Délmagyarország, 1963. augusztus (53. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-29 / 201. szám
DÉL-MAGYARORSZÁG „Szavam üzenet akart lenni" JLnrinlluj CfcriqyeifiőL, halálának 25. íaf&rduláján. Üntig idéztük mondását: "Humorban nem ismerek tréfát*. De gondoltunk-e arra, hogy Karinthy Frigyos — a maga tömör és szellemes módján — nemcsak humoros, szatirikus és travesztikus műfajok rangját, becsületét védelmezte ezzel, hanem arra is gondolt, amit József Attila szebben — és általánosító erővel — így fejezett ki: "Dolgozni csak pontosan, szépen — ahogy a csillag fut az égen — úgy érdemes*. Karinthy életműve — szó esett erről több igen jelentős kritikai dolgozatban — befejezetlen, töredezett, nem tudta megalkotni azt az "új onciklopédiá«-t, amelyre pedig lázadó, koraérett kamaszkora óta vágyott. De — ahogy maga írja — -ha sokszor dadogva is, de minden mellékmondatommal valamit mondani akartam, valami fontosat. Szavam üzenet akart lenni*. A humornak a magyar irodalomban — Karinthy Frigyes fellépése, az első világháborút megelőző esztendők előtt — olyan hatalmas képviselői voltak, mint Jókai és Mikszáth. S amellett Mikszáth humora szatirikus mélységeket sejdítő, rendkívül árnyalt humor volt: kora Magyarországát mutatta be »Anekdótái*-ban. Karinthy a maga korában és a maga nemében nem teljesitette be azt a hivatást, óm a kritikai realizmus és a polgári humanizmus eszközeivel már nem is lehetett oly viszonylag teljes képet alkotni, mint azt a Karinthyt megelőző nemzedék géniusza, Mikszáth tette. Elévülhetetlen érdeme azonban Karinthynak. hogy tudatosította a szatirikus látásmód világnézeti jelentőségét. Bár világnézete korlátozott volt — megrettent a forradalmaktól. nem ismerte fel, hogy azok a boldog, békés és igazságos jövendő számára végeznek magvető munkát — nemcsak szatirikus novelláiban és regényeiben, hanem az irodalmi paródiáiban és könnvedébb hangvételű krokijaiban is világnézeti tudatosság, "tréfát nem ismerőhumor* volt. Az »így írtok ti* — irodalmi paródiáinak eme élete végéig gazdagított gyűjteménye — az értelem, a ráció szemszögéből gúnyolja ki (rendkívül művészi beleérzéssel) az öncélú irodalmiaskodást, a modorosságokat, a szépen szóló halandzsát. Karinthy racionalizmusának korlátja, hogy nem értette meg Ady Endre forradalmas költészetét és nem adta meg — a paródia, a travesztia keretei között is — azt a tiszteletet, ami megadott Babits Mihálynak, Kosztolányi Dezsőnek. Racionalista korlátai okozták, hogy — például — a "Capillária*, ez a nagyon finom és okos meglátásokban gazdag szatirikusutópisztikus regény, a társadalmi együttélés alapjait olyan biológiai és lélektani tényezőkre szűkíti, amelyekből kiemelkedtek a gazdasági viszonylatok. Észre kell venni legkiválóbb elbeszéléseiben — például a "Krisztus és a Barabás*-ban vagy az "Esik a hó*-ban — is bizonyos lélektani egyoldalúságot. Amikor Karinthy furcsa. torz lelkű, groteszk figurákról ír, pompásan használja fel a modern lélektan eredményeit hősei jellemzésére. De amikor azzal az igénnyel lép fel, hogy a kor általános kérdéseihez szóljon hozzá, kiderül, hogy polgári humanizmusa, értelemtisztelete és természettudományos műveltsége sem elég ahhoz, hogy azt a rendkívül bonyolult komplexumot, amit az imperializmus és a proletárforradalmak kora jelentett, egyenlő