Délmagyarország, 1962. július (52. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-25 / 172. szám

8 DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 1962. július 28. A bizalom és a biztatás légkorében Beszélgetés Szabady Istvánnal A cselekmény, a tánc és a zene Kormon iá ja ^ a PÁcixs iónjai-%át Emberi szerénység az életben, művészi szerénység a színpadon — ezek Sza­bady István legismertebb tulajdonságai. Evek óta itt jár közöttünk a városban, ismerjük 6t a színházból, az utcáról, találkoznak vele gyárakban és mindig ked­vesnek. közvetlennek, ba­rátságosnak találjuk. Ezer és ezer szál köti Szegedhez, közönségéhez, az emberek­hez; szerepek, melyeket itt játszott; forró sikerű szín­házi esték, melyeket itt élt át; Szabady István érezte az emberek megbecsülését, művészete legszebb jutai­mát, s « ezért tartott ki Sze­ged mellett mindig hűsége­sen. De készeresen érezte az emberek bizalmát és biz­tatását most. amikor e vá­ros művészei közül elsőnek érte olyan megtiszteltetés, hogy főszerepben, címsze­repben játszik a szabadtéri játékok színpadán, a ma­gyar művészek élgárdájá­ban. Faggatom a szerepről, a megtiszteltetés öröméről, a művészi munka érdekes és fáradságos epizódjairól, de saját magáról nincs szava. Csak a szerep, a művésztár­sak, az előadás egésze, ez az amiről szívesen, komo­lyan, okosan beszél, bár­hogy próbáljam kérdésekkel kicsit személye felé terelni a beszélgetést. A tiszta szívű álmodozót játszom — Háry nem ravasz tré­facsináló, nem is kocsmai hazudozó, mint sokan el­képzelik — nuondja Szaba­dy István —, hanem tiszta szívű álmodozó és költő. Vágyakat sző meséjébe, .akkor még elérhetetlen né­pi kívánságokat, naiv, de őszinte hittel. 0 teljes szí­vével éli ezt a tiszta népi meséti s ezért nem valami operettparaszt, hanem egy kedves és szeretetre méltó ember; s ugyanez cselekvő fiatalságában is. — Ezt a Háryt akartam eljátszani, elénekelni, s vég­telen nagy kedvemre szol­gált, hogy Békés András rendező ilyen elképzeléssel .'fogott a daljáték megrende­zéséhez, megerősített és to­vább segített a szerepről al­kotott elképzelésemben. Az ő szüntelen figyelmének kö­szönhetem, hogy közel ju­tottam ehhez a Háryhoz. Játszottam ezt a szerepet már 1942-ben és 1951-ben, de úgy érzem, most értet­tem meg igazán ezt a szép népmesét, most tudtam leg­közelebb férkőzni igazi tar­talmához és mondanivalójá­hoz. Ez a három alakítás egy-egy lépcső volt a Háry legnemesebb értékeinek művészi kibontakoztatásá­hoz az én pályámon. E szerep legfőbb eleme a természetesség Ha egy művész népi hőst, népi szerepet játszik, min­dig megkísérti az a veszély, hogy "túllő a célon, azaz hogy tűljátssza magát, az eredetiségre való törekvés­ben éppen hamis vágányra siklik. Hogyan sikerült Sza­bady Istvánnak e buktató­nak még a gyanújától is távol maradnia? — A nép iránt nagyon nagy tisztