Délmagyarország, 1963. június (53. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-09 / 133. szám

Vasárnap. 1963. jdnlu5 8. DÉL-MAGYARORSZÁG 373 Mi szeretnél lenni ? A kérdésekre Iván és Joejelel Nyár elé A LAKAS DÍSZÍTÉSE Amiltor már elhelyeztük retü fémek, míg a modern bútorainkat, megfelelő hely- lakásba színes kerámia, cse­Azt mondják, hogy a gye- bentő adatokkal bizonyítja, vennék a kapitalistáktól és re szereltük lámpáinkat, fel- rép való. Az ólomkristály es rekek a társadalom, a család hogy a pénz, a »sárga ördög*, odaadnám a munkásoknak, aggattuk képeinket, függő- a kovácsolt fémtárgy ízléses és a szülők tükre. Naiv be- hogyan rontja, fertőzi meg — Szputnyikokat vennék nyeinkef, s kikerestük a sző- lakásdisz. A merész vonaiú szélgetésükben, kérdésekre már a gyermek szellemét is a és a gyerekekkel körülrepül- nyegek helyét, sor kerül a kerámiák, súlyos ólomkristá­adott válaszukban feltárul a kapitalizmusban. Linklatov nénk a Földet. dísztárgyak elhelyezésére. lyok, vagy cserepek között felnőtt társadalom logikája megkérdezett számtalan ame- — Mi az, hogy gazdag? Először a könyvekről be- csipketerítők helyett inkább és számos titka is. Fecsegnek, rikai gyereket: mi szeretne - ... kerdeznek, komolykodón lenni miért éppen az s z ,sko'a sorsa gondolgoznak New Yorkban mit csinálna, ha elérné' cél- iiven U szeremelt a kér­éppugy, mint Moszkvában ját, vagy ha gazdag lenne. Az d Jk között T a tód vagy Budapesten. Apró vála- Izvesztyija egyik munkatársa leX az Tskola mü cs.n^ szaik azonban nem fuggetle- is utána ment a kérdéseknek nál vele? nek a kozossegtol, a társa- _ természetesen hazájában. — Felgyújtanám dalomtol, amelyben élnek. Tegyük egymás mellé a való- — Felrobbantanám. A, Linklatov amerikai újság- ói válaszokat a cikk nyomán, — Aláaknáznám — mondja író A gyermekek szörnyű dgy' hogy mondjuk egy kép- a sok kis Joe. dolgokat mesélnek című ^fo^61' J°e és Iván felel- — Minden gyereket énta­könyvében például megdob- gessen> szépen sorjában, nítanék. ahogy az egyéb kiegészítő — Hiszen így is az enyém! kérdések is jönnek. — Visszaadnám az állam­nak. Az életcélról — Az összes rossz tanulót kiment a divatból, s az igy A sok-sok kis Joe vála- rossz gyereket más isko- felszabadult helyeket elso­szaból üy^ek Sínek elénk laba küldenem ~ válaszolja sorban könyvekkel tölthetjük arra a kérdésre, hogy melyi- a s0* apro ki- meg ben is ezt ajánljuk az ide­széljünk. Ha több a köny* szőttes, vagy raffia alátét vünk a polc férőhelyénél, al- szép. kai mas asztali, vagy földre A legtöbb háznál az "ebéd­állítható könyvállványkákat lő* kiköltözött a konyhába, vásárolhatunk. Ha viszont A fehérre meszelt falakat kevés a könyvünk a polchoz népművészeti tányérokkal és képest, a hézagok egy-egy jó korsókkal színesíthetjük. A formájú vázával, kerámiatál- falvédő modern lakásban la!, vagy plasztikával tölt- idejét múlta. hetők ki. De a könyvek kö­zé porcelán, kézimunka, vagy éppen csipke nem il­lik. A vitrin, ez a "házikiállí­tás*, mondhatnánk teljesen r. m. Tőázi patika Két asszony beszélget. — Te, van egy csodás, új kőjük mi szeretne lenni: — Felügyelő. stílbútorzat eseté- ^"A^é^hívják? "A gyerekek szörnyű dol­- Mi tetszik neked ebben AALAA^AxT A* A jétmúlta csecsebecsékkel amerikai publicista. "A gye- szemben, hiszen a vitrinbe rekek fölemelő dolgokat be- csak nagyon értékes holmit dem •• Már lezajlottak a nyári di- Nagyon divatos szok­vatbemutatók. A szeszélyes- " nya-blúz megoldás, pöty­nek ígérkező nyárnak meg- työs spencerrel. A blúz gai­íelelóen leggyakoribb össze- iérí,a a nyakkendő díszíti állítás a kompié. Még a dél- a kabátkát is: ráhajtva, előtti strandruhákhoz is ka- Santung enyhén kar­a munkában? — A felügyelő sürög-forog hS' mi <? a műhelyben és mindenki! ^^tóSmásT^ »illik« rakni elver. már a — S hogyan készülsz erre mondanak! a foglalkozasra? — Ütöm a húgomat. —"^Kalandor leszek, és fel DRAGA LECKE kutatok egv milliomost. — Mit csinálsz vele? — Halálos fogással raga­dom meg. A kis Ivánok pedig így ad­ják a választ: Irptl — Hegedűművész HBU lenni... Gyermekorvos... — Valami Frenolon .., — És hatásos? — Igen. Már egy hete sze­de mi jelien? Mire akarok — No jó? „ .. kor már a gyerekek is mást Az antik bútorok díszei a _ Azt nem tudom. De porcelán, meg a finom ve- igazán nagyon jó! llubxaii illSÍllIl. — szerelemből és „házasságból" — nevezzük így — tettet, majd felkelt és csak- ban bejelentette: megkéri szerelemre gyulladt, hamar magához szorította Irén kezét, feleségül akarja Nem először. Tavaly halálo- Irént. venni. san "beleesett* Pistába: ő . — Az más — esett le a kő - Szövőmunkás mint apu- volt az első. Csalódott, mert £ SZÜlŐk * ' lAA a szüldk,szivéíőJ ~ ha ka .. István másik lánnyal is járt, „Vlda™ lett...* all a dolog, akkor rendben - Űrhajós szeretnék lenni táncolt és őt félvállról ke- lányuk s amikor eloszor jott van. Nem is igen firtatták, és a Holdba utazni zeite. Néhány hét után ezen el Fen hozzájuk meleg szí- hol volt a lányuk; hiszen ez - Fxnedícins kanitánv összevesztek. Irén sírt, Pista velyesseggel fogadtak. Ettől kínos lehet számukra, elveg­- Expedíciós kapitany... zsgbre dugott kézzel, fütyü- kezdve a fiu rendszeres ven- re megesküdnek. részve hagyta ott a kapuban. dég lett a lányos háznál, a Elhatározták, hogy szerény Teltek a hónapok és mégis- Papa. mama tetszéssel fogad- keretek között megtartják az Joe így költené el, ha vá- merkedett Ferivel - hegy HabáF Irén nem töltötte eljegyzést. Ekkor vetődött És ha gazdag lennél? bátka jár. Délutáni és esti WÍT csúsított zsákruha, kes- ratlanul "nagy"* "össreghez ne" nevezzüíc*'nevén őt sem. be a 16 évet- 3 szülők elnéz- fe] először, hogy mivel Irén öltözékeket csak a kiegészí- keny szegéllyel az ovális ki- jutna: Helyesebben ismerte már ték, hogy — egymás kezet még kiskorú, házasságához - Vennék egy sárga Ca- korábban is, hiszen együtt szorítva^ ültek esténként^ a gyamhatosagi engedely tő köpennyel láttunk. Ízelítőül néhány megoldás: is diUacot egy kis pénzt adnék dolgoztak az üzemben -, de képernyő előtt, s átmentek a kell. A lány anyja próbálta a iSS,^ a csak úgy, futólag. Szilvesz- tas szobába. ú^ tettek rábeszélni a fiatalokat, hogy bátyámat felültetném térkor a Hágiban Feri fel- mintha eszre sem vennek, es varjanak még, de Feri egyre vágásban. Kabátkája egyenes szabású, csípőig ér. O bátyámat" felültetném eev térkor a Hágiban Feri — Selyemkompié estére. A hajóra amelyik elsüllyed kérte táncolni, a zenekar ép- egyszer csak nagyot neztek követelődzöbb lett, kiabált, ruha sárga-halványlila- i Mulatságos masinátéoí P°n twisztet játszott, s a fiú amikor lren ejjelre nem jott verekedett hogy nem aka­fekete imprimé. 3 sor boros- tonék otttón a-^dvarrén" °>yan ügyetlenül rángatod- baza- Felborul a csaladi dalyozhatjak meg egybekele­}erleK oun°° . ,az uövacban, / hoev Irén otthagyta a rend — meg ket kisebb gye- süket, sőt gorombáskodott is tyánsárga gyöngy tartja a ^"gtmftíjam az em- ^tt tözepTn Azt^trez! rek van a háznál s a pa- az anyósjelölttel, meg a ' te, hogy mégsem kellett vol- pa és a mama aggódva kér- menyasszonyával. Irén mind­na így cselekednie és meg dezte egymástól: Hol lehet- ?zt szótlanu! tür4°- azl \s' , . . , . , , „ hogy egyszer Fen arcul­akarta vigasztalni: a tangó- nek?... lehintette az utcán. Jövendő nál 6 ment oda a fiúhoz. Fe- Két nap múlva együtt be- férje feddésének könyvel­ri először eljátszotta a sér- állítottak és Feri hamarjá- ta el. O Csíkos karton strandra ha, a zsebek alatt in­duló lerakással. Kabátkája nyakban vállpánt helyett. a iván p^g így tenne a kétsorosán gombolódik, s hozzávaló köpeny mély lila, pénzzel: szögletes nyaka, háromne- a ruha anyagával bélelve. T Szétosztanám a pénze­met a szegenyek kozott. gyedes ujja van. (fóti) — Minden gyárat meg­A nehéz csönd után valami mo­corgás. — Jé! Te vagy az? — Én volnék ... Éppen csak hogy leülteti. A me­nyecske nem ideges, még sápadt arca sem színesedik meg. Csak áll az asztal túlsó végén, mint bástya mögött. — Hát te? — Látod. — Hallgatás után. — Ezt tetted velem, Krisztinka? — Én tettem veled? Ha jól em­lékszem, te hagytad itt a kapufél­fát. — Ez így is van. De most újra itt vagyok. a fiatalasszony kacag. — Azt ne mondd már, hogy mi­attam jöttél meg! Aztán újra jéghideg. — Ha az uramat keresed ... — Vele semmi dolgom. — Velem még kevesebb ... Az utcán imbolyogtak előtte a fák meg a házak. Minek is jött ide? Bolond volt, hogy bedőlt a kommu­nisták csalétkének. Odahaza semmi, csak a háztáji meg a tez-tagság. Itt meg... Krisztinka nincs többé, s bolond. aki vaknak tetteti magát. A határban ténfergett egész nap, kerülte az embereket. Akivel szót váltott, az a fejét hajtogatta utána: de mogorva lett odakint ez a Südi­gyerek, mint aki citromot tart a szájában. Aki mégis nem engedte el egy szó után, az tele volt panaszko­dással. Fiatal alig a faluban. Kö­zelebb-távolabb, de mind el innen. A jobb élet, a kereset, az ipar. fa­telep. szőnyeggyár, mifele szíja a fiataiságot. Csupa öreg. Dél felé battyognak ki a kapun. Ha kérdi, hova, hát robotba a közösbe. Ha éppen muszáj. De hát hogy érde­mes-e, mert aztán lesz-e előleg? Ígéret volt tavaly is ölég. de olyan nem akadt, aki be is válttá. A tanácsházán leültették. Jó dél­utánra jár az idő már ekkor, fá­radt is volt, éhes is. A tanácstit­kár faggatta, mik a tervei, hova gondolja a holnapot. Nem tudott mit mondani néki. Annyira tele volt minden paránya keserűséggel, hogy csak hallgatta a titkár sza­vait. Ez is panaszkodott. Ez a né­pekre. Hogy eszi a fene őket dol­gozni. Mind csak a maga kis ház­tájiját fejné, kiszipolyozná a földet le a fenékig, ha tudná. De a közös, az büdös. Igaz, az aszály, meg hogy agronómus se volt eddig, aztán ta­valy júliusban az a nagy jég. Ta­karmány semmi, pusztul az állat. Azt mondják a megyén, talán az ország legrosszabb tsz-e ez a határ­széli. Ügy feküdt le a második este, hogy reggel fogja a cuccot, s neki a világnak. Ajkára, vagy talán Győrbe, ott lakik egy ösmeröse, idősebb szaki, majd kommendál az neki helyet. Esetleg Pestre megy, s ott keres szerencsét. De itt nem ma­rad a jó istennek se, ebben az át­kozott faluban. Reggel mégis úgy jött, hogy az apja ágynak esett, rosszul össze­forrt bokája elő-elővette időválto­záskor. Mennie köllött volna a kö­zösbe krumplit ültetni. Csak elbámultak rajta a többiek — elég gyéresen —r a raktár előtt, ahol kiadták a munkát meg a magkrumplit. Néhány öregember meg asszonyféle, négy-öt iskolás­forma csellengett a szitáló esőben. A brigádvezető felolvasott valami huszonöt nevet, akiknek ugyancsak ott kellett volna lenniük, aztán jól elkerekítette. — A szent úristenit a kódus faj­tájának! A munka büdös, ugye? De ha osztozásnál csak csurran-csöppen, akkor kitátják a szájukat. De a kapa végit meg nem fognák! De én letöröm valamennyinek a dere­kát, ha a háztájin találok közülük valakit is! Örá csak ránézett a nagy darab ember, aki béres volt egykor a Greskovics nagyságce úrnál, s oda­vetette. — No. te is itthon vagy? Ideje. a lusta testvéreid megfutottak a do­log elől, a vén apád meg má nem való ide Estig vágta a rosszul szántott, hantos földet, elkeseredetten. Föl­fölnézett a szőlőhegy felé. A gesz­tenye még nem bontott, de néme­lyik fa már repesztette a rügyeit. Varjak követték, időnként fel-fel­károgtak a füle mellett, hogy: kár a gőzért. Südi András, kár, kár! Megint étlen volt egész nap. S egyre dühödtebben ütötte a földet, ezt az áldott és megátkozott földet. Húsz esztendőn át belegyökerezett itt minden bokorba, fába, árokba, dűlőbe. A szíve van belekötve a sárga agyagba, a lankás szőlődomb­ba, a Pusztika fenyőibe, tölgyeibe, a rét kanyargó patakjába. Most tudja már végre, mi hozta haza. De azt is, hogy ugyanez löki is el. Mert hát élet ez? A kutyának se. Igaz, nem ismeri az itthoni világot, hét esztendő nagy idő, s lehet, más­felé, beljebb az országban jobban van minden. De tudja, hogy igy egy napot se többet, inkább visz­szamegy az idegen hazába vagy akárhová. • S este a közgyűlés. Ezt úgy dobol­ták össze hamarjában. Sörgős, mert az agronómus, aki pedig három hrá napja ha idejött, beadta a kulcsot. Az elnök után. föl is 6zólalt. és alaposan kiteregette a szennyesüket. Hogy ő a szentnek se marad itt tovább. Se gép, se ember, csak ígé­ret. A kertészetet letiltotta az el­nök, a két traktoros kereket oldott, a gyümölcsös ügye meg valahol oda­fönn akadt el. . Egész éjjel alig aludt, s reggel Pap Jánostól elkérte a motorját. Tízkor már a városban pöfögött ve­le. A járási tanácsban türelmesen végighallgatták. Egy elvtárs nagyon szíves hangon érdeklődött, hogy mi volt odakinn Ausztriában. Meg, hogy mekkora a család, s mit látott oda­haza az emberek szemében és szí­vében. S azt is, hogy mit érez az ember, ha úgy hét év után jön ha­za idegen világból. De neki csak a koporsó ugrált a szemében. Az elvtárs meg cipelte magával a megyei tanácsra. Hosszasan beszélt egy bezárt ajtón túl valakikkel, aztán őt is behívták, s előfogták. Majd megebédeltették, s elvitték autón egy gépállomásra. — Na, elvtársam —, mondta ne­ki a járási tanács dolgozója, aki reggel óta vele járt, szép szál em­ber, negyven-ötven közötti, bütykös újjain a bolond is látja, hogy nem gyerekkorától szorongatja a töltő­tollat —, nézz körül, s mondd meg, melyik tetszik! A tegezésre váltott szó Andrásban nem ellenállást, hanem egyszerre melegséget keltett. Milyen más vi­lág ez! — Azt mondod, megléptek a traktorosaitok, meg az agronómus is elkészül a faluból. Sebaj, lesz má­sik... Na, melyik a legszebb trak­tor? Lehet, hogy az osztrákoknak is jó gépeik vannak, de tudod, ezek mégis a mieink!... Hát ez a répa­vetőgép? Meg ez a palántázó? ... Südi András, mondanék én neked valamit. Válassz egyet magadnak! — Hogy válasszak?.,. Nem ér­tem ezt... — Mondom: válassz! Amelyikre a legszívesebben ülnél. Nálatok baj van, tudjuk, nem is kicsiny, mert hiányoznak az olyan legények, ami­lyen te is vagy. Tudjuk jól, de min­denen lehet segíteni. Minek mennél te Pestre? Hát nem szereted te az öreg anyádat, apádat? Jobban is, mint gondolod. Másképp minek jöt­tél volna ide mihozzánk? . Menj szépen haza, aludj egyet rá! Holnap elindul hozzátok, amelyiket válasz­tod. De arra más fel nem ül, csak te!... a motorral hazafelé csak lépés­ben haladt. Ügy száguldottak fejé­ben a gondolatok, hogy alig tudott az útra figyelni. Még nem döntött, de a vakdűlőhöz érve a fenyő fiatal hajtásainak fűszeres-savany­kás illata beleütött az orrába. És ebben a percben érezte először iga­zán, hogy hazaért. Mind a négyen jelent­keztek az I. kerület gyámügyi elő­adójánál, s beadták a kér­vényt. Egy hét múlva a menyasszony és a vőlegény ismét felkereste a tanácsot, és Feri nagyhangon méltat­lankodott, mert nem adták már meg az engedélyt. Tár­sadalmi bizottság foglalko­zott a kérelemmel, külön­külön beszélgettek a szülők­kel és a fiatalokkal. Amikor Ferire került a sor, kiderült/ hogy a fiú hazudott. Azt ál­lította, hogy katona volt, ho­lott valójában többszöri bör­tönbüntetését töltötte lo­pásért. Erről sem a lány, sem a szülők nem tudtak! Aztán volt még egy kényes dolog: Irén terhes lett. Igen, ezért vált sürgőssé az esküvő, s már az sem számított, hogy Feri mégütötte a lány any­ját, később az apját is! A gyámügyi hatóság nem engedélyezte a fiatalkorú lány férjhezmenetelét. Irén megint ráírt napokig, az apa nem engedte a fiút a lakásá­ba, az anya álmatlanul töl­tötte éjszakáit. A fiatalok ti­titokban *mégis találkoztak. Feri bejelentette, hogy meg­nősül, elvesz egy elvált asz­szonyt, akinek szép háza van. De azért este hétkor ta­lálkozzanak a kapuban!... Még mindig 7Tnkhatóo" ta el magát Irén arra, hogy nem lesz ott a randevún. In­kább a zöldkeresztbe ment. És a nyáron a Balatonon pi­hen, hogy ezt a rossz emlé­ket eltemesse. Markovitt Tibor * • óiv: ír

Next

/
Oldalképek
Tartalom