Délmagyarország, 1963. szeptember (53. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-11 / 212. szám

Szerda, 1983. szeptember 11. DÉL-MAGYARORSZÁG 5 Kennedy türelmetlen Kennedy amerikai elnök kedden délben rendeletileg utasította Wallace albamai kormányzót, ne akadályozza meg, hogy Birmingham, Mo­bile és Tuskegee városokban néger diákok tanulhassanak az eddig csak fehérek szá­mára fenntartott iskolákban. "Wallace kormányzó és mások egyénileg és törvény­telen gyűléseken összeeskü­vést szőve azon fáradoznak, hogy obstruálják annak a szövetségi bírósági döntés­nek végrehajtását, amely ki­mondja: az említett három alabamai város iskoláiban meg kell szüntetni a faji el­különítést* — hangsúlyoz­za a nyilatkozat. A hírügynökségek jelentése szerint: a nyilatkozat után az elnök a szövetségi kor­mány parancsnoksága alá he­lyezte az alabamai milíciát, s több néger diákot fel is vet­tek azokba az iskolákba, amelyekbe színes bőrűeknek eddig tilos volt belépni. Algéria népe helyesli az alkotmányt Hivatalos jelentés az algériai népszavasás eredményeiről A népszavazást ellenőrző 5122 854-en, az érvénytelen bizottság hétfőn este kö- szavazatok száma 10 987 zölte a vasárnap megtartott »igen«-nel szavazott 5 016 692 algériai népszavazás eddig személy. Ez százalékban ki­beérkezett eredményeit, fejezve annyit jelent, hogy a amelyekből csak a külföldön szavazásra jogosulták szá­élő algériaiak szavazata hi- mának 83,5 százaléka járult anyzik A közlés szerint a urnák elé és a szavazók 97,5 jegyzekbe vett szavazasra i jogosultak száma 6 314 451 százaléka szavazott igen­volt, szavazásra jelentkeztek nel. Kalózrepülők újabb támadása Kuba ellen A kubai fegyveres erők tését, amely szerint Egyesült minisztériuma közlemény- Államok területén működő ben jelentette be, hogy va- ellenforradalmár csoport be­sárnap reggel északi irány- ismerte részvételét az akció­ból érkezett . kalózrepülőgép ban. behatolt Kuba légiterébe és Camagüey tartomány északi partvidékén öt bombát do­bott le egy cukorgyárra. A bombák az üzem közelében robbantak fel és anyagi kárt okoztak. A minisztérium közlemé­nye idézi az AP amerikai hírügynökségnek azt a jelen­A felhőszakadások ellenére: A MA V minden vonalán közlekedhetnek a vonatok A felhőszakadások során és Sülysáp között fejeződ­lezúdult hatalmas víztömeg tek be a munkálatok, sok helyütt felszakította a Kedden délelőtt tehát a vasúti pályákat és különö- MÁV minden vonalán köz­seri a miskolci rá az újszá- lekedhetnek a vasúti szerel­szi fővonalon okozott renge- vények. Ez annak köszönhe­teg nehézséget. A miskolci tő, hogy a MÁV nagy erőket vonalon Isaszeg és Pécel kö- mozgósított: a pályafenntar­. tási dolgozókon kívül részt­mar helyreállították a veUek a helyreállításban pályát, kedden délelőtt pedig honvédségi alakulatok és az újszászi vonalon Mende szovjet katonai egységek is. Elutazott hazánkból Subandrio asszony Dr. H. Subandrio asszony, az indonéz külügyminiszter felesége, egészségügyi mi­niszterhelyettes, néhány na­pos magyarországi tartózko­dása után, kedden délelőtt el­utazott Budapestről. A Feri­hegyi repülőtéren Mód Péter, a külügyminiszter eiső he­lyettese, dr. Simonovits Ist­ván, az egészségügyi minisz­ter első helyettese is búcsúz­tatta. Mint a közlemény hozzá­fűzi, ugyanezen a napon Santiago tartományban egy olajfinomító fölött két kalóz­repülőgép húzott el, más re­pülőgépek pedig