Délmagyarország, 1963. február (53. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-01 / 26. szám
4 DÉL-MAGYARORSZÁG Péntek, no, Mtraák 1 SZOLZSENYICIN: IVAN GYENYISZOVICS KISREGÉNY Peters Magda Hetényi Pál Dosek Lajos Murányi Bea fordítása BOTOZAS Szegedi könyvekről (28.) A habareskev erőben minden tűzhelyet eloltottak. Sötét van. Rémes. Nem a sötét rémes, hanem az, hogy mindenki elment, egyedül 6 íog hlányorai a kapunál, t. a konvoj elpáholja. Kutat a szeme, s megpillant egy jókora követ a sarokban. Félrebillenti, mögé csúsztatja a vakolókanalat, visszaengedi a követ Kész! Most aztán mielőbb utolérni Szenykát! Szenyka előrefutott vagy száz lépésnyire, de megállt. Kiavsin a bajhan sohasem hagyja cserben az embert Ha felelni kell — hát feleljenek együtt! Egymás mellett futott a két ember: a kicsi meg a nagy. Szenyka másfél fejjel magasabb Suhovnái, meg aztán maga a feje ls jókorára 6tkerült. Vannak naplopók, akik a stadionban önként versenyt futnak egymással Így kellene megfuttatni őket a bitangokat egész napi munka után, még ki nem egyenesített gerinccel, nedves kesztyűben, íélretaposott valenklben, ekkora fagyban! Meghajszolták magukat mint a veszett kutyák, csak a lihegésük hallik Dehát. a brigadéros ls ott lesz a kapunál, s majd megmagyarázza a dolgot Már egészen közel Járnak a tömeghez. Szörnyű. Száz meg száz torokból egyszerre tör fel: az anyád, az apád erre-arra. Hogyne lenne szörnyű, amikor ötszázan szidják az embert! De az a legfontosabb, hogy miként fogadja őket a konvoj. Nem, a konvoj miatt nem kell aggódni. A brigadéros maga is Itt van. az utolsó sorban. Tehát megmagyarázta, magára vállalta a késést. Am az emberek üvöltenek, káromkodnak. Ügy ordítanak, hogy még Szenyka ls sokat meghal) belőle. Lélegzetet vesz, teljes termetében kiegyenesedik. Kgész életében hallgat, de most — dúl-fúl, mint a fenevad! Felemeli az öklét, verekedni készül. Csend lesz. Itt-ott nevetnek. — Hé, száznégyes! Hiszen ez nem ls süket! — kiáltják. — Most kitudódott... Mindenki nevet A konvoj ta. — Ötösével összeállni! De a kaput nem nyitják ki. Nem bíanak önmagukban. A tömeget hátrazavarják a kaputól. (Mindenki a kapuhoz tódult, ostoba módra, mintha Így gyorsabban menned — ötösével beállni! Első! Második! Harmadik! S amint a soron következő öt embert szólítják, azok néhány métert előbbre lépnek. Suhov közben kifújta magát, körülnénett: a hold vörös tányérja már felkúszott az égboltra. Mintha fogyni kezdene. Tegnap ilyenkor jóval magasabban állt Suhov örül, hogy minden simán ment Oldalba böW a kapitányt S odaveti: — Hallod, kapitány, a t! tudományotok acerint hová lösz a régi hold? — Hová lesz? Ostobaság! Egyszerűen nem láthatót Suhov a fejét csóválja, nevet — Nos, ha nem látható, akkor honnan tudod, hogy van? — Szerinted talán havonta új a hold? — csodálkozik a kapitány. — Ml van ezen csodálni való? Lám, naponta születne!! emberek, miért ne születhetne négyhetente egyszer a hold? Fúj! — köpött a kapitány. — Életemben nem találkoztam meg ilyen ostoba matrózzal. Nos, hát hová lesz a -égi hold? — Éppen ezt kérdem tőled: hová lenz? — szól Suhov, Htátva a száját — Nos? Hová? Suhov sóhajtott és kissé selypítve mondta? — Nálunk úgy mondják: a régi holdat az isten felaprózza csillagokra. — Micsoda vadakt — nevet a kapitány. — Soha nem hallottam ilyet! Mi az, te hiszel istenben, Suhov? — No és? — csodálkozik Suhov. — Ne higgyen valaki, ba dörög a menny? — S miért teszi ezt az Isten? — Mit? — Miért darabolja fel a holdat csillagokra? — Mi