Délmagyarország, 1962. augusztus (52. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-01 / 178. szám
8 DÉL-MAGYARORSZÁG Szerda, ltMR. augusztus I. A legőszintébb csodálkozás hangján.®. Villáminterjú A. J. Singh békeharcossal Érdekes vendége volt a Háry János előadásának Anand Jagtit Singh békeharoos, indiai lapszerkesztő, aki az Országos Béketanács és a Hazafias Népfront vendégeként tartózkodik hazánkban. Számosan kértek tőle autogrammot és többen igyekeztek kezet szorítani a távoli földrész és a távoli nép küldöttével. Az előadás szünetében lapunk munkatársa is megkereste az indiai vendéget, hogy megkérdezze: mi a véleménye a játékokról, Szegedről és milyen benyomásokat szerzett itt-tartózkodása idején? Lenyűgözd produkció — Csak a legőszintébb csodálkozás hangján szólhatok erről a játékról és erről a térről — mondotta A. J. Singh. — Magyarországi tartózkodásom az első alkalom arra. hogy ilyen hatalmas és lenyűgöző szabadtéri produkciót láthattam, s ráadásul megismerkedhettem egy eredeti magyar daljátékkal, amelynek zenéje és cselekménye egyaránt lenyűgöző számomra. Csak fokozza az élményt, hogy ezt a szép előadást igen korszerű technika szolgálja: nagyszerű hangosítás, ragyogóan kiépített nézőtér és óriási színpad. Szeged szép tájemlék marod — Igen kellemes benyomásokat szereztem rövid városnéző sétánkon is. Szeged egységes építészeti stílusa, igen szerencsés fekvése mint szép tájemlék mindig megmarad bennem. Festői a Tisza, amint kettészeli a várost és igen tetszetős a Szegedet jellemző és ritkán feltalálható egységes városkép. Külön élmény számomra Szeged népe, vendégszeretetével és őszinte barátságával. Nyugodt, magabiztos, jól öltözött emberek sétálnak a város utláthattam és véleményemet elmondhattam. Összeköt benünket a békeharc — Még csak annyit, hogy az én népem, India népe békét és barátságot akar Magyarországgal és valamennyi néppel, és szeretném, ha minél több magyar embert üdvözölhetnénk majd Indiában is, hogy kölcsönösen megismerhessük egymás sorsát, országaink jövőjét és minél több közvetlen baráti szál is összekössön bennünket korunk legnagyobb és legfontosabb kérdésében, a béke sorsiban is. Havas Ferenc balettművész jóformán bejárta már egész Európát, s jól ismeri hazájának szihte valamennyi városát. Egy színházi évadban sokszor utazik, s mindanynyiszor más-más szerepben lép a közönség elé. Szinte valamennyi balettfigurát alakított már a hazai és külföldi közönség előtt. Csak nemrég vendégszerepelt Helsinkiben, s előtte mint vendégművész két alkalommal is hosszabb időt töltött Londonban, a Royal Festival Hall-ban. Kitűnő hazai és külföldi szerepléseiért idén Liszt-dijat kapott. Sikerben és elismerésben sokszor volt már része. Most a Párizs lángjaiban nyújtott alakításával újabb érdemeket szerzett, amelyek most már Szegedhez is kötik, mint útja állomásainak egyikéhez. A tűz virága (Liebmann (elv.) cáin és úgy fogadják az ide érkező idegent, mint jóbarátot. Mindig barátok között éreztem magamat ebben a városban és boldog vagyok, hogy találkozhattam a béke és a szocializmus magyar harcosaival. — Mint újságíró mindig nyitott szemmel jártam és sok mindent megfigyeltem. Art tapasztaltam, hogy Magyarországon megvannak a további fejlődés nagy lehetőségei. A látottak az emberek munkájának és szorgalmának eredményei, kedvüket, jó hangulatukat tükrözik. Boldog vagyok, hogy ezt A Szegedi Szabadtéri Játékok ... előadásai HÁRY JÁNOS: augusztus 4-én. PÁRIZS LÁNGJAI:-augusztus 1, 3-én. AZ EMBER TRAGÉDIÁJA: augusztus 8, 11, IS, 20-án. AIDA: augusztus 12, 15. 