Délmagyarország, 1963. augusztus (53. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-03 / 180. szám

Süooibftt, 1965. álig uü'ztiis 5. DÉL-MAGYARORSZÁG 5 Ingyen munka? "Ingyen nem dolgozom-*, — jegyzik meg sokan, ha megkérik vagy felszólítják őket arra, hogy végezzenek társadalmi munkát. Igaz, hogy a társadalmi munka "ingyen munka*? Kívánja valaki, hogy ténylegesen in­gyen dolgozzanak az embe­rek? Senki! Igaz, a munkát a munkavégzés minősége, mértéke, gyorsasága stb. sze­rint meg' kell fizetni. De nem is itt van a baj, hiszen tudunk esetekről, amikor nem pénzzel fizetik a mun­kavállalót, hanem pl. ter­ménnyel. Közös haszonnal A kérdés lényege tehát a hasznosság körül van! De • hasznos-e otthon rendet csi­nálni, ha mondjuk késik, vagy beteg á feleségünk és a munkából hazatérve nem találjuk egészen rendbenlé­vőnek a lakást? Nyugodtan azt válaszolhatjuk, hogy: igen, hasznos, mert utána jól érezzük magunkat. Éppen így van az ember a társa­dalmi munkával. Csakhogy sokan nem gondolják végig a társadalmi munka valódi hasznát, azt ami rájuk is visszahat! A főnőknek végzett -sri­vességmunka*, nem társa­dalmi munka, még akkor sem, ha ezt egyes helyeken akként könyvelik el! A tár­sadalmi munkát minden kö­telezettség nélkül a társada­lom egyenrangú tagjai vég­zik a társadalom hasznára. Egyéni és közös hasznára! Talán jobban érthető lesz ez ha elmondunk egy esetet a társadalmi munkáróL A siker „titka* Nemrégiben a M.-i község tanácselnökével beszélget­tünk a társadalmi munka szerepéről. Mi azt gyanítot­tuk, hogy falun talán nehe­zebb ilyen dologban szót ér­teni az emberekkel. "Azért, mert a falvak lakóinak jó része — a városközeiben kü­lönösen — igazán csak a hét két utolsó napján tartózko­dik otthon. Mikor ezt meg­mondtuk, a tanácselnök nevetett és azt felelte: — Nem így áll a dolog! Mindenütt, városon, falun, azon múlik a siker, hogyan fognak hozzá az illetékesek a társadalmi munka megszer­vezéséhez. El tudják-e érni azt, hogy az emberek ma­guktól jöjjenek rá, olyan munkáról van szó, ami meg­térül, hasznukra lesz. Ezek után tanácselnök Is­merősünk elmondta a törté­netet. Tavaly ősszel, még az őszi­téli esőzések előtt meghív­ták a község lakóit egy nyil­vános tanácsülésre. Az isko­la legnagyobb osztályterme zsúfolva vplt, hiszen hama­rosan híre futott, hogy mi­ről kell dönteni? Amikor már többen nem fértek a terembe a tanácselnök fel­állt és azt mondta: — Mindenki szeretné meg­óvni a gyerekei és a maga cipőjét a sártól, a víztől. Nyakunkon vannak már az esős hónapok. Meg kell csi­náltatni a járdákat. De egy a bökkenő: vagy csak a jár­dák felét tudják betonkoc­kákkal lerakatni, mert kevés a pénz, vagy veszünk annyi betonkockát, hogy a község valamennyi fontos járdájára jusson ... És itt jön a de.. „ ugyanis arra már nem jut a költségvetésből, hogy azt a rengeteg betonlapot le is ra­kassák, amit egyébként a fa­lu lakói egy délután szakem­berek irányításával egy-két óra alatt elvégezhetünk ... Pisszenés sem hallatszott A teremben mozgolódás kezdődött e szavakra. Az el­nök zavartalanul folytatta, mondván, hogy a szavai után mindenki elmondhatja a vé­leményét. Ezután Ismertette, hogy a munka — aminek teljes el­végzésére másként csak a jövő évben lenne pénz — mit jelent. Azt jelenti, hogy a gyerekek már az idén sár nélkül juthatnak az iskolá­ba, az asszonyok nem sáros cipőben térnek haza minden­napi bevásárló útjukról, mert az üzletekhez ls a jár­dán lehetne eljutni, a falu­ból a városba járók szintén betonjárdán mehetnének, az' autóbusz-megállóig