Délmagyarország, 1963. november (53. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-29 / 279. szám
ELEKTRA iiNiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! mimmmti Ijörfrq lilm a Szahadiág JH.6z.ikan Michael Kakoyannis görög rendező filmje a tavalyi cannes-i filmfesztiválon azért kapott dijat, mert példaadó hűséggel vitte filmre Euripidész kétezer éves tragédiáját. A d(j azonban nem szolgai másolatot tüntetett ki. Kakoyanni6 ugyanis úgy vitte filmre a görög tragédiát, hogy közben és egyúttal mélyen modern drámát alkotott. Megvalósította azt, ami előtte úgyszólván elképzelhetetlennek tűnt: a korszerűnek és az antiknak valósággal csodálatos egységét. Ha ennek a filmművészetben páratlan teljesítménynek az okait keressük, mindenekelőtt a szerencsés darabválasztáshoz jutunk. Elektra történetéből ugyanis nemcsak Euripidész, a görög "tragikus triász® legifjabb tagja írt drámát, hanem a másik két nagy alkotó, Aiszkhülosz és Szophoklész is. E három nagy tragédia közül a régebbi irodalomtörténetek Szophoklész művét messze a legsikerültebbnek tartották. Jellemző, hogy Euripidész drámáját magában Görögországban is kevéssé Ismerik, modern színpadon például nem is mutatták be. Annak ellenére sem, hogy — mint most Kakoyannis filmje is bizonyítja — ez a változat sokkal közelebb áll a modern. mai ember érzés- és gondolatvilágához, mint a másik két tragédia. Szophoklész darabjában Elektra a királyi udvarban él. s a dráma vegén, a zsarnokok megölése után Oreszt ésszel együtt diadalmas győztesek. Erre a napfényes diadalra a leghalványabb árnyék sem vetődik. Euripidész egészen másképpen motiválja a tragédiát. Aiszkhülosz és Szophoklész a cselekmény alapjául szolgáló mítosz minél teljesebb kibontakoztatására törekszik. Euripidész viszont lázad, tiliakozik ez ellen a mítosz ellen. Nz 6 darabjában Elektra elkerül a királyi udvarból A bosszú lehetőségetol rettegő zsarnokok — Aigiszttiosz és Klfltaimnésztra — Elektrát egy öreg paraszthoz adják feleségül. Ezzel a mű határozottan mai hangsúlyt kap Kakoyannis rendezése az alapul vett dráma szellemének megfelelően bizonyítja: azzal, hogy Elektra a parasztok, a nép közé került, rendkívül erőteljessé válik a drámanak az a gondolata, hogy s tragédiában nemcsak egyszerűen a hitszegóen meggyilkolt király gyerekeinek lázadásáról van szó. hanem az egész népnek a zsarnokság, az elnyomók elleni fellépéséről. A másik híd, amely a mi korunkat és Euripidész tragédiáját összeköti, a mű befejezése. Szophoklész diadalSzép teljesítmény az SZVSE őszi szereplése A hét legjobbja mas győztesei helyett Euripidész tragikus hősöket mutat be. Olyan embereket, akik a zsarnokok megölése után maguk is megrettennek tettüktől. összeroppannak. Ebben a megoldásban komor, fekete felhők tornyosulnak Elektra és Oresztész fölé. Mindez azonban egyáltalán nem azt akarja mondani. hogy Kakoyannis önmagában a darab szerencsés kiválasztásával valósította meg rendkívüli eredményeit. A film ugyanis a legkisebb részleteket tekintve is magában hordozza azt a rendkívüli egységet, amit a legnagyobb dolgokban megvalósított. Kakoyannis például nem színpadon játszatja le a tragédiát, hanem kiviszi a szabad ég alá és realista díszletek közé. De ha ebben el is tér Euripidész megfogalmazásától, a lényeghez sokkal jobban hozzátartozó kórust viszont meghagyja. Sőt: a hagyományos pózokban