Santa Clara város fölé akartak eljutni. A légelhárító ágyúk tüzében azonban elmenekültek, s nem érték el céljukat. ELKÉPESZTŐ MÓDSZEREK Szovjet írók nyilatkozata A keddi Lityeratumaja Ga- jukban teljesein ismeretlen, eeta közli három szovjet író önmagukon kívül senkit sem — Guljamoo, Muszrepov és képviselő emberek mandátu­Csugunov — nyilatkozatát az mát hagy ták jóvá. Így példá­Jndonéziában. Bali szigetén ul Szudán képviseletében egy nemrég lezajlott afro-ázsiai Heir nevű, kétes egzisztenciát írótalálkozó eseményeiről. A küldtek a konferenciára. No­nyilatkozat rámutat, hogy a ha ez az ember évek óta Be­talál kozón részt vett kínai kingben lakik, a szudáni szer­küldöttség minden eszközzel vezetektől semmiféle megbí­embernek barátja, elvtársa és testvére!* Hasonlóképpen jártak eS a kenyai küldöttséggel is: egy Pekingben lakó Muni nevű emigránst neveztek ki a ke­nyai delegáció vezetőjévé, ugyanakkor a Kenyából érke­ző Cuhangary nevű ismert írót, az ottani írószövetség el­igyekezett elkerülni az írókat zása nincs, sőt nemzetközi nőkét, nagynehezen csupán a valóban érdeklő kérdések szereplése ellen többször til­megvitatását, s csupán egyet- takoztak is a hazai demokra­küldöttség tagjaként enged­ték be az értekezletre. A kí­len feladatot tűzött maga elé: tikus szervezetek, Heir mégis nai küldöttség és a szervező dühödt támadásokkal befe- állandó résztvevője a legkü- bizottságban levő ceyloni ketíteni a Szovjetunió külpo- lönbözőbb szakszervezeti, új- nemzetiségű ügynöke, meg­litikáját a ázsiai és afrikai ságírói, írói és más nemzet- akadályozta, hogy az algériai, íróközvélemény előtt. A kí- közi értekezleteknek. Jellem- libanoni, török es nigériai nai küldöttség vezetője azt ző, hogy a szudáni írószövet- írók részt vehessenek a kon­állította, hogy a szovjet em- ség többször elhatárolta ma- ferencia munkájában, berek »az ázsiai és afrikai gát Heirtől, hivatalosan is til- A három szovjet író meg­népek nyakába akarnak ül- takozott kéretlen szereplése állapítja hogy az értekezlet ni, hogy ellenőrizzék és fé- ellen, a konferencia szervezői többségét semmilyen ultra­kezzék e népek forradalmi mégsem az ismert szudáni " harcát, s követelik az elnyo- írókat, hanem Heirt ismerték mó és elnyomott népek, el- el hivatalos küldöttnek. Ez az megtéveszteni. Az ott elfoga­nyomó és elnyomott államok ember azután buzgón igyeke- dott határozatban külön pont békés együttélését*. zett kiérdemelni a kínai dog- mondja ki, hogy a következő A nyilatkozat szerzői lelep- matikusok bizalmát és beszé lezik, milyen módszerekkel dében azt állította, hogy < forradalmi, szovjetellenes de­magógiával sem sikerült találkozó előkészítésekor te­kintetbe kell venni a most igyekezett a kínai küldöttség szovjet vezetők »barátjuknak keTm^f csaif%yZZfva­támogatókat toborozni ma- és testvérüknek* tekintik lóban széles kön! és igazán gának. Az értekezlet résztve- Kennedyt, mert az SZKP képviseleti jellegű az afro­vőinek kiválogatásakor haza- programja szerint *ember az ázsiai írók konferenciája. Van-e ok a nagy sietségre? Hozzászólás Szeged közlekedési problémáihoz ÖRÖMMEL olvastam a Dél-Magyarország szeptem­ber 6-án megjelent cikkét Szeged közlekedéséről, mert a benne kifejtett gondolatok régen kívánkoznak már nyil­vánosság elé. íróját a logikus építő kritika mellett az em­berszeretet vezette. Figyelemmel kísérem a. forgalom megnagyobbodását