Délmagyarország, 1962. november (52. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-06 / 260. szám
KeU, 1982. HftfMIllMf la OtL-MAGYARORSZÁ* Szovjet könyvkiállítás nyílt Szegeden vasárnap délbea a Ma^•ar—Szovjet Baráti Társaság Csongrád megyei elnöksége é« az Állami Könyvtarjeaztó Vállalat közös rendezésében szovjet könyvkiállítás nyílt a Józseí Attila Tudományegyetem központi épületének aulájában. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója alkalmából rendezett kiállítás ünnepélyes megnyitóján megjelent nagyszámú érdeklődőt Fodor Géza. a Józseí Attila Tudományegyetem rektorhelyettese köszöntötte. majd Havasi Zoltán, az Egyetemi Könyvtár igazgatója nyitotta meg a kiállítást. Hangoztatta, hogy tudományos, kulturális életünk fejlődésében a szovjet könyvnek páratlan szerepe ' volt és van. A megnyitó után A. D. Ratmbekov, a Szovjetunió magyarországi nagykövetségének másodtitkára mondott rövid beszédet. A szovjet és a magyar nép barátságának kialakulásában és elmélyítésében — mondotta a többi között — jelentős szerepet töltöttek be a könyvek. Raimbekov megemlékezett arról is, hogy a szovjet nép ismeri és szereti a nagy szegedi írókat, Mórát, Tömörkényt és Juhász Gyulát. A beszédek után a megjelentek érdeklődéssel tekintették meg a mintegy háromszáz könyvet és sok reprodukciót bemutató kiállítást. Rádióműsor Kedd KOSSUTH-RADIO 4,* Rákóczi-induló. 4,30 Hírek. 4.40 vidáman — frissen! Körben: 5,80 Hl rak. 6,00 Fsdurídtó. 1,35 Pillanatfelvétel. 7,00 I-Ilrek. 7,10 UJ könyvek. Kb. 7,30 Szlnhár- és moziműsor. 6,00 Műsorismertetés. 8,10 Napirenden . . . *,15 Könnyűzene. 9,00 Havid a Bandi kalandjai. 9.15 Kórusok. 10,00 Hírei; i«,io Gilgames és ar. örökélet, is.oo Hírek. 12,15 A gyöngyhalászok. 13,10 Népi aene. 13.30 Versenyfutás a képzelettel. 14.10 Szabadság — szerelem. Dalj átékréwletek. 14,40 Élő világirodalom. 15.00 Hírek. IS.10 szimfonikus táncok. 15.40 Mit olvassunk? 18.00 Szív küldi. . . 17,00 Hírek. 17,13 Dusolina Giarmini énekei. 17,30 A Szabó család. 19 00 Népi zene. 18,40 Hernádi Lajos zongorázik. i»,0fl A Nagy Októberi Szocialista Porradalom évfordulóján. 30,00 Hírek. »,io Könnyűzenei híradó. 41,00 Megtartó indulat, versek. 31J0 A Szovjet Zenei Hét megnyitó hangversenye. A szünetben: 32,00- 34,15 Hírek. 33,15 Tánczene. Közben: 34,00—«,10 Hírek. 0,30 Himnusz. PÉTÖKI-RADOÖ 5,30 Hírek. 8,00 Reggeli zene. Kb. 6,25 Színház- és hangverseny mű sor. 8.30 Torna. 8,00— 8,40 Hírek. 14,00 Időjárás- és Vízállásjelentés. 14,20 Kamarazene. 15,10 Külföldi tudósoké a szó. 13,33 Népi zenekarok és kórusok műsorából. 16,00 Hírek. 18,85 Két Bach-kantáta. 18,45 Társadalmi munkában ... 17,00 A Magyar Rádió én Télevizió énekkara énekel. 17,20 Időszerű nemzetközi kérdések. 11,* A népballada Kodály művészetében. 18,00 Hirek. 18,10 Költő éa kora. TT. 11.40 A prágai várőrség füvósrcnekara játszik. 19,00 Hirek. 19,05 Könnyűzene. 30,00 Kamarazene. 21.00 Hírek. 31.05 Operettrészletek. 21,43 Ar. okosabb nem enged. 22.00 Tánczene. :J,« Hírek. 21,15 Műsorzárás. Talevixiómúaer 18,* Sráz kérdéa — snáz felelet. 16.45 TV-Hlredó. 