mozgatja, végtelenül kidolgozott beállításokban szerepelteti tagjait. De ez a stilizáció érdekes módon nemcsak hogy nem borítja föl, hanem még szinte fokozza is a film rendkívüli egységét, realitását, mondanivalójának erejét. Euripidész drámája abban is eltér a másik két görög drámaíró tragédiájától, hogy Elektra alakját sokkal erőteljesebben, szemléletesebben, plasztikusabban jellemzi. Éppen ezért a film sikere elképzelhetetlen lett volna Élektra kiváló bemutatása nélkül. A filmbeli Elektrát alakító Irene Papas játéka minden tekintetben megfelelt a magas színvonalú követelményeknek. Alakítasn megrázó. A legendából kilépett Élektra ő, akit mardos a szenvedés, a bosszúszomj. Teljesítménye meszsze kiemelkedik az egyébként színvonalasan játózó szereplőgárdából. Rajta kívül elsősorban Aleka Catseli vad és szenvedélyes Klütaimnész»ra alakítása érdemel említést. Jól játszott Notis Peryalis Élektra parasztember férjének szerepében. Elhittük róla, hogy szíve nemesebb, mint a királyoké. A film sikerét nagymértékben fokozza a műben kivételesen nagy szerepet játszó, roppant kifejező erejű, modern hangvételű muzsika, Mikos Theodrakis kitűnő munkája. "Megkíséreltem leporolni Euripidész tragédiáját* — mondotta egyik nyilatkozatában a film rendezője. Többet tett ennél: lerombolta azokat a falakat, amelyek az irodalomtörténet múzeumába zárták Euripidész halhatatlan, megrázó tragédiáját ö. K. Az 1963 őszi NB Il-es labdarúgó-bajnokság tulajdonképpen már harmadosztályú jelleggel birt, hiszen ezúttal már játszották a tavalyi legjobb NB Il-es csapatok az NB I B-ért, s a kétcsoportos NB II-ben a mezőny kétharmada tavaly még NB III-as volt. A Keleti csoportban az SZVSE egyike volt annak a hat csapatnak, amely az elmúlt évben is ebben az osztályban játszott, így várható volt, hogy a felhígított mezőnyben komoly szerepet tölt be. Így is történt: az idény közepétől az egri és a kecskeméti csapat, továbbá az SZVSE alkotta a* hármas élmezőnyt; mind olyan csapatok, amelyek eddig is NB II-«ök voltak. Egészen a hajráig, pontosan a tizenkettedik fordulóig a vasutasok álltak az első helyen, s már úgy látszott, hogy talán meg is maradnak itt Végül azonban az utolsó öt mérkőzésükön csak öt pontot szereztek, így meg kellett elégedniük a két Dózsacsapat mögött a harmadik hellyel. Megbízhatóan szerepeltek a szegediek a gyengébb helyezésűek ellen, hiszen az utolsó nyolccal szemben csak egy pontot adtak le, pedig ötször idegenben játszottak. A csoport legjobbjaival azonban már nem ment ilyen jól. s vereseget szenvedtek a hajrában az előttük végzett két csapattól, továbbá a negyedik Nyíregyházától. Ez figyelmeztet a jövőre, ugyanis az SZVSE-tól változatlanul azt várja a szegedi szurkoSzegedi könyvekről Tömörkény István: A házasság első éve Igaz öröm kézbe venni ezt a gyűjteményt. Tömörkény István novelláinak a népszerű Olcsó Könyvtár sorozatban megjelent legújabb válogatását. Ez a kis kötet is bizonyítéka annak, ami az utóbbi esztendőkben a szemünk előtt játszódott le, hogy a nagy szegedi író, akit egy időben divat volt «népies kismesternek®, "jelentéktelen etnográfusnak® leszólni, egyre inkább elfoglalja a könyvkiadásban és az irodalmi köztudatban is az őt megillető helyet: egyre inkább olvasott, népszerű íróvá válik. Azzá tehát, akivé szerencsésebb körülmények, kedvezőbb társadalmi viszonyok között már életében is lehetett