Délmagyarország, 1963. május (53. évfolyam, 100-125. szám)
1963-05-12 / 109. szám
Vasárnap, 1963. május 12. Sándorfafrán már kinyíltak az első akácvirágok A Csongrád mégyei méhészeti szakbizottság jó előre megszervezte az akácvirágzas előrejelzését. Ennek alapján a méhész szakcsoportok ég a tsz-ek méhészgazdái már megkezdték a vándoroltatást, a méhész tanyákra való kivonulást, ahol bevárják az akác teljes ki virágzását. Az előrejelzések szerint a megyei méhésaek nagy találkozóhelyén, Kistelek- & Sövényháza környékén 8—10 nap múlva borulnak teljesen virágba az akácerdők. Sándorfalva környékén május 20-ra várják az akácok teljes kivirágzását, bent a községben a déli fekvésű utcákon azonban már kinyíltak az első akácvirágok. A Jó felkészülés és a kedvezőnek mutatkozó időjárás a korábbi esztendők akácméz-termésénél az idén lényegesen többet ígér. DÉL-MAGYARORSZÁG 9 Egy anya panasza Lám, most már nem remegek, ha meglátlak. Közönyösen, szívdobogás nélkül nézek már rád. Pedig tíz évig éltünk együtt, boldogan. Igen, így volt. Te is nagyon jól tudod, de hát a válásnál olyanokat mondtál rám, amiért együttlétünkkor még szóváltás sem támadt közöttünk. "Takarítónőt fogadtál a parkettbeeresztéshez.* Nem birtam az én 46 kilómmal. Meg hogy: "Sokat jártál a fodrászhoz*. Ez bűn? Csak ennyi hiba legyen egy asszonyban. Hűséges voltam hozzád, neveltük a két gyereket Akadt gond is, egy négytagú családi élet velejárója. de több volt a jó. És kettétörted boldogságunkat. Szinte a szemem láttára beleszerettél egy másik asszonyba. Eleinte együtt jártunk, észre sem vettem, és amikor már megkezdődött közöttünk a veszekedés, még akkor is bíztam benned. Reménykedtem, hogy visszatérsz a családodhoz. Nem ezt tetted. Ebbe is, habár nehezen, beletörődtem. Sajnos, nem egy ilyen eset van. Elváltunk, tl megesküdtetek, éljetek, de a gyerekeket miért raboltad el tőlem? Pedig hogy hittem a szavadpak: "Maradjanak a gyerekek a nagymamánál, míg befejeződik a per*. Beleegyeztem. Az első tárgyalás után már nekem ítélték a gyerekeket, te persze fellebbeztél, újabb ítélet, megint fellebbezés, eltelt három év. A kezemben a legfelsőbb végzés, hogy enyémek a gyermekeim és Te ezzel mit sem törődsz. Elidegenítetted tőlem őket, pedig az elválás kezdetén sírtak utánam. Tudom, most azt mondanád: "Én nem akadályozom meg a gyerekeket, hogy hozzád menjenek, de erővel nem küldhetem .. .* A gyerekek nem maguktól találták ki, hogy engem, az édesanyjukat "Klári néni*nek nevezzenek, a mostam feleségedet pedig "Anyukának*. Megdöbbentően furcsa. Te pedig észre sem veszed, hogy, a világon vagyok. Most is elmentél mellettem, KÜLFÖLDI humorMOZAIK Gondos feles ég Oroszlánvadászok Tíz perc múlva indul az am tóbuszod, itt a reggeli... (Repetto) Kép a jövőből Tavaszi munkák Űrhajó-törött köszönés nélkül. Nem én borítottam fel a házasságunkat, hanem Te. Nekem volna okom haragudni sok mindenért. Egyedül maradtam, se férjem, se gyerekem. Neked ismét feleséged van. Nálad vannak a gyerekek és mindent megengedsz nekik. Kérhetném a törvényes ítélet végrehajtását, de nem akarom az erőszakot. Miért neveli más asszony az én gyerekeimet, aki a sajátjait elhagyta? Még beszélni sem engedsz velük, azt akarod, hogy mondjak le róluk. Ezt sohasem teszem. Pár év múlva majd udvarolni fognak Klárikának és a fiú megkérdezi tőle: hol az édesanyád? Mit felel majd erre a kislány? Akkor fog rádöbbenni, hogy az apja kívánságára megtagadta az édesanyját, aki soha nem vétett ellene. Ezt a bélyeget, amit te sütöttél rá, viselni fogja egész életében. így jár a fiunk is. Moát még kicsik, nem értik ennek a helyzetnek a következményeit, nekünk kell változtatni rajta. Most már nem akarnak hozzám jönni a gyerekek? Látszatra így van, de valahol a szívük mélyén érzik, hova tartoznak. Csak legalább egy héten egyszer fél napot vélük tölthessek. A heti néhány órás beszélgetések után valóban ők maguk döntsék el, az édesanyjukhoz tartoznak-e. Ezt a kívánságot nem tagadhatod meg tőlem... M. T. Üj cukrászdák, presszók nyíllak — Hamarosan elkészül a móravárosi kisvendéglő is Nagyobb gondot fordít a Szegedi Vendéglátó Vállalat a külterületi szórakozóhelyelr korszerűsítésére A Szegedi Szálloda és Vendéglátó Vállalat évről évre tervszerűen korszerűsíti, felújítja a külső városrészek szórakozóhelyeit. Ebben az évben a felújítások mellett több új cukrászdát, presszót és kisvendéglőt is berendeznek. A József Attila sugárút környékének lakói néhány napja örömmel tapasztalják, hogy a környék egyetlen cukrászdája felújítva, modern új berendezéssel fogadja a vendégeket. Mivel igen sokan szeretnének itt szórakozni. ezért a tervek szerint a cukrászda előtt teraszt alakítanak ki színes ernyőkkel, kisasztalokkal. A Kossuth Lajos sugárúton még csak az építkezés nyomai látszanak, de a vállalat igazgatójától már azt is megtudjuk, hogy itt egy regi, korszerűtlen kis cukrászda helyett hamarosan modem berendezéssel és gépekkel ellátott presszó nyílik. A szegediek, meg az érkező vendégek fogadására is számítva nemrégiben nyitotta meg a vállalat a Repülő-téren új büféjét. A Szegedi Ruhagyár dolgozói, de a környék lakói -is gyakran felkeresik a rókusi "Cuki* cukrászdák Tekintettel nagy népszerűségére és az egyre növekvő igényre, 30 ezer forintos költséggel új hűtőgépek beállításával, színes neonok beszerelésévél felújították és modern bútorokkal látták el a Cukik Itt is kicsi azonban _a helyiség s ezért szeretnék megtoldani terasszal. Ha már Rókuson járunk, keressük fel a rókusiak kedvelt vendéglőjét is, ahol a rendezett kerthelyiség és a tiszta étterem is készen áll a vendégek fogadására. Itt is nemrég fejeződött be a helyiség csinosítása, most még a kandeláberek felszerelése folyik. Probléma azonban akad, mivel igen kicsi a vendéglő konyhája és így a környékbeliek hiába szeretnének többen itt étkezni, mindössze 100 előfizetéses ebédet tudnak biztosítani. A napokban fejeződött be a Sárkány étterem kerthelyiségének festése, salakozása. Esténként már szól a zene. Az Április 4. úti Béke étterem korszerűsítésére a vállalat több mint 30 ezer forintot fordított. A Petőfi Sándor sugárúton egy elavult régi élelmiszerbolt helyén néhány hete nyílt meg Szivárvány néven egy új büfé. A nagyállomás mellett Gyöngyvirág néven nyitottak új cukrászdát. Épül már a móravárosi italbolt helyén egy korszerű kisvendéglő is. A rövidlátó Ravasz páciens Munkásvédelem A múlt vasárnap megkezdett, munkásvédelemről szóló kéthetes rejtvénypályázatunkat ma folytatjuk. A pályázat kiírását már közöltük. A két rejtvény megfejtése péntekig, május hó 17-ig küldhető be levelezőlapon. VÍZSZINTES SOROK: 1. Az első mondat második része. I. 12. Növény. 13. Indiai eredetű torna neve, idegen helyesírással. 14. Két énekhang. 15. Az izmot köti a csonthoz. 16. Nem haszon, isőt! 17. Egészen friss. 19. Hetes mássalhangzói. 21. A tésztakészítés egyik fontos része. 23. Délelőtti mozi-, vagy színházi előadás. 25. A második mondat második része. III. 26. Régi súlymérték. 28. Bolívia legnagyobb városa. 29. Az argon vegyjele. 30. Észreveszem. 32. Pénzintézeti Központ. 33. Három római szám. 35. A tetejére. 36. Operarészlet 38. Német névelő. 39. Az első mondat második része. II. (A zárt betűk: E—N.) 41. Országos Sportorvosi Intézet. 43. ... mures (Mára maros román neve). 44. Ugyanaz, mint a vízszintes 35-ös. 45. A szoros ábécé kezdete, kiejtés szerint 47. Megfordított névelő. 49. Világtáj. 52. Betű, ahogy kiejtem. 53. Pasziroz. 56. A vízszintes 16-os meghatározásának egyik szava. 57. Dátum. 59. Nagyon halkan beszél. 60. A második mondat második része I. (A zárt betű: K.) 61. Libát hizlal. 62. A zetor mássalhangzói. 64. Ez a föld az alumínium alapanyaga. 65. Hang a távírdából. 67. Ilyen karok is vannak. 69. Békés megyei község, de férfinév is. 71. Keresztül. FÜGGŐLEGES SOROK: 1. A második mondat második része. II. (Az első zárt betű: O.). 2. Tegnapután! 3. A legmelegebb évszakban. 4. Hajnali öt órakor. 5. A fa része. 6. Néger férfinév. 7. ... a világát (jól megy a sora). 8. Igen, oroszul. 9. Egészen elzsibbad. 10. A vízszintes 30-as multidőben. 11. Római kettes. 16. Mértani test. 18. József Attila verse. (A zárt betűk: R-T.) 20. A futballbíró használja. 22. Idegen hoészmérték. 24. Huszonnégy órai. 26. Énekhang. 27. Csúnya. 30. Végtagok. 31. Kérdőszó. 34. Imre becézve. 35. Hangtalanul rágom! 37. Nem a tetejére. 38. Vetíthető film. 40. Ilyen a falevél. 42. Asztalra szerel1 2 3 3 6 / y Trp u -7 i 12 BB 13 aa 14 BB 15 •a lü aa 17 13 EB 19 » 20 BB 21 22 BB 35 23 , 1 24 25 Sii 2o 27 55i* 1 1 29 IBM aa 3u I3' BB BB 32 33 34 •a 35 ÍBBT38 3Í BB 38 mm 30 40 1 BB 41 42 BB 43 1 BB 44 BB 45 46 | 47 HP 55 49 • 50 55 31 BB 52 , 53 54 55 tasri £ 57 58 59 1 i 551 15 |60 1 61 BB 62 63 53 64 551 Mii 55 66 • • BB 67 63 loa 69 |70 55 " 1 *—• | aa hető szerszám. 46. Az újságban sók van. 48. A kötéshez fontos kellék. 50. És, latinul. 51. Ferenc becézve. 54. Egyforma betűk. 55. Európai nép. 57. Egy kis betűrejtvény; f, f. 58. Lantos Jánok Mihály. / 62. Zalaegerszegi sportegyesület. 63. .. .-publica (köztársaság). 66. A kertben dolgozik. 68. Részvénytársaság. 70. A mélybe 71. Az ábra szélei? MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtt közölt rejtvény megfejtése: Tizennyolc. Brankovics. Jókai. Mátyás Mária. Népi együttes. Trubadur. Shakespeare. Strauss János. Négy. Marathoni. — Egy-egy könyvet kapott: Baráth Istvánné Szőreg. Berkecz Éva Zászló u. Berta Erika Ságvári Endre u. Fischer László Petőfitelep. Hajabács Istvún Szűcs u. Joó Sándor Moszkvai körút. Méra Béla Tolbuhin sugárút Molnár Mária Teleki u. Ördögh Eszter Mihálytelek. Szabó Katalin Dorozsma. Szente Imréné Kölesei u. Védfi Géza Marx tér. Ifj. Völgyesi Nándor Árvíz u. Wisnyovszky László Budapest. (A szegediek szerkesztőségünkben vehetik át a jutalmat minden hétfőn 7 és 3 óra között). Reuma ellen twist? Hévízen már régóta hasznosítják Archimedes törvényét: a vízben sokkal könynyebben tornázhatnak az egyébként nehezen mozgó reumások. A térdízületi zsugorodás gyógyítását viszont az ágyban való görkorcsolyázás segíti. A beteg, görkorcsolyával felszerelt lábát egy huzal segítségével felemelj az ágy végén elhelyezett ferde deszkalapra, amelyről a kerekek segítségével hirtelen visszaejti, s eközben elvégzi azokat a mozdulatokat, amelyek legfontosabbak a gyógyuláshoz. A görkorcsolyás kúra orvosi vélemények szerint kitűnőnek bizonyult különösen a sportolóknál tapasztalható térdízületi zsugorodás megszüntetésére. A közelmúltban az új, nép. szerű tánc, a twist térhódításával egy újabb érdekes tapasztalatot szereztek a betegek. Felfedezték, hogy a twist nemcsak szórakoztat, hanem gyógyít is. A hévízi SZOT-szanatóriumban a twist szinte már fizikoterápiának számit. A szanatórium szórakoztató programjában rendszeresen megismétlődő zenés-táncos esteken elmaradhatatlan az újabban reumatáncnak elnevezett twist. A' fiatalok népszerű táncát az orvosok a mozgásszervi bántalmakban szenvedő idősebb beutaltaknak sem tiltják, sőt hasznosnak tartják, mert minden izmot és forgót mozgat és így elősegíti a gyógyulást é