van ebben érthetetlen?! — Suhov vállat von. — A csillagok Időnként lehullanak. Pótolni kell őket — Fordulj meg, az anyád)... — ordít a konvoj. — Állj be a helyedre! Már hozzájuk értek a számolásban. Előrelépett az ötödik százas csoport tizenkettedik sora, » ketten maradtak még hátra: Bujnovszkij mag Suhov. A konvoj összezavarodik, a számlálőtáblékon silabizál Nem stimmel. Megint nincs meg a létszám. Legalább számolni tudnának! Négyszázhatvankét embert számoltak s azt mondják, négyszázhatvanháromnak kell lenni. Ismét mindenkit visszakergettek a kaputól (az emberek a kapunál Ismét összetömörültek). — ötösével felállni! Első! Másod 1W Ezek az újraszámláldsok annál bosszantóbbak, mert most már nem a kincstári, hanem a szabad idő múlik. A foglyok idejének rováséra megy. amíg a sztyeppén átvonulnak a lágerig, meg a lágerkapu előtti motozás is! Minden munkahelyről csak úgy rohannak az emberek, igyekeznek egymást megelőzni, hogy előbb kerülienek a motozásra, tehát hogy előbb csússzanak be a lágerbe. Amelvtk csoport elsőnek ér a lágerbe, aznap ő az úr: várja az étkezde, a küldeményeknél is ő az első, elsőnek jut be a megőrzőbe, az egyéni konyhába, a levelekért a KVCS-be, elsőnek adhatja le cenzúrázni a levelet, elsőnek mehet a rendelőbe, a borbélyhoz, a fürdőbe, vagyis mindenütt az első. Meg aztán a konvoj is Igyekszik minél előbb leadni bennünket., hogy 6 is hazamehessen, saját lágerébe. A katonának sincs ínvére a ténfergés, sok a tennivaló, kevés az Idő. Lám. a számolásnál most ráiuk kerül a sor. Amikor az utolsó öttagú sort előre léptették Suhovnak úgy rémlett, hogy hárman maradnak a végén. De nem, megint csak ketten. A számlálók az órparancsnokhoz sietnek táblájukkal. Magyaráznak. Az őrparancsnok elkiáltja magát: — Száznégyes brigadéros! Tyurin fél lépésnyire kllíp: — Igen — Senki sem maradt tőled a hőerőműnél? Gondolkozzl — Senki. — Gondolkozz, mert letépem a fejed! — Senki, pontosan tudom. (Folytatjuk.) — EGYETEMEN A bangkoki műszaki főiskola 24 hallgatója január 7-én hiányzóét az előadásokról. A diákok a thaiföldi fővárosban megnyílt tudományos kiállítást mentek el megnézni. Amikor az intézet igazgatója értesült erről, elöntötte a pulykaméreg. Véleménvc szerint a kiállítás megtekintése szigorúan tilos az egyetemisták számára, akik pedig ezt a tilalmat megszegik — zendülők. A felbőszült igazgató aannnai elhatározta, hogy nyilvános büntetésben részesiti az engedetleneket, hadd okuljon az intézet valamennyi diákja. Másnap a főiskola ezer hallgatóját négyszögbe sorakoztatta és kihirdette: az a 24 fiatal, aki megtekintette a kiállítást, tizenkét botütésben részesül. Az első áldozat, egy tizennyolc éves sovány fiú, néhány ütés után elájult A többiek annyira felháborodtak, hogy megtagadták az engedelmeskedést a hóhérigazgatónak, és tüntetést rög. tönöztek, amelyet a kihívott rendőrség brutálisan szétoszlatott ... Az eset korántsem egyedülálló Thaiföldön, ahol valamennyi főiskolai intézetben rsaéles körben alkalmazzák a középkori testi fenvítós embertelen módszereit. A chulalongkomi egyetem rektora, aki egyben az orszátr belügyminisztere, "egyetemi rendőr, ség* létrehozásán fáradozik, amelynek, a rek tor ml n i sztár szaval szerint, az l«*z a feladata, hogy "fenntartsa n rendet és nyugalmat* az egyetemek falai között A január 8-1 bangkoki epizód azonban azt jelzi, hogy a thaiföldi diákok nem sokáig tűrik az efféle botcsinálta rendet! n Gy. Atya, fiú, szentlélek FéVifon a Mirnij és a Voszlok között A Föld déli