Délmagyarország, 1962. december (52. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-07 / 286. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Uj szcvjit alumínlumkoiiibinát épül Iliinm:mammmx§m ] ' imS \ m M 4 G l 4 R SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT LAPJA 52. évfolyam, 286. szám Ara: 50 fillér Péntek, 1962. december 7. Fehér Laios elvtársz Büszkék vagyunk a testvéri csehszlovák nagy sikereire! Folytatja munkáját a Csehszlovák KP XII. kongresszusa nep * A Csehszlovák Kommunista Párt XII. kongresszusának gyar nép a szocializmus tel- * csütörtök délelőtti ülésén folytatták a Központi Bizottság és jes felépítésének korszakába < a Központi Revíziós Bizottság beszámolóinak megvitatását lépett, s a kongresszus ennek J A felszólalók az építő bírálat és önbírálat jegyében ismertet- sikeres megvalósítására moz- t ték elgondolásaikat arra vonatkozólag, hogyan lehetne job- gósította a kommunistákat J bon megoldani a párt által kitűzött feladatokat, tovább — jelentette ki Fehér elv­emelni az ipar és a mezőgazdaság termelését. társ. majd így folytatta: « A csütörtök délelőtti ülésen szólalt fel Viliam Siroky A kongresszus irányelvei- * miniszterelnök, a CSKP Központi Bizottsága Politikai Bi- nek előzetes nyilvános vitá- ! zottságának tagja. Elemezte az ország gazdasági helyzetét és jában és a kongresszuson is , hangsúlyozta, hogy új alapokra kell helyezni a tervszerű nagyon sok hozzászóló kife- J irányítást, növelni kell a munka termelékenységét és fokozni jezésre juttatta: jó, hogy ma- , kell az alsóbb szervek felelősségét a tervek teljesítésében. Tad ez a politika, az emberek Viliam Siroky beszéde után a Csehszlovák Írószövetség értik a párt általanos politi­képviselöje emelkedett szólásra, majd Fehér Lajos elvtárs ^it, hat év eredmenyex tolmácsolta az MSZMP üdvözletét alapjan igazolva lat jak azt, bíznak benne és követik. A Magas fokú termelékenység -magas fofcú életszínvonal ™ *rr7S*£TZí Fehér Lajos elvtárs beszé- örvendetes helyzetben volt, mé8, következetesebb végre­de bevezetőjében forró test- hogy azt jelenthette a kong- hajtasra, meg jobb munkára véri üdvözletét fejezte ki a resszusnak: a VII. pártkong- kötelezte a parttagságot Csehszlovák Szocialista Köz- resszus határozatát valóra Az MSZMP a tudományos társaság valamennyi dolgo- váltva sikerült befejeznünk szocializmus alapján álló eójának nagy pártja vezető- a mezőgazdaság szocialista marxista—leninista _ párt. sével a szocializmus építésé- átszervezését, s ezzel lerak- Mélységes meggyőződésünk, ben az elmúlt négy esztendő tuk a szocializmus alapjait hogy országunk gazdasági, alatt elért eredményekért Magyarországon — mondot- társadalmi, kulturális fejlő­Melegen köszöntötte mindé- ta Fehér elvtárs, majd rá- désében az eddig elért ered­pekelótt az iparfejlesztésben mutatott hogy a falu szocia- menyek fő forrása az, hogy elért sikereket A csehszlo- lista átalakítása, népünk gaz- a párt életében — az SZKP vák ipar termelése mégha- dasági és kulturális fejlődése történelmi jelentőségű XX. ladja a háború előttinek pártunk következetesen, in- kongresszusa szellemében, négyszeresét, és ennek ered- gadozás nélkül folytatott gaz- annak eszmei irányvonala jnényeként az egy főre jutó daságpolitikájának eredmé- segítségével — visszaállítot­terinelésben Csehszlovákia nye. tuk a lenini normákat. Kol­nsa már komoly versenytár- Most lezajlott VIH párt- ldctív vezetés van a pártban fa a legtöbb tókés államnak, kongresszusunk deklarálta a minden szinten. Érvényesül ,„ — Megvalljuk nyíltan és szocializmus alapjainak lera- a demokratikus eentraliz­oszintén — mondotta Fehér j^sát, s emellett másik alap- mus. Nyüt elvtársias, őszinte ^téZnlslT2101^: ~tö megállapítása és ff cél- légkör honosodott meg a felette áll a magyar színvo- kitűzése az volt hogy a ma- (Folytatás a 2. oldalon.) mainak, s önöket példakép­nek tekintjük magunk előtt abban a harcban, hogy mi­előbb megközelítsük mi is a legfejlettebb nyugat-európai tőkés országok színvonalát ezen a téren. Továbbiakban örömét fe­jezte ki a csehszlovák szocia­lista népgazdaság minden té­ren elért eredményei felett, majd hangsúlyozta: a terme­lés és a termelékenység erő­teljes növekedése alapján a csehszlovák dolgozók olyan — anyagi és kulturális élet *=> színvonalat vívhattak ki maguknak, amely a legma­gasabb a szocialista tábor­ban. A Csehszlovák Kommunis­ta Párt nagy tekintélyt ví­vott kl a dolgozók széles ré­tegében kipróbált politikája, a fejlődésben elért nagyszerű eredményei alapján. Teljes mértékben egyetértünk és együtt érzünk a csehszlovák kommunistáknak és nem kommunistáknak azzal a to­vábbi törekvésével, hogy tár­sadalmukat politikailag ma­gasan fejlett társadalommá változtassák — mondotta. Büszkék vagyunk az önök .Sikereire. Azokat magunké­nak valljuk és tekintjük — mert hiszen bármelyik ba­ráti ország sikerei egyben mindannyiunk, az egész szo­cialista tábor erősödését is szolgálják. Ez üdvére válik az egész nemzetközi munkás­mozgalomnak. a szabadság­szerető, haladó emberiség­nek. Komócsin Zoltán felszólalása az OKP kongresszusán Három községi földműves­szövetkezet egyesíti erejét # Fojtogat a londoni köd Munkaügyi Fanácsadó A Szovjetunióban, a távol-keleti országrész nagyarányú iparosítása során új alumínium!eldolgozó kombinátot építenek Irkutszkban. Az űj alumíniumkombinát hatal­mas teljesítményével jelentősen hozzájárul majd a ma­gyar—szovjet alumíniumegyezmény teljesítéséhez is, oly formán, hogy a nyugati országrész alumíniumműveinek szabad kapacitása nö. Képünkön: az alumíniumkombinát elektromos vezetékeinek szerelése. Kádár János elvtárs fogadta André Wurmsert és Louise Mamiaco! Kádár János dvtárs, a Ma- hosszan beszélgetett a vendé­gyar Szocialista Munkáspárt gekkel és válaszolt André Központi Bizottságának első Wurmser kérdéseire. titkára csütörtökön fogadta A beszélgetésnél jelen volt André Wurmser írót, az Hu- Darvasi István, az MSZMP manité munkatársát és fele- Központi Bizottsága agitációs ségét Louise Mamiacot, a . Francia-Magyar Társaság és propaganda osztalyanak főtitkárát Kádár elvtárs helyettes vezetője. I magvar nen a SZQC a'izmus te jes felépítés nek «orszakáha lepett Elvtársak! A mi pártunk, a Magyar Szocialista Munkáspárt két héttel ezelőtt tartotta kong­resszusát. A beszámolási idő­szak után is fontos fejezetet jelentett társadalmunk, or­szágunk fejlődésében. Köz­ponti Bizottságunk abban az Hazaindult Bulgáriából a magyar katonai küldöttség A delegációt Todor Zslvkov elvtára Is fogadta Todor Zsivkov, a Bolgár honvédelmi miniszter vála­Kommunista Párt Közpon- szolt. ti Bizottságának első titkára, a bolgár Minisztertanács el- ' nöke, csütörtökön délután fogadta a Bulgáriában tar­tózkodó magyar katonai küldöttséget Csütörtökön este egyhetes bulgáriai tartózkodás után elutazott Szófiából a ma­gyar katonai kormánykül­döttség Czinege Lajos ve­zérezredes, honvédelmi mi­niszter vezetésével. A ki­lenctagú magyar katonai kormányküldöttség búcsúz­tatásán a szófiai központi pályaudvaron megjelent Dobri Dzsurov vezérezredes, bolgár honvédelmi minisz­ter, a bolgár néphadsereg vezetői. A hivatalos búcsúztatá­son Dobri Dzsurov vezérez­redes mondott búcsúbeszé­det, amely kc Cziaeee Lajos Előnyös takarmányjuttatási és hitelakciók Segítik az árutermelő közös és háztáji gazdaságokat A Földművelésügyi Mi- literenként 20 deka korpát szerződő gazdaság vállalja, nisztérium takarmánygaz- kapnak. hogy kétszeri fialásból szár­dálkodási osztályán tájékoz- A -tejkorpán* kívül a tor- mazó 3—3 továbbtartásra tatást adtak a jelenleg ér- melőszövetkezetek 100 kiló alkalmas süldőt az állatfor­vényben levő takarmány jut- korpa juttatásban részesül- galmi vállalatnak ad át, a tatásos szerződési akciók- nek akkor, ha az Allatfor- vemhesség igazolásakor 3 ról. E szerint a termelőszö- galmi Vállalattól megvásá- mázsa takarmányt kap ál­vetkezetek a tejipari vál- rolt, 4 hónaposnál fiatalabb lami áron. Ezenfelül az el­lalatokkal kötött értékesí- borjúra kötnek nevelési ső fialásból átadásra kerülő tési szerződésre átadott tel- szerződést, s ha vállalják, 3 süldő után elléskor sül­jes tej után literenként 2S hogy a szerződéskötéstől dónként 50 kiló, második deka, a fölözésből származó számított. ,12—24 hónapon fialásból származó 3 süldő tejszín után pedig literen- belül hízott állapotban után, ugyancsak elléskor, ként 15 deka korpát, vagy az üszőt legalább 380,* a bi- további 50—50 kiló, tehát — kívánságuk szerint — en- kát vagy tinót legalább 430 összesen újabb 3 mázsa ta­nek megfelelő szarvasmar- kilós élősúlyban. — az állat- karmányjuttatásban része­hatápot kapnak- A közös forgalmi vállalatnak elad- sül a gazdaság. Mód van ar­gazdaságok abban az eset- ják. ben is részesülnek korpajut­tatásban, ha a tejet — ér- A baromfitenyésztés tékesítési szerződés alap- elősegítéséért ján, a megállapított felvá­sárlási áron — közvetlenül A termelőszövetkezetek dést" kössenek. Az új szer­a felhasználó intézménynek baromfitenyésztésének eló- ződés alapján, amennyiben (kórházak, üdülők stb.) ad- segítésére a tenyész- és áru- a szerződő már átvette a ják át. tojás értékesítés után adnak másfél mázsa takarmányt, A termelőszövetkezetek takarmányt. A közös gazda- további másfél mázsa abrak takarmányjuttatásban ré- ságok az átadott liba te- átvételére jogosult, vagyis szesülhetnek az eladott juh- nyésztojás után darabonként a vemhesség igazolásakor a tej után is: literenként 20 egy kiló, a pulykate- másfél mázsa helyett há­deka szarvasmarhatápot nyésztojás után darabonként rom mázsa abrakot kap. kapnak 2,50 forintos ki- 40 deka, a tyúk tenyészto­lónkénti áron. ra is. hogy a süldőkoca hi­telezési és kihelyezési ak­ció keretében az 1962. jú­lius 1. óta megkötött szer­ződések helyett új szerzö­lAterenként 20 deka korpa jás után pedig 10 deka ab- Az egveni árutermelés rakjuttatásban részesülnek. támogatása A decemberi—januári bérkifizetések rendje A pénzügyminiszter — a az egyébként december 30­Szakszervezetak Országos án, 31-én és január 1-én ese­Tanácsával egyetértésben — dékes béreket december 29­a karácsonyi és az újévi mun- én kell folyosítani a dolgozók­kaszüneti napokra való te- nak. kintettel az esedékes bérkifi- A fent nem említett bér­zetéseket az alábbiak szerint fizetési napok változatlanul szabályozta. maradnak, azokat előrehozni A decemberi és a januári vagy az azokon esedékes bér­béreket az előírt kifizetési re előleget folyosítani nem napokon kell -kifizetni, az szabad. A fennálló gyakorlat alábbi kivételekkel: szerint a munkabének borí­az egyébként december 20- tékolás céljából a bérfizetés­én, 21-én. 22-én és 23-án ese- re megállapított időpont előt­dékes béreket december ti napon is folvosíthatók, de 20-án; a dolgozóknak csak a bérfize­az egyébként december 24- tés napján fizethetők ki. én és 25-én esedékes béreket Az utasítás nem érinti az december 21-én; állami építőiparban megál­az egyébként 26-án és 27- lapított december 22-i rész­én esedékes béreket decem- fizetési napot, amely tehát ber 22-én; változatlanul marad. Az árutojás átadására szer­ződő termelőszövetkezetein A háztáji és egyéni gaz­minden tojás után 8 deka daságok ugyancsak része­A termelőszövetkezeti ta- abraktakarmányt kaphat- sülhetnek takarmányjutta­gok és az egyéni állattartók nak. A liba- és pulykahiz- tásban, ha részt vesznek a a tejipari vállalatokkal kö- lalásra, valamint az úgyne- kocatartási és süldőnevelési tött értékesítési szerződés vezett májliba értékesítésé- akciókban. A vemhes kocák­alapján átadott teljes tej re a termelőszövetkezeti te- ra kötött szerződés alapján után, az október 1-től má- gok és az egyéni állattar- mir kötéskor másfél má­jus l-ig terjedő időszakban, ték is köthetnek szerződést, ^sa szemes takarmányt k&p­Ezek ugyanolyan mérvű ta- nak. A koca leel lésekor az karmányjuttatásban része- átadásra vállalt süldók után j sülnek, mint a közös gaz- egyenként további 50 kiló daságok. A háztáji és egyé- takarmányt utal ki az ál­ni termelők lúd tenyésztő- lam. A süldőnevelési akció jás után 60 deka, pulyka te- keretében a háztáji és egyé­nyésztojás után pedig 30 de- ni állattartók az átadásra ka kukoricát kapnak. szánt süldők után egyenként A sertéstenyesztés fejlesz- 50 kiló takarmányt utal ki tése érdekében a termelő- az állam. A süldőnevelési szövetkezeteknek — az állo- akció keretében a háztáji és mánynovelesre beállított egyéni állattartók az át­minden koca után — 3 má- adásra szánt süldők után zsa abraktakarmányt ad az egyenként 50 kiló abrakta­állam. A háztáji és az egyé- karmányt kapnak, ha az át­ni gazdaságok a sfildökoca adást 1963. ianuár l. utáni hitelezési és kihelyezési ak- időpontra vállalják, dó keretében - vemhesség Az ,963 é ól6 tok auiSnyjut tatás ban szesülnek. Fokozódnak a kocatartás előnyei csak számottevő előnyöket nyújt a szerződő termelő­szövetkezeti tagoknak és egyéni állattartóknak. A szerződés alapján az 1963. január 1-től kezdődően át­A kocatartási előnyök fo- adásra kerülő hízott sertések kozása érdekében az 1963. utón egyenként 150 kiló ab­évre még kedvezőbb félté- raktakarmánvt kapnak a teleket nyújtanak a terme- termelők, állami áron. löknek. Az esetben, ha a (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom