Délmagyarország, 1963. november (53. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-20 / 271. szám

A KGsr titkára Magyar és szovjet tervezők Budapesten Kedden Budapestre érke­tett Nyikolaj Fagyejev, a Kölcsönös Gazdasági Segít­ség Tanácsának titkára. A Keleti pályaudvaron Kovács Imre élelmezésügyi minisz­ter, Marai László, Magyar­ország KGST-beli képvise­lőjének helyettess fogadta. Ott voltak a Kohó- és Gép­ipari Minisztérium, az Or­szágos Tervhivatal, vala­mint a budapesti szovjet nagykövetség képviselői. Nyikolaj Fagyejev részt vesz a KGST rádiótechni­kai és elektrotechnikai ipa­ri állandó bizottságának szerdán kezdődő ülésén. (MTI) sikeres konzultációja Moszkvában A hazai könnyűfémipar kezeit résztvevői arról szá­tervszerűen készül arra az moltak be, hogy a konzul­időre, amikor majd a ma- táció igen eredményes volt gyar—szovjet alumínium- A magyar tervezők minden egyezmény értelmében a szükséges felvilágosítást, Szovjetunióba kiszállított évi adatot tanácsot megkaptak 330 000 tonna timföld elle- munkájukhoz a szovjet szak­nében 1967-től fokozatosan óitoktól. Ezeknek birtoká­165 000 tonna nyersalumxni- ban most már hozzáfognak umot kap feldolgozásra min- az alumínium hengermű be­den esztendőben. A felkészü- ruházási programjának ki­lés egyik fontos részekéht dolgozásához. A program 1964 teljes erővel megkezdődtek a első felében készül el és még Székesfehérváron felépítendő ugyanabban az évben felvo­széles szalag alumínium hen- n,jInak a kivitelező váUala. germu beruhazasanak eio- , ... .... készítő munkái. tó* munkákhoz. A generáltervezéssel meg­bízott alumíniumipari terve­zőintézet szakemberei no­vember közepén konzultá­ciót tartottak Moszkvában a szovjet társtervező vállala­tok szakértőivé]. A tanács­kozás Budapestre visszaér­Erőteljesen fejlődnek a finn -magyar kapcsolatok A finn parlamenti küldöttség sajtóértekezlete A Kauno Kleemolának, a gazdaság eredményeiről, a Finn Köztársaság parlament- gazdálkodás fejlett technikai fe elnökének vezetésével ha- színvonaláról, zánkban tartózkodó finn par- Kauno Kleemola végezetül kimenti küldöttség kedden annak a reményének adott reggel a Gödöllői Agrártu- kifejezést, hogy Magvaror­dományi Egyetemen tett lá- szág és Finnország kapcso­togatást. Utána a küldöttség jataá a jövőben még gyü­e Magyar Újságírók Orszá- mölcsözőbben fejlődnek to­pos Szövetségének székházá- vább. ban a sajtó képviselőivel ta­(átkozott. Kauno Kleemola, a finn parlament elnöke elmondta, hogy a küldötteégnek — 9 napos magyarországi tartóz­kodása alatt — alkalma volt megismerkednie az ország életével és igen jó benyo­másokkal térnek haza Finn­országba. Vidéken is több papot töltöttek és minde­nütt szívélyes fogadtatásra találták. Különös örömükre szolgált, hogy Budapesten magyar vezető személyekkel találkozhattak. A finn—magyar kapcsola­tokról Kauno Kleemola el­mondotta. hogy a két ország kapcsolatai mindig jók vol­tak, de az utóbbi években különösen erőteljesen fejlőd­tek. Ez értben bővült az áru­ceereforgak>m és a magyar— finn kulturális megállapodás alapján sokat fejlődtek a kulturális kapcsolatok is. Elismeréssel szóit Kauno Kleemola a magyar mező­Magyar festményeket kapunk vissza Magyar szakértői bizottság utazott az ausztriai Alt­ausseebe, hogy átvegyen köz­gyűjteményekből származó 135 magyar festményt —egy részét annak a kereken 1200 festménynek, amelyeket a náci csapatok a háború be­fejezése előtt hurcoltak el Magyarországról és az ottani sóbánya üzemen kívül he­lyezett tárnájában rejtet­tek el. A sóbánya kétségtelenül megfelelt bombabiztos me­nedéknek, festmények hu­zamosabb tárolására semmi­képpen sem. Félő, hogy a