mágneses sarkának övezetébe tartó szovjet szán talpas vonat baj nélkül halad dél félé. Az út első ldlenc napja alatt az expedíció 800 kilométerre távolodott el a Mirnij szovjet déli-sark! megfjgyelőállomástól. Ezzel megtette a V osztok belső szárazföldi sarkkutató állomást a Davistenger partjától elválasztó távolság felét A vonat több mint 3200 méter magasságban halad a tenger szintje felett, ahol artnak ellenére, hogy az Antarktiszon most nyár van, a levegő hőmérséklete mintegy 30 fokkal van a fagypont alatt (MTI) A Sttrté WsksnAwW" ml Villalat vsa- fe edényB&kmábaa szakképzett eladókat keres Jrtentkemt lehet Szeged, Vér «. T. szám alatt. S. 14161 Fájdalomtól megtOrt szírvei tudatjuk, hogy szeretett drága férj, édesapa, nagyapa, testvér, rokon, ENQI IMRS életének' si. évében honod szenvedés után elhunyt. Temetése február t-án 14 órakor lesz a Gyev*-temetó ravatalozójából. Gyászoló család, RN TISZA L. u. 40/B. Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy szeretett édesanya, anyós fe nagymama, t». FOGAS FERENCNÉ Kéri Mária életének 78. évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése folyó hó 1-én 15 órakor leaz a belvárosi temető ravatalozójából. 578 Gyászoló család mnmnm»niiii!iHi«HiHiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiuiJiiiiiuiuiiiiiuuuiuuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniuiiiTóth Béla regénye J A könyv — a maga nemében — mindeddig egyedülálló a Tiszatáj Kiskönyvtár sorozatában. A szegedi írók közül először Tóth Béla vágott neki merészen annak az írói feladatnak, hogy a frisebb ma, a falu forradalmi átalakulására vállalkozzék hosszabb lélegzetű prózai műfajban. Már maga a szándék ls tiszteletre méltó, hiszen az, ami a mai faluban történik, minden történelmi nagyszerűsége mellett is végtelenül bonyolult éí sokágú folyamat — nem tűri meg az egyszerűsítést, az általánosítást, tiltakozik a sémák, ellen. Olyan írót követel, aki egyrészt -otthon van* a paraszti életben, annak múltjában és jelenében, másrészt meggyőződéses igenlője az új paraszti jövőnek. Tóth Béla ismert a faluk, tanyák népének gondolat- és érzésvilágát, a visszahúzó és előre mozdító erőket, ezek ágaskodásának és összecsapásának módját és következményeit, s ezért tud hiteles tükröt tartani a falu mai embere elé: nézz bele és lásd magadat; ilyen vagy, így változol, így liagyod el el a régi nyűgöt, és így válsz lassan-lassan más emberré, talán éppen akaratod, elképzelésed ellenére is! Ez az ismeret és ez a dialektikus szemléletet tartja Jó mederben a regény cselekményét, meséjét; ez biztosít arról, hogy az író alkotó módszere realista. A béna* és az öröm, a szabódás és a nekibuzdulás, a bizalmatlanság és a reménykedés egymást váltogató, gazdag skáláján Játszik a szerző, miként azt maga az élet produkálja. Kitetszik a könyv minden fejezetéből, hogy a szerző részese és tanúja volt, s ma is hű szemmel tartója a falu forradalmának. Sem az életben, sem a műben, sem a szerző számára nem zárult be a kör — egy darabig elkíséri osztályát Tóth Béla a történelmi úton, odáig, ahonnan már jól beláthatok a csúcsok, s útjára bocsátja. Arra kell menni!... Arra legközelebb az egyéni és közboldogulás. Aki vargabetűket csinált, annak is vissza kell térnie, mert nem vezetnek külön ösvények az új -virfcztJ életformához. Ennyiben lehetne summázni a regény eszmei tartalmát, de sokkal több hely szükséges azoknak a művészi eszközöknek a számbavételéhez és értékeléséhez, amelyekkel Tóth Béla ezeket a társadalmi-történelmi igazságokat feltárja és közel hozza az olvasóhoz, az átalakulás valódi szereplőihez. Ezek között első hely illeti meg a regény cselekményének dinamizmusát, amely fejezetről-fejezetre lüktet. Iramlik. Olykor fékezik ugyan hosszabbra sikerült dialógusok és leíró részletek, de a történet egésze végig megőrzi és követi az élet elevenségét, garantálja a kőnvv olvasmánvosságát Fordulótokban gazdag ez a regény, nincsenek benne -előre lefutott" sorsok, sematikus következmények — nagvon ls emberi életek és cselekedetek találkozása és kereszteződése adja a végeredményt. S ahány szereplő a könyvben, annyi szív és elme. annyiféle gondolat és cselekedet, mégha ezek bizonyos törvényszerűségek alapján rokonságban is vannak egymással. A különböző (iletes típusok tucatjai vonulnak fel a regényben és mindia cselekvően, aktívan, motiválva a főhős és egymás cselekedeteit. Talán egvetlen ponton kellene, lehetne vitatkozni a szensővrf a regényalakok megalkotásában, azon. hogy Kaszás István, a főhős, ez az útsáefróból fogott tsr-elnök, akiben olv szép emberi tulajdonságokat testesít meg, s akit oly gazdagon megáld tiszta forradalmi romantikával. jő értelemben vett s Jó üggyel házasított szén fanatizmusáéi, afféle géncsnétküli lovag is egyúttal, akihez nem férhet semmi Íven embert gvensjeség sem Szinte eszmévé magasztosul ez a tiszta hitű ember, ez az ábrándos, álmodozó, s bármilyen felemelő Ilyen regénvalakkal találkozni, az életben ezt a típust még ragvon-nagvon keresni kell. Természetesen igaz. hogy Kaszás magasrendű emberi és erkölcsi tulaldonsáaai úgy hatnak a közősségre, mint az élesztő a kovászban: meglódítják, kimozdítják a passzív várakozás álláspontjáról, mert mindenben ott látták fáradhatatlan kezét és értelmét és hol dacbői. ho! büszkeségből megpróbálnak hozzá hasonlatosnak lenni, hozzá igazítják lépéseiket A me'léWigurék gazdag csoportja, megannyi típusa vonul fel Kaszás mellett, s ezek jellembeli fejlődése reálisan indokolt. Remek epizódalakok. Tóth Béla parasztjai és közöttük is különösen sikerült íróilag az öreg Kaszás, a Laci-sor gazdái, Pántya, Seres. Csurgó és Gyoroki, a górélopók, Dávid Pista meg az öreg csősz, Sebestyén stb. Erőteljesen, éles vonásokkal megrajzolt szereplők Dóczl Jenő és Juliska, Ruszka Dani es Bérért, de már színtelenebb Piroeka. A városi emberek ábrázolása valamivel gyengébben sikerült az írónak, s talán e figurák rajzával függ össze, hogy a könyv szerelmi motívumai inkább csak szint jelentenek, mint a cselekmény egyik. erós szálát. És sajnos, éppen a főhős szerelmi kapcsolatai olyanok az eleven cselekménysodrásban, mint egy vékony rózsaszín pántlika. Az egyöntetű elismerést, a regény egészének értékét éa művészi színvonalát erősíti a szerkesztés tömörsége és az a nyelvi gazdagság is, amely különösen jó ízt, hangulatot és humort ad a könyvnek, még ha olykor kísért is Tóth Bélánál bizonyos népnyelvi arehaizálás vagy Itt-ott szerkesztési gyengeség. Kevewe bb nyelvi eredetiséggel — magyarabban szólva: eredetieskedéssel — jobb lett volna a mű stilisztikai és nyelvi hangszerelése, de ugyanígy emelhette volna a regény értékét a gondosabb, kidolgozottabb befejezés. Ugyanis a cselekmény. szinte egyedül a befejezésnél — a Kaszás elleni vizsgálatnál — sántul le, veszít sodrásából és hiteléből. Ez a rész kissé erőszakoltalak tűnik és nem eléggé kidolgozott mintha a szerző ekkorra elfáradt volna. A tulajdonképpeni megoldást az öreg Kaszás megtérését esek nyújtja ez az eipizód. Az a »dózsai« fölindulás as elnök melleit amely ebből az epizódból következik. elruíSBSrtcodás az egész műre Jellemző realizmustól és rokon azzal az idealizáló hajlandósággal, amelvnek nagy szerepe volt a főhős megformálásában. Jó könyvbon élesebb, erősebb fénybe kerülnek a szépséghibák ls — ez az oka annak, hogy erősen exponáltabbnak tűnnek a kifogások ebben a bíráló-méltittó írásban is. Hiszen Tóth Béla gyakorlott, tehetséges író ós komoly írói sikerek vannak mögötte. A ktwzörús kádi — első regénye — után az Atya, fiú, szentlélek olvasásakor örömmel látjuk tehetsége beérését és tiszteljük azt a szenvedélyt azt a képességét, amellyel a mai életről oly őszintén és szépen tud vallani. Mert ebben nz értékes műn kívül Ismét újabb és újabb szép ígéretet is becsülhetünk. Sz. Simon István ApiáUUctetéseU Fájdalomtól megtört serivel tudatjuk, hogy feledhetetlen édesapánk, naiyapa és dédapa,KERTÉSZ FERENC rövid szenvedés után 85 éves korában elhunyt. Temetése február 2-án délután 15 órakor lesz n Gyevi-temető ravatalozójából. Gyászoló család, 977 Bartók R tér 3. Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy a legjobb férj. testvér fe sógor. RAFCSANT JÁNOS nyűg. postaveaetó főellenőr életének 75. évében elhunyt. Temetése folyó ho í-án 14 órakor leez a roku«l temető ravatalozójából. Gyászoló család, 578 Mikszáth K- u. 28. sötétkék nffl lrhakabát Jó áUapotban eladó. Béka u. 4. 14375 Eladó két darab hízó sertés. Szeged, Farkas utca 18,'a. 28685 Leválasztott, vagy loválaszthato házrészt vennék lakásáéi. „Azonnali fizetés" jelígért a kiadóba; 88875 158-160 kilós príma sertés eladó. Csuka útra 13. :07ri Orion 505-ös televízió sürgősen eladó. Kossuth L. sgt. r.J. nana. J4587 Pusztamérgesi Földműves-szövetkezet azonnali belépéssel t elvesz gyakorlattal rendelkező férfi — vagy női szakácsot a rúzsai Kisvendéglőjébe. x 207 52 Hízott sertések eladók. Ságváritelep, Moholl sor 7. 20745 Eladó ágyak, szekrények, Jtredenc — rekamié, asztaL Veresács u. 12. 20744 Két dolgozó nö bútorozott szobát kaphat. Veresács utca 12/a. 20743 1X0 kiló körüli hízott sertés eladó. Csendes u. S. 30738 Egy háló szobabútor riadó. Érd. Csaba u. 63. 14403 Két egyetemista lány külön bejáratú szobát keres. „Sürgős 14299" Jeligére a hirdetőbe. 1-1399 200 kilós hízó. fehér mély gyermekkocsi és cukorrépa eladó. BeatymazJ utca 43. Használt sezlonokat veszek. Dugonics u. 16. 14486 Teddv-beer és mohair kucsmák tisztítását vállalom. Erzsébet kálapszalon, Lenin krt. 52. X20677 Bélyegkatalógus, bélyeg előnyösen beszerezhető Falus bélyegkoreskedésben. Kelőmén u. 4. X2003 Bőrkabátját alakíttassa. Javíttassa vízhatlan bőrpuhító (estessel 40 eve fennálló múhelyeniben. Csordás bőrruhakészítő mesternél. Szent Miklós u. 7. Felsővárosi templom mögött. X23611 Különböze ttcritétt nem kérek a Belvároshoz közel 2 szoba-konyha, speizos lakásom elcserélném garzonra, vapy teakonyhái, összkomfortos lakásra. „Parkettás'1 Jeligére kiadóba. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, kik szeretett édesanyánk, özv. KATONA MIHALYNE temetésén megjelentek, részvétükkel és virágadományaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. 578 Gyássolő Katona család Jól kvalifikált gyors- és gépírónőt felveszünk. FŰSZERT Vállalat, Dugonics u. 4. sz. 20 681 S A Szegedi Táncsics Mihály Mg. Termelőszövetkezet 1903. február 2-án, szombaton délelőtt 10 órakor a "Petőfi* vasutas kultúrházban, Rákóczi u. X. szám alatt évzáró zárszámadási leözgyülést tart, melyre a tsz tagjait ezúton hívjuk meg. 20 680