sági. megelőzési, kitérési és egy kiegészítő indítványom: egyéb mutatványaikban állítsák vissza a Virág Cuk­gyakran van alkalmunk gyö- rászdánál megszüntetett vil­nyörködni, helyesebben mér- lamosmegállót. A járat idó­gelődni. Mindenkinek napon- vesztesége ezáltal legfeljebb ta van alkalma tapasztalni, egy perc, de elkerüljük azt, hogy az emberélet gyakran hogy a Virág Cukrászdából a csak egy hajszálon múlik. keskeny járdára néha nagy Elismerem, hogy ma már számban kitóduló embereket sok embernek van autóra, a teljes sebességgel haladó vagy más közlekedési esz- villamos esetleg elüsse es az ezzel összefüggő balese- közre szüksége. Vannak szá- Dr. Erdélyi Jenő tek növekvő számát. Kész- mosan, kik feladatukat más- * ségesen elismerem a közle- képp megoldani nem is tud- LEVÉLÍRÓNK aggodalmai kedési szabályok módosításá- nák. De a gyalogjárók közt a városi közlekedés erőteljes ról kiadott új hivatalos ren- még többen vannak, akiknek fejlődésével kapcsolatos nö­deletek, intézkedések, vál- hasonlóan sietős a dolguk, de vekvó baleseti veszélyek mi­toztatások szükségességót, csak a lábuk a közlekedési att jogosak és érthetőek. Vé­minthogy mindezek közieke- eszközük. Viszont merem ál- leményével és javaslatával désünk megjavítását, a bal- lítani hogy kivételes eseteket mégsem lehet teljesen egyet­kivéve, « nagy rohanásra érteni. A közlekedés sebes­nincs is szükség. Szerintem ségének lelassítása a tapasz­. . , , , , , , ,. talatok szerint egyáltalán a jelenleg! rendeletek tekin- nem a7 előforduló tettel a balesetek növefcedé- balesetek számát, hiszen a sére, módosításra szorulnak lassú közlekedés torlódást. Vonatkozik ez elsősorban a zsúfoltságot okoz. Ami pedig esetek elhárítását célozzák Mégis az az érzésem, hogy az előny nagy résre nem a gyalogjáróknak jutott. A rossz, vagy a nappal locsolt síkos utak a gyalogjárókra például annyira veszedelme­meggátol­sek. mint a járművekre. A , , , , __ , , , , gyalogjáró elcsúszhat, el.es- közlekedési sebességre: rend- a Virág Cukrászda sarkan het, és az arra haladó autót szeres ellenőrzéssel és fegy el- volt villamosmegállót illeti: esetleg már megállítani, a mezéssel e téren hamarosan visszaállításának nem lenne rendet lehetne teremteni. Hl- értelme. Egyrészt azért, mert szen nagy távolságok Szege- az új csuklós kocsik közle­den nincsenek is: a nagy- kedését valóban zavarná; állomástól a rókusi állomá- másrészt mivel azóta meg­sig négy kilométer! szüntették a cukrászda sarld Az említett cikkhez volna bejáratát szerencsétlenséget ni sem lehet A két fél — a gépi közle­kedők és gyalogosok — kö­zött felmerülő kérdéseket, kí­vánalmakat gyakran csak az egyik fél érdekei irányítják, nemritkán a másik fél ro­vására. Ami az egyik félnek jó, a másikra nézve hátrá­nyos lehet. Pedig a gyalog­járók vannak többségben. Eljön az idő, mint az már számos nagyvárosban bekö­vetkezett, amikor a közleke­dési eszközök nagy száma túlzsúfolttá teszi a közleke­dést, különösen a városok belső kerületeiben, s ha va­lakinek a dolga sürgős, kény­telen lesz gyalog járni! MANAPSÁG mindenki siet, és ennek lehetőségét meg is kell adni, de nem a másik kárára. Ez vonatko­zik a motorbiciklistókra, sőt a rendes biciklistákra is, kiknek akrobatikai, gyorsa­SÁRKÖZI GYULA ALBATROSZ TITKA REGÉNY (81 Kiderült, hogy egyik-másik valóban üzleti okokból jött ide. Például lady Milton, sir John Miltonnak, a repülőgép­gyárosnak