volna. Műveinek újabb és újabb kiadása kézzelfoghatóan bizonyítja ezt. Az elmúlt években a Szépirodalmi Könyvkiadó nyolc kötetben jelentette meg Szeged klaszszikus írójának terméséből a legjellemzőbb alkotásokat. Irodalomtörténeti adósságot törlesztett és az olvasók tényleges igényeit is kielégítette ezzel a kiadó. A so® rozat legutóbbi kötetét a Munkák és napok a Tiszapart ján-t, a szegedi irodalmi hagyományok ismert nevű kutatója és feltárója, dr. Péter László szerkesztette, ö — aki egyébként érdekes módon éppen ott dolgozik, ahol a hajdanvaló időkben Tömörkény: a Somogyikönyvtár "sokablakos nagyházában* — írta az új Tömörkény kötet tartalmas, elmélyült utószavát is. A ravasz Kabók címmel az Olcsó Könyvtár is adott ki évekkel ezelőtt összeállítást a 46 éve halott, nagy szegedi író terméséből. Ez a régi kötet az író humoros, vidám, szatirikus írásaiból adott ízelítőt A mostani válogatás 37 novellája viszont Tömörkény egész életművének keresztmetszetét adja, mintegy a lényegét mutatja be. Milyenek ezek a novellák? Mint Péter László is írja az utószóban, nem mindegyik "szabályos* novella, legalábbis a klasszikus irodalmi hagyományok szerint nem. Természetesen kristálytiszta, zárt kompezíciójú művek is nagy. számban vannak a Tömörkény életműben és ebben a kötetben is, de az író lazább formájú tárcákat, rajzokat, vagy éppen úgynevezett irodalmi riportokat is írt. Bármennyire is különböző azonban ezeknek a novelláknak szerkezeti fölépítése, a bennük leírt és bemutatott életanyag mindig érdekes, izgalmas és drámai erejű. Mindenekelőtt éppen ezért, tehát anyaguk miatt frissek, elevenek ezek az írások ma is, évtizedekkel születésük után, s ezért ragadják magukkal a mai olvasót. Ezért élnek sokkal jobban mint más, elegánsabb szerkezetű, de jóval vértelenebb anyagú elbeszélések, noha a kor, amelyről Tömörkény írt, már véglegesen és végérvényesen elmúlt A jól szerkesztett kis kötet Tömörkényi írásművészetét magas színvonalon reprezentálja. lók tábora, hogy jövőre is a bajnoki címért küzdők sorában lesznek. Ahhoz azonban a rangadókon is jól kell szerepelni, mert csak így tudnak versenyben maradni. Érdekes, hogy itthon kevesebb alkalommal nyújtott jó játékot NB Il-es csapatunk. mint vidéken. Talán csak a jászberényiek és a békéscsabaiak ellen játszották igazán jól, idegenben viszont bátor támadó játékukkal négy szép győzelmet arattak olyan ellenfelekkel szemben, amelyek jól szerepeltek egyébként otthonukban. Ha felhasználják az SZVSE szakosztályában ennek a bajnokságnak a tapasztalatait, úgy bízhatunk abban, hogy a jövő évben is a legjobbak között lesznek csoportjukban. Egyébként a 18-as mezőnyben a Délkeleti NB Iliből felkerült csapatok szerepeltek legjobban, s ez is örvendetes. A Szolnoki MTE, a J. Lehel, a Gjnjla és a Békéscsaba csapata összesen 62 pontot szerzett, míg az Északi csoport újoncai 59-et, és az Északikeletiek 58-at szedtek össze. Ha Békéscsaba nem szerepei ilyen gyengén — 6 pontot szereztek mindössze —, még nagyobb lett volna a Délkeleti fölény. A Keleti csoportban összesen 504 gólt rúgtak, a 152 lejátszott mérkőzésen (a Kisterenye— SZVSE mérkőzés ugyanis a zöld asztalnál dőlt el), így most 3,38 gól jut egy mérkőzésre, míg » Nyugati csoportban csak 3.05. Ettől függetlenül megállapítható, hogy a már tavaly jft NB II-ben játszó csapatok közül a Nyugati csoportbeliek jóval gyengébben