18-án. MAGYAR ÁLLAMI NÉPI EGYÜTTES: fíóy-cQV arc festmény^ ben, vagy szoborban lenyűgöző, felejthetetlen lehet, mint ahogy egy ismerős táj is örökké kísér és visszahív bennünket, hogy újra és újra megcsodáljuk. A színházi előadás általában a gyorsabban kopó élmények közé tartozik, mert jön helyette új, egy frissebb, drámaibb, amely az előbbit elhalványítja, majd elmossa. A teljes élményből azonban mindig megmaradnak pillanatok, epizódok, sodró erejű cselekménysorok, amelyek hosszú idő múlva is megremegtetik az embert. ha rájuk villan az emlékezés. A Párizs lángjaiból egy lenyűgöző élmény tart fogva még mcst, napok múlva is, mintha én is eleven szereplője lettem volna a valóságos történésnek, mintha nem nekem játszottak volna, hanem én is játszottam volna gyönyörűséges dolgokat. S ezt a képet igenis kiszakítom az egészből, bár nem volna szabad. Tiltja a mű jól komponált szerkezete, s a környezet és atmoszféra, amelyben él, mint ahogy a tűz virága is csak a Iánogjfbtus nyitja szirmát. Magam han így is neveztem el a harmadik felvonásnak ezt a megtestesült szimbólumát: a tűz világa! Ezt szakítottam ki az egészből, mint soha el nem halványuló képet. Embermilliók haltak már meg ezért a virágért, ezért a soha nem múló lobogósért, a gyönyörű lángokért. Pedig csak közvetett valóság ez a lobogós, ugye, kedves nézőtársam? Es mégis milyen véresen komoly! Ttt már nincsen megállás. A hullámzó tömegé a színpad, a valóság. Egész tenger hömpölyög feléd. hogy szinte meg kell kapaszkodni a szék karfájában, hogy el ne sodorjon. S már nem is a színpad, hanem a nézőtér megy. rohan egyre közelebb: a publikum, amelynek 7tevés már a taps is, hogy kifejezze teljes azonosulását. Végtelen ölelkezés ez a lángokban, amely elől nincs kitérés, és nincs mellékösvény a lélekben sem. Menni. menni, menni kell ebben a csodálatos. színes özönben. amely megremegtet puszta színpadi mivoltában, mindent betöltő erejével; igen, menni kell a forradalmi néppel! JLödi Ferenc .. — Ez szó szerint így is van —,, mondta az interjú bevezető soraira a kiváló, fiatal táncos. — Idegenként érkeztem ide, életemben először vagyok itt. Mint kedvesen fogadott barát megyek majd el, hogy máskor ismét visszatérjek. Eddig valahogy mindig úgy jött ki a lépés, hogy Szegeddel nem találkoztam. Most már sajnálom, hogy nem ismerkedhettünk össze hamarabb. — Ügy érzem viszont — folytatta —, hogy most már minden mulasztásomat pótoltam. A Párizs lángjai előadásának sikerével mértem ezt le, a Szegedi Szabadtéri Játékok közönségének lelkesedésével, tetszésével, amelylyel jutalmazta első szegedi szereplésünket. Utólag bevallom, hogy a szovjet balettművészek ragyogó szegedi sikerei után nem kis izgalommal készültünk a szabadtéri játékok közönségének meghódítására. Találkozásunk a kölcsönös bizalomra épült, s úgy vélem, hogy erre a sikerre építhetünk a jövőben is. Kölcsönösen megszerettük egymást, a közönség és szereplők- S reméljük, hogy ez a szeretetünk tartós lesz. — Nagyon-nagyon szeretek táncolni, és sajnálom, hogy a Párizs lángjaiban nem. lehetek sokáig a színen. Olyan a szerepem, a Színészé, hogy már a második felvonásban meg kell halnom; orvul leszúrnak a papírusztekercsre írott titok feltárásáért Izgalmas és tragikus ez a szerep, amely végtelen barátsággal kötődik a Színésznőéhez. E figura fejlődése — bár megáll a halállal —, mégis tovább él a forradalmi nép gyönyörű harcában és győzelmében — mondotta befejezésül Havas Ferenc. mradoiatoft, (Somogyi Károlyné felvétele^ • Sói kar egyik táncából FÜLÖP VIKTOR ASZAFJKV: Párizs lángjai Balett 4 felvonásban. Szövegét irta: N. Volkov és V. Dimitrljev. Koreográfiáját tervezte: V. Vajnonnen. Vezényel: Kenessey Jenő. Szabadtérre rendezte: Békés András és Horváth Margit Gaspard — — — — — — Suba Gyula Pierre ) gyermeked Jacques Philippe j marseilleiek Jerome J Márki — — — — — — Lakatos Gabriella Kossuth-díjas Galántai Zsolt balettnövendék Némethi Sándor balettnövendék Fülöp Viktor Kossuth-díjas Sipekl Levente Sallay Zoltán Nincs csöndes nap a szabadtérin Teljes ütemben folynak a Tragédia próbái Hétfőn és kedden nem tar- A szünnapokon is a sta- összeválogatásában is szetanak előadást a szabadtéri tiszták százai gyülekeznek a rencsésebb. játékokon, mert ezeket a színpadon, hiszen Az igazgatóságon szerzettérnapokat a próbákra tartják augusztus elején már az fésülésünk szerint — a töfenn és a műszaki elokészu- Aida próbái is megkezdőd- megjelenetek tökéletesebb Jetekre. Alig hordták le a nek_ hatásossága érdekében — nS'wll^n^ If^l: A két nagy előadás élőké- még néhány magasabb nőőítw f született párhuzamosan, vésú férfi jelentkezését S mtaHtó^fi S t váltva végzik ilyenformán örömmel fogadják. terö'te^ t ember tS^ rengeteg dolguk akad majd Az ember tragédiája múlt áfa színeinek beáLlításához. a diszletezőknek, a világosi- évi díszleteit újjáfestik, *taaja szmwneK; beauitasano^ tóknak a technikai dolgo- tarozzák* de néhány módov5? sztaS^ mert ^knak' általában. sítást is 'végeznek rajta. hétfőn 'este és éjszaka már J*^. A vctítctt hát*rhez « Az ember tragédiája tö- Tragedia probai teljes ütem- dialemezcket készítenek. megjcleneteit próbálta a ^í Augusztus elején megérstatisztéria és a kórus, rcgyeimezett es joi szerve keznek a Tragédia szerepMajor Tamás kétszeres Kos- zeu statisztéria, amely lői ^ ^ már az eLső na_ suth-díjas rendező személyes nemcsak létszámban lesz póktól együtt próbálnak irányításával. nagyobb a tavalyinál, de majd a statisztéria vak Színésznő — — —- — — — Kun Zsuzsa s Kossuth-díjas Színész — — — — — — —• Havas Ferenc Ámor — — — — — — — Maros Éva Vallomás a táncról és egy szerepről Táncos — — — — — — — Molnár Ferenc Teréz, baszk lány — — — — Kálmán Etelka Boross Erzsébet B-^ak < Balogh Ágoston Baszkok » Zilahi Győző Geszler György Mák Magda Éhn Éva Anvergneiek — — — — • \ Szilágyi Mihály Budavári Rudolf Várnagy — — — — — — Nádass Imre Királyné — — — — — — Bordy Bella érdemes müvéss Király — — — — — — — Tóth László Farandole szólót táncolják: Mák Magda, Éhn Éva, Csajkovits Magda, Kolozsvári Dóra, Molnár Ferenc, Kiss László, Gál Jenő és Balogh Ágoston Közreműködik a Szegedi Nemzeti Színház énekes zenekara, és a Szegedi Zenebarátok Kórusa Díszlettervező: Fülöp Zoltán Kossuth-díjas. Jelmeztervező: Márk Tivadar Kossuth-díjas. SCPEKI LEVENTE Karigazgató: Szalay Miklós és Szécsy József Jelenet a Párizs lángjai második felvonásából