az özvegye. Félelmetesen nagy pénzeket keres­tek a második világháborúban. A lady kitűnően ért az üz­lethez, bár voltaképpen jobban érdekli a politika és min­denféle népjóléti célok. Angliában rengeteg újságot ad ki é6 tenger sok pénzt fizet rá. Hatalmas jövedelme van. Va­gyonának tekintélyes részét a Morrison-vállalatokba fektet­te. A legnagyobb egyéni részvényese. Morrison nagyra be­csüli üzleti éleslátását és szívesen meghallgatja vélemé­nyét. Ezért hívta meg erre a kirándulásra. Ettől függet­lenül régi kedves, barátja, és számtalanszor volt már a vendége ezen a jachton is, s egyebütt is, amikor üzletről egyáltalán nem esett szó. A többiek? Morrison szerint egyszerűen csak vendé­gek. Boldogan Jöttek el a zajos, füstös New York-ból a napos csendes-óceáni kirándulásra és sejtelmük sincs arról, hogy Morrison Goddarddal üzleti megállapodást akart kötni. Aztán ismét Ackerson pincérre került a sor. Kiderült, hogy elég régen szolgál a hajón. Régebben, mint ahogy Morrison megvásárolta a jachtot. Valaha a haditengeré­szetnél szolgált, s amint leszerelt, nyomban az Albatroszra szegődött. Elmondta, hogy tegnap tévedett és fél kilencig egyszer mégis kijött közben a kabinjából. Az írószobába szaladt fel levélpapírért a japánnak. Pór perccel nyolc óra előtt. Azonkívül nem mozdult ki a kabinjából. Erre tanúja is van. Bili Perkins hajóács, aki egész idő alatt ott barká­csolt a folyosón és közbe-közbe beszélgettek is, mivel hogy az ajtaja nyitva állt. Ackerson nem tartotta különösnek, hogy Goddard ka­binajtaját nem zárták kulcsra, mert szerinte sokféle ven­dég van. Némelyik megbízik a személyzetben, a másik nem. Egyik gyanakvó, a másik nem. Az igazán finom urak soha nem zárják az ajtót már az első napon sem. Ezért fel 6em tűnt neki a dolog. Kabinjából nem láthatott Goddard ajtajára, mert ka­binja belső kabin, így a sarkon túl már nem láthat ki a folyosóra. Tehát azt sem láthatja, ha valaki a társalgó felől A lady veje a fiatal John Clayton, akiről az öreg hölgy ™ ™ a m, .. ..„„ igen Jó véleménnyel van. Mióta feleségül rette lányát, be- gftg* G« lfeSölieM amelyé az altó és felS avatta üzleti ügyeibe és legtöbb dologban kikéri tanácsát, bot lonne, az eluiso íepcsó teioi, amelyik az alsó és telső Aztán a kis japánt is az üzlet vonzotta' ide. Morrison eddig őt sem ismerte, holott vele is hosszabb ideje levelezik. Tayashakl, ha nem is hivatalosan, bizonyos értelemben a japán kormány képviselője. Már régóta tárgyal vele, mi­képpen lehetne gyufáinak monopóliumát biztosítani a ja­pán piacon. Valószínű, hogy egyidejűleg tárgyalt Goddard­dal is. Annyi bizonyos, hogy a mai napig egyikük 6em tudta megkötni vele az üzletet. Morrison úgy képzelte, hogy amint Goddarddal megegyezik, két tűz közé szorít­hatják a japánt. Ezért nern is próbálta siettetni a japün fedélzetre vezet, azt feltétlenül látná. Kabinjának ajtaját egész idő alatt nyitva hagyta. Háromnegyed nyolc és fél kilenc között csak a Morrison-lóny komornáját látta arra menni, aki úrnőjét ment felöltöztetni a vacsorához. Perkins hajóács pór perccel fél nyolc előtt ment le a folyosóra, hogy a szobalány kabinja melletti falra új tapé­tát tegyen fel. Egész idő alatt ott dolgozott. Onnan nem láthatta Goddard ajtaját, mert a kormány felőli oldalon, a hajó jobb oldalán, közvetlenül az elülső lépcső alatt dolgo­zott. A lépcsőt viszont jól látta egész idő alatt. Mindjárt