Délmagyarország, 1963. szeptember (53. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-06 / 208. szám

dél-magyarország Péntek, 1963. szeptember & Goldwater rr manővere Goldwater szenátor, a Jobb­oldali ellenzék ismert veze­tője csütörtökön bejelentette a szenátusban, hogy az atomcsendegyezmény hétfőn kezdődő szenátusi vitájában indítványozni fogja, az egyezmény mindaddig ne lépjen életbe, amig a Szov­jetunió ki nem vonja Ku­bából csapatait és "nukleá­ris fegyvereit*. Goldwater manővere sen­kit sem lepett meg és kong­resszusi körökben bizonyosra veszik, hogy a javaslatot nem fogják elfogadni. Ez unnái is inkább valószínű, mert Dickens szenátor, a Republikánus Párt szenátusi vezetője kijelentette, mind maga, mind legtöbb társa megvan most már győződve arról, hogy az egyezményt ratifikálni kell és nem hi­szi, hegy ötnél több repub­likánus szenátor ellene sza­vazna. Ennek ellenére azon­ban bizonyos, hogy Gold­water fellépése nagy vissz­hangot fog kelteni a sajtó­ban ég alkalmas lesz arra, hogy a közvéleményben za­vart keltsen. Diverzánsokat fogtak el Horvátországban A jugoszláv belügyminisztérium közle­ménye szerint július 19—22 között Kopár, Rijeka és Kar lováé járások területén a belügyi szervek letartóztattak egy kilenc­tagú diverzáns terrorista csoportot. A cso­port valamennyi tagjánál ausztráliai útle­velét találtak, A terrorista banda tagjai ausztriai és olaszországi menekülttáborból vándoroltak ki Ausztráliába, ahol fasiszta usztasa emig­ránsok ajánlatára csatlakoztak az úgyne­vezett "horvát forradalmi testvériség* ne­vű terrorista szervezethez. Sydnev-ben tan­folyamokon készítették elő tevékenységük­re. Ennek elvégzése után a csoportot Nyu­gat-Németországba, egy Stuttgart környéki faluba irányították, ahol újabb tíznapos kiképzést kaptak, Innen Milánóba vitték őket, s Itt harminc napig tartózkodtak egy villában, majd titokban átlépték a határt. Letartóztatásukkor a banda tagjainál nagy mennyiségű robbanóanyagot, fegyvert, rádió adó-vevő készüléket, tetemes külföldi valutát találtak. A diverzáns csoport tagjai ellen megin­dult a bűnvédi eljárás. (MTI) Párizs kontra Washington Újabb fejlemények Dél-Vietnamban Saigoni fonásra hivatkop- A hír forrósként egy »ve­va a New York Times csü- zető diplomatót* említ, aki törtökön elsöoldalas hírben szerint Roger Lalouette, Fran­számol be arról, hogy Ngo ciaorezág dél-vietnami nagy- Nhu asszonynak az a benyo­Dlnh Nhu, a dél-vietnami követe mása, hogy »egy maroknyi diktátor bátyja és politikai csoport bábkormányt akar tanácsadója puhatolózó lépéseket telt létrehozni*. Kijelentette, más nyugati nagykövetté­rendkívül kedvezően fo- geken gadta De Gaulle-nak azt az ajánlatát, hogy segíti abbó1 a célból, hogy rábír­Dcl-Vietnamot a tók Henry Cabot Lodge-ot, az Egyesült Államok új dél az amerikai kormány "nincs jól tájékozódva*. nem hiszi, hogy közvetle­nül veszélyeztetné a kor­mányt egy puccskísérlet. Tran Van Choung, Dél­a ."kül£öldi befolyás* kikü- vietnami nagykövetét, java- Vietnam lemondott amerikai szöbölésében. Növekszik az érdeklődés a Rapacki-terv iránt Az ENSZ köreiben a kü- delegáció kéri újból a terv szöbönalló közgyűlés előtt eredeti szövegét, valamint a egyre nagyobb érdeklődés lengyel módosító javaslato­mutatkozik a Rapacki-terv kat. iránt. Ez abban is megnyil- A Rapacki-terv iránt! ér­vánul, hogy a Lengyel Táv- deklődés egyébként az ame­irati Iroda New York-i tu- rikai sajtó hasábjain is he­ciositója közli, feltűnően eok lyet kap. (MTI) Thomas Dehler a Szovjetunióban tett látogatáséról Dehler szabad demokrata­párti politikus, a nyugatné­met parlament alelnöke a Szovjetunióban tett látogatá­séról hazatérve Frankfurt­ban nyilatkozatot adott. A nyugatnémet politikus a szovjet államférfiakkal foly­tatott megbeszéléseit, biztató kezdetnek nevezte, és annak a reményének adott kifeje­zést. hogy más nyugatnémet politikusok szintén folytat­nak majd ilyen tárgyaláso­kat. Á Szabad Demokrata Párt vezetője szerint a további tárgyalások számára kiindu­lópontul szolgálhat az. hogy valamennyi népypek egyaránt érdeke a béke fenntartása. Különösen érdeke ez a Szov­jetuniónak. amely nagy gaz­dasági célokat tűzött maga elé. Mindez konstruktív poli­tikához szolgáltat alapot. Ez­zel kapcsolatban Dehler rá­mutatott arra, hogy Hrusetoy szovjet miniszterelnök ismé­telten sürgette a békeszerző­dés megkötését a két német állammal. A bonni parlament alelnö­ke csütörtökön délelőtt Bonnban sajtóértekezleten számolt be tapasztalatairól és benyomásairól Részletesen szólt. Hruscsov miniszterelnökkel és Gromi­ko külügyminiszterrel folyta­tott megbeszéléseiről. Azt mondotta, hogy bár ezeken a megbeszéléseket) a német kérdés megoldását illetően nem jutottak közös véle­ményre, az eszmecsere mégis nagyon hasznos volt, és csak azt ajánlhatja a nyugatné­met politikusoknak: minél többen kövessék példáját, lá­togassanak el a Szovjetunió­ba és folytassanak megbeszé­léseket a szovjet vezetőkkel. solja kormányának, hogy nagykövete Washingtonban enyhítsék az amerikai bírá- szerdán hangsúlyozta, hogy latot a Diem-rezsimmel . „, . . szemben. Az akciót állítólag ylsszavonha­támogatja a nyugatnémet és útónul elvesztette a vlet­az olasz nagykövetség, nem- namí nep támogat**. UjUtota. a Vatikán képvi- Az orgtógöt ^ akkor ^ J het megmenteni, ha Diem A New York Times dkfee távozik és jószándékú sze­kijelenti, Lalouette volt az, mélyekből koalíciós kormány aki De Gaulle tábornoknak alakul. Jelenleg azonban az a Dél-Vietnamra vonatkozó ilyen emberek, bár sokan legutóbbi nyilatkozatot su- vannak, hallgatásra és tét­galmazta, továbbá, hogy ^ vannak Wrhwtatwii De Gaulle szélesebb hatás- (MTI) kört adott Lalouette-nck aa amerikai nagykövet működésének ellensúlyozá­sára. Az amerikai és francia nagy­követ a De Gaulle-javaslat­ról négy ét fél órán át ta­nácskozott szerdán Saigon­ban. Nhu asszony. Ngo Dinh Diem befolyásos sógornője a francia nagykövetet ki­emelkedő diplomatának nevezte. Ebből arra következtetnek, hogy Dél-Vietnamot erősen foglalkoztatja a francia ja­vaslat. Nhu asszony újság­írók előtt kommentálta Kennedy elnöknek azt a ki­jelentését, hogy a Diem-kor­mány elvesztette kapcsolatát a néppel. Kijelentette, nem akarta elhinni, hogy az el­nök így nyilatkozik, de ha Kennedy valóban így beszélt, ez nagyon komoly, mert azt jelenti, hogy Középkor -1963 A francia kormány határozata alapján idén július óta emelték a ke­nyér, a villamos energia, a szén árát, a vasúti és tengerhajózási viteldíja­kat Franciaországban. A kormány szerint mindennek a dolgozó nép az oka. Szükségtele­nül fogyaszt nagy meny­nyiségu kenyeret, villa­mos energiát, szükségte­lenül pazarol szenet fű­tésre, melegedésre. Valóban, milyen szük­ségtelen dolgok mind­ezek! Minek akar ke­nyeret enni a francia munkás vagy parasztem­ber, minek neki annyi villamos energia? Világí­tásra, hogy napi mun­kája után olyan »lázító* újságokat olvasson, mint az Humanité, vagy eset­leg olyan könyvet ve­gyen a kezébe, amelyből megtanulja, hogyan kell következetesen küzdeni a zsarnokság, az elnyo­más s a kizsákmányolás ellen? Vagy talán azért, hogy az asszonyoknak könnyebb legyen otthon a dolguk, s mosógéppel mossanak, villanyvasa­lóval vasalják a tiszta ruhát? Botorság, eszte­lenség, teljesen szükség­telen mindez, s ráadásul még káros is. Mármint a hatalom birtokosainak szemében, mert egy ol­vasó, művelődő munkás csak veszélyt jelenthet a kapitalista államra. No, ét a fűtés, utazás? Képtelenség, hogy 1963­ban egy francia munkás arra merjen gondolni, hogy munkája után ha­zatérve meleg szobában töltse pihenésre szánt óráit. Az utazásról nem is beszélve. Az megint milyen dolog? Az az eauszerü trancia ember nyilván csak azért akar vonatra ülni, hogy az ortzáa másik telébe ér­ve, a kommunisták meg­bízásából elégedetlensé­get szítson az állam­rend, az elnöki hatalom ellen. Ezen a tarthatatlan helyzeten ugyebár azon­nal segíteni kellett, még­pedig — más megfelelő módszer hiányában —, áremelés segítségével. Milyen alapon? Azon, amely a francia kor­mányköröknek lehetővé teszi, hogy a dolgozó né­pet hibáztassák azért, amiért kenyeret mer en­ni, villamos energiát, sze­net mer fogyasztani. Azon, amely módot nyújt a bársonyszékben ülők számára, hogy a Francia Köztársaságban ismét középkori állapo­tok uralkodjanak. Mert erre mondják azt, hogy visszatérés a középkorba — 1963-ban. A De Gaulle-féle törvé­nyekre, határozatokra vonatkozik, amelyeknek az a céljuk: legyen sö­tétség, nyomor, hideg az egész országban — csak az önálló atomhatalom szervezése, az elnöki álom valóra válása ne szenvedjen csorbát. Vagy más kifejezés is használható az ilyen ál­lapot meghatározására? Igen. Ez: diktatúra. Franciaország esetében pedig a De Gaulle-file diktatúra. W. L. Néger tüntetés fllabamában — két halott A helyi hatóságoktól báto­rított alabamai fajgyűlölők nem akarnak belenyugodni az Iskolák faji integrációjá­ba. Az Alábama állambeli Birminghamben szerdán este egy néger vezető házában újabb bomba robbant. Ar­thur Shorest, a város néger lakosságának egyik vezetőjét két héttel ezelőtt érte már a faji korlátok eltávolítása ellen harcoló fehér akciócso­portok egy bombája, szeren­csére azonban egyik merény­let sem okozott halálesetet, vagy sebesülést. A merénylet utcára szólí­totta a város néger lakossá­gának többségét. A jogaikért Elhunyt Alekszandr Zaszjagyko Alekszandr Zaszjagyko, a szovjet ipar egyik legtekin­télyesebb szervezője, az SZKP Központi Bizottságá­nak tagja, a Szovjetunió Leg­felsőbb Tanácsának küldötte, a Szocialista Munka Hőse szeptember 5-én, csütörtökön 53 éves karában váratlanul elhunyt. Az SZKP Központi Bizott­sága és a szovjet miniszter­tanács mély fájdalommal ad hírt elhunytáról. Az orvosi jelentés megál­lapítja, hogy Zaszjagyko hi­pertóniában ós érelmeszese­désben szenvedett, halálát szívbénulós okozta. Az SZKP Központi Bizott­sága és a szovjet miniszter­tanács Alekszandr Zaszjagy­ko ünnepélyes temetésének megszervezésére kormánybi­zottságot alakított. (MTI) síkraszálló négerek heves tüntetésbe fogtak. Mire a vá­rosi rendőrség könnygázbom­bákkal ' — s mint mondják — -riasztó lövésekkel* vála­szolt. A riasztás túlságosan is jól sikerült. A tüntetők közül két néger halálos lö­vést kapott. Mindez alkalmat szolgálta­tott Wallace kormányzónak, a fajgyűlölők támaszának ahhoz, hogy Birmingham körzetébe öt-hatszáz polgár­őrt (milicistát) vezényeljen, akiket egy órán belül riasz­tani tud. A fajgyűlölők ellenállása a törvényszéken is foytatódik. Három »fehér* birminghami házaspár a helyi bíróság előtt pert indított az intézkedés ellen, amely gyermekeik is­koláját megnyitotta néger kisdiákok előtt is. A helyi bíróság hatáskörébe nem vág ugyan ez a megkeresés, még­is »jogi alapot* teremt arra, hogy a szégyenletes ügyet fellebbviteli bírósághoz to­vábbítsák. (MTI) SÁRKÖZI GYULA: AZ ALBATROSZ TITKA REGÉNY (4) -Kedves Havas! Tudja, mennyire aggódtam agész úton. Napról napra zuhantak a Vulcan Gyufa részvényei a Rocky Gyufa heves támadásai következtében. Eleinte még remeny­kedtem, hogy vállalataimat kihúzhatom valahogy a csá­vából, de most. már odáig romlott a helyzet, hogy Morrison­tól nem várhatok méltányos ajánlatot, magam pedig már nem tudok törődni azzal, hogy mi lesz. Ez a kirándulás re­ménytelen kísérlet volt és én voltaképpen soha nem akar­tam részt venni rajta. Morrlson mögött elszánt banda áll és egy cseppet sem csodálkoznék, ha a jachton megpróbálná­nak eltenni láb alól. Ez a Vulcan-részvények árfolyamét egyszeriben nullára verné le. Nem birom tovább a harcot. Mindig gyűlöltem a nyilvánosságot és inkább eltűnök, sem­hogy végig kelljen szenvednem a csődbiróságl tárgyalás li­dércnyomását. Paul Goddard." — Attól tartok, pincér, hogy valami baj történt — szólalt meg Havas. — Jöjjön — mondta s lesietett a pin­cérrel a Goddard-lakosztályba. A szobákat üresen találták. A nappali ablaka tárva­nyltva állt. — Ügy látszik, Goddard úr a tengerbe ugrott! — mond­ta Havas felindultan. — Nézze csak ezt, Havas úr — szólalt meg a pincér kis idő múlva és az íróasztalról felemelt egy cédulát. — Hát az meg micsoda? — Havas odament az asztalhoz és rögtön ráismert a zsebkönyvéből kitépett lapra. Az egyik oldalán ott látta a gyufarészvények árfolyamait, amelyeket ő jegyzett le. Megfordította a lapot. "Hát látja! A Vulcan­részvények 40 alá estek. Vége a játéknak...* •— olvasta. Nyomban felismerte Goddard kezeírását. — Rögtön hívja le Morrison urat! — mondta a pin­cérnek, miután elolvasta gazdája utolsó üzenetét. Morrison jóval fél kilenc után tért vissza a társalgóba. Ott már együtt találta csaknem valamennyi vendégét. Rá vártak, nem akartak nélküle asztalhoz ülni. Csak Goddard és Havas hiányzott. A gyufakirály már éppen arra gondolt, hogy üzen Goddardnak, kicsit sietteti, amikor Ackerson lépett hozzá: — Morrison úr, legyen szíves azonnal lefáradni Goddard úr lakosztályába! ~ súgta oda a szobapincér. — Havas úr szeretne önnel beszélni... Morrison meg akarta kérdezni, hogy hát miért nem jön fel Havas, ha valamit akar. mit üzenget, de aztán meggondolta magát, s nem szólt semmit. Lehet, hogy va­lami rendkívüli dolog történt? Azonnal lesietett. A nappaliban Havas állt, nagyon sápadtan. Morrison rögtön látta, hogy valami nagy megrázkódtatás érte. — Morrison úr, attól félek, rossz hírt kell közölnöm önnel — szólalt meg Havas és hangja Idegenül csengett. — Tessék — nyújtotta feléje a levelet, Morrison elsápadt. Nyomban a levél olvasásába merült. — Hát..., hát ez 6zörnyű!... öngyilkos lett... — nyögte ki a szavakat. — Igen.., Goddard úr a tengerbe vetette magátt Ezt a cédulát pedig — nyújtotta át — a szobapincér ta­lálta Goddard úr asztalán. — Ez ugyanaz a lap, amelyet maga szakított kj a noteszéből. — Fordítsa csak meg. Morrison végigfutotta a három mondatot és még sá­padtabb lett. — Azonnal szólni kell a kapitánynak — szólalt meg kis idő múlva, amikor magához tért a döbbenetből. Gyor­san lehívatta Sam Powert, s elmondta neki, mi történt. A kapitány nyomban leállíttatta a hajót. Morrison pedig üzent Mary lányának, hogy a vendégeket Vezesse vacso­rához, mert neki sürgős dolga akadt. Ezután rádiótávira­toztatott a rendőrségnek... * Ez történt tehát hét órátöl mondjuk kilencig, ahogy azt az öt vallomásból kivette. Most nézzük, mi késztet­hette Goddardot az öngyilkosságra? Morrison szerint semmiféle elszánt banda nem áll az ő háta mögött és Goddard levélbeli állítása képtelenség, felelőüen állítás, amit csak azt ment, hogy a sok gyötrődés és aggodalom félig elvette az eszét. Goddard pedig személyes tapasz­talatból nem is tudhatott Morrisonról semmit, hiszen soha az életben nem találkoztak. Még látásból sem ismerték egymást, mert még akkor sem találkoztak, amikor Goddard a hajóra lépett. Hogy hívhatott meg mégis ismeretlen em­bert erre a kéj utazásra? Üzleti ügyeik voltak s természete­sen hosszú ideje levelezésben álltak. Morrison tudta, hogy Goddard mostanában keserves időket élt át és remélte, hogy ez a kirándulás felvidítja. Űgv gondolta, hogy kedé­lyének éppen ilyesmire van szüksége. Ráadásul pedig ma­ga is örömmel várta, hogy megismerkedhessen vele. Üzleti nehézségek... Goddard két héttel ezelőtt el­mondta Havasnak, hogy gyárainak igen komoly nehézségek­kel kell megküzdeniük. De ugyanakkor azt is közölte vele, hogy legerősebb versenytársa, Morrison meghívta őt tár­gyalásra az Egyesült Államokba. Goddard meggyőződése volt, hogy Morrison gyárainak majdnem ugyanakkora ne­hézségekkel kell megbirkózniuk,, mint az övéinek, mert mind a ketten körülbelül egyformán megszenvedték az egymással vívott árrombolő hadjárat következményeit... (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom