Délmagyarország, 1963. augusztus (53. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-14 / 189. szám

2 DÉL-MAGYARORSZÁG Szerda, 1963. augusztus 14. Az atomcsendegyezmény az amerikai szenátus előtt Az amerikai szenátus kül- szerződés nem tartalmaz Ut- foglalkozó albizottsága előtt ügyi, hadügyi bizottságának kos záradékokat. Közölte, jelent meg ós es az atomenergia bizottság- hogy a moszkvai háromha- a moszkvai szerződés rati­nak tagjai folytatják Rusk talmi tárgyalások jegyző- fikálása ellen beszélt, külügyminiszter meghallga- könyvét ismertetik majd a Teller szerint a moszkvai tasát a moszkvai atomcsend- szenátus tagjaival. szerződés ratifikálása "súlyos egyezmény 'ratifikálásával Tanúvallomásában a kül- következményekkel járna az kapcsolatban. A külügymi- ügyminiszter Egyesült Államok és a sza­mszter beszámolt arról, hogy nyomatékosan a szerződés bad világ biztonságára*, már eddig is Igen sok or- ratifikálása mellett szállt Dean Ru«k hétfőn este fel­szág csatlakozott a moszkvai gíkra. kereste Kennedy elnököt, egyezményhez és Hanmwtjitta hB«v hogy személyesen számoljon m csatlakozások száma r«- ?ang°ztitfti 1™gy bé a moszkvai atomcsend­vldesen meghaladja a «á- f®n 4 ratifikálás nem tör- egyezményről Itt ténne meg, ez a legsúlyosabb ^ ^ Kérdésre válaszolva Rusk következményekkel járna. . ... . . ... hangoztatta. hogy a szerző- "Nehfz v°'na megértetni a Amerikai ÍOlü alatti des nem jelent veszélyt az ™ággal- T'jf1'* nukleáris robbantás Egyesült Államok nukleáris *»g flz *)*6 léPé,,t 8 b«<e B ""v" ÍUWUHÜIUS felkészültségére íelA amikor sz emberek Az amerikai atomerő bl­Morse demokratapárti sze- ?lya" ,v4rl6kV hogy zottság közölte, hogy hétfőn nator megkérdezte Hűektől, ^f*3*" történjenek a neyedat kísérleti terepen hogy az Egyesült Államok á " Irányban*. újabb föld alatti nukleáris jövőben szándékozik-e nuk- Miközben Rusk a külügyi robbantást hajtottak végre. A ieárls Információkat Juttatni ** hadügyi bizottság klbőví- kishatóerejű bombával vég­Kranclaországnak ama tény tett ülésén beszélt, Edward zett kíiérle a 70. volt az 1961. ellenére, hogy a francia kor- Teller, »o hidrogénbomba YStemb .v ™e«k«dí5­mény nem hajlandó csatla- atyJa« a szenátusnak a feev ,í so*,z<,tban" Az ldén « koznl a moszkvai egyez- szenátusnak a fegy- voU a n amerikai föld alat­ményhez. Rusk Wjelentattc, Vere8 erök í*lké«ültségével ti robbantás (MTI) hogy az amerikai kormány a Jö- . „ • AH | vőben nem kíván Ilyen in- UT. OZOnt-V^yOTCiyi AlDOrt nyilatkozata formáriókat adni Francia­országnak. A külügyminiszter meg­állapított*, hogy a moszkvai I Hl HVPPP^^^^^^^^^H szerződésben foglaltak nem Dr. Szent-Györgyi Albert, az ménnyel kapcsolatos technl­befoly ásol jak az Egyesült Ál- Egyesült Államokban élő kai problémák nagyon fon­lsmoknak a rakétaelhárító Nobel-díjas magyar prof esz- tosak és megérdemlik a lég­fegyverekkel végzett kutatá- szór hétfőn levelet Intézett a alaposabb elemzést. Nem sza­sait. New York Times szerkesztő- bad azonban szem elől té­A NATO és a Varsói Szer- ségéhez. A levélben erőtelje- veszteni az alapvető kér­ződés tagállammai közti sen állást foglalt a moszkvai dést, ami a következő: A mo­megnemtámadási szerződés- atomcsendegyezmény ratifi- dern tudomány, amely a szá­ré utalva Rusk rámutatott kálása mellett. zadfordulón született, az arra, hogy e kérdésben az A professzor ezzel kapcso- embert emberfeletti ' erők Egyésült Államok nem dönt- latban nyilatkozatot adott mesterévé