Délmagyarország, 1962. augusztus (52. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-31 / 203. szám
4 , DÉL-MAGYARORSZÁG Srorda, 1962. augusztus 29. Emlék a bosszúról —• Nekünk onn!/i föl~ caka kishúgom lázas lett és egyeztek, s gyeplőrándítással d(lnk gcm filrebetzilt Akkor hajnai. elindult a kocai Ahogy a volt régen, ahová a köny- ban gondolta anyám, hogy forgalmas teret elhagyta, a nyünk lecseppenjen — mond- félliteres üvegbe mégis sze- lovak közé vágott Kaba A ta fehér asztal mellett Per- rez a kislánynak egy kit te- lovak megugrottak s táncojési Gáspár, a hidasi gépál- jet. san fordultak a következő íomds igazgatója. — mégsem Aznap nem is jött ki a sarkon. Akkor az egyik hátemlékszem rá, hogy szeme- gazda, s a kocsival apám si- só kerék hirtelen kört csilyes bosszú fűtött volna, mán elvitte a kannákat. De náit az árok felé: kiesett. A Egyszer mégis megtörtént mikor köténye alatt az üveg- k0csi hátrabillent, Kaba is velem, hogy törvényt sze- gel surrant volna szegény fejjel hátra csak a sarogreztem magamnak, magunk- édesanyám a lakásba, ott lyában akadt meg. Szerennak" , , . .„. , termeit mégis Kaba. Megta- cséjére a gyeplőt nem ereszFiatalok is ültek az asz- Mta a tejet. Hirtelen kétpo- íette ki a markából, s a lotal mellett, s arról beszél- font adott anyámnak. vak megálltak. Berakta a gettrtk, szép-e a bosszúállás Anyám elsírta magát, be- kereket, egy ággal megtűzes megengedhető-e. Vélemé- szaladt a lakásba. A tejes- te nyük az volt, hogy: nem üveg eltört, a tej kifolyt. Ezt a népek, felszép és nem engedhető meg. a pofont senki nem látta, Nevettek patvtan\ 1 ^ azonban eU senki nem tudta soha, egye- ülésre és megint a lovak köcsenaeseateK dül én Apám> ha tu(ija< z- vá tt Most már ijedten . - .^Pf"1 Volt T megölte volna haragjában táncoltak a lovak. A huszár£?, h»rntvn ^X srTnuei Kabát' amilVen hirtelenha- laktanya előtt kiesett az elmntfcfc ra°ú embeT Volt Különberl só kerék. Kaba most a loZeZőliünt ll 'enuatr^ai maradhattunk volna, ettől az vak közé bukott le a rúd szegődtünk el «OVOorzsai esett6l eltekintve, Gorzsán. alá A lovak megugrottak nagygazdához Kabdhox Ti- De anyám nem akart< azért> A ^kmBOugrottak zenot tehenet tartott Kaba. keUeUv költözködnüÁk már TekükL^Kabát ahTzárám meo a Ju Jkif biz'- észterkor. Nehéz tél volt ZT szedek fel Az őrstg. ram meg a disznókat biz- ^ nehéz tavasz követte. Jól összetörte magát. Hat meg ták: késő őszig őriztem a kis kondát. Nehéz hely volt APT ^LlZ^TT.-ltT.l hJtia™m tudott íelkelni az a szerencsét. ú —»_ /1 Kaba tanyája az egész családnak. De azokban az esztendőkben örülni kellett, hogy ilyen is jutott, öten voltunk testvérek, s én a legnagyobb! István napkor álltunk szolgálatba s szilveszterkor már költöztünk is el Gorzásról, Kaba szigorú fukarsága miatt! A szerencse ágyból holt érte nyúlt, hol nem. ^ro Aratás előtt én is kiálltam — Eszembe jut mostaná. . , . ban, s nem tudom: helyeplZZani a elmSZ cselekedtem én tízéves valakt dolgozni. fejjel? Akkor történt, Hallgattak a fiatalok, akik reggel megjelent kocsival ezt az idöt még elbeszélésKaba a sok szegényember b°l is aliO ismerik. Egy lány között, hogy olcsó részért "ólait meg végül, felfogadja az aratóit. Tizen- — Abban a helyzetben n l. adta a gazrorancsDa da hogy negyedében vállalták akkori mi is, úgylehet, így cselemi a frissen fejt tejből egy A sok fonott szegényember kedtünk volna... kortyot sem ihatunk, hanem rámosolygott keservesen a Seres Tibor csak abból, ami a csarnok- gazaara, s kellette magat, ból visszakerül a disznók sot, egymasra licitálva, számára: a szeparált tejből igenytelenseget hangoztatta, kaphattunk. Fájt a szive Odafurakodtam én is a keanyámnak. De hiába, Kaba rekekhez. Nem akartam én kint lakott a tanyán, s min- Kábához szegődni, nem. S ő den reggel felkelt a fejés ügyet se vetett rám, talán végére. S ha nem kelt is fel sem ismert. Dehogyis föl, várni lehetett. Anyám, gondolt vele, mit forgatok szegény nem is mert félre- én az agyamban. Míg ő muntenni soha számunkra egy kásokkal alkudozott, és megcsuporra valót sem, hanem egyezett, én két kerékszöget mindet beleöntötte a kan- kiemeltem és zsebrevágtam, nákba, amelyekkel apám a Emlékszem, világosan előcsarnokba kocsizott. Egy éc- tem a helyzet, mikor megA kötőhártya-gyulladásos fertőzések második hulláma Július végén arról adtunk szakmai tanácskozást ahol a számot, hogy Szegeden csök- járványos megbetegedések kent a fertőző szaru- és kö- megelőzésével kapcsolatos tőhártya-gyulladásos megbe- faladatokat beszélik meg. tegedések száma. A Szegedi Statisztikai jelentések szeKözegészség- és Járványügyi rint naponként 20—30 új beÁllomás legújabb jelentése teg jelentkezik a Rendelőinszerlnt a járvány második tézet szemészeti szakrendehulláma is jelentkezett Au- lésén. A fertőzőkórház egyik gusztusban ismét többen be- osztályát a fertőző szaru- és tegedtek meg, jóllehet ko- kötőhártya-gyulladásban rábban általában a felnőttek szenvedők részére rendezték betegsége volt a fertőző be, s jelenleg itt, valamint a szaru- és kötőhártya-gyulla- szemészeti klinikán mintegy dás. Az utóbbi napokban ötven beteget ápolnak, igen sok gyermek betege- A járvány megelőzése érSzegedi Közegészség- és «*«<*«* J®*1" Járványügyi Állomás lgyek- ro®4 kel1 fordítani a tisztaszik meggátolni a járványos ságra. A betegségben szenmegbetegedést Ma, pénte- védők kerüljék a tömeges ken délelőtt az iskolaorvo- szórakozóhelyeket, a közös sok részvételével tartanak fürdőmedencéket Európa legnagyobb radiológiai központja Moszkva környékén elkészült Európa legnagyobb radiológiai központja. Az új intézet tudományos laboratóriumai és fizikai részlegei 30 hektárnyi területet foglalnak eL A szovjet ipar naftyteljesitményű részecske gyorsítókat és legújabb gyártmányú gamma berendezéseket bocsát az intézet rendelkezésére. A radiológiai központ egyik épülettömbjében betatront állítanak fel. Helyreállították a nyári gátakat Idén a tiszai árvíz igen munkákat is elvégezték. Az •ok Csongrád megyei nyári Aisótiszavidéki Vízügyi Igazgátat rongált meg. Az Alsó- készen átadta a cá. tiszavidéki Vízügyi Igazga- ga,ósAg k<fzen atad4a a ff" tóság a víz levonulása után 4a4 a2 Alpar es kornyéke a vizgazdálkodáal társulatok vízgazdálkodási társulatnak. Begíségére sietett, s azonnal Jelenleg itt a vízgazdálkomegkezdte a nyári gátak .. . tár_,lat naJZV költsécec! helyreállítását. Több mint flasl 1 x ' , Koltseggu egymillió forintos költséggel surrantót épített, hozták helyre az alpári nya- A Gémes-tavi, a makói és ri gátat. Nemcsak a szaka- a Klárafalvánál levő vetyei dás okozta hibát javították nyári gátat is helyreállítolki, hanem egyéb apróbb tik. Rádióműsor Péntek Kossuth-rádiA Rákóczi-induló. 4,30 rek. 4,40 Vidáman, frissen. Kőz- 21,05 Brahms: Akadémiai ünneben: 5,00 Falurádió. 5,30 Hírek, pl nyitány. 21,15 Évadnyitó előtt. 6,59 Időjelzés. 7,00 Hirek. 7,10 22.00 Hirek. 22,20 Sporthíradó. UJ könyvek. 7,30 Műsornaptár. 22,30 Davtd Seville együttesé7,59 időjelzés. 6.00 Müsorlsmei- nek és Ray Anthony zeneknrátetés. 8,10 Reggeli hangverseny. nak műsorából. 22,46 Budapesti 9,00 A Jágvllá;: Robinsonja. VI. séták: IV. 22,52 A Rádió hang9,30 Népi zene. 10,00 Hírek. 10 múzeumából: Bajor Gizi, Gál óra 10 Napirenden ... 10,13 Nagy Franciska és Hegedűs Gyula énokesek életregénye: Richárd énekel. 23,00 A mikrofon előtt: Tauber. 10,39 Lottóeredmények. Felkai Ferenc. 23,04 Történelmi 11,00 Szép kis üzlet. Kádiójá- párbeszéd. 23,19 Arthuro Toscaték. 11,50 Szönyi Erzsébet: Két njni vezényel. 23,30 Operafinálék. Petrarca-szonett. 12,00 Déli ha- 24,00 Hírek. 0,10 Les Paul gltárangszó. 12,13 Régi kedvelt me- rozlk. 0,30 Himnusz, lódlák. 13,00 Gazdaszemmel a nagyvilág mezőgazdaságáról. 13 óra 15 Jolnntha. OperettrészleA Lengyel Tudományos C~7-H tttlű veb Akadémia szociológiai intézete az elmúlt évek során A ]\AÍ2YV1I ACROI nagyszabású kutatómunkát A L1AU1 T IliAUUVL folytatott: milyen hatást gyakorol a film a munkás- , „ tömegekre? A kutatások Kirk Dougla, is Rosanna eredményeit most -A film Schiaffino játssza. A kulsö a munkástelepüléseken* cí- felvételeket Pisa és Lucca mű könyvben összegezték. A varosában forgatják. tapasztalatokat Szilézia és - * Lódz nagyüzemeiben szerez- Grigorij Kozincev -A benték. nem élő Hamlet* címmel * cikket írt készülő Hamlet Ez évben francia—olasz filmjéről, amelynek szövege kooprodukcióban elkészítik Borisz Paszternak Shakesa Cyrano de Bergerac film. peare fordítása lesz, zenéjét változatát. Rendezője: Al- Sosztakovics szerzi. Kozincev berpan, és a két főszerepet megjegyzi: -Nagyon szeretem Sir Laurence Olivier Hamlet filmjét, csodálom ezt az alkotást, de mint minden emberben, az én szívemben is ott van a magam Hamletje. Filmem szélesvásznú lesz, fekete-fehér celluloid szalagra fényképezve. A Don Quijote színes volt, mert vissza akartam adni a meleg déli árnyalatokat, a Hamletben azonban észak hűvös szürkeségét akarom érzékeltetni.* könnyűzenével. 19,54 Jó estét, gyerekek! 20,09 Esti krónika. 20 óra 25 Nyári emlékek. . . 20,35 Hi- Felnőttek iskolája. Rádiójáték. PETOFI-R/IDIO 5,00 Reggeli zene. 6,00 Hírek. tek. 14,00 Tűzkeresztség. Re- 6,25 Műsornaptár. 6,30 Torna. 8,00 génylsmertetés. 14,20 Werner Mária és Ilosfalvy Róbert énekel. 1,10 Hírek." 14,00 Időjárás- és vízállásjelentés. 14.15 Tánczene. 14,40 Az űj tanév küszöbén. 15 15,15 Szovjet költők versel. 15,30 óra Hírek, közlemények, t.5.06 Francia operákból. Közben: 16 Idöjárásjelentés. 13,10 A Világ- óra—16,05 Hírek. 16,45 Népdalcsoifjúságl Találkozók dalaiból. 15 kor. 17,13 Fiatalok zenei új«ágóra 30 Vajda János verseiből. Ja. 17,40 Ifjúsági filmklub. 18,00 15.43 Szív küldi. . . 16,20 Gyúj- óra Hírek. 18,05 Könnyűzene, tópontban: a vegyipar. 10,40 Ka- 19,00 Hírek. 19,10 Századunk zerai József: Ifjúmunkások — néjéből. Közben' 19.50—20,00 szvit. 16,55 Műsorismertetés. 17,00 Eszmecsere. 21,00 Hírek. 21,03 Hírek. 17,15 ötórai tea. 18,05 Fa- Bemutatták.. . 21,10 Verbunkoluról — falura. 10,00 Pénteken sok. 21.45 Tanítók, tanárok fóeste . . . Szeptemberi reggel, ruma. 22,00 Zenés séta LondonVers. 19,08 Fiamhoz. 19,13 Fur- ban. 23,00 Hirek. 23,15 Műsorzáfangos diákok. Szvit-részletek. 19 rás. óra 25 Napjaink tudományos felfedezései és problémái. 19,35 Oktatóknak kedveskedünk — Te'eviziómQsor Az adás ma szünetel. Franco ZeffireXli tervbe vette Thomas Mann Halál Velencében című művének megfilmesítését. * Két jugoszláv filTiihír: Frantisek Cap a tenger mellett forgatja A mi autónk (Nas autó) című filmjét; Franc Stiglitz Cirill Koszmacs Azon a szép napon (Tog lepog dana) című novelláját veszi filmre. A történet a 30-as évek olasz fasizmusának a társadalmi életre gyakorolt hatását mutatja be. * Érdekesnek ígérkezik a Vigyázzatok leányaitokra című film, melyet Münchenben forgatnak. Az epizódokból álló filmet hét rendező készíti el, akik eddig dokumentumfilmekkel foglalkoztak. Céljuk, hogy olyan, a való \ életet bemutató játékfilmet készítsenek, amely — rendőrségi és gyerniekbírósági esetek alapján — arra figyelmeztet, mennyire kell óvúi a fiatal lányokat attól, hogy korán kezdjék a szekszuális életet. Arra a veszélyre intenek, hogy milyen problémákat okozhat a szülők és lányaik kőzött hiányzó bizalmas kapcsolat. Az olasz filmgyártást Pa. sollnl Mamima Róma, Zurlini Családi krónika (Crona. ca familiare) és Franco Ro si Smog című filmje képviseli a velencei fesztiválon A római filmlaboratórium: dolgozók sztrájkja követ, keztében az a veszély állói qlö. hogy kópiák hiányába: nem lehet bemutatni a három filmet, és Olaszorszáf lemarad saját fesztiváljáról * Pierre Mondy játssza a főszerepet Francois Viliién Álombeli hely (Un endroit revé) című filmjében amelynek külső felvételeit Korzika szigetén készítik Története egy munkásró szól, aki manóhoz em árva kisfiút. Állandóan feszült a viszony köztük, nerr, szeretik egymást, és a férf elhatározza, hogy keres egj -•álomszerű helyet*, ahol j< kezekben hagyhatja a gyermeket. Keresés közben kö zel kerülnek egymáshoz, ét elhatározzák, hogy nem válnak el. VADÁSZ FERENC: AZ ÖRVÉNY s^sss uisszanéz (33) USA LOBOGÓ A KOPORSÓN Lám, megéreztem a felénk settenkedő veszedelmet. Lecsapott ránk: A hangfogós revolver csendben végzett Vándor Pityuval. Civilbe öltözött, sötét ruhába, fehér ingének gallérját kihajtotta a zakójára. Igy láttuk őt egyszer, március tizenötödikén, amikor verset olvasott fel nekünk a hálóteremben. Akkor még hatan voltunk. Most ketten vagyunk, Katona Sándorral. Csak nézzük egymást, nem beszélünk. Nem beszélünk Vándorról. Széttárt karokkal feküdt a betonút szélén, illedelmesen, hogy a forgalmat ne zavarja, s meredt szemei az eget nézték. Reggel bukkant rá a járőr, időbe telt, amíg kiderítették, hogy katona, s a mi alakulatunkhoz tartozik. Leragasztott levél volt a zsebében, az édesanyjának címezte Brooklynba, a tizenhetedik avenuere. Ezt átvette a parancsnokság, s a könyveit, füzeteit is. Segítettem összecsomagolni Donlannak. Azt kérdezte: ez mi? Egy kihullott papírlapot emelt fel a padióról. Zilahy Lajos ÜZENET című verse vott rajta. Elolvastam néhánv sorát: Ó vizek vize, Csöndes Öceán, Nevetnem kell: Anyád egyetlen könnye több Mert minden mi Vott s azóta Létrejött Te vagy. Ha szól a telefon, mindig te vagy Amíg nem tudjuk ki beszél, Te vagy az utcán mindegyik diák, Mert ez a sorsa minden halandónak Ki elvesztette egyetlen fiát. Megpróbáltam angolra fordítani. Nem ment könnyen. Donlan legyintett és káromkodott. Fényes rohamsisakban, szolgálati egyenruhában ketten lépdeltünk közvetlenül az ágyútalpra helyezett koporsó után. Fekete karszalaggal fedtük el a trójai falóval díszített szárnyas pajzsot, melynek értelmét Vándor Pityu magyarázta nekünk néhány hónappal ezelőtt. A Váradi névre mér nincs szüksége. Sírjára kopjafa kerül és egy amerikai katonatemetőben, idegen világban, a föld másik felén egymás közelében nyugszik majd Berci, a csendőr fia és Pityu, akinek apját csendőrök hajszolták kínhalálba. Közös magyar sors? Kiegyenlítődés? Zsoldos sors: hiábavaló halál. Zsidó rabbi ment előttünk — egyenruhás tábori lelkész —, fiatal, magas férfi. Inkább színésznek látszott, mint papnak. Mögöttünk dobpergés ütemére a tengerészgyalogosok szakasza lépdelt. A sírnál imát mondott a pap. Keresztény fiúk kórusa a Lord oh Lord!-ot énekelte. A főnök szigorúságot és közönyt mutató arccal nézett maga elé, összeszorította a száját. Róbert bambán bámult a katafalkra, amelyen az USA csillagos zászlaja takarta a koporsót. Frank Pollack törzsőrmester nem jött még vissza Seres András kíséretéből. Messzire mehettek. Egyedül Merrick kapitány látszott szomorúnak. Talán ő fogta fel leginkább a veszteséget. Gyászbeszédében ezt mondta: -Ez a kitűnő katona nemcsak fegyverével, eszével és szívével is a szabad nemzetek ügyét, az igazi demokráciát szolgálta. Rendkívüli feladatokra vállalkozott. Ifjúkori megpróbáltatásai, családjának a vörösök részéről elszenvedett sérelmei korán próbára tették idegrendsrérét. Bizonyára ezzel a körülménnyel magyarázható végzetes tette, amellyel kiszakította magát sorainkból, hogy önmaga feláldozásával tiltakozzék az embertelenség, az erőszak uralma ellen. Dicsőség emlékének!« Azt hiszem, csak az én szememből csordult ki a könny. Katona Sándor tekintete a messzeséget követte. Ügy tűnt, gondolatai másutt időztek. Talán csak én éreztem captain Merrick szavainak terhét. Torkom szorították, szívemet nyomták, mint mázsás, otromba kövek. Nem ismertem Pityu életét, de amennyire ismertem, annyira tudom, hogy hazugsággal búcsúztatták. Mi lesz velem? Négy ágy üres a hálótermünkben. Kísérteties pontossággal emlékszem az éjszakára, amikor Sinkó Gabi felidézte nagyapja meséjét a vashordóba zárt patkányokról. Nyár vott, némán hallgattuk. Borzongtam. Elképzeltem, ahogy az éhes patkányok egymás testébe vájtak: szorító vasbörtönükből nem menekülhettek. Azóta két fiú meghalt, kettő nem bírta az iramot, a test, a lélek, az izmok és idegek birkózását, az idegenséget, a magányt, a kilátástalanságot... Katonazene szólt, vezényszavak hangzottak, dísztűz dördült. A fegyverek csattanása visszaverődött a kőhegyek ol daláról. Tisztelgő sorok álltak félkörben a sír körül. Halott menedéke, vagv élők sírja, mi vagy Okinawa? Kerülgetjük egymást Katonával, kerüljük a beszélgetési Kézfogásunk a temetés után szavak nélkül is sokat mondott kettőnk között most már ne legyen széthúzás. De én nem maradok. Ezt elhatároztam, véghezviszarr Temetek magamban is. Levél jött anyámtól: -Ne ír Erzsikének, asszony már jóideje, maholnap megszületik , gyerekük. Talán zavarná őket a leveled, az ura félre értheti.* Ügy éreztem, kifordult sarkaiból a Föld. Pedig semm sem történt: tudhattam, hogy így lesz. De az ember mindi remél. Akkor is, amikor tudja, hogy igy lesz, hogy hiába való. Képzelődik, álmodozik, míg torkon nem ragadja nem rázza meg a kegyetlen bizonyosság. Mire várt volna? Tudta, hogy rám hiába vár. Én i tudtam, hogy nem megyek haza. Csak a szívem ment, csal a sóhajtásaim, a gondolataim repültök hozzá. Maradtam. Miért? Mert becstelen vagyok, gyáva, semmire se való. S élni, se halni nem tudok. Pityu ember vott. Rendelkezett a sorsával, döntött rólé Én kísértet vagyok. Sokszor úgy érzem magam, mintha lo bőgnék, mintha nem is a földön járnék. Pedig minden J földön történik, mindenről ott határoznak. Hidegségi kicsi falu, ósdi parasztviskó: olyan távol var mintha csak mesében találkoztam volna veled. Pedig m is látom még az ablakát, amelynek függönye mögül félénké: sápadt napsugár settenkedett a szobába. -Ne menj, ezt nem teheted. Maradj, ne félj!* A győri városháza előtt egy Somogyvári nevű lázít bosszúról szónokolt. Én elhagytam a fegyveremet. Nagyo: féltem. Elhatároztam, véghezviszem: nem maradok itt. Egyfoi mán undorító a vereség és a győzelem. Ügy lehet, a veresé az igazi győzelem. Nég en elszenvedték. Ketten belehaltai ketten megsebesültek. De győztek azok fölött, akik pénz ígérnek vérünkért, győztek önmaguk fölött. Elevenen aka rok megszabadulni a Special Warfare Divisiontól. Ketten vagyunk a vashordóban. Captain Merrick rossz kedvű: nagv az elhullási arány. Deficites a befektetés. Ncn a pénzért kár, abból van elég. Az idő, az idő nagy úr. A előkészítés végső időszakában, az ötéves idegenlégiós szer ződés utolsó esztendejében hatból kettő. Hatból kettő? (A befejező részt vasárnapi szamunkban közöljük.)