koncesszió megszerzését és Goddard is elhalasztotta addig, azután, hogy munkához fogott, lady Milton komomája amíg ök ketten nem beszélnek egymással. Mindenesetre ment le a lépcsőn. Majd jóval később, nyolc tíz körül, a meghívta a japánt is, hogy amint a két tőkecsoport meg- Morrison-lány komomája jött fel rajta. Más senkit nem egyezése létrejött, egyesült erővel nekimenjenek és egy lótott. csapásra két legyet üssenek. (Folytatjuk.) Ev végéig több ezer forintot kereshetnek e nyugdíjas építőmunkások Rendelkezés az épílölparban foglalkoztatott nyugdíjas szakmunkások keresetéről Szegeden élénk érdeklődés térium által együttesen ki­melle tt tanácskoztak meg bocsátott 119/1963—18. szá­anyagi helyzetüket a Kos- mú rendelet úgy intézkedik, suth Lajos sugárúti kultúr- hogy az ÉM-hez tartozó ki­otthonban a nyugdíjas épí- vitelező építő szak- és sze­tőipari dolgozók. A szenve- relővállalatoknál, az ÉM délyesnek vélt hangulatot Építőipari Gépesítő Vállala­már az értekezlet elején le- tok, az ÉM Betonelemgyártó csendesítette a vezetőségi tá- Vállalatnál, az ÉM Fémmun­jékoztató. A megjelentek kás, Épületlakatos és Tö­megnyugvással vették tu- megcikk Vállalatnál foglal­domásul, koztatott nyugdíjas építő-, hogy a kormány továbbra is szak- és szerelőipari szere­szem előtt tartja a munká- lök részére ban megöregedett dolgozók augusztus 1-től december minden problémáját. Sorsuk 31-lg további könnyítésének üte- azoknak is folyósítható a mét azonban a szocialista nyugdíjuk, akik 500 forintot humanitásra való törekvésen meghaladó havi keresetet ér. kívül az ország gazdasági te- nek el. Eren időre (VIII. herbíró képességei határoz- 1-töl XII. 31-ig) eső együttes zák meg. összeg azonban nem halad­Méltányolták az érdekel- hatja meg a 6 erer forintot, tek azt, hogy noha mindösz- Amennyiben meghaladná, a sze 4 millió dolgozónk van, 6 erer forinton felüli össze­jobban gondoskodunk az get úgy kell tekinteni éske­Immár kerek egymillióra zelni, mint a nyugdíjast tér­fél szaporodott nyugdija- helő tartozást, sokról, mint bármely gaz- Nem vonatkozik a rende­dag nyugati tőkés ország. let a tanácsi és más vál­Meggyőző tapasztalat erre, lalatokra, hogy a 300, illetve 600 forint de esetleg ilyen irányú ki­helyett 1959 óta havi 1000 terjesztéséről már folynak a forintra emelkedett az átlag- minisztériumokban tárgyaló­nyugdíj. És ha a gazdasági sok. Tárgyalt a tanácskozás helyzet majd megengedi — az olyan esetekről is, amikor az lesz az alsó határ. Ezután az 500 forint kereseti maxi­mummal foglalkoztatott az építőiparban foglalkoz- nyugdíjasokat — esetleg — tátott nyugdíjas szakmun- túldolgoztatják. De miután kasoknak — a nyugdíj konkrét eseteket a felszóla­érintctlenscge mellett kifi- lók nem említettek, a szak­zethető legmagasabb kere- osztály nem tehet ilyen ór­setéről esett szó. telmű Intézkedéseket. Erről a többnyire csak ta- A fent közölt miniszteri lálgatások formájában el- rendelet teljes 6zövege a hangzó kérdésről azért nem szakszervezetnél megtekint­volt tájékozva még a cso- hető. Ez tanácsos is, mert port sem, mert a néhány több olyan részié ti ntezke­héttel előbb megjelent mi- dést tartalmaz, amelyeknek niszteri rendelet nem kapott felsorolása egy újságcikkben nagyobb hitelt érdemlő nyil- nem lehetséges és felesle­vánosságot. Eszerint a Mun- ges is. kaügyi és Építésügyi Miniss* Ormos János

Next

/
Oldalképek
Tartalom