10,00 A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 45. évfordulóján. Kb. 20.00 Egy év lülene napja. Szovjet ölm. Kb. 21,45 Hírek. TVHlradó. Véget ért az Európai írószövetség vezető bizottságának római ülése Vasárnap Rómában véget ért az Európai Írószövetség vezető bizottságának ülése. A bizottság úgy döntött, hogy 1863 májusában Varsóban rendezik meg az európai írók nemzetközi kongresszusát. Az Európai írószövetség elnöksége és vezető bizottsága együttérzéséről biztosította Bcrtrand Russell angol filozófust, amiért az Egyesült Államok Kubaellenes agressziója idején bátran állást foglalt. Azezael kapcsolatban elfogadott határozat megállapítja: Russell kiállásának visszhangja azt bizonyítja, mennyire hatékony lehet egy nagy író és gondolkodó állásfoglalása. Cél: a szabálysértések megelőzése A pénzügyőrség szüret előtt tanácsokkal látta el a termelőket Idén »nehezebben<> indult a szüret, de ez csak örvendetes. Kedvező volt az időjárás, tovább érhettek a szőlők, édesebb lesz a must, erősebb a bor: Évről évre sok gazdát csábított ilyenkor szabálysértésre a gazdag termés: jó lenne egy részét eltitkolni a pénzügyi szervek elől. Már a múlt esztendőben javult a fegyelem, idén pedig még "szabályosabb" szüret várható. A pénzügyőrségnek ugyanis nem az a célja, hogy mindenáron bírságoljon, büntessen, hanem hogy megelőzze a kihágásokat. — Főképpen olyan helyeken fordultunk meg, ahol tavaly kisebb-nagyobb hibákat tapasztaltunk, de meglátogattunk más közös gazdaságokat is — mondotta Antal György, a szegedi szakasz parancsnoka. — örömmel tapasztaltuk, hogy általában ismerik a rendeleteket, s leginkább a munkaegység szerinti szétosztás, forgalomba hozás és az adminisztráció apróbb részletkérdéseit tisztóztuk a tsz-elnökkel, agroncmussal, főkönyvelővel és brigádvezetőkkel. Ezek betartását egyébként váltpzatlanul és alaposan ellenőrzik, mert a javuló pénzügyi fegyelem ellenére akadnak még szabálysértők. így például a múlt hónapban is tíz személyt kellett megbírságolni Szegeden tiltott borkimérésért. Ezek részben saját, részben pedig "bizományba" kapott bort árusítottak szabálytalanul. Október második felétől november 25-ig minden termelőt felkeresnek a pénzügyőrök. Azt szeretnék, ha semmi baj nem lenne a bortermés bejelentése, értékesítése körül. Az eddigi becslések szerint idén egyötödével több és általában egy-másfél fokkal erósebb lesz a bor. Ha szabálytalanságot tapasztalnak, nem marad el a következmény, bór mindig megvizsgálják és mérlegelik: vajon nyerészkedés, üzletelés, gondatlanság, tájékozatlanság, vagy milyen más okból követték el a cselekményt? KATONA SÁNDOR: A barátság és testvériség jegyében JeppzcUk a Rotnón PUfUtfetáctosáQMt Románia fővárosa, Bukarest, érdekes, szép város. Bizonyos vonatkozásban eltér azoktól a fővárosoktól, amelyeket ismerek — Varsótól, Prágától vagy Budapesttől. Nem olyan gond a főváros néptanácsa végrehajtó bizottságának a túlnépesedés, a közlekedés zsúfoltsága, a lakáskérdés megoldása, mint nálunk, mert Bukarestben az ország lakosságának csak 8 százaléka él. A városban rengeteg a park, a virág. Bukarestet 100 tó veszi körül, melyek egy megszűnt folyó maradványai. Ezek kellemes kirándulóhelyek, s egyben védelmet is nyújtanak az Igen nehezen elviselhető nagy nyári meleg ellen. Kellemes környezetben van a volt román királyi család kastélya és gyönyörű parkja, mely ma mint központi uttoröház és tábor a tanulóifjúság nevelését és szórakozását szolgálja. Bukarest egyik legszebb terén áll a román hősök emlékműve. Magas művészi és eszmei szinten fejezi kJ azt a történelmi változást, amely a román nép életében 1944. augusztus 23-án — az addig illegalitásban dolgozó kommunisták vezetésével, a haladó erők összefogásával — bekövetkezett. A fasiszta igát lerázó nemzeti felkelésben sok román hazafi — munkás, paraszt, értelmiségi és kispolgár — a kommunistákkal együtt vett részt, amit a párttörténeti múzeum dokumentációs anyaga meggyőzően bizonyít. Közülük sokan életüket áldoztak a nép szabadságáért, nemzeti függetlenségéért, a bókéért, az ország szocialista fejlődésének megteremtéséért. OtcdÁ iá p+áid ifütkeüd Bukarestben hatalmas építkezések folytak és folynak. A város egyik büszkesége a román sajtó központi székháza, a Scinteia-palota, amely szovjet tervező- és építészmérnökök segítségével épült. Méltán büszkék az ország lakói aft állandó központi kiállítás nagy csarnokára, amelynek négy kiállítási GERENCSÉR MIKLÓS: VADGALAMBOK TUdte^éntf. (24.) Klánek nagyon várták ezt az estét. Már kedden elhatározták, hogy pénteken moziba mennek. Ma korábban abbahagyhatták a munkát, mivel a művezető ügyesbajos dolgai miatt korábban kezdték. A fiatalasszony napközben azt is elképzelte sokszor, hogy mozi után elmennek a Pannóniába, vacsoráznak, bort iöznak címkés palackból, cigányzenét hallgatnak és ezután még mindig marad arra idejük, hogy másnapra kipihenjék magukat. Most egyszerre elfelejtette, hogy milyen kislányos rajongással dédelgette magéban az örömöt. Dani mit sem gyanítva várakozott a komp mellett. Derűs kedvvel számolgatta, hogy 6záz forint elegendő lesz-e a kiruccanáshoz. Jó kedvűnek, kacagónak. s egy kiesit megiRetődöttnek szerette volna, látni asszonyát. Klári félve, a bűntudathoz hasonló érzéssel közelített feléje. Nem bízott magában. Nem tudta elhinni, hogy képes lesz az alakoskodásra. És amikor párjahoz érve mégis mosolygott, ráborult a szégyen súlyps hulláma, hogy íme, sikerült... 24. Ismét lámpa köré gyűltek a parasztok Kincses József műhelyében. Már nem volt szükség a buboskemence melegítő "jóindulatára. Kint könnyezni kezdtek a kopár fák, kérgükről enyheség oldotta le a fagy görcsét. Kemény kékből bordóra lágyult az éjszaka színe, a Hold fátyol mögött utazott, és az útjáról alápermetező ezü6tpáramár nem hűlt dérré a háztetőkön. Idebent az Indulat melege gőzölgött, dohos szagú gubák hányódtak a priccsen, horpadt kucsmák sötétlettek az edényszárító polcokon, mintha óriási mérgesgombák nyíltak volna ki a száraz deszkából. A parasztokat valami nyugtalan láz izzasztotta. arcuk ragyáin kristállyá gyűlt a lámpafény, szemük mécsében tompa tűz pislákolt, szinte füstölgött a tekintetük. Komoran szánták ró magukat a döntésre es nem tudták, hogy mi vár rájuk. Egyetlen biztosítékra építettek: Kincses József hitére. Erre is csak azért, mert a rokkant kommunista még soha nem csapta be őket Amit régen beszélt a jövőről, az úgy lett valóság a jelenben, s a téli esték holnapot idéző vitáiban lassan, meg-megtorpanva barátkoztak össze a majdani jelennel. Ha Kincsest egyszer is tettenérik a lódításban, tovább hiába bölcselkedett volna, szavait nem fogadja be többé a bizodalom. Az öreg Kincses elszótlanodott a győzelemtől. Sok-sok év után elcsitult a türelmetlensége, próbálta fölmérni, mit is jelent, hogy mások akaratává változtak a saját gondolatai, szándékai. Mától kezdve a falu sorsának gazdája lett. Vezető, aki arra való, hogy benne lakjon a felelősség. Céltábla, akire rá lehet mutatni, ha rombol a balszerencse. És apja mindenkinek, pártatlan jóbarát, akit csak akkor boldogít a munka haszna, ha az valamenynyiük örömére válik. Eszébe sem jutott, hogy elnöknek választhatják. Tiltakozott, de rátámadtak: ha tudod a módját, akkor mutasd meg! Elnémúlt, mert joggal vádolhatták volna, hogy csak szájhós, a magakotyvasztotta kását másokkal etetné meg. Ügy látszott, nincs miről beszélni tovább, a végszót kimondták, indulhatnak haza. De a bokrosfülű Kozma Albert vallatón meredt Kincsesre: — Biztos, hogy Igazat beszélsz? ... Ha olyan kedves a paraszt, akkor miért hurcolták világgá Kustán Dánielt? Te becsületes ember vagy, rosszat jó embernek még nem akartál. De az is igaz ám, hogy fölfelé gyenge a szavad. Megkérdeznének felőlünk, ha ránk is sanda szemmel néznének? ... Az agyagszínű arcok olyanná váltak, mintha valamennyi paraszt édestestvér lett volna. Vonásaikat a közös kételkedés tette hasonlóvá, mohó tekintetükben egyforma volt a kívánság, hogy nyugtató választ kapjanak. Pásztor Antit váratlanul érte az aggodalmaskodás. Kicsit meg is szeppent. Türelmetlenül leste Kincsest, hogy az öreg milyen nagy alázattal békíti meg az embereket. Kincses azonban hallgatott, Látni lehetett nyugodt arcán, hogy ráérősen, gondosan válogatja össze gondolatait. Anti nem tudta tovább tűrni a hallgatást. Rosszalóan, csaknem kihívóan kérdezett rá Kozmára: — Miért néznének ránk sanda szemmel, Albert bácsi? — Azt a pártodtól kérdezd, ne tőlem — bólintott felé tiszteletet parancsolóan a bokrosführ paraszt. Izgékonyan mocorgott helyén az egyik libaorrű, szögletes szemöldökű gazda, ö is kommunista volt. Katonás hangon vitázott Kozmával. — Más a kulák, más a középparaszt, megint más a szegényparaszti Mikor tartoztál te Kustán Dániel cimboráihoz? Be se fogadtak volna. A kulák ellensége a rendszernek, de te nem vagy az. A kuláknak az volt a jó, amikor árverezték a földeket. Te meg akkor sírtál. Elsoroljam tenéked, hogy hány hóttszegény nadrágszíjjiböl állt össze a Kulcsár Bertalan birtoka? Tudjuk nélküled is — mordult feléje a ráncos halántékú Tímár Szilveszter. Az öreg Kincses úgy tett, mintha rá nem is tartozna a tanakodás. Mindig türelmes szeme egyforma jóindulattal hunyorgott rá az emberekre. (Folyt kovj szintje van. Kupolájának magassága 46, átmérője 94 méter. Nagyon szép épület a Román Munkáspárt központi székháza. A harmadik kongresszusi teremben 3300 ülőhely van. A nemzetközi kongresszusokat ebben a tökéletes akusztikájú teremben tartják.. Technikai berendezése a legkorszerűbb. Hangversenyek alkalmával rejtett hangszórók teszik még élvezetesebbé a szereplő művészek, zenekarok produkcióját. Az egész épület — műszaki berendezéseivel együtt — a fiatal román tervezők ós építőművészek alkotása. A párt központi székháza a környezetében felépült ezer lakással együtt 14 hónap alatt készült eJ! A fővárosban folyó lakásépítkezés aránya. üteme, korszerűsége, praktikussága és olcsósága imponáló, ha a mi lakásépitkezési eredményeinkkel összehasonlítjuk. Egész új lakónegyedek, utcasorok épültek fel három év alatti Az idén 13 600 lakást építenek. Egy hét-nyolc emeletes bérház tervezési cs építési ideje 6—7 hónap. A jövő évi lakásépítési tervek már október l-re elkészültek, és folyik felülbírálatuk és jóváhagyásuk. Egy kétszobaoeszkomfortos lakás megépítése Bukarestben 40 ezer leibe kerül, ami forint értékre átszámítva 62—65 ezer forintot tesz ki. A tartományokban folyó építkezés még ennél is olcsóbb. TCánJtkciáúuem, f} etet munkáddal Bukaresti tartózkodásunk második napján meglátogattuk a főváros egyik nagy konfekcióüzemét, amelyben 13 ezer munkás dolgozik. Az üzem Románia felszabadulása előtt igen primitív körülmények között működő katonai egyenruha-készítő üzem volt. A Román Munkáspárt Központi Bizottságának vezetői 1945 végén meglátogatták az üzemet. A látogatás után egy korszerű, modern, a nemzetközi színvonalnak megfelelő konfekcióüzem megépítését határozták el. Az üzem építése 1947 végén fejeződött be. Az üzem dolgozóinak kétharmada nő. Munkatermei szellősek, világosak. A munkafolyamatot gépesítették. A belföldi szükségleten felül 16 országba exportálják gyártmányaikat. A gyártásra kerülő modelleket a kereskedelmi szervek vezetőinek évente kétszer mutatják be. Ezeken a bemutatókon a szakembereken kívül állami és tömegszervezetek vezetői, írók, művészek és a lakosság képviselői vesznek részt. Csak azokat a fazonokat, modelleket gyártják nagy szériában, amelyeket — az exportigény kielégítésén felül — a belföldi szükséglet ellátására elfogadnak. Itt nincs sok vita a kereskedelem és a konfekcióüzem műszaki vezetői között. \Ptéli tuAák. cdütód manekenek Látogatásunk végén a bemutatóteremben a kiállított konfekció- és divatcikkeken kívül az üzem dolgozói bemutatták a legújabb őszi, téli női modelleket. A küldöttség férfitagjai — elárulom — lelkesen tapsoltak a remek, szép ruháknak, de főként a nagyon csinos manekencknek. A tapsban — é6 ezt is elárulom — Gállá Ernő, Papp Károly, dr. Gaskai Tóth Bertalan képviselőtársaim jártak az élen, noha már régen elmúltak 30 évesek... A konfekcióüzemben tett látogatásunk' után Bukarest egyik legkorszerűbb élelmiszeripari üzemét, a tejipari kombinátot tekintettük meg. Ez a kombinát 14 hónap alatt épült fel, s a múlt év közepén már üzemelt. A kombinát naponta 300 ezer liter tejet dolgoz fel, melyből 200 ezer liter negyed, fél és literes palackokban kerül forgalomba, 100 ezer literből pedig joghurt, sajt, túró és fagylalt készül. Talán érdekes: a fagylaltkészítő részleg nyolcórás műszákban 4 tonna kitűnő minőségű fagylaltot gyárt, amit papír- és nyloncsomagolásban juttatnak el a fogyasztókhoz. A fagylaltkészítő részleg dolgozói között vannak fiatal magyar lányok, akik az üzemben szervezett munkaversenyben a múlt év végén a szocialista brigád címet is elnyerték. A Tejipari Kombinát nemcsak a fővárost és közvetlen környékét, hanem még a Ploesti tartomány szükségletét is ellátja. A napi rendeléseket külön szállító- és kereskedelmi részleg bonyolítja le. A naponta feldolgozásra kerülő tejet egy másik ^állalat gyűjti be, és szállítja a kombinátba feldolgozásra. Az üzem megtekintése után uzsonnára láttak vendégül. Ezúttal a lelkesedés nem volt olyan feltűnő, mint a koníekcióüzemben. Vass elvtárs* nő. küldöttségünk vezetője szóvá is tette: "Kedves képviselőtársaim, itt miért nem tapsolnak olyan lelkesen, mint a konfekcióüzemben, holott ez a tejipari kombinát is nagyszerű üzem, és minden elsi merést megérdemlő*. Az üzem román igazgatója mellett két magyar származású főmérnök irányítja a termelést. Ez is azt igazolja, hogy a Román Népköztársaságban bárki bármilyen funkciót betölthet, ha hü a rendszerhez cs képessége van hozzá. (Folyt, köv.) Szibériai energetikai óriás összeszerelték és üzemkész állapotba helyezték Bratszkban a világ legnagyobb vízierőművének hetedik aggregátját. A bratszki erőmű a szibériai Angara folyón épül. A folyó medrének óriás gáttal történt elzárása után hatalmas mesterséges víztároló keletkezett, a Bratszki-tenger. Néhány nap múlva, ha majd a mesterséges tenger vize 1—1,5 méterrel magasabb szintre emelkedik, a hetedik gigantikus villamossági gép megkezdi az áram termelését. A bratszki erőmű kapacitása 4,5 millió kilowatt. Az idén további négy aggregát készül el. Szibériában jelenleg egy másik, még nagyobb teljesítményű vízierőmüvet építenek Krasznojarszkban, a Jenyiszejen. Tervezett kapacitása j millió kilowatt. A mérnökök és a tudósok azonban úgy vélik, bogy teljesítőképessége 10 millió kilowattra növelhető. Ennek érdekében az épülő erőműben nem 500 ezer kilowattos, hanem 800 ezer kilowattos turbogenerátorokat kell üzembe állítani. A Szovjetunióban már megkezdték a nagy teljesítményű turbogenerátorok gyártását.