vagy a vasútállomásra. (Ekkor már egy pisszenés sem hallatszott a teremben.) Csak — emelte fel a hangját az elnök — hiába, az idén vagy a fele anyagra és ahhoz a munka­bérre, vagy a teljes anyagra jut pénz, de már a készítés­re nem... — majd széttárta a karját, s szavai nyomán tá­madt csenben leült. „Lerakja az én családom" Nemsokára suttogás indult, majd erősödött a zaj, amit időnkint egy-egy elharapott hangos szó tört át. Az elnök ivott néhány korty vizet, majd felállt és bejelentette a következő napirendi pon­tot... Ekkpr valaki felállt és azt mondta: — Hova sietünk? Nem hajt a tatár. Én azt mondom... — itt megakadt és körülné­zett, mintegy meg akart bi­zonyosodni, hogy a ráirányu­ló pillantásokban van-e elég biztatás? Ügy látszik, hogy volt, mert egy nagyobb lé­legzetvétel után, emeltebb hangon folytatta —... Én azt mondom, hogy meg kell venni az' összes betonkockát, az én házam előtt lerakja az én családom... máshol meg ... szóval megegyezünk! Megtapsolták, aztán egy hét múlva le is rakták az egész faluban a betonlapo­kat, pedig a gyűlésen ki se mondták azt a szót, hogy társadalmi munka. Vigyáz­nak rá, hiszen ők építették. Lassan eltelik egy év, jól tartja magát a járda, becsü­letes, Gzép munkát végeztek építői. Kiss Dénes Nemzetközi pedagóguskonferencia Belgrádban az eszperantó iskolai tanításáról (Tudósítónktól.) Ünnepé­lyesen nyitották meg Belg­rádban a szakszervezetek székházának üléstermében az UNESCO Jugoszláv Nemzeti Bizottságának védnöksége alatt azt a konferenciát, amely az eszperantónak, mint nemzetközi nyelvnek iskolai tanításával foglalko­zik. A rendező bizottság nevé­ben dr. Lavoslav Kraus, a Jugoszláv Eszperantó Szö­vetség elnöke üdvözölte az értekezlet résztvevőit, majd a jelenlévők egyperces fel­állással adóztak a szkopljéi földrengés áldozatai emléké­nek. Elsőnek Radimir And­jelics, az UNESCO Jugoszláv Nemzeti Bizottság oktatás­ügyi képviselője szólalt fel. Többek között kiemelte: amióta az ENSZ 1954. évi ál­talános közgyűlése elfogadta az Egyetemes Eszperantó Szövetséggel való együttmű­ködést, jelentős a fejlődés. Az eszperantó, a nemzetközi együttműködés egyik jól fel­használható eszköze, s az eszperantisták tábora gyara­podik az egész világon. Az UNESCO képviselője beszéde után a dán, majd a magyar Művelődésügyi Mi­nisztérium küldötte, Farkas Ernő gyakorlógimnáziumi tanár üdvözölte a konferen­ciát A különböző országok eszperantó-szövetségei kép­viselőinek felszólalása után igen szép szolidaritás nyil­vánult meg a konferencián. Ugyanis a tanácskozásra uta­zó dán és svejci küldöttség tagjait is .a földrengés Szkopljéban találta, de si­került megmenekülniük. Megindulva hívták fel a konferencia pedagógus részt­vevőit véradásra a sebesül­tek részére. Az első napon 12 országból több mint 50 ta­nár és tanító jelentkezett véradásra. Ezek után a konferencián Petar Vukovnonovics tartott előadást: Az eszperantó ha­tása a nemzetközi megértés­ben és annak valóraváltásá­ban, az UNESCO célkitűzé­seinek szellemében címmel. A tanácskozás idején "Esz­perantó a nevelés szolgála­tában* című kiállítás is gaz­dagítja a konferencia műso­rát E. F. Befejeződött pamutipari Tegnap a délelőtti órák­ban folytatódott Szegeden a II. országos pamutipari kon­ferencia. Ezen a napon két részkonferenciát rendeztek. Külön tartották értekezletü­ket a szövőé és a fon ós szak­emberek. A fonósok részkonferen­ciája a városi tanács nagy­termében volt aliol a szegedi textilművek fonodájának műszaki újdonságairól, bőví­téséről Zombori Zoltán tar­tott előadást A szövősök az az országos konferencia MTESZ szegedi Intéző bi­zottságának termében ta­nácskoztak. Itt a vitaindító előadást Perényi Mihály tar­totta. Az előadás után hozzászó­lások következtek, s többen elmondták észrevételüket. Később mind két szekció el­látogatott a szegedi textil­művekbe. A délutáni prog­ram városnézés volt, ezzel véget ért a kétnapos konfe­rencia. Tízezer sirály délnek tart A Fehértó jellegzetes ma­darai már útban vannak az Adriai-tenger partja felé. Az idén mintegy 3 ezer pár si­rály rakott fészket a fehértói Korom-szigeten, s most ösz­szesen tízezer sirály tart dél­nek. Már jelentés is érkezett Milánóból, hogy egy közel­múltban Fehértón gyűrűzött sirályt a napokban elejtet­tek. Az elköltözöttek helyét északi halászmadarak fog­lalják el, amelyek nálunk töltik a telet. Lengyelország­ból, Szovjetunióból érkez­nek Észak-Európa danka­sirályai. VÉGRE! Ahány ház, annyi szokás! És ahány ház, annyiféle tég­la! Mert a Csongrád me­gyei Építőipari Vállalat téglaszükségletét az or­szág különböző gyárai elé­gítik ki. A megrendelése­ket az előző hónapban az ÉM Tégla- és Cserépipari Trösztnek kell leadni Bu­dapestre. Ez a központi el­osztó intézkedik azután, hogy az egyes vállalatok mennyi, milyen minőségű téglát és honnan kapja­nak. így fordult elő, hogy egy-egy szállítmány ke­resztbe utazta az egész or­szágot. Némelyik Csong­rád megyéből Mickolcra vándorolt, s a megyei épí­tőipari vállalat pedig a rossz minőségű sásdi tég­lát kapta. Arra ls volt példa, hogy a messziről érkezett szál­lítmányt kellett átvenniük, amikor pedig a helyi gyá­rak területén kész tégla­oszlopok várták, hogy ház legyen belőlük. Augusztusban közel 1 millió 300 ezer téglára van szüksége a Csongrád me­gyei Építőipari Vállalat­nak, s ebből csupán 250 ez­ret kapnak a megye terü­letéről. A rendelés nagyobb részét tehát távolabbi gyá­rakból — Orosháza, Batto­nya, Gyoma — szállítják. A Téglagyári Egyesülés igazgatója megerősíti, hogy hiába a központosítás, szer­vezetlenül mentek a dol­gok, de augusztus óta, mintha megváltozott volna minden. Ebben a hónapban egyetlen tégla sem lesz hűt­len szülőföldjéhez, egyetlen darabot sem visznek a me­gyén kívülre —, s ez a he­lyes. < Miért jut akkor még­is Ilyen kevés tégla — csak 250 ezer darab — a Csongrád megyei Építőipari Vállalatnak? A megye te­rületén kilenc téglagyár van. Ezek termelése azon­ban kevésnek bizonyul ah­hoz, hogy a terület teljes szükségletét fedezze. Az is sokat segít a helyzeten, hogy nem kell az ország más megyéibe, városaiba szállítani, hanem a -hazai* termelés hazai földön ma­rad. Augusztusban — a kiutalások tanúsága sze­rint — valóban ez a hely­zet. Bízunk benne, hogy ez így lesz ezután mindig, s akkor nyugodtan mondjuk: végre... Ritkán adódik alkalom arra, hogy az ember körülnéz­zen a saját házatáján. A sietős órák, hetekre, hónapokra rúgnak, és legtöbbször észrevétlenül tűnik el a tavasz és a nyár. Házsorok nőnek ki a földből, vagy gyárkémény emel­kedik a magasba, s futó pillantást vetünk az elénkkerülő tárgyakra, dolgokra, és a következő percben már elfelej­tettük, hogy az imént mit is láttunk. Nincs időnk a szem­lélődésre, tűnődésre, pedig az élet gazdagságához, szépsé­géhez tartozna ez is. A transittelepen őgyelegtem tétlenül, jt aiau+mav. cél nélkül & nézegettem a futkosó teherautókat, sebeskezű asszonyokat, lányokat, amint az őszibarackos kupacok között rendezgettek, válogattak, szak­nyelven szólva: osztályoztak. Kasza elvtárs, a telep vezetője is előkerült a jéghózból. Meglátott, azután kalauzolni próbált. Elhárítottam, mert az már igencsak hivatalos lenne, és ilyenkor az ember már nem nézelődhet kedvére. A motoros-targoncák keringési körletében nem sokra mentem. Pakolták az autókat, zöldbabbal, paradicsommal, meg őszibarackkal, almával, de olyan sebesen és szaksze­rűen, hogy alig érkezik megfigyelni az ember a munka me­netét. Muszáj a gyors mozgás, hiszen naponta ötven-hatvan teherautó szalad el megrakottan a szegedi, pesti raktárakba. Na persze, megrakottan is érkeznek az autók, a környező községekből idehozzák az árut, azután a gyors kézjárású -fehérnép* rendbe boronálja: minden a helyére kerül. Élvezetes munka ez. Különösen az autók járása. Ügy látszik itt már figyelembe veszik a szállitóeszközzel való gazdálkodást. Mert az a legnagyobb bajunk, hogy teher­autók szaladgálnak üresen az országban szerteszét, nincs megszervezve a visszáruszállítás és emiatt drága értékek pusztulnak el raktárakban, tárolóhelyeken. Egyik-másik gaz­dasági egységünk elmehetne megnézni az itteni szervezett­séget a szállításnál, legalább megtanulna gazdálkodni a szállítóeszközökkel. Fiatal kis diáklány nevetgélt a ládák között. Megszólí­tottam. Gimnazista és nyaranta itt dolgozik. Megkeresi a ruhára-, cipőrevalót, még a könyvek órát is, mert havonta 900—1000 forint összejön. A kézügyességtől függ. Milyen jó lenne, ha minden szülő elküldené gyermekét nyaranta fizi­kai munkára az építőiparba, konzervgyárba, termelőszö­vetkezetbe, vagy ide, a csomagolóba. Újjászületik így» a gyermek, testileg és lelkileg is fel­frissül a szobalevegőtől megvónnyadt bőre. Izmai erőre kap­nak, az étvágya -megkétszereződik*, s ami még talán fon­tosabb, belekóstol az életbe, megérzi, s megérti a munka ízét és jelentőségét. Meg önérzetben is gazdagodik, hiszen felnőttes módon, már pénzt keres ő is. Ez olyan jó, önbi­zalomnövelő érzés, amitől kár megfosztani a gyermekeket A sándorfalvi, kisteleki, szegedi meg a szatymazi asz­szonyok megkeresik az 1200—1400 forintot és ez a csalód eltartáséban itt már számottevő kereset Mert nemcsak a kéthónapos főszezonra szól itt a munka, hanem jó erős fél­esztendeig eldolgoznak itt sokan. _ Milyen nagy- ez a telep! Az útmentérríl néawe-ikisebb­fajta gyár. Kétszázan is serénykednek benne, mert naponta sok-sok vagon fut el innen; Münchenbe, Berlinbe, Prágába, Leningrádba, Londonba, Bécsbe. Jegelt vagonok, 70—75 má­zsa barackkal indulnak, viszik a szegedi járás homokját barack formájában, valutáért — Évi 2000—2500 vagon indul ki innen — mondja a sorompóőr. Gyorsan számolok, hiszen ez 150—200 ezer mázsa ba­rack. — Ügy ám! — büszkélkedik a vasutas. Hej, öt év múlva ötször ennyi lesz — gondolom magam­ban. Mert ha a megyei pártbizottság elgondolását megvaló­sítják a szegedi járásban, akkor ezren dolgoznak itt, és az egész környék tranzittelep lesz... De ennek aztán nagyon szorgalmas, szívós munka az ára. A járási szövetkezetek helyett senki 6em csinálja meg a szegedi járási arany­bányákat » yfruvtatak a teleltető gödrök Fehértón: most kint vannak a halak a nagy vizeken. Csöndes a környék, a bágyadt alkonyatban senki sem szólít meg. Az igazgató oda van Kelebián, a főagronómus meg a Bala­tonban lubickol, nem is keresem őket A telepvezető meg kint van a tavakon, figyeli a környéket. Tehén legelészik a vízparton, borja bőg mellette, mert megvasalták az orrát hogy ne szopjon. Lovak állnak a já­szolnál, fekete koca szalad malacaival a paréj közé. Embert alig látni. De azért szépen búg az őrlőmalom, munkások pakolják a zsákokat. Nem biztatja őket senki, tudják a dol­gukat. Kijebb, a teleitetőkön túl, négyen-öten, -forszíroz­zák* a motoros-szivattyút, de nem igen engedelmeskedik. Tekerik, piszkálják, gyertyát cserélnek. Végre meggondolja magát az öreg masina, köhögősen berregni kezd és később nagy sugárban emeli a vizet egy iszapos űsztatóba. Dol­gukra fordulnak az emberek, hagyják a kiérdemesült csot­rogányt, dolgozik az egymagában is. Teherautó fordul a telelők salakos útjára, ponyvával körbevont sarkában nyúlánk oxigénpalack. Halat szállít Pici, apró halakat hord a nagy tavakba, hogy néhány hó­napra, esztendőre ezek a halak a KÖZÉRT-ekben halvacso­rákhoz kínálják magukat... Magamban azon évődőm, hogyan lehetne megnövelni ennek a tekintélyes halgazdaságnak a termelését. Mert hát nincs rendszeresen sertéshús, megtenné a hal, csak több volna belője. Jól ismerem az igazgatót, érti a mesterségét, és biztosan meg is felel majd a kérdésemre... Áh,A/ih,Mb a Tlszán. azaz csak vágtunk volna, de el­o-waycurtK viuék a tápéi pontonhidat, fel Aigyő alá, a vashíd javítása miatt. Így aztán Tápénál visszaállt, szol­gálatba lépett az öreg komp. Talán már nem is reményke­dett abban, hogy egyszer még igényli fordulóit a közlekedés. A vizén kajakosok, meg kenusok húztak, versenyre ké­szültek, mert látnivaló volt, keményen dolgoztak a szür­kületben. Majd csak besötétedett, mire Marosleiéig értünk, Gregus Gyurka bátyám, néhai uradalmi cseléd portájára. Már megfejték a tehenet, szénát vetettek eléje, a kocát meg a malacokat behajtották az ólba, a sok baromfi meg hessegetés nélkül is behúzódott a pajta aló, ól tetejére. El­csöndesedett az udvar, a meggyfa alá húzódtunk és mond­tuk a magunkét Ki ezt — ki azt. Magamban azon tűnőd­tem, hogy Gregus Gyurka bátyám sorsában miféle javulást hozott a felszabadulás. Hátha megkérdezi, aztán felelni itten úgy ilük, hogy nyomba visszavágják a szót, hacsak egy kicsit is hibádzik. Nézelődtem erre-arra, s közben fogalmaztam a mon­dandómat. Hát itt van ez a kis ház. Nem olyan jaj de príma, de mégis sajátja, és ez bizony nem volt az uradalmi cse­lédség idején. Akkor egy konyha két családnak szólt, egy szobában nyolc ember lakott. Sokszor háltam a földjén, nem felejtem el. Na ós a tehén, meg a koca a malacaival, a sok csirke-tyúk... Meg a gyümölcs, a szépen fejlett fákról. De nem került sor a kérdésre, ennélfogva a felelet is elmaradt — Hallod, mindennap húst eszünk — mondja tréfásan Boris néni, az idős asszony. — Jól teszik, megérdemlik. — Én meg nyugdíjas vagyok, fiam. — Tudom. A szövetkezetben hallottam. Igaz, kicsi a nyugdíj, de mégiscsak nyugdíj ez. Az egy­kori uradalmi cseléd húsz esztendővel ezelőtt még beteges álmában sem gondolt erre. Beesteledett egészen, a félhold sárga fénnyel pásztázta a haragoszöld kukoricásokat. Elcsöndesedett a sokszínű élet Csak a tarlók virítottak érintetlenül, meg a kévékben ha­gyott gabona itt-ott, és mutatták, hogy bizony-bizony a me­zőgazdasági munkát sem tudjuk mi olyan jól szervezni, mint ahogyan azt az élet megkívánná tőlünk. Hiszen az aratás után mindjárt a talajmunkához kellene fogni, trá­gyázni, szántani mert esetleg ősszel ismét megállapítjuk: elkéstünk! OhoAAiínub a ^isza partján, a csöndes víz felett, /ne^attunn Egészséges hűvös szellő bújt elő a fü­zesekből ... Mennyivel gazdagabbak lehetnénk, ha volna időnk nézelődni, meg az emberekkel sokat beszélgetni! Igaz, ez is egy kicsit rajtunk, múlik. Karcoló Károly

Next

/
Oldalképek
Tartalom