értékű módon visszatükrözze. Hiba volna hát nem meglátni, hogy Karinthy műve elmaradt a világbíró tervei és saját brilliéns képességei mögött, amelyek nem egyszer egy kis, "lekent* újságA szünet után érdekes küzdelem Szeged-Csepel 1:0 (0:0) cikkben is csak úgy sziporkáztatták a jobbnál jobb ötleteket. Nem kisebb hiba volna azonban nem méltányolni Karinthy harcát az ostobaság, az embertelenség, az előítéletek és babonák ellen. Az elmúlt évek- j ben új és új kiadásokban megjelent írásait lapozgatva, egy rendkívül érdekes, öszszetett művész arcéle bontakozik kl a mai magyar olvasó előtt, egy író, aki talán nem hitt kellő hittel a társadalmi és erkölcsi fejlődésben, de aki az emberi kéz és az emberi elme csodáit tartotta az egyedüli — tisztelni és óvni való — csodáknak. "Holnap reggel* című drámája félszegnek, szánandónak, egy szeszélyes nő játékszerének mutatja meg Ember Sándort, a repülőt, Azt is lehetne mondani, hogy Karinthy — soksok személyes csalódásának és keservének hatása alatt — szinte tetszelegve ábrázolja ügyefogyottnak azt az embert. aki modern Ikaroszként legyőzi a nehézkedés őserejét. De a drámában i mégis ott fényeskedik: legyőztek egy természeti törvényt. utat nvitottak új törvények számára. "A megszelídített természet* — Karinthy Frigyes számos írásában találkozhatunk ezzel a kifejezéssel. Ez a huszonöt éve eltávozott, nem keveset tévedő, sokat vergődő, de új törvényekre vágyó, nagy magyar író, érdekeset mondó, elszórakoztató és elgondolkoztató útitársunk a megszelídített természet — és az alkotásra felszabadított emberi természet — korában i6. Antid Gábor Csepel, 8000 néző. V.: Almási. Góllövő: Nemes. CSEPEL: Kiss I. — Vellai, Kiss II., Pocsai — Losonczi, Kocsis — Kalmár I., Jucsov, Solti. Sátori, Matus. SZEGED: Tóth I. — Kővári, Kürtösi, Sándor — Dezsőfi, Reményik — Arató, Kökény, Nemes, Németh, Linka. Csepeli támadásokkal kezdődött a mérkőzés, lövőhelyzethez azonban nem jutottak a hazai csatárok, mert a Szeged időnként 9 emberrel is védekezett. A vendégek első támadása a 11. percben Nemes fölélövésével végződött. A Csepel irányított s a 16. percben Kürtösi "gyertyája* után Kalmár II. és Solti is nagy alkalmat szalasztott el. Közepes iramú és színvonalú mezőnyjáték folyt ezután, enyhe szegedi fölénnyel, a kapuk azonban nem kerültek veszélybe. A vidéki együttes Nemes és Kökény révén távoli lövésekkel kísérletezett. A 35. percben Nemes a félpályától megindult, átcselezte magát a védőkön, 16 méteres lapos lövése azonban kivágódott a jobbkapuía tövéről. A félidő végéig a Szeged maradt fölényben. Megváltozott a játék képe a második félidőben, sokkal gyorsabb, érdekesebb lett a küzdelem, a színvonal is javult. Az elején Sátori, illetve Linka próbálkozott lövéssel, a kapusok azonban mentettek. A Csepel lelkesebben, a Szeged pedig kulturáltabban játszott és a vidékiek ritkább támadásai több veszélyt jelentettek. A 64. percben született a mérkőzés egyetlen gólja. Nemes középen kiugrott és 10 méterről a rossszul helyezkedő Kiss I. mellett a jobb felső sarokba lőtt (1:0). A Csepel heves támadásokkal válaszolt, a 70. percben Jucsov kitűnő beadása üresen találta Soltit, de a középcsatár nagy helyzetben lvukat rúgott. Utána Sátori lőtt jó helyzetből Tóth I. kezébe. A hajrában a szegediek tartották a labdát