szerepelteik. Harmal László A SZEAC NB l-es labdarúgó-csapata két vasárnap egymás után kitűnően szerepeli és nemcsak az MTK-t, hanem a bajnokjelölt Ferencvárost is remek támadója tékkal legyőzte a Tisza-parti stadionban. Az elmúlt héten az egész együttest dicsértük. Most. a hét legjobbja — úgy véljük, az egyetemi csapat szurkolótábora egyet ért velünk — Gilicz István A 29 éves kitűnő munkabírású, gyors, jól cselező, gazdag tapasztalattal rendelkező összekötő a Fradi-mérkőzésen szinte ellenállhatatlan vplt Csak szabálytalanság árán tudták elvenni tőle a labdát az ellenfél védői és ami külön kiemelhető a vasárnapi mérkőzésen: korábbi szokásától eltérően időben leadta a labdát játékostársainak. Válóban az 6 vezérletével szőtte a szegedi együttes támadássorozatai! és nagy rutinjával állandó veszélyt jelentett, a Fradi 16osán. Az MTK és a Ferenc város ellen is ő szerezte a győztes gólt, vagyis az egész együttes szép teljesítményére rátette a koronát. BIRKÓZÓ VERSENY NB Il-es birkózó-csapatbajnokság lesz szombaton délután 6 órai kezdettel a Rókusi Tornacsarnokban a Ceglédi VSE, a Kabai MEDOSZ ós a Szegedi VSE együttesei között Másnap, vasárnap délelőtt 10 órakor ugyancsak a Rókusi Tornacsarnokban országos ifjúsági birkózóversenyt rendeznek. =S=0=R=0=K=B=A=N= Vasárnap négy szegedi labdarúgó-együttes részvételével Baumgartner József emlékére tornát rendeznek a Cserepes sori pályán. Kilenc órai kezdettel a Kinizsi a Spartacussal, háromnegyed 11-kor pedig a Dózsa a Textilművekke] játszik. Egy hét múlva a két győztes, illetve a két vesztes mérkőzésén dől el az 1—4. hely. A WK-ban nyolc helyből őt már foglalt, a Köln, Spartac, Brno. Zaragoza, Valencia és az Cjpesti Dózsa már a következő fordulóra gondolhat. Vadáss Ferenci A tizenharmadik tél "TJ . [ A gondnok hatalmas, 11. A mcseautóban| hopd*hasú ember volt| Nyomhatott vagy száznegyven kilót. — Azért hívattam magukat — kezdte —, hogy megtudjam: miért folytatnak éhségsztrájkot Engem ugyan nem nagyon izgat, hogy maguk esznek-e, vagy sem, de előírás, hót egyenek. Ámbár — morogta —, egy kis koplalás csak hoznál az egészségnek ... Hetenként egyszer engem is koplaltat a feleségem, mert attól fél, hogy megüt a guta. Senkinek se árt, ha kevesebbet zabál. Csakhát én nem orvosi tanácsadás céljából állíttattam elő magukat — szuszogta —, hanem azért, hogy megtudjam, miért nem esznek. Fürst Sándor válaszolt. — Gondnok úr! Minket már nyolc napja itttartanak. Megtörténtek a kihallgatások. A jegyzökönyvet ls felvették, de máig sem történt velünk semmi. Ha bűnösök vagyunk, vigyenek bennünket a fogházba, ha nem, akkor ne fogjanak itt minden ok nélkül mert.. .. A gondnok türelmetlenül közbevágott: — Narana! Álljanak esafc a szóáradattal Én nem arra vagyok kíváncsi, hogy maguk hogyan szoktak szónokolni az elvtársaiknak! Két szóval mondják meg, miért nem esznek. — Ha bűnünk van — folytatta Fürst Sándor — tegyenek át bennünket a fogházba, ha nincs, engedjenek haza! Akkor megúsztam büntetés nélkül... gondolta Cziráki. — Most...? Jutott rá ideje, hogy mindezt végiggondolja. miközben a detektívek az újoncokkal foglalkoztak. Ő már ismerte a dörgést: ebből a szemináriumból, ha ügyesen védekeznek, valami istentelenül nagy ügyet nem tud összefabrikálni a rendőrség. Akkor huszonkilencben Fürst Sándort elitélték, egy éve sincs, hogy szabadult. Ütjaik elváltak, nem