csaknem két évtizede sötét­ségben tárolt képeket káro­sodás éri, amint ennyi idő után ismét nappali világos­ságba, levegőre kerülnek. Rusznyák István munkásságának csehszlovák elismerése A J. E. Purkynéről elne­vezett csehszlovák orvos­egyesület Rusznyák Istvánt, a Magyar Tudományos Aka­démia elnökét tiszteletbeli tagjává választotta az or­vostudományokban kifejtett kimagasló munkásságáért, valamint a magyar és cseh­szlovák egészségügy közötti kapcsolatok fejlesztésében szerzett érdemeiért. Az erről szóló oklevelet kedden nyúj­totta át Frantisek Pisek csehszlovák nagykövet RuszJ nyák Istvánnak. Az ebből az alkalomból a csehszlovák nagykövetségen rendezett ünnepségen megjelent dr. Doleschall Frigyes egészség­ügyi miniszter, Darabos Iván, az MSZMP Központi Bizottsága tudományos és kulturális osztályának veze­tője, Böjti János külügymi­niszter-helyettes, Manninger Rezső, a Magyar Tudomá­nyos Akadémia alelnöke, va­lamint a tudományos élet több más ismert személyisé­ge. Az oklevél átadásakor Frantisek Pisek nagykövet meleg szavakkal méltatta Rusznyák István érdemeit. Rusznyák István megha­tottan mondott köszönetet a kitüntetésért. Ezután Franti­sek Pisek nagykövet foga­dást adott Rusznyák István tiszteletére. (MTI) n szavakban van a hiba... A motorszerelő műhely fa­lait kiváló dolgozó okleve­lek díszítik. Sok van belőlük. A munkateremben gépek, olajszag és tisztaság minde­nütt. A gépek körül és a gé­pieken emberek állnak és ül­nek. Kinek hol jutott hely. Igazi munkásgyűlés. Olajtól megkeményedett ruhás és a munkától feketéllő kezű em­berek, lehetnek úgy hetve­nen. A Szeged-Rókus állo­más melletti gépjavító mű­hely dolgozói. Az egész — vagyis az, hogy ezt a gyűlést össze kellett tője, szakszervezeti titkár magasan ül azon a bizonyos lovon, K. Z. művezető — aki besegít a szakszervezeti mun­kába — ígéri, hogy összeköt­tetései révén majd mindent elintéz. • Az előbb még tiszta terem­ben mindenfelé cigaretta­csikkek. Talán már éppen a huszonkilencedik szól. Senki sem mozdul. Orák hosszú p>ercein át türelmesen cserél­getik a lábukat —, de bírják az állást. És beszélnek. Min­denkiből ömlik a szó. Több hívni — egy levéllel kezdő- éves eseteket mesélnek. Min­dött amelyet szerkesztősé­günkhöz intéztek: -Főnökségünkön belül igen furcsa, meg nem engedhető módon félemlítik meg, és át­helyezésekkel ijesztgetik azo­kat a dolgozókat, akik szót mernek emelni a jelenlegi szakszervezeti és műhelytit­kár, valamint vele egy húron pendülő támogatói ellen. Ezek az elvtársak elfelejtkez­tek arról, hogy közülünk ke­rültek ki és a magas lóról nem tudnak leszállni.- És így tovább: »... az igazságot meg szeretném védelmezni azokkal szemben, akik a dol­gozókat csak eszköznek né­zik és nem embernek Hallottuk, elvtársak, hogy a telepen sok a problé­ma. Most azért vagyunk itt, hogy ezeken segítsünk, eze­ket megbeszéljük. — A bi­zottságban, amely a problé­mákra kíváncsi, a MÁV Szegedi Igazgatóságának sze­mélyzeti és munkaügyi osz­tálya, az építési és pálya­fenntartási osztály, a vasúi üzemi pártbizottsága, a Vas­utasok Szakszervezetének Csongrád megyei bizottsága és a helyi pártszervezet képi­viselteti magát — Mindenki bátran és őszintén mondja el véleményét! Senkinek semmi bántódása nem lesz. A legtöbb ember áll. El­gondolkozó, komoly, kérges munkásarcok. És először kér szót — becsületére legyen! — a panaszlevél írója, Lázár János. Sűrűn teleírt, sok-sok papírlapról olvassa —, mert nem szokott a szóláshoz. Amit már egyszer röviden megfogalmazott a levélben, most sok-sok piéldával alá­támasztja. — A főnök etlen, V. F. el­len, semmi kifogásuk, de ami igaz, igaz: gyenge a vezetés­re, és hajlik az öt károsan befolyásolók szavára. — És felsorolja, nevén nevezi, akik ellen kifogása van. — Cs. D. anyagbeszerző túl súrún néz a boroskancsó fenekére, J. Z., a motorszerelők csoportveze­r.. a mi életelem Cink. Nem is lehet összehasonlí- tenkénti rágalmazástól, nem ijednek meg és nem fordulnak Iiő Ui'iil tanj a régj idők kommunista illegalitásával, befelé, mert képtelenek elfogadni a "nem odafigyelni® élet­Bmikor a személyes bátorságnak és a meggyőződésnek — felfogást egyformán — rendkívül jelentős szeiepe volt. De nem lehet Azok a munkások, akik ma vezető tisztségeket töltenek összevetni a felszabadulás utáni évekkel sem. amikor nyíl- be, bárhol, bármilyen fokon sohasem élhetnek a tokba bújt tan, szemtől szembe ment a küzdelem a reakció erőivel, ember módján. Mert ha ezt tennék, elveszítenék morális Nem említhető egy napon az ellen forradalom leverésének és és piolitikai jogukat ahhoz, hogy egzisztáljanak a munkás­ez azt követő konszolidációnak az időszakával sem, mert hatalom érdekében. akkor is szemtöl-szembe méregettük egymást, és nem suty­tyomban, a sötét szobában — hogy senki ne lássa — öltö­zettük a nyelvünket. A nii felfogásunk és gyakorlatunk ma is éPPen olyan a nyugalmas, békés hétköznapiokon, mint y nagy sorsfordulók hónapjaiban és éveiben. Éppen úgy fi­gyelünk mindenre és beleszólunk ügyekbe, kis és nagy dol­gokba, mint eddig bármikor. Személyi kérdésekben sem en­gedjük meg, hogy a szomszéd foglaljon állást, amikor a ím feladatunk, függetlenül a beosztásunktól és munkakö I£32 nem lehet m®r°l holnapra és nem ís lehet pa­h ' rancsszóra leküzdeni azt az elevenen élő hamis felfogást, hogy a szocializmus az olyan valami, ami mindig csak ad. mert ez a -terülj asztalkám® társadalma. Ez a hi­bás felfogás torz gyakorlatot is szült éveken keresztül. Ma­radványa ma is megvan és erőteljesen hat. A szocializmus­ban minden közösségi eredményért verítékesen megdolgoz­rünktől, a ránk tartozó ügyekben véleményt mi mondunk, nak az ember-milliók. Semmi sem születik magától. Nagy Nem a mindent tudó és nem is a minden lében kanál elve alapján, hanem feladatkörünkből eredően, lelkiismeretünk­fokú szervezettség — amitől helyenként még messze vagyunk —. sok-sok gond, befektetett munka, elhasznált emberi ener­töl s felelősségérzetünktől vezettetve. Nem lehet tanszékve- gia szül ontó mén veket, buktatók leküzdésével, átmeneti visz­zető, párttitkár, igazgató, tanácsi funciónárius vélemény nél- szaesések útján. Nagy tévedés arra gondolni, hogy a szocia­lizmust úgv fel lehet fújni, mint a léggömböt: megpróbál­tuk. közismerten nem sikerült. Csakis nagv áldozatokkal, a nemzet összefogott erejével és milliók erőfeszítésével, sok­szor átmeneti vereségekkel valósul meg hazánkban is az új rend. Ha ezt figyelembe vesszük és jól érzékelíük. hogv a mindennapoknak megvan a maga értéke, értelme, milliók heroikus küzdelme, akkor egyértelmű elutasítással találko­zik a -nem odafigvelni®-felfogás, az obligón kívül álló kis­piolgár beteges életszemlélete. _ Mindennap és minden percben odafigvelnek milliók és Akik életüket a szocializmus jövőjére tették, jóban és azok a funkcionáriusok, közületi emberek, akik iránvítiák. kül mert előbb-utóbb szembekerül a társadalom egészsé ges erkölcsiségével és életszemléletével. Nyugalmunkat, ké­nyelmünket alárendeljük vállalt kötelezettségeinknek és nem kiszámítóttan élünk, olyan alapon, hogv "itt érdemes szólni®, de "ezt hagyjuk, mert nem tudni, mi lehet belőle.® Aki egyéni érdekektől vezettetve kiszámítja mondatait és véleményét, nagyon keservesen él, örökös számolgatósokban vergődik. Magabiztos, dolgában határozott ember így nem .tud élni. Ilyen életre tudatos marxisták nem rendezkedhet­nek be sehol se. Csak azok, akik végigloholják az életet a napos oldalon, nem zavartatva magukat semmitől. rosszban, a kellemesben és a keservesben egyaránt oda­figyelő emberek. Nem élhetnek kétféle életet, önbecsülésük és eszméjük tisztelete ezt számukra nem teszi lehetővé Iz­gatja őket minden, a közvagyon gyarapodásának láttán örülnek, tékozlása ellen fellépnek. Eszmei igazságai érvénye­sülését segítik, a kudarcok idején nem hátrálnak me? küz­denek. nyílt sisakkal és teljes mellel állnak az ügv mellett, nem tangólépésekkel kerülgetik a lényegeset. Személyek megítélésében — bármilyen helyzetben — elvi álláspontról személyes véleményt mondanak és nem sumákolnak. Nem ea vartalják magukat kispolgári nyelveléstől, intrikától. ese­segítik ezt a nagy nemzeti méretekben folvó küzdelmet a jobbért., és összekapcsolják világméretű küzdelmekkel, szin­tén az emberiség jobb sorsa érdekében. Naffvon is odafigvel­nek kis és nagv kérdésekben "kénves és nem köríves* ügyek­ben egyaránt. Odafigyelnek, meri ezt kívánja tőlük az élet s munkáink minden napin és minden ór.áia. Fz a közszellem és életfelfogás a muskáosztáb'é és azo­ké. akik a közéletben a munkásosztálv életfelfogása alapján tevékertvfetónek. Ebben az is benne van. hogv nem hagyhat­ják szó nélkül a munkásosztály életfelfogásával ellentétben álló kispolgári nézetek létét ós gyakorlati hatását. denütt megcsendül a munka, mert akkor, munka közben történik itt minden! Mond­ják, visszatartóztathatatlanul. Hatalmas indulattal, de leg­többjükből sallangmentesen tör fel a pianasz. A többi, aki meg éppen hallgat, együttér® zően bólogat a beszélő sza­vaira. És a munkás, aki felnőtt fejjel kezdte tanulni talán az egyszeregyet, meg a magyar nyelvtant, egyetlen mondat­ban, egyetlen gondolattal vi­lágítja meg a dolgot: — Nem a tettekben, a sza­vakban van itt a hiba! * Negyvennégy éves fej­jel szereztem meg a szak­érettségit. Hogy meri ö azt mondani nekem, hogy te­gyem a bizonyítványom a csavarhúzóm nyelire. nehogy a nagy munkában megsért­sem a kezem? Magas, őszülő halántékú munkásember. <3 is csoport­vezető, s nem ma kezdte a szakmáját. Szinte látom, ahogy alszik a család, de ő talán a konyhaasztal sarkán kis lámpa mellett görnyed, a tankönyv fölé. Talán már harmadszorra, vagy negyed­szerre kezd a példához. Ne­hezen megy. Iskolás korától eltelt évek nemcsak a kezét kérgesítették meg, nehezült a felfogása is. És neki mond ilyet J. Z., aki szakszervezeti titkár — dolgozó társai bizal­mából —. aki nála jóval fia­talabb? Büszke arra, hogy a motorszerelők csoportvezető­je és megveti az iskolapadot. Hosszú sorát hallgattuk vé­gig a példáknak, amelyek mind-mind azt bizonyítják, hogy önérzetükben bántja meg az embereket. Ilyen a modora. Ügy megszokta már, hogy most, amikor szemébe mondják, csodálkozva hall­gatja. Neki még soha nem mondtak ilyeneket. * — Miről van szó? Cs. D. érdeklődik. Róla, vi­selt dolgairól beszélnek már órákon át sokan. Iszákos, még munkaidőben is. Ha va­lakinek alkatrészre van szüksége — ő a gépállomás anyagbeszerzője —, többször elmondja neki mi kell, mert könnyen felejt. — Miről van szó? — kér­dezi most is, és mindenki ne­vet: tessék a példa, mindig így szokta! És mindez annál is elszo­morítóbb, mert alapszerve­zeti pártvezetőségi tag. A vádakra csak mosolyog. Nem szól semmit. Amikor felké­rik, hegy beszéljen, minden mondanivalója abban merül ki, hogv érdeklődik: — Miről van szó? — ... és akkor vagy há­romszor is behivatott, hogy írjak egy levelet, amelyben visszavonom azokat a kije­lentéseket, melyeket felettes szerveink előtt róla tettem. Nem írtam meg azt a levelet, mert igazam volt! Részeges! Es akkor azt mondta, hogy haragszik rám Vígh Ijászló elvtárs, a szentesi építési fő­nökség vezetője. Mert meg­mondtam az igazat, azért ha­ragszik?! Hát — többek között erről volt szó! Vígh László elvtárs különben nem haragudott. • K. Z. művezető jártas a szakszervezeti munkában és "mindent elintéz«. Róla itt kicsit elfelejtkeztek. Vagy vele kevesebb a -baj®? — Én nem hívom meg vacsorára K. meg a J. elv­társakat azért, hogy kapjak 300 forint jutalmat. Igaz, tizenegy éves szolgálatom alatt nem is kaptam egyszer sem. Róla csak kevesen beszél­nek és ő válaszol. Hasonló­an, mint azt J. Z. tette: — Menet közben kell fel­hívni az ember figyelmét a hibáira. Nem igy egyszerre kitálalni. • V p.-et — a gépállomás vezetőjét — minden, a MÁV­nál meghonosodott, szinte katonás fegyelem ellenére is csak Feri bácsinak emlege­tik. — Bizony, a Feri bácsi is más volt, amikor közénk ke­rült! Akkor még többet be­szélgetett az emberekkel. Most mindent elhisz, amit ránk mondanak. Nem szem­besiti a feleket. Hisz az öt körülvevők szavának. Ez az egy a baj vele. Feri bácsié a szó: — Nem hallgatok én sen­kire! — bizonygatja. — Ne­héz az emberekkel bánni. Két táborra oszlott a telep. A motorszerelőkre meg a laka­tosokra. Az itt a baj, hogy ők nem férnek meg egymás­sal. Az egyik csoport főnö­ke a Lázár, a másiké meg a J. Itt a titok nyitja. Az em­berek csinálják az egészet. • Az emberek? De vajon ki­től tanulták, kitől hallották, hogy lebecsülhetik egymás szakmáját? És ha van két tábor?! Ha csak a lakatosok panasza ez a bánásmód, ak­kor miért nem védte meg a másik tábor a saját emberét? A hozzászólások általában egyet mondtak, más példák­kal ós más szavakkal bár: — J. Z. fölényeskedő, be­leszól más csoportvezetők, szakmunkások munkájába is. Mindenkit lefitymál, önérze­tükben bántja meg az embe­reket. Cs. D. iszákos, s mint ilyen, sokszor vét a munka­fegyelem ellen. K. Z. "bere­git®, de nemcsak a szakszer­vezeti munkába. V. F. gyen­ge kezű, túlzottan jószí­vű, sajnos befolyásolható. És nincs itt két tábor! — legalábbis ez nem tűnt ki a hozzászólásokból. Vagy csak az egyik rész beszélt volna? De a másik miért nem véde­kezett, védelmezett? Nem, valóban nincs itt két tábor, de magatartásukkal két tá­bort csináltak egyes embe­rek. * "Senkinek semmi bántódá­sa nem lesz. Mindenki mond­ja el a véleményét őszintén.­,. .és az emberek beszél­tek. Elmondtak mindent, ami felgyülemlett bennük. Nem szóltak nagy visszaélések­ről, főbenjáró bűnökről, csak a hétköznapok apró, de így összességében már lélek­ölő piszkál ódásairól. őszin­tén, szemtől-szembe, bizakod­va, felelősségteljesen, hatá­rozottan, itélőn —, úgy mondtak el sok mindent, hogy szavukból érződött: igazuk van. Nem egy-más közt suttogva, hanem készen áll­va a visszautasításra, a bi­zonvításra. És sokan hozzá­tették: — Bízunk benne, hogy nemcsak meghallgatják a pa­naszt. hanem minél előbb or­vosolják is azt. MÉRV ÉVA Firenzében magyar hete! rendeznek Magyarország olasz bará­tainak társasága országos tanácsa Rómában tartott évi értekezletén a társaság el­nökének, Stendardinak be­vezetője után Gobbi asz­szony, a társaság titkára számolt be a magyar—olasz kapcsolatok jelenlegi állásá­ról, majd a társaság jövő évi munkatervét ismertette. Említést tett a többi között a Modenában tartott ma­gyar—olasz mezőgazdasági hétről. A modenai héthez­hasonló találkozót ' szándé­koznak tervezni a jövő év­ben Firenzében, amely a két ország- neves építészeti, ur­banisztikai szakembereit gyújtené egybe. Szerda, 1963. november 13. DÉL-MAGYARORSZÁG 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom