonról szólaltatták meg, a történelmi dokumentumokat pedig filmvászonra vetítették lel. Történelemből Gergely András, a szegedi Radnóti Gimnázium tanulója jeleskedett leginkább. második Gránicz István, a szentesi Horváth Mihály Gimnázium, harmadik Halasi Gábor, a Szegedi Közgazdasági Technikum statisztikai tagozatának diákja lett Szegediek és szentesiek A Ki miben tudóa? megyei döntőjén a szegedieken kívül különösen'« szentesi gimnazisták álltak helyt. A négy tudományág első helyezettje Jogot nyert arra, hegy részt vegyen a televízlóban sorra kerülő országos döntőn is. A második és harmadik helyezettek értékes könyvjutalmat kaplak. Miután minden versenyzőnek átnyújtották a vetélkedő emlékéül kiállított díszes oklevelet. közös ebéden vett részt a Hungáriában. F. K. MIT SZERETNÉK KARÁCSONYRA? Roller Szputnyik tricikli Robogó Béby-robogó Tricikli 235,— 136.3753/Bp SZEGED m. J. városi tanács vb tervosztálya pályázatot hirdet csoportvezető főmérnöki és mérnöki állás betöltésére. Az állás betöltésének feltételei: több éves gyakorlat, általános vagy építészmérnöki diploma. Vidéki jelentkezés esetén a csoportvezető főmérnöki álláshoz lakást biztosítunk. Fizetés a 116/1960. munkaügyi miniszteri utasítás szerint. Jelentkezés önéletrajz és erkölcsi bizonyítvány benyújtása alapján 1963. december 28-ig. S 92190 A CSONGRÁD—BACS MEGYEI FŰSZER- ÉS ÉDESSÉG-NAGYKERESKEDELMI VÁLLALAT szegedi fiókjánál, makói és kisteleki súlyraktárainál 1964. január 2, 3, 4, 6-án leltározás miatt mindennemű árukidás, élesztő és déligyümölcs kivételével szünetel! S 92Ó72x Romeo és Júlia kettős öngyilkosságának közvetlen oka a végzet tragikus és elháríthatatlan közbelépése. Itt viszont a két szerelmes együtt, egyszerre, egy időben indul a halálba. Ez a különbség nem formális: Anouilh mondanivalójának lényegét mutatja meg. Shakespeare darabjában Romeo és Júlia közé a társadalom, a két ellenségeskedő család ellentéte állit korlatokat, és viszi a szerelmeseket egészen a tragédiáig. Anouilh darabjában viszont — a Romeo és Júlia eleven és konkrét társadaJomraj2ávaI szemben — a , háttér egészén elvont, és j nem is az a funkciója, mint I Shakespearenél. De ha nem ! konkrét, nem valóságos társadalmi ellentétek szülik Anouilh darabjában a konfliktust, akkor mi? Mi okoz-zá a tragédiát, miért hal meg a két szerelmes? A válaszhoz juthatunk csak el. A legújabb francia drámairodalom a mi fotáltoítí1114 szerint egészen különös színházat hozott létre. Nem beszélve most ezeknek a törekvéseknek végletes formai megoldásairól, a legjelentősebb különbség köztük és a hagyományos színház között az. hogy ezeknek a daraboknak a világa szélsőségesen abszurd, kétségbeesést, nihilizmust és sötét pesszimizmust sugároz magából, s a teljes hitetlenséget hirdeti. Ehhez képest Anouiih határozottan konzervatív szerző. Különösen, ha darabjait formai, kompozíciós szempontból vesszük szemügyre. Építésmódja szinte klasszikusan tiszta: a dráma hagyományos formáit fejleszti tovább. Ami azonban mondanivalójának, filozófiájának lényegét illeti, arról már korántsem mondható el, hogy teljesen érintetlen az említett színházi törekvésektől, amelyek egyébként — ha most teljesedtek is kí — korántsem napjainkban születtek, hanem régóta éltek embrionálisán a francia drámairodalom méhében. Nemcsak és nem is elsősorban arról van itt szó, hogy Anouilh darabjában Jeanette családjának és a környezetének a rajza elkeseritően sivár világot tár a néző elé. Lényegesebb ennél a szereplők, az eml>erck egészen sajátságos ábrázolása, jellemzése. A darab egyik szereplőjét, Lucient például elhagyta a felesége. A fiatal férfiben ez olyan sérülést okoz, amely jóval felfokozottab b a normálisnál és szinte gyógyíthatatlan sebbé válik. Lucien abbahagyja a munkát, napjait tétlenül heveri végig, szinte valósággal úgy él, mint egy élőhalott. Ennek a lelki sérülésnek ilyenfajta beállítása és fantasztikus felfokozottsága már elhagyja a normális határait és abszurddá válik. felnagyítás jellyenfele ientkezik Frédéric alakjában is és végeredményben hasonló motívumok szerepelnek Jeanette jellemzésében. Ez a fiatal lány nem hisz abban, hogy változásra képes. Nem hisz abban, hogy lemondva a könnyű szerelemről úgy tud majd élni Frédéric mellett, ahogy kellene, és ahogyan ő szeretne is. Tulajdonképpen ezért választja élet helyett a halált. Ezzel eljutottunk kiinduló kérdésünkig. Anouilh darabjában a tragédiát tehát az okozza, hogy a szerző végletesen felfokozza, abnormálissá növeli alakjainal: sérüléseit és ezek jelentőségét az életben, továbbá, hogy nem hisz az ember megváltozhatósagában, nem hisz abban, hogy ezek a sérülések meggyógyulhatnak: a tragédia ebből következik. Ez a hitetlenség az, ami Anoullht végső fokon a legújabb francia drámairodalom pesszimistáihoz kapcsolja, s bár nem túlságosan efős ez a szól, főiünk emiatt áll távol,- ez az, amiben nem is hiszünk neki. A tragédia a darab végén, szerintünk, nem szükségszerű. A bonyolult, komplikált mondanivalóid darab színrevitele nem kis feladat elé állította a Szegedi Nemzeti Színház művészeit, annak ellenére sem, hogy a darab szerepei a színészi munka, a megformálhatóság szempontjából kitűnőek. Hegedűs László igényes rendezése, határozott, biztos kezű vezetése nagymértékben hozzájárult ahhoz is, hogy a szereplő színészek az együttes színvonalára emelkedve dolgozzanak. A darab mondanivalójának bonyolultsága ellenére sem találkoztunk értelmezési hibával. A sok eltérő, jellegzetes karakterű szerep véleményünk szerint a szerző szándékainak megfelelően került a közönség elé. r- 'j ' • alakját Kovács Frederic János hUele_ sen. plasztikusan, sok meleg színnel vitte színre. Jeanette ellentétes elemekből összerakott alakját Földi Teri sokszínű, de mégis egységes figuraként keltette életre. Júlia szerepét Simon Erika — az író mondanivalójának megfelelően — tragikus hangvétellel, de sehol sem tűlozva játszotta. Koltay János jól érzékeltette Lucien alakjának összetettségét. Megmutatta a figura cinizmusát is, de nem hagyott kétséget aziránt, hogy Lucien végeredményben szenvedő, vergődő ember. A kisiklott életű apa hálás szerepét Pagonyi Nándor bravúros alakításában láttuk Pagonyi parádés, fölényes, elegáns színészi munkát nyújtott ebben a szerepben, valóságos remeklést. Az anya halványabb alakját Szendrey Ilona formálta karakterisztikusá. A postás sz«repát Mezey Károly játszotta. A stílusos díszleteket és jelmezeket a rendező Hegedűs László tervezte. Ökrös László A lakosság segítségével rövid idő alatt elfogták a postarablót December 12-re virradó éjszaka Saékkutas-Kakasszék postahivatalba betörtek. A padlóhoz rögzített, értékeket tartalmazó lemezládát elvitték. A ládában 3 ezer forint készpénz, 3036 forintértékű lottószelvény, 5 darab 5 ezer és 5 darab 10 ezerforintos autónyeremény-betétkönyv, 10 darab üres betétkönyv és egyéb hivatalos okmány volt. Széles körű nyomozás indult, s a lakosság segítségével a rendőrség rövid idő alatt elfogta a betörőt. A tettes. Vetró Imre büntetett előéletű, foglalkozás nélküli, Várpalota, Kulich Gyula utca 21. szám alatti lakos. Várpalotán ugyancsak lopás miatt indult ellene eljárás. A tolvaj elmondta, hogy a rablás után Szegedre utazott, s 2 ezer forintért ruhaneműt vásárolt. Az elköltött pénzen kívül a többi érték megkerült. Vetró Imrét letartóztatták és ellene megindult az eljárás. Szerződés a szegedi és a hallei orvostudományi egyetem között Dr. Tóth Károly, a Szegedi Orvostudományi Egyetem rektora és dr. Szilárd János, az egyetemi pártbizottság képviselője egy hetet töltött Halléban az ottani Luther Mártonrol elnevezett egyetem meghívására. Dr. Tóth Károly rektor a külföldi útról visszatérve a következő nyilatkozatot adta: — Már két évvel ezelőtt felmerült az a gondolat, hogy a Német Demokratikus Köztársaság valamelyik egyetemével baráti szerződést kössünk, s az eddigieknél szorosabb kapcsolatot létesítsünk. Ősszel a hallt—wittenbergi társintézményünk rektora és orvostudományi karának dékánja járt nálunk, s akkor megbeszéltük a szerződés tervezetét. Ennek végleges jóváhagyására és hivatalos formába öntésére most került sor, amikor résztvettünk a hallei egyetemi napokon. — Ez alkalommal szerződésben rögzítettük kölcsönös megállapodásainkat. Az egyezmény célja egyes tudományos kutatók személyes kapcsolatainak, s ezen keresztül népeink barátságának elmélyítése, a szocialista nevelésre vonatkozó tervek és elgondolások kicserélése, tapasztalatcsere az oktató-kutató munkaban, s kölcsönös tájékoztatás intézményeink életéről, egyszóval bensőséges együttműködés kialakítása. — Megállapodtunk abban, hogy még intenzivebbé teszszük a nyári gyakorlatok során a hallgatók és az oktatók cseréjét. Kölcsönösen egy-egy oktatót küldünk, illetve fogadunk hathónapi időtartamra, illetve ennél kevesebb időre aranyosan több személyt. A nyár elején Szegeden közös szimpoziont rendezünk, amelynek tárgykörét még nem határoztuk meg, de az bizonyos, hogy vagy az. egyetemi oktatás reformjáról vagy egy speciális támakörről tanácskozunk, esetleg a hallei és a szegedi egyetem intézményeinek munkájáról adunk kölcsönös, részletes tájékoztatást. — A Német Demokratikus Köztársaság nagyhirű, csaknem fél évezrede fennálló egyetemének orvostudományi karával való kapcsolataink szorosabbra fűzése minden bizonnyal nemcsak a tudomány, hanem egyben népeink barátságának ügyét is eredményesen szolgája. T. B. Egy parodista élményei A Szegedi Nyomda Vállalat szakszervezete és KlSZ-sierveeeíe bált rendezett szombaton este ar SZ.MT művelődési termében. A bál közben rövid mű'.ort taták, melyen a Zeneművészeti Szakiskola két növendéke, Szabó Karúin és Gjimesi László operettdalokat és sanzonokat adott eló. Fellépett a televízió Ki mit tud? vetélkedőjének népszc-0 énekesparodistája is, Szegődi Molnár Géza, aki neves színészeket és énekeseket „mutatott be''; többek körött Mezey Máriát, Honthy Hannát, Jovlczky Józsefet, Takács Paulát. Szegedi Molnár tv-beli győzelme óta harmadízben van Szegeden. Közben megjárta a Szovjetuniót. Érthető, hogy a szegedieket érdekli, milyen élménj'ekben volt része a versenyen és azután, s hogy honnan származik elöneve. — Édesapám szegedi származású, ezért vettem fel a Szegedi előnevet — válaszolja a fiatal parodista, nz Óbudai Gázgyár építészmérnöke. — Szegedet igen hamar megszerettem, a közönsége kitűnő. — A szovjetunióbeli utazás csodaszép volt. Kl mit tudós társaimmal együtt felléptünk Moszkvában, Jerevánban, Tbilisziben, Szocsiban és Kijevben. Paródiáimat oroszul adtam elő. — A Ki mit tud?-on véletlenül indultam, s alig-alig jutottam el az első helyig. Ugyanis nem volt szándékomban benevezni a vetélkedőre, közeli barátaim számait kísértem zongo-án, a csak az ő szórakoztatásukra állítottam össze először egy paródiaegyveleget. A döntör. néhány perccel f^yéBŐesm előtt peclig leöntött zm magam feketekávéval. Ha az ügyelő nem segít, nem mo-.;f.i ki az ingem és nem szárítja meg az. egyik reflektoron, nem bírok a kamera elé lépni. Ennyit mond Szegedi Molnár Géza önmagáról. Élményeinek jellege viszont azt a következtetést szüli az emberben, hogy vitathatatlan tehetségére érdemes lenne jobban vigyázni! K. F. Eszperanfista "anírok és diákok találkozója Igen jól sikerült találkozót rendezett vasárnap Szegeden az. eszperantista pedagógusok dél-magyarországi csoportja tanárok és diákok részvéte-' lével. Délelőtt hangverseny volt a vasútforgalmi technikumban. délután eszperantó nyelvű idegenvezetéssel megtekintették a város nevezetességeit, majd a pedagóguscsoport szokásos negyedévi értekezletét tartották meg. A csoport, elnökének, Farkas Ernőnek beszámolója után vita következett, s új tagokat választottak a vezetőségbe. A találkozó fénypontja a MAV Nevelőintézetben rendezett Zamenhof-emlékünnepség volt. "Ni salutas niajn karajn gastojn!« — "Üdvözöljük kedves vendégeinket!* felirat fogadta a három megyéből, Csongrádból, BácsKiskunból és Békésből összegyűlt résztvevőket. Az esz. perantó himnusz elhangzása után Pechan Alfonz, a Magyar Eszperantista Szövetség elnöke mondott bevezetőt, Szekeres Vince, a Csongrád megyei eszperantó bizottság elnöke a nyelv megteremtőjének, Zamenhof életművéről tartott nagy sikerű előadást. Mindkét beszéd eszperantóul hangzott el. A kitűnően összeválogatott számokból álló műsorban a vendégek és a MÁV Nevelőintézet növendékei, Rácz Sándor és Nagy Erzsébet eszperantó nyelvre lefordított és eredeti műveket mondtak el. Kiss Mária tanárnő vezetésével a Ságvári gyakorló általános Iskola kamarakórusa énekelt magyar ós orosz népdalokat eszperantóul. Pechan Zoltán, a Zeneművészeti Szakiskola növendéke Krizsa Mária zongorakíséretével Dimltrescu Paraszttáncok című darabját adta elő csellón, niajd a Zeneművészeti Szakiskola hallgatói, Papp Sándor, Pechan Zoltán és Bánhldi Mária Haydn G-dúr triójának két tételét szólaltatta meg. Szakképzett szvvőnőiket, szövőtanulókat, fiatalkorú lányokat, gyakorlattal rendelkező villanyszerelőket felvesz a Kenderfonó és Szövőipari Vállalat újszegedi gyára. S 92181 Vasárnap, 1963. december 32. dél-magyarország 5