ismeri Fürst mostani munkaját. .. Hain Péter úgy látszik, őt tisztelte meg különleges figyelmével. Belékarolt. — Visszaadjam? — incselkedett és állához tolta a boxert. — No, ne féljen. Vissza ugyan nem adom. de maga tudja, bántani mi senkit se bántunk. Nem úgy, mint maga ... Nem átallotta volna a rend valamelyik kötelességtudó őrét állonütni vele, ha ne adj Isten készületlenül találja. — Kültelkeken járok — mondta Cziráki, figyelmen kfvül hagyva a detektívfőnök kötekedéséL — Sok az éhségtől elvadult útonálló, önvédelmi eszköz... — A világmegváltókat is bántják? Ejnye... — Nincs ránk írva — vont vállat Cziráki és ítihúzódotL Hain karja lecsúszott. Dühösen hátba taszította. — Gyerünk! Akkor látta meg Sollnert. —Á, még egy régi ismerős. A marxizmus fáradhatatlan hirdetője. Most nem ússza meg szárazon ... A detektívek egymás után tuszkolták be az embereket a kávéház előtt várakozó "meseautóba*. Akikeit a helyiségben találtak, mind egy szálig elfogták. Németh Piroskát, aki az angyalföldi Rák kötszövőgyárban volt felvetőnő, Szabó Piroska vasmunkást, Bodnár István va® sast, aki a Lukács-fürdőben dolgozott. A tolonckocsiban két pad volt Csak néhányan fértek rá. A többiek összezsúfolódva álltak egymás mellett A hátsó ajtón át némi fény szűrődött a kocsi belsejébe. Lelakatolták az ajtót. — Most aztán helyben vagyunk — suttogta Kotlár Mari. — Ez ám az igazi farsangi mulatság! Vigyázott, hogy nyugton maradjon. Nagyon erősen dobogott a szíve, de rászorította a kezét. Ha ma nem is. arra felkészült, hogy egyszer ilyesmi is megtörténhet velük. Ladányi Karcsi odafurakodott hozzá, bátorítón szorongatta a keiét. Ügy mondta neki, hogy Beke Zoli is hallja: — Bízhatsz benne, megtáncoltatásban nem lesz hiány. De azért, én tanácsolom elegáns bankfiú létemre: ha szoknyában jársz is, mutasd meg, hogy legény vagy a talpadon! (Folytatjuk.) Győrött szerdán este az egész város a labdarúgóegyüttes bajnokságát ünnepelte. A hangulat azt tükrözte, hogy 1963. november 27-e jelentős dátum lesz Győr sportéletében: valóra vált az a több évtizedes álmodozás, hogv a győri zöld-fehér labdarúgó-együttes a legjobbak küzdelmében is az első helyen végezzen. • A közeljövőben megkezdődő magyar női sakkbajnokság egyik érdekessége Barcza Gedeon nemzetközi nagymester lányának, a 16 éves Barcza Noéminek az indulása. Eddig ugyanis ritkán fordult elő a magyar sakksportban, hogy apja és lánya is versenyezzen. » Űjabb vereséget szenvedett az Európában vendégszereplő kanadai Windsor Bulldogs iégkorongcsapata. Ezúttal Brnóhan a 7.KL Brno együttesétől kapott ki 4:1 (0:0. Itt), 3:1) arányban. DÉL-MAGYARORSZÁG A Magyar SzorlaUsta Munkásptn Csongrád megvet és Szeged várost bizottságának (apja. Megjelenik hétfő tu vételével mindennap. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Főszerkesztő: dr. Lőkös Zoltán Szerkesztőség: Szeged. Magyal Tanáerkőztáisaság tltia IS. Telefan: 35-35. 30-03 Éjszakai telefon: 35-os Kiadja a Csongrád Megyei Lapkladő Vállalat Felelős kiadó: Kovács LászM Klalóhivatal: Szeged. Klauzál tér ». Telefon: 35-00. 31-10 'Beküldött kéziratot nem őrzOna mee és nem adunk vissza.) A lapot nyomja » Szegedi Nyomda Vállalat Szeged Kárász u. « INDEX 25 053 Terjesztik a Csongrád megyei postahivatalok Előfizetést díj egy hőnapra 12 Ft. Előüzethető bármely postahivatalnál és ké®> besftőnéL 6 DÉL-MAGYARORSZÁG reátok. MÜL mirtif »