Délmagyarország, 1962. szeptember (52. évfolyam, 204-229. szám)
1962-09-16 / 217. szám
Vasárnap, 1662. srept. 16. DÉL-MAGYARORSZÁG 5 Ásóval a Keleti-tenger partján Különtudósításunk a brnói vásárból VI, Amerre mé? elvetődtünk M inden hét végén vott két szabadnapunk. Ilyenkor mindig mentünk valahova. Vagy közösen szerveztek egy-egy utal, vagy csak úgy a maguk szakállára indultak neki. Ott vott mindjárt alig 50 kilométernyire tőlünk Rostock. Erről a városról egyre többet hallani. Nem csoda, hiszen az NDK legnagyobb tengeri kikötője és fergeteges iramban épül. Maga a város is átvette a kikötő fejlődés ütemét. Hatalmas épületek, áruházak nyújtóznak felfelé egymás után. Rostocktól alig pár kilométerre van Warnemünde. Ismert világfürdőhely. Hoszszú-hosszú homolcos part, tarka fürdökosarak, egy-egy öreg világítótorony. Swerin délre esik Wismartól, jó két óra vonaton. Semmit se tudtunk róla. Csak úgy nekivágtunk egy vasárnap. Már a vonatból elő-előbukkan egy hosszan elnyúló tó, olyan jó félBalaton hosszúságú. A városban aztán szépen elénk kanyarodott, s hol itt, hol ott tűnt fel a házak között. Mint egy hatalmas gyöngyfüzér, úgy fonta át az egész várost. A tóparton nagy virágos házak, a kék vizén fehér sétahajó meg finom tartású hattyúk. Ilyenről csak a mesében olvas néha az ember. Aztán jött Rügen szigete. JBz már egészen északon van. Először Raetswickba vittek el. Itt nyaranként színházi fesztivált szoktak rendezni, úgy, mint nálunk Szegeden. Egy domboldal a nézőtér, a színpad mögött meg igazi díszletként ott kéklik a tenger. Rajta játszszák el a tengeri csatákat. El is szokott süllyedni egy hajó... A sziget északi csücskén van Sasnitz, kis fürdőváros volt, de egyre jobban kiépül. Innen indul az a két bizonyos vonatvivő vízimonstrum is Svédországba. Es itt van nem messze egy 100 méteres hófehér kőszikla, a Königstuhl, ahonnan mindennél fényesebb a nap és mindennél kékebb a tenger ... Visszafelé megnéztük Stralsundot is. Forgalmas kikötőváros egy jó ötszáz éves városházával. És rettendő sok a pék. , Wismartól hazáig tartó /\ út inkább egy filmre emlékeztet. Gyorsabb volt, pergőbb, tán érdekesebb is, de csak néhány része olyan maradandó. Ott van mindjárt Berlin. A brandenburgi kaput, a Reichstag tetejéről minket messzelátózó amerikaiakat, a friedrichstrassci átkelőhelyet soha nem lehet elfelejteni. De a néma emlékeztetőül ott feketéllő romokat sem. A császári palotájáról, meg egyezményeiről híres Potsdam már hamarabb elmosódik. Csak a Sansoucci parkja marad meg, s Ián Voltaire szobája. Lipcséből a városházára emlékszünk majd vissza, innen elmentünk Weimarba is. Itt minden Goethe meg Schiller. A háza után ítélve Goethe nagyon praktikus ember lehetett. Egy vitrinben ott van a szürke pelerines télikabátja. És ott van alig nyolc kilométerre tőle Buchenwald. A kapuján: Jeden das Sei-/ ne. Az őrtornyokban még.ép jaz ablaküveg, az udvaron ott a vaskeretű targonca, rajta hatalmas kövek. Ezt húzták a rabok és közben dalnlniok kellett. Ezért hívták őket „éneklő lovaknak". A múzeumban üveg alatt csíkos rabruha, meg véiami feketeség, amit kenyérnek neveztek. És ott vannak az emberbövből készült lámpaernyők. Valaki egy táncoló alakot is festett az egyikre. Egy homo sapiens. Weimartól nyolc kilométerre... Drezda után Prágában lézengtünk. A Vencel téren le kellett ülnünk egy. szobor talapzatára. Aztán megint mászkáltunk vonatindulásig. Átmentünk a Károly-hídon (itt láttuk azt a Nepomuki szent János szobrot, amelynek egy másolata Szegváron áll a Kur-. ca-parton. Aztán fel a Hradzsinhoz, majd összevissza az öreg városban. A kis vendéglők mind Svejket idézték, a derék katonát. Es a maradék pénzünkön vettünk hét darab cseh, batiszt zsebkendőt. Aztán még egy vonatos éjjel és hazaérkeztünk. ost így visszagondolva arra az öt hétre,j amit munkával, uta• * Ötvenkét ország gépújdonságainak látványos bemutatója Szeged csehszlovák testvérvárosában M csak nazással eltöltöttünk annyit lehet mondani: gyon megérte. És még néhány szó a KISZ-hez. Miért nem ragadja meg az ilyen alkalmat, miért nem szerveznek ilyen munkára utazásokat tömegméretekben, cserealapon? Még jobban megismernénk egymást, még jobban megszeretnénk, és még többen őriznének olyan emlékeket, mint a hajókat cipelő tenger képe, vagy egy német hegesztő szemében égő tüzes lobogás... VÉGE Akácz László Élénk, nagy forgalmú város Brno. Szeged csehszlovák testvérvárosa. A nagyállomáson leszálló idegen nyomban nyüzsgő embertömeget talál maga előtt, bármikor is érkezik e nagy múltú vá->í $ rosba. E napokban azonban még a szokottnál is nagyobb a forgalom, zászlódíszbe öltöztek ,a házak, a színes neonreklámokat megsokszorozták. Ünnepi napjai vannak a városnak: "9-én nyílt meg — mint a /Dél-Magyarország jelentette^— a IV. Nemzetközi Brnói Vásár. Hajtszáz kiállító ''Festői domboktól övezett ••Völgyben, Brno peremén, mégis szorosan a városhoz tartozóan, 640 ezer négyzetméternyi területen helyezkednek el a kiállítás pavilonjai. Az üvegből, betonból készült hatalmas pavilonokban 52 ország 600 kiállítója mutatja be gép- és műszeriparának legszebb termékeit. Ez a szám már magában is a növekvő nemzetközi érdeklődést fémjelzi, mert tavaly még 35 ország 550 kiállítója hozta el termékeit. A vásár — amely jelképezi a két világrendszer békés együttélésének szükségességét is — sokféle látnivalójával nemcsak a szakembereknek, hanem a tömegesen özönlő vásárlátogatóknak is nyújt sok újat, érdekességet. A gyártmányokat szakosítva, az azonos jellegűeket egy helyen tárják a látogatók elé. Emellett azonban a vásár legnagyobb, monumentálisan nagy körpavilonjában valamennyi kiállító nemzet mintegy keresztmetszetét adjá hazája gazdaságának, termékelnek, kultúrájának- Ez a Népek Barátsága pqvílqnja, amelyben hazánk is helyet foglal. Az ipar minden területéről Hatalmas, vastag könyv ; vásár bemutatott anyagánai katalógusa. Így e helyen nincs is mód mindenről szólni, hiszen a szocialista és a kapitalista országok zöme legújabb gyártmányainak megtekintése, alapos megismerése nem is órákat, de napokat vesz igénybe. Egyebek között szerszámgépek, műanyagipari gépek, műszerek, híradástechnikai berendezések, bányaipari és kohászati gépek, bőr-, textil-, gumiipari gépek és berendezések, kompresszorok, hűtő- és fűtőberendezések, különféle gépjárművek, teljes élelmiszeripari, vegyipari komplett gyárberendezések makettjei, ú jszerű szállítóeszközök, mezőgazdasági gépek, erőgépek sorakoznak a látnivalók hoszszú sorában. A gépipar e nemzetközi seregszemléjén új színfoltként megjelent sok ázsiai, afrikai és latinamerikai ország. KépviselA brnói vásár látképe a főbejárattól mok is. Aránylag sok termékével szerepel Kuba, A sokszínű és sokoldalúan fejlett csehszlovák gépipari gyártmányok között meglelhetjük Szeged csehszlovák testvérvárosának, a házigazda szerepét betöltő Brnónak új gépeit, gépipari terméeszközeink, és hasonlók. Valamennyi működés közben ismerhető meg. A kék overallba öltözött Hungaria feliratú, nemzetiszínű jelvényt viselő magyar szakemberek mindenütt a legnagyobb készséggel nyújtanak felvilágosítást, és örömmel műMl A Tatra 603-as csehszlovák gépkocsi az emeloüat u-. teti magát az Egyesült Álla- dezéseink, keit is, köztük híres Zetor traktoraik legújabb típusait, valamint a Tesla gyár rádióit, televízióit. Érdeklődést keltenek a magyar gyártmányok A nemzetek gépi produkcióinak e látványos szemléjén hazánk is imponálóan vesz -részt. A vásár szakosított jellegéből adódóan 12 helyen is megtalálhatjuk kiváló gyártmányainkat, köztük számos, egyelőre még nálunk is kevéssé ismert újdonságot. Mintegy 1800 négyzetmétert foglalnak el a szakpavilonokban és a szabadban felállított gépeink, műszereink, műszaki berenhíradástechnikai ködtetik a külsőleg is tetszetős, új típusú gépi berendezéseket. különösen nagy az érdeklődés a D4K traktoraink, a Haldex meddőhányó kitermelő berendezés, a Metrimpex műszerei iránt. A Csergő János kohó- és gépipari miniszter vezetésével a vásárra érkezett magyar kormánydelegációval is többször találkozhattunk a kiállítás területén, amint külföldi szakemberektől körülvéve magyaráztak, tárgyaltak gyártmányainkról. S nemcsak a szocialista országok képviselőitől hangzottak el elismerő megjegyzések, hanem a kapitalista államok, a nyugati cégek tárgyilagos megbízottai is szocialista iparunk kétségtelen fejlődéVéglegesítették a mihályteleki idény-napközi otthont Augusztusban hír jelent meg a Dél-Magyarországban arról, hogy a mihályteleki idény-napközi otthon véglegesítését kérik a szülők, mivel annak működésére egész éven át szükség volna. A városi tanács művelődésügyi oeztálya megvizsgálta a szülők kérését, a véglegesítés lehetőségeit és szeptember 20-tól az idény-napközi otthon egész évre napközi otthonos óvodává alakul át. Az új csoport a már meglevő óvoda negyedik csoportjaként fog működni. A csoport beiskolázása már megtörtént, s a művelődésügyi osztály gondoskodott óvónőről is. Az Üj Élet Termelőszövetkezet is segítséget nyújt a napközi otthonos óvoda működéséhez: december 31-ig dajkát ad a szövetkezet, mert ilyen státuszt csak január 1-től tud biztosítani a művelődésügyi osztály. Az új óvodai csoport nem zavarja az általános iskola eddigi működési rendjét, mert ugyanúgy mint eddig, a felsőtagozatos osztályok, valamint az első osztály délelőtt, a második, harmadik és negyedik osztályok pedig — ugyanúgy mint korábban — váltakozva járnak. A brnói gyár Zetor traktora sét és termékeinek kiválóságát állapították meg. Csak örömmel írhatjuk, hogy azon a napon, amikor a vásár főárbocára a magyar és francia zászlót húzták fel — jeléül annak, hogy a nemzetközi vásárokon szokásos nemzetek napjai sorában a Magyar Népköztársaság és a Francia Köztársaság napja van —, addigra már számos új tisztelőt nyertek meg számunkra a szocialista magyar ipar fejlettségének bizonyítékai. Jogosan hangzott el azonban többször is az a megjegyzés, hogy a kereskedelmi kapcsolatok várható bővülése, értékes gyártmányaink megismertetése mellett mindenekelőtt a helyes és egészséges nemzetközi együttműködést kell elősegítenünk a vásáron való részvételünkkel is. Különösen vonatkozik ez a KGST-ben tömörülő országok ipari termelésének megosztására, s ezáltal is még nagyobb eredmények elérésére. Nemzetközi együtt m ti ködés Ezeket a gondolatokat hangoztatta Fr. Krajci csehszlovák külkereskedelmi miniszter is a külföldi újságírók részére rendezett sajtóértekezleten, amely iránt igen nagy érdeklődés nyilvánult meg. A szinte valamennyi kiállító országot képviselő európai, ázsiai, amerikai és afrikai újságírók e nagyszámú részvétele is jelezte a vásár iránti figyelmet. A miniszter tájékoztató beszédében és a hozzá intézett sok kérdésre adott válaszában rendkívül őszinte és tárgyilagos hangnemben szólott a kiállítás jelentősége mellett azokról az elgondolásokról. amelyek a további fejlődést — gazdasági, ipari, kereskedelmi fejlődést — kívánják segíteni. Különösen aláhúzta, hogy e vásár is számos tapasztalatot nyújt a közös cél felé haladó szocialista országok együttműködésére, de a tőkés országokkal való kereskedelmi kapcsolatok lehetőségeinek bővítésére is. Nap mint nap sok-sok ezer ember csodálja meg a vásár újdonságait, ismerkedik az új gépekkel. A kiállító országok szakemberei is rendszeresen felkeresik egymás bemutatott termékeit, s a látottak alapján tanácskoznak egymással, sűrűn folytatnak szakmai beszélgetéseket is. Ily módon a brnói kiállítás és vásár mindjobban a gépipari szakemberek nemzetközi tapasztalatcseréjévé is szélesedik. Tárgyalnak a külkereskedelmi képviseletek megbízottai is. Az eddigi jelek szerint a vásárnak még szeptember 23-ig, a zárásig hátralevő napjai minden bizonnyal további hasznos eredményeket hoznak a nemzetközi kapcsolatok bővülésében, erősödésében, s ezáltal is a békés egymás mellett élésben. LÖKÖS ZOLTÁN — MORVAY SÁNDOR