Délmagyarország, 1962. november (52. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-07 / 261. szám

• r-j :-,7' * - fímdfiílH. MSI. november 7: DÉL-MAGYARORSZÁG 9 Ahol a szemléltetés az oktatás alapja Sófa, kirándulás, utazás a süketnéma gyermekek iskolai Hátizsákokkal felszerelt út­törőcsapat halad át a sze­gedi hídon. Megszokott kép ez. Nekünk azonban feltűnik, hogy a gyermekek nem éne­kelnek. Rájuk köszönünk: "Előre, pajtások!* Az úttö­rők homlokukhoz emelik ke­züket, köszönésük azonban eléggé bizonytalan. A kis csa­pat vezetőjéhez fordulunk. Tőlo tudjuk meg, hogy a kedves, virgonc gyermekek a szegedi süketnéma intézet út­törői. Hitetlenkedő fejosóvá­J Hsunkra így hangzik az újabb válasz: "Igen, ezek a gyermekek nem mutogatnak, hanem beezélnek, mert erre tanítjuk őket, nem pedig je­lek elsajátítására*. Egy osztály: 10—12 fő A beszélgetés megszakadt, mert a nevelőnek mennie kellett a csapat után. A hal­lottak azonban még jobban felkeltették érdeklődésünket. Felkerestük tehát a Bécsi körúti Murányi Antal Süket­néma Intézetet, ahol hallási fogyatékos gyermekek neve­lése és oktatása folyik. Az intézet vezetői készséggel ad­tak bővebb felvilágosítást Két évig előkészítő osztá­lyokban tanulnak itt a nö­vendékek, nyolc éven át pe­dig az általános iskolák meg­felelő tagozatán. Itt azon­ban csak 10—12 gyermek ta­nul egy osztályban, mert csak így biztosítható a spe­ciális módszerek eredmé­nyessége. A hangos beszéd megtanítása céljából egyéni­leg foglalkoznak minden ta­nulóval. b'zázhatvan bentlakásos fé­rőhely van az iskola tanuló­otthonában, huszonheten pe­dig Szegedről és környéké­ről járnak be. Tanulnak itt Csongrád, Békés és Bács­Kiskun megyéből beiskolá­zott hallási ogyatékos gyer­mekek is. Az oktatást gyógy­pedagógusok végzik. A ta­nulók felügyeletét és gondo­zását jól képzett gyermek­felügyelőnők látják eL A módszerek sajátosak Az oktatásnak ebben az Intézetben az a célja, hogy a tanulókat megtanítsák a hangos beszédre, írásra, ol­vasásra és számolásra, vala­mint az, hogy az egyes szak­tárgyakban szép eredménye­tanrendjében ket érjenek el. Végső fokon arra törekszenek a nevelők, hogy a süketnémákat bele­neveljék, beleillesszék a pal­lók társadalmába. Módsze­reik természetesen eltérnek a normális iskolai módsze­rektől, illetve bizonyos isko­lai követelmények itt foko­zottabban érvényesülnek. Az oktatás alapja a szemlélte­tés. Közel kívánják hozni a tanulókhoz a valóságot, hogy helyes fogalmat alkothassa­nak az őket körülvevő vi­lágról. Itt fokozottabb jelen­tősége van a sétának, ki­rándulásnak, utazásnak. Vol­tak már a gyermekekkel Dunaújvárosban és az ország más vidékein. A Német De­mokratikus Köztársaságban tett utazás mély nyomot, kellemes emlékeket vésett a gyermekek lelkébe. Szakkörök is működnek az intézetben, s ezeknek fel­adatuk az életre és a mun­kára nevelés. A háztartás vezetésétől kezdve a külön­féle népi hímzésekig és já­tékok készítéséig mindent tanulnak itt a gyermekek. S eredményesen működik a fo­toszakkör, amelynek kereté­ben megörökítik szép kirán­dulásaikat. A tornaszakkör tagjai versenyben mérik ösz­sze képességeiket az ország többi süketnéma intézetének tanulóival. A nyolcadik osz­tály elvégzése után szakmát tanulhatnak a fiatalok. A sü­ketnémák továbbtanulásét az idén Budapesten megnyílt süketnéma-gimnázium hiva­tott biztosítani. A süketnémaság problémája Feladatuknak tartják az itteni nevelők azt iá, hogy széles körben ismertessék a süketnémaság problémáját A hallássérült gyermek jö­vője szempontjából rendkí­vül fontos a fogyatékosság minél korábbi felismerése. Ez annál is inkább szüksé­ges, mert a normális hallás­tól a teljes süketségig a hal­lási fokozatoknak egész ská­lája van. A szülők sokszor nem is veszik észre, hogy gyermekük hallása nem tö­kéletes, pedig gyakran az úgynevezett rossza lkod ás is ezzel kapcsolatos. A mai fej­lett módszerekkel már egé­szen kicsi korban pontosan kimutatható a hallás foka. Szocialista embertípusok nevelése a pedagógusok fő törekvése. Ennek érdekében november 7 tiszteletére min­den évben megindítják az osztályok közötti versenyt.. Jelenleg is ez a verseny tartja izgalomban a tanuló­kat. Küzdenek az egyéni tel­jesítmények fokozásáért, amely az osztályközösségek győzelmi esélyeit is emeli. A napokban versenybizottság előtt adnak számot munká­jukról, s a közösséghez való viszonyukról. F. N. I. DIVATPALETTA Az Idei ősz dávatszíneit a ködbe burkolódzó természet­től kölcsönözte. Továbbra is divat a színes kabát, kosz­tüm, de tompábbak az ár­nyalatok, mintha szürke fá­tyolon szűrték volna ki a túlzott élénkséget a szöve­tek, selymek anyagából. A fűzöld hervadó lombszinűvé, a piros dércsípte szőlőlevéllé tompult, s a narancsszín a lehullott avar rozsdás ár­nyalataivá alakult. A ruhák vonala is megsze­lídült Nera olyan szélsősé­gesen nagyon bő, vagy na­gyon szűk, mint a nyáron volt Egyszerűbben, puháb­ban követi a női formákat: a szabású*: lefelé bővü! kicsit felsőrész enyhén "sveifolt*, és 4 centivel takarja a ter­mi g a szoknya "trapéz- det Csacsífogat HA VALAKI az irodalom és a dramatúrgia nagyágyúi­val lövöldözne a Csacsifogat­ra, a Kamaraszínház új ze­nés vígjátékára, kis erőfeszí­téssel be tudná bizonyítani, hogy ez a darab végered­ményben csacsi dolog. Csak­hogy nem lenne igaza: ma­gától a műfajtól, ettől az ope­rettől csupán csak apparátu­sában, technikai adottságai­ban és lehetőségeiben külön­böző zenés vígjátéktól nem várhatjuk az élet ismeretlen mélységeinek feltárását, új­szerű konfliktusok bátor ki­bontását. Ez a műfaj egy ki­csit mindig a felületen, a fel­színen mozog, ha azonban a meséje épkézláb, vidám és öt­letes, ha nem torzít a való­ságon, el kell fogadnunk. A Csacsifogat is inkább részle­teiben jó, mint a konfliktus, a probléma lényegét tekint­ve. Viszont ezek a részletek tényleg jók, mulatságosak, szellemesek, szórakoztatók. A részletek fejezik ki legjob­ban a mai valóságot is. A konfliktus bárhol és bármi­kor megszülethet — abból keletkezik, hogy a feleség akar gyereket, a férj nem —, de kibontásának részletei ha­tározottan a mi mai életünk­re utalnak. NINCS TEHÁT okunk ar­ra, hogy a műsorra tűzés és a darab ellen tiltakozzunk. Annál inkább, mert a Sze­gedi Nemzeti Színház művé­szei — Hegedűs László ren­dezésében — mértéktartóan Zenés vígjáték a Kamaraszínházban ízléses, apró ötletekben gaz­dag, jó ritmusú előadásban vitték színre Kertész Imre és Fényes Szabolcs zenés vígjá­tékát. Külön színt, külön va­rázst adott a bemutatónak Papp Éva bravúros szereplé­se. A Szegedi Nemzeti Szín­ház fiatal művésznőjét az el­múlt évadban kizárólag drá­mai szerepekben láttuk. Az idén már fellépett a Csárdás­királynőben ls. De még az­után se gondolta senki, hogy ennyire neki való ez a köny­nyed szerepkör és könnyed játék, mint ahogy ez a Ka­maraszínház szombati pre­mierjén kitűnt. A Csacsífo­gat bemutatójának az az ér­dekessége, hogy kiderült: Papp Éva jól helyt tud állni abban a szerep- és feladat­körben, amelyről Lehoczky Zsuzsa távozása után a né­zők jó része azt hitte, üresen marad, nem lesz aki betöltse. Rajzunkon hat Ő6zi kosztü­möt mutatunk: Sima szoknya, háromne­gyedes köpenykabát nagy gallérral. Az oldalvarrás he­lyén 1 cm-e6 pié letűzve. Anyaga: rozsdabarna, boly­hos szövet. Cipzárral csukódó kis­kosztüm. Olajzöld. Saját anyagából visszahajtott sze­gélyezés. Belegombolt se­lyemszál zöld-fekete-csau szí­nű mintázattal. Grafitszürke trapéz-szok­nya és mellényke (háromne­gyedes ujjú). Színes csíkozá­sú kötött blúz és sapka. Gesztenyeszínű kosztüm, barna bársonygallér, kézelő és zseb beállítással. Gallér nélküli, felszabott nyakú kosztüm. Szilvakék színben. A tűzésdísz világos­szürke. Padlizsánlila szoknya. A felsőrész tompasárga. A kendő azonos színű, s a szok­nya anyagából van bélelve és szegélyezve F. M. ROKONSZENVESEN ját­szottak a bemutató többi sze­replői is. Várady Szabolcs könnyed. mértéktartó és mégis ötletes játéka dicsé­rendő. Bányász Ilona a Ma­ma szerepében szeretetre méltó, modern, fiatalos, Igazi mai nagymamát mutatott be. Károlyi István Gusztáv bá­csija kifejező, színes alakí­tás. A sikerhez jelentős mér­tékben járult hozzá Benkó­czy István pontos, friss zon­gorajátéka. ÍJ. L IfŐLLWL&H Az ifjú technikus GERENCSÉR MIKLÓS: VADGALAMBOK 'kidt^gétuf. (25) — Rossz úton vagytok — mondta nyugodtan Kozma Albert felé. — Hát minek vétitek ti a pártot? Ha nem tudnátok, félmillió munkásból, meg parasztból állt össze. Olyan emberekből, amilyenek mi vagyunk. Meg olyanok­ból, akik nálunknál is többet érnek. Miféle hitvány gaz­emberekké változnánk, ha a testvéreink, rokonaink vérén akarnánk élősködni? Ebek harmincadjára kerülne az or­szág, egymást marnánk, mint a kutyák, aztán egy szép napon megint méltóságos úr lenne a főispán, nekem meg kirúgnák a sámlit a sánta lábam alól. El tudjátok ezt képzelni? Attól félsz Kozma Albert, hogy egyszer rád is sanda szemmel néznek. De akkor én sem lehetek kivétel, meg egyetlen munkaszerető ember se. Azt lássátok be végre-valahára, hogy egyetlen hatalom se zabálhatja föl a saját kölykeit. Mert akkor maga magát zabálja föl. Ha­rapj a húsodba: fájni fog. Harapj a testvéredbe. Az is fájni fog. Hidd, hogy a gyerekeid boldogtalanok lesznek. Nyomban haszontalanná válik az életed. Hát akkor a kommunistákról miért gondolkodsz másképp? Most is az történt, mint már annyiszor: az öreg Kin­cses szavakká változott hite kiűzte a szobából az imbolygó kételkedést és a parasztok emberségesebbnek érezték ma­gukat, hűsítőn szállt rájuk a csillapultság, örültek, hogy ők is hihetnek. — Te vagy köztünk a leggazdagabb. Kincses József — mondta békülékenyen a ráncos halántékű Tímár Szil­veszter. Kozma Albert tűnődve bólogatott. — Dolgozni kell. Az a fontos. Ugy igaz, ahogy Kincses mondja. Ha rongyemberek vagyunk, akkor rongy lesz a csoport. Holnap inkább afelől tanakodjunk, amiből élünk. Itt a tavasz, barázdának kell akasztani az ekét. Pásztor Anti helyeslően toldotta meg: — Bizony, az idő már engedi. Csakhogy előbb ter­vezni kell. A nagyüzemmel nem lehet játszani. Szépen sorbavesszük, hogy melyik föld mit szeret a legjobban. Se­gítséget kérek a járástól, ott mégis jobban értenek hozzá. Szokatlanul könnyűnek érezte magát. Mellében meg­oldódtak a gúzsok, levedlett róla a szervezés gondja és szabadon tágulhatott benne a bizakodás. De mint a vad, amelyik földrengést neszel, megtor­pant lelkendezésében. Valahonnan félelem rontott rá. Pil­lanatok teltek, mig fölismerte a veszedelmet. Belédöbbent, hogy a tavasszal együtt Kláriék is megérkeznek. Amíg odavoltak, türelmes fájdalommá tompult a lázongása. Most nagy robajjal roppant össze a nyugalma, arra gon­dolva, hogy visszajönnek. Lángrakapott benne a pokol, ­tudta: tüze egyre dühöngőbbé válik, ő pedig egyenes fej- | jel hordhatja önérzetét, mintha érzéseit gyógyultra simo- $ gatta volna a feledés. * 25. Fehér feüegnyájat csalogatott Pannónia fölé a jó idő. Míg legelészni széledtek az égi juhok odafönt a kék me­zőkön, idelent pompába robbant a táj. Rakétacsokrok fa­kadtak a domboldalakon, színes tüzük illatot füstölt és a nektárrá nehezeit levegő szivárványosan fodrozódott a völgy felett, mint a tündértavak vize. A falu bódultan ál­modott a dombok ágyékán, virágfürtökbe mártották ere­szüket a háztetők, a kémények csendet lélegeztek, a lágy szalmakazlak kiszellőztették magukból a fagy.szagát és az idei napfényt a tavalyi nyár illetával fűszerezték. Mihelyt a völgyre pillantott Klári, elbizonytalankodott a járása. Letért az országút fakó-kék kövezetéről, bele­gázolt a rét fiatal gyapjába. megállt a magányosan mélázó, suhanc feketefenyőnél, ahonnan olyan picinek látta a falut, hogy akár a tenyerére vehette volna. Az áhítat sül­dőlánnyá varázsolta vissza, arcának asszonyosodó vonásait szűziesre lágyította az önfeledtség. Üj bőröndjét vigyázó mozdulattal állította bokája mellé, hogy minél szabadab­ban lélegezhessen. Érezte, mint válik serényebbé a vére a hazai illatoktól. Dani andalogva lépkedett utána. Vállán általvetős ta­risznyát cipelt, jobb kezében pici deszkatáskát lóbált. Cók­mókját a bőrönd mellé rakta. Kalapját levette, majd a fűbe ült. Hunyorogva, békés mosollyal nézte a falut A sok piros tető között, az egyetlen utca közepetáján magánál marasztalta tekintetét a szülőház. Mosolya elfakult, lom­hán belemarkolt a májusi fűbe. — Mi lehet az én gonosz öregemmel? — kérdezte meren­gőn, hangosan gondolkozva. Klári letekintett rá. Emberének csak az erős vállát, meg a fekete üstökét látta. — Nincsenek itthon, Dani.. .' A férfi rendetlen fürtjei hevesen rezdültek, ahogy föl­kapta a fejét. — Hát hol vannak? ... Az asszony elfelejtett levegőt venni. Dani kérdő tekin­tete hamuvá halványította arcán a pirosságot — Elköltöztették őket... Egy sárgarigó villant el a közelükben. Lent a faluban három kalapácsütés csendült. A cementszagú tarisznyára hangya tévedt, sietős-kusza barangolással szimatolta végig a zsák ráncutcáit, Dani lehajtotta a fejét, csizmája sarká­val lyukat horpasztott a barna földben, fáradt rúgásaitól halkan roppantak a fűgyökerek. Most értette meg, miért nem akarta Klári, hogy a télen akár egyszer is hazajöjjenek, miért utazott hozzájuk inkább az öreg Kincses, váltig bi­zonygatva, hogy mennyire szeret a városban. A gödörnek feszítette sarkát, fölpattant és hagyva fe­leségét, csomagot, lazúdult a dombról, árkon-bokron át száguldott a faluba. — Csak át akartam szerelni légpárnásra! A hajótörött — Ki az? Gyűjtés autóra Erdei Sándor rajza - Héj,ajtónállók! Nyissatok kaput a királyotok előtt! FdVu T

Next

/
Oldalképek
Tartalom