és a Csepel nem tudott kiegyenlíteni. Az első félidőben lagymatag, alacsony színvonalú volt a játék, szünet után már lényegesen érdekesebb volt a küzdelem. A kulturáltabban játszó és veszélyesebben támadó Szeged megérdemelten győzött az erőtlen csatársorral rendelkező hazaiak ellen. Jók: Kürtösi, Dezsőti, Kökény, Nemes, illetve 'Vellai, Kiss II. és Jucsov. TOVÁBBI NB I-ES EREDMÉNYEK KOMLÓ—TATABANYA 1:0 (1:0) , Góllövő: Lutz. PÉCS—DOROG 6:3 (3:2) Góllövők: Török, Dunai II., Hernádi, GyöTkő. Vári, Dunai I., illetve Karába (2), Monostori. DIÓSGYŐR—GYÖR 1:0 (0:0) Góllövő: Cserjés. Ü. DÓZSA—DEBRECEN 4:2 (3:1) Góllövők: Bene (2), Kuharszki és Kovács (öngól), Illetve Alaxai és Puskás. FTC—VASAS 2:2 (0:0) Góllövök: Albert (2), ffl. Pál II., Machos. BP. HONVÉD—MTK 4:0 (0:0) Góllövők: Tichy (3), Nagy. A SZEAC az ország legjobb kalapácsvetö-csapata Lehet-e nyerni a lottón SZTK-recepttel? Az elveszett iratoknak, apróbb tárgyaknak új lelőhelye van Budapesten, a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság. Szinte hihetetlen, hogy mi minden kerül a szelvények mellett vagy helyett a totolottó ládákba. Nincs olyan hét, hogy az igazgatóság postabontója ne találna néhány SZTK-receptet, vagy valamilyen átvételi elismervényt. A nyári időben a TÜKER-utalvány, ősszel a tisztításra adott ruhákról ka/ff. Lovászy Magda: Ketten az úton A Szépirodalmi Könyvkiadónál megjelent regény előszavában az írónő az olvasóhoz szólva közli: »... mindaz, ami a regényben történik, nem az iró képzeletének szüleménye. Az iró ebben az esetben nem teremtője, csak krónikása az eseményeknek*. Ezt nem tudva is érdekes, fordulatos, a figyelmet mindvégig lebilincselő lenne a regény. De az, hogy valóságos eseményeket mond el, feszülten izgalmassá teszi. Hősei irodalmilag is jól formáit, jól jellemzett alakok, de fokozottabban figyelünk sorsukra, mert tudjuk, hogy Magyari Márta, a könyv női főalakja maga az írónő, Mester Ottó. a férje pedig a mártírhalált halt Mayer Ottmár, a jugoszláviai Híd című folyóirat szerkesztője. Kettőjük szerelmének történetét mondja el a könyv, megelevenítve a magyar olvaso előtt egy eléggé ismeretlen, szines, bonyolult világot. A színhely Szabadka, az az 1936-os évtől addig, amíg Hitler hordái rá nem törtek Jugoszláviára is. A szereplők fóleg értelmiségiek, magyarok és jugoszlávok, tagjai vagy segítői az illegális kommunista mozgalomnak. Kapcsolataik roppant szerteágazóak, nemcsak az ottani munkásokkal, parasztokkal, de jól szervezett illegális utakon Budapesttél, Csehszlovákiával. Belgráddal is érintkeznek. A főhős újságíró-házaspár élete roppant színes, változatos. Egészen más, mint amit mi eddig hasonló témájú könyvekből megismertünk. Nem tűnnek hősöknek, nem aszkéták, életük nemcsak harcból és munkából áll, nem hoznak fölösleges áldozatokat, nem kockáztatnak soha fölöslegesen semmit. De következetesek, bátrak, szilárdak. "Éppen mert kommunista vagyok, az életet szeretem és nem a halált!- — vallja az egyik szereplő. A cselekmény hitelét a kissé romantikus ábrázolási mód sem rontja. A mondanivalót a világos, egységes szerkezet jól kiemeli. pott jegyzék a "divatos*. Különböző fényképekből lassan már egy egész kiállítás anyaga kitelik. A legtöbb oda nem illő irományt a Nádor utcai központ három gyűjtőládájában találják. Ott ugyanis a határidő lejárta előtti percekben még igen sokan dobják be szelvényeiket, és sietségükben nemigen vizsgálják meg. hogy mi kerül elő a zsebből. Találtak már töltőtollat, ceruzát, zsebkendőt, gyűrűt — nagyobb tárgyat bizonyára csak azért nem, mert azok nem férnek be a láda nyílásán. Sokan — talán a szinzavarban szenvedők — a piros postaládát tévesztik öszsze a zöld lottóládával, mert több száz levelet, üdvözlőlapot kellett eddig az arra jóval illetékesebb postának átadni, hogy továbbítsa a címzettekhez. J' : ' ÍA ÜL '. Most rendezték meg Budapesten a Schőnherz Zoltán atlétikai országos ügyessegi ötös csapatversenyt, melyen a SZEAC atlétái a legjobb vidéki versenyzőknek bizonyultak. Kalapácsvető csapatuk 10 induló közül 49.32 m-es kitűnő átlaggal nyert országos elsőséget. Trényi 55.67. Katona dr. 50.31, Tóth 48.18, Török dr. 46.68, Somogyi pedig 45.78 m-es eredményt értek el. Rajtuk kívül még négy előkelő helyezés bizonyította az egyetemiek jó munkáját. Férfiak, súly (16): 3. &tiíí>' (Uebmann felv.) SZEAC 12.41. Nők, súly (21): 4. SZEAC 10.27, diszkosz (20): 2. SZEAC 32.30. gerely (11): 6. SZEAC 28.65. (Zárójelben az induló csapatok száma.) Átütő sikerüknek oka a sportág szeretetében, a mintaszerűen jó kollektívában és nem utolsósorban Tari János és Gaal Lajos edzők eredményes tevékenységében keresendő. Képünkön a győztes szegedi kalapácsvetők (balról jobra): dr. Török István, Tóth László, Trényi Imre, dr. Katona András és Somogyi Ferenc. i i a i k} AK Ki s t i Mindig nagy szenzáció, ha a világbajnok vereséget szenved. Így volt ez régen, s így van ma is. Capablanca, a híres kubai sakkozó 1921— 1927-ig volt a sakkozás világbajnoka, s ezalatt mindössze három játszmát vesztett. Aljechin ellen is nehéz volt nyerni. A sakk utolérhetetlen zsenije 1927—1935 között 185 versenyjátszmából csupán három játszmában maradt vesztes. Petro6zján, az új világbajnok is arról nevezetes, hogy a versenyek sorozatát játszsza le játszmavesztés nélkül. Az alábbi játszma nagy szenzációt keltett a LosAnRád • r 1 o Csütörtök KOSSUTH RADIO 4.30 Hírek. 4.35 Vidáman, frissen! 5.00 Hirek. 5.05 Falurádió. 6.00 Hírek. 6.25 Néhány perc tudomány. 8.00 Műsorismertetés. 8.10 Ember a műhelyben. - 8.15 Reggeli hangverseny. 9.55 Édes annyanyelvünk. 9.00 Légy jó mindhalálig. 9.53 A Magyar Rádió és Televízió gyermekkórusa enekel. to.on Hírek. 10.10 Nepek zenéje. 10.45 Operarészletek. 11.32 Rádió szabadegyetem. 12.00 Hirek. 12.15 Tánczenei koktél. 12.58 A vidéki színházak műsora. 13.00 Csúcsforgalom. 13.10 Hétfötölszombatig. 14.00 Hírek. 14.10 Lányok asszonyok. 14.40 Brahms: e-moll szonáta. 15.05 Nevető irodalomtörténet. 15.30 Záray Márta és Róbert Steffan énekel 16.00 Hirek. 16.08 Idöjárásjelentés. 16.10 Zenés találkozó. 17.10 Ázsia útja. 17.25 Könnyűzene Gyulai Gaál Ferenc müveiből. 17.56 Műsorismertetés. 18.00 Hírek. 18.15 Népdalcsokor. 18.55 Ifjú figyelő. 18.15 Puccini: Mannon Lescaut. 22.00 Hirek. 22.15 Gyermeknevelés. 22.30 Tánczene. 23.15 A gyilkos. 23.30 Szép Heléna. 24.00 Hírek 0.10 Éji zene. PETŐFI RADIO 6.10 Torna. 6.30 Hírek. 8 óra Hirek. 14 óra Tamássy Zdenko dalaiból. 14.W Időjárásműsor jelentés. 14.25 Magyar nóták. 15 óra Hírek. 13.05 Magyar fúvószene. 15.30 Csehszlovák költő verseiből. 15.37 Áriák és keringők. 16.10 Két élet. 16.30 Tánczene. 16.50 A külföldi sajtó hasábjairól. 17.00 Hírek. 17.05 Zenekari muzsika. 18.15 Széthulló világ. 18.40 Dániel Safran gordonkázik. 19.00 Hirek. 19.05 Könnyű dallamok. 10.40 Beszéljünk szépen magyarul! 19.55 Schubert A szép molnáriény c. dalciklusát ismerteti Szőllősy András. 20.25 Miről ír a Társadalmi Szemle legújabb száma? 20.35 Élőszóval, muzsikával. 21.00 Hírek. 23.00 Hírek. Taleviziómüsor 18.10 Hirek. 18.20 Paletta, kisdobosok és uttörök műsora. 18 óra 40 Rejtélyes titkok és titokzatos rejtélyek. A Tábortűz és a tv közös rejtvényműsora. 18.55 A jövő hét műsora. 19.05 Telesport. 19.30 Tv-hiradó. 19.45 Szép álmokat, gyerekek! 19.55 Az Iskolaév küszöbén. . . Lugossy Jenő művelődésügyi miniszterhelyettes köszöntője. 20.05 Erőd a szigeten. Magyarul beszélő jugoszláv film. 14 éven felülleknek. 31.40 Coppelia. Francia balettfilm. 22.10 Ruggelro Rlccl hegedül. 22.25 Hirek, a tvhiradó ismétlése. geles-i versenyen. A világbajnok a verseny második fordulóján vereséget szenvedett a sokszoros jugoszláv bajnoktól. Nézzük meg, hogyan? Világos: Gligorics. Sötét: Petroszján. L e4, e5, 2. Hf3, Hc6, 3. Fb5, a6. 4. Fa4, Hf6, 5. 0—0, Fe7, 6. Bel, b5. 7. Fb3, 0—0, 8. c3, d6, 9. h3, HcbS, 10. d4, Hd7, 11. c4, c6, 12. c5, Vc7, 13. cxd, Fxd6, 14. Fg5, exd, 15. Fxf6, gxf. 16. Hxd4, Hc5, 17. Hf5, Fxf5, 18. exf, Bad8, 19. Vh5, Fe5, 20. Hc3, Bd4, 21. Bc3. Ff4, 22. Be2, Fd2, 23. Hdl, Fg5. 24. g3, Vd6, 25. He3, Fxe3, 26. Bxe3, Kg7, 27. Fc2, Vd5, 28. a3, Bd2, 29. Vg4+. Kh8, 30. Bdl. Bxdl, 31. Vxdl. Vxdl. 32. Fxdl. Bd8, 33. Ff3, Bd3. 34. Be8+, Kg7, 35. Fxc6, Bb3, 36. Be7, Bxb2, 37. Fd5, Kh6, 38. Fxf7, Kg5, 39. Fe6, Hxe6, 40. fxe, Kf5, 41. Bxh7, Kxe6, 42. Ba7, Ba2, 43. Bxa6-f, sötét feladta! JÁlf^ * SS •• ''Á. JJk Él A fenti állás egy holland csapatmérkőzésen jött létre. A játszma nem fejeződött be, s így a verseny zsűrije döntött. A asüriben Eeuwe exvilágbajnok is részt vett, s a játszmát döntetlenre értékelték, pedig sötétnek pár lépéses könnyű nyerése van. (Sötét volt lépésen.) A múlt heti kombináció megoldása: 1. ...Hd4ü (Földi—Flórián játszma.) HOGYAN TIPPELJÜNK? DVSC—Ferencváros 2 x Csepel—MTK 1 2 Vasas—Györ 1 x Tatabánya—Honvéd 1 Diósgyőr—Komló x Pécs—SZEAC 1 x Sz.-fehérvár—Miskolc 1 Budafok—Nyíregyháza 1 Dunaújv.—Szállítók 1 MÁV-DAC—Egyetértés 1 Győri Dózsa—Pápa I Veszprém— B. Spart. 1 x A pótmérkőzéseken l-es és x-es eredmények várhatók. ülovszky Rudolf a válogatott edzője Szeptember 1-től Tllovszkg Rudolf, a Vasas volt trénere látja el a válogatott labdarúgó-csapat edzői tisztségét Baráti Lajos szövetségi kapitány mellett DÉL-MAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Csongrád megyei és Szeged városi bizottságának lapja. Megjelenik hétfő kivételével mindennap. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Főszerkesztő: dr LőkSs Zoltán szerkesztőség: Szeged, Magyar Tanéeakőztá*saság útja 10. Telefon: 35-35. so-«a Éjszakai telefon: 35-08 Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Kovács LászM Kiadóhivatal: Szeged. Klauzál tér k Telefon: 35-00. 81-16. 'Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk dssza-i A lapot nyomta • Szegedi Nvomda Vállalat Szeged Kárász u. 8 INDEX: 25 053 Terjesztik a Csongrád megyei postahivatalok. Előfizetési dlj égy hónapra lt Ft. Előfizethető bármely postahivatalnál és besltőnéj.