tette. A tudo­het egyedül, hanem megkell Polgár Dénesnek, a Magyar mány haladását nem lehet hallgatnia NATO-beli sző- Távirati Iroda washingtoni megállítani, és így az ember­vetségeselnek a véleményét tudósítójának. Nyilatkozati- nek döntenie kell, hogy eze­is. Rusk nyomatékosan han- ban ezeket mondotta: ket az erőket életének meg­goztatta, hogy a moszkvai — Az atomcsend-egyezr javítására, vagy saját maga • elpusztítására használja-e fel. Az atomcsendegyezmény Txv.'AKkreA •„ az első lépés új és Jobb em­iOVADDFfl IS "" nem kapcsolatok felé. Az egyezmény fordulópontot je­íilést tarlóit a francia kormány ,• tenteet történelmünkben. Ha az amerikai szenátus nem Kedden délelőtt De Gaulle Franciaország tervelt a ratifikálná az egyezményt, elnökletével ülógt tartott a moszkvai szerződés: neveze- súlyos katasztrófa felé ve­francia kormány. A kabinet tesen a szaharal atomrob- zetne minket, ha pedig csak megvitatta a nemzetközi bantások kérdésében. A kénytelen-kelletlen fogadná helyzetet, meghallgatta az Combat keddi száma azt a el, altkor veszélyeztetné az illetékes miniszterek jelenté- hírt kommentálva, hogy az Egyesült Államok erkölcsi •ét. algériai kormány állítólag szerepét. Peyreíitte tájékoztatásügyi már utasítást adott képvlse- A professzor egyes, az miniszter az újságírók kér- löjének a szerződés aláírásá- egyezményt ellenző amerl­désére válaszolva kijelentet- ra, rámutat: »Ez a tény új kai tudósok véleményével te, hogy a kormány nem megvilágításba helyezi a foglalkozva, ezeket mondotta: foglalkozott külön az atom- francia—algériai viszonyt, — Sokan azt mondják, kísérletek részleges eltiltásé- legalábbis ami Franclaor- hog/ a fegyverkezés terén ról kötött moszkvai szerző- szágnak az Evianl Egyez- elértük a maximumot és déssel. Megismételte a híva- ményben kikötött ama jogát nem lehet a Jelenleginél talos francia álláspontot, illeti, hogy öt éven keresztül pusztítóbb fegyvereket előál­amely szerint Párizs tarmé- folytathatja a Szaharában az lítani, mivel erre a modern szétesnék találja, hogy a atomrobbantásokat. technika nem képes. Ne fe­többi atomhatalom, miután Ismeretei, milyen felh&bo- ledjük azonban el: ötven év­kísérletek százaival kifejlesz- rodott visszhangot váltott kl vei ezelőtt senki sem gondol­tette fegyvereit, beszünteti a algériai részről a télen vég- ta volna, hogy a maihoz ha­robbantásokat, Frsnciaorszá- rehajtott reggane-1 kísérlet, sonló pusztító erejű hldro­got azonban ez nem érinti Ben Bella viszont mindeddig génbombáknt lehet előálllta­ós továbbra is nemzeti atom- Jogi érvek híján erkölcsi ér- nl. Kl tudja megmondani, ütőerejének megteremtésére veket hangoztatott. Ezúttal mi lesz ötven év múlva? Ezt törekszik olyan dossziét mutathat fel. senki sem láthatja előre. Az A miniszter szaval ellené- «,„_„,„ .. egyetlen megoldás tehát az, re a párizsi megfigyelők rá- z , wmo1 y SUiy" iesz hogy arra az útra kell térni, mutatnak, hogy egy ponton • moszkvai megállapodásnak amelyen az atomcsendeityez­n agyon Is közvetlenül érinti — írja a Combat. (MTI) mény az első lépés. (MTI) tloineésRusk távirata Uruscsovhoz és Gromikóhoz Lord Home angol külügy­miniszter táviratot intézett Nyikita Hruscsov szovjet mi­niszterelnökhöz, amelyben köszönetét fejezi kl a moszk­vai vendéglátásért. "Aláírtuk a szerződést, értékes beszél­getéseket folytattunk, s őszintén remélem, hogy ezek szilárd fundamentumot te­remtettek, amire építhetünk a Jövöben* — írja Home. -Rövid idő alatt alkalmunk volt sokat látni és sokat tenni*. Dean Rusk amerikai kül­ügyminiszter Andrej Gromi­ko szovjet külügyminiszter­nek küldött táviratában ugyancsak köszönetét fejezi kl a szívélyes vendéglátásért és hangot ad annak a remé­nyének, hogy a nukleáris kí­sérletek betiltásáról szóló szerződés »csak első lépés lesz azon az úton, amelyen az országok kinyilvánítják elszántságukat a béke kiví­vására. »Űgy vélem — állapítja meg Rusk —, hogy önnel és Hruscsov miniszterelnökkel folytatott beszélgetéseink hozzájárultak a kölcsönös ér­deklődésre számottartó prob­lémák jobb megértéséhez*. Hruscsov fogadia az európai irók képviselőit Nyikita Hruscsov, aki író vett részt, köztük Giu­Gagra közelében pihen, ked- seppe Ungaretti, az frószö­den fogadta az Európai írók vétség elnöke, Glancarlo VI­Szövetsége vezetőtanácsának g0relli, Kcnsztantyin Fe­raf orttt" réSZtVeV5k Cgy gyin, Mihail Solohov, Jean­A szovjet mihiszterelnök- Paul Sartre. Simoné de Bea­kel lefolyt beszélgetésen 28 uvoir, Mlhal Benluc. (MTI.) Az Egyesült Államok felforgató há ózatot épít ki Kubában A Washington Post keddi Caströ kommunista minisz­számábah arról ír, hogy az terelnök megdöntéséhez ve­Egyesült Államok Ismét ak- zethetnek. - T,^-^ tív működésbe lépett annak - Feltételezik, hogy a jelen­érdekében, hogy erős föld legi műveletekben a közporu alatti hálózatot hozzon létre ti felderítósaolgálat és más a szigetországban. amerikai szervek működnek A lap szerint ez a müve­let valószínűleg májusban közre. (MTI) vagy júniusban kezdődött általános sztrájk, zavargások Brazzaville-ben A Kongó Köztársaság, a éltetve Joulou-ellenes jelsza­volt Francia-Kongó fövárosá- vakat hangoztattak, ban: Brazzaville-ben kedden A kormány ekkor a szak­délelőtt fegyverropogástól, szervezetek legtöbb vezetőjét gránátok robbanásától voltak börtönbe vetette s azóta is hangosak az utcák. A szak- számtalan rádióbeszédben szervezetek vezetői, politikai igyekezett meggyőzni a kis irányvonalra való tekintet ország népét a tervbe vett nélkül korán reggel a pá- politikai intézkedések "szük­lyaudvar mellett az össze- ségességérőK gyűlt háromezer főnyi tö- A közhangulat azóta szaka­meg előtt általános sztráj- datlanul romlott, s az álta­kot proklamáltak, tiltakozá- lános elégedetlenséget hét­sul Foulbert Joulou elnök főn betetőzte az. hogy a kor­politikai Intézkedései ellen, mány letartóztatási parancsot Kőhajításnyira Leopoldvil- adott ki a szakszervezeti ve­le-től. a volt Belga-Kongó zetők újabb csoportja ellen, sok vihart látott fővárosától, Erre volt válaa7 a ke(W reg_ a szomszédos francia onen­tátíóJÜ Brazzavllle minded- gel megtartott tomeggyules, dtg a -felszabadult minta- amely döntést hozott az ál­gyarmat* szerepét játszotta talános sztrájk kihiraetésé­a fekete kontinensen. Mint- röJ egy két hónappal ezelőtt _ _ azonban kitört az első vihar. - A pályaudvar előtti térről Joulou abbé. az ország elnft- a háromezres tömeg, áttörve ke bejelentette, hogy augusz- a katonaság és csendőrség tus 15-től egvpártrendszert kordonát a brazzavllle-i bőr­vezet be. Ez felháborította a . . , _ „ .. szakszervezetek vezetőit és a tönhöz vonult, s nem tóród­tömegeket. Amikor ezekben ve a puskalövésekkel, beha* a napokban Sekou Touré tolt az épületbe és kiszaba­guineal elnök hivatalos lá- dította a fegyház valameny­togatást tett Brazzaville-ben, nyl foglyát. A munkások a az összegyűltek a vendéget könnygázgránátokra és sor­tüzekre válaszul kövekkel hajigálták a katonákat és csendőröket. Az összecsapás­nak, nyugati hírügynökségek jelentései szerint, több ha­lálos áldozata ls van. Lövöl­dözés volt az elnöki palota tőszomszédságában is. Mint az AP írja, várható, hogy a kihirdetett általános sztrájk országos méretűvé válik. Az általános sztrájk követ­keztében megszakadt a tele­fonösszeköttetés a külvilág­gal, a kormány bevezette a teljes hírzárlatot. Egyes hírek szerint a csendőrség és a hadsereg ria­dőztatásával egy időben tel­jes készültségbe helyezték a volt Francia-Kongóban állo­másozó francia katonai egy­ségeket is. (MTI.) és abban foglalható össze, hogy az emigránsok közül toborzott ügynököket, pénzt, felszerelést és fegyvereket csempésznek Kubába. A fegyvereket egyelőre titkos raktárakban őrzik. Még a legaktívabb" emig­ránsok ls, akik nem olyan régen hevesen bírálták az amerikai kormány passzív magatartásét, egyöntetűen azt állítják, hogy Washing­ton sohasem volt aktívabb és sohasem tevékenykedett hatékonyabban, mint most. — Most, amikor behato­lásról gyakorlatilag szó sem lehet — írja vágül a Wa­shington Post — az Egyesült Államok minden energiáját földalatti műveletekre öesz. pontosítja, amelyek mint re­mélik, végső soron Fidel Nehéz eldönteni Az egész világ nagyokat épül az angol vasútrablók legújabb tettein. A néhány millió fontsterlingnek a világ leghíresebb nyomozószerve, a Scotland Yard, egyelőre bottal vert a nyomát. Szabályos, angol mtntájú gumibot­tal. Azzal, amivel a béketüntetése­ket szokták szét­verni. Persze et­től függetlenül Bevins postattgyi miniszternek mé­giscsak nyilatkoz­nia kellett az esetről. Támadták ugyanis. ö pedig védekezésül azt mondta: "Nem tu­dom, mit véljek azokról az úriem­berekről, okik ezt a rablást elkövet­ték, Nem érzek bámulatot irán­tuk, ez bizonyos. Sőt, voltaképpen az úriembe­rek kifejezés nem is Illeti meg Őket.*. így la. Mármost a konti­nens egyszerű em­bere bámulhat egy sort. Bevins nyilatkozatából — ha tréfálni akar­nánk —> olyasmi olvasható kl, hogy a szigetországban módfelett nehéz eldönteni kl a gentleman, kl a gengszter. A Pro­fumo eontraWard ügy óta ez nem Is olyan — ab­szurdum. REZEDA N. TOMANs A Big Joe foglyai KISREGÉNY — FORDÍTOTTA: SÁRKÖZI GYULA © Dudley mérnök tehetetlenül széttárta karjait, Dixon tengernagy pedig felállt az asztal mellől és lassan fel­le sétált tágas fülkéjének tarka szőnyegén. Külsőleg teljesen nyugodtnak tűnt, de Stowne-t nem tudta becsapni látszólagos hidegvére. Még Dudley is, akit mindig az állhatatoeság mintaképének tartott a doktor, most olyannak tűnt, mint ákl csák megjátssza a félelmet nem ismerő embert A tengernagy az asztalhoz lépett és komótosén szétte­rítette rajta Óceánia központi részének nagyléptékű tér­képét. — Mi most > itt tartózkodunk — bökött hosszú csontos ujjával egy világoskék foltra, nem messzire a Szent Patrick sziget délkeleti partjától. — A legközelebbi lakott sziget, Pura, körülbelül kilencven mérföldnyire fekszik tőlünk. Te­hát, hogy eljussunk odáig... — a tengernagy elhallgatott s kérdőn nézett a mérnökre. — Azonnal fel kell szednünk a horgonyt — fejezte be Dudley a tengernagy helyett Es csak abban az esetben érhetünk oda két óra alatt, ha gőzturbináink teljesítőképes­ségét a maximálisra fokozzuk. — Köszönöm az Ínformációt, Dudley — szólalt meg Dixon tengernagy s a mérnök felé biccentett. — Nem tar­tóztatom tovább. Azonnal jelentse a minisztériumnak az üj helyzetet. Amint a mérnök kilépett, Dixon tengernagy bekapcsolta a mikrofont és magához rendelteva navigációs tisztet, aki a meteorológiai meg#gjoeíése&t*v)égsL — Maga Jelentette nekem reggel, hogy a Hawaii szige­tek fölött erős orkán tombol? — fordult Dixon a hadnagyhoz, amikor az belépett a fülkébe. — Igenis, sir — vágta rá a hadnagy és átnyújtotta a ten­gernagynak a meteorológiai jelentést. — Az imént kaptam Honoluluból egy újabb Jelentést: az orkán megváltoztatta irányát nyugatról észak-nyugat felé... Maga szerint eléri Szent Patrick-szigetét is? — sza­kitóttá félbe Dixon a hadnagyot. — Igen. sir. Mi pedig a másodpercenként ötven méte­res sebességgel száguldó orkánnak csaknem a kellős köze­pébe csöppenünk. — Valószínű tehát, hogy Pura szigetét is eléri? — kérdezte a tengernagy és a térképet nézte. — Igen, sir. — Köszönöm hadnagy úr. Távozhat. — Istenem! — kiáltott fel Francis Stowne ijedten. — ötven méter másodpercenként, az száznyolcvan kilométer óránként! Az orkán tehát több, mint kétszer olyan gyorson halad, mint a mi torpedórombolónk! Kérlek, Francis, csak semmi hisztéria! — húzta össze Dlxon a szemöldökét. — Aztán meg nem az orkán sebes­sége a legszörnyűbb. Az a borzalmas, hogy .az egész radioak­tív homokot a Szent Patrickról a torpedórombolónkra zú­dítja, ha nyomban odébb nem állunk Innen. A tengernagy még mondani akart valamit, de ebben a pillanatban adjutánsa lépett be kopogtatás nélkül a fülké­be táviratokkal a kezében. Dixon szinte kikapta őket a markából. Amint végigolvasta az egyik rejtjeles táviratot, a tele­fonkagyló után nyúlt és felhívta Dudley mérnököt. — Mondja Dudley, mi van a mentőeszközökkel? — Hogy érti, sir? — Nem fertőződtek meg? — Egyelőre semmit nem tudunk róluk. Mindössze két inkat és motorosainkat a beta-gamma radiométerkészülék­kel — felelte Dudley. — Fertőzöttségük egyelőre jelenték­telen. — Rendben van, Dudley. Nincs több kérdésem. Dixon arca most még sápadtabbnak, gondterheltebbnek tűnt Stowne-nak. Sőt még a hangja is másként, tompábban, bizonytalanul csengett. — Mit akarok mondani Francis —, "szólalt meg egészen ernyedt hangon. — Magán kívül lényegében senki sincs, aki­vel Őszintén elbeszélgethetek. Pokolian ^omoly a helyzetünk. Közöltem a minisztériummal az új fejleményeket s utasítot­tak, hogy saját belátásom szerint, cselekedjek. Azt ls megpa­rancsolták, hogy a legénység elől titkoljam el a Szent Pai­rick szigeten lezajlott katasztrófa okát. Maga mit tenne ha­sonló helyzetben? — Küldenék nekik egy rédlőgramot, amelyben közöl­ném, hogy a tórperomboión nem mindenki olyan hülye, hogy ne sejtene egyet s mást — mondta Stowne indulato­san. — No és maga mit akar tenni? — Azonnal el kell távoznunk Szem Patricktól s a le­génységet bármely legközelebbi szigeten partra tenni. — De Purát most már nem érhetjük el — jegyezte meg Stowne komoran. — Hát igen — bólintott Dixon. — Félúton utolérhet bennünket az orkán s akkor a partraszállásnak befellegzett. Meg kell tárgyalni a dolgot a vezető navigációs tiszttel. A javakorabeli, fekete szakállú navigációs tiszt nyugod­tan hallgatta végig a tengernagyot és semmin sem csodál­kozott, jóllehet Dixon nyíltan elmondott neki mindent. Szé­les tenyerével némán kisimította a térképet a tengernagy asztalén, majd kis ideig elmerülten vizsgálgatta, végül kék ceruzával vastag vonalat húzott Szent Patrick szigetétől dél­keletre, egy kisebb szigetcsoportig, amelynek közepén fe­küdt a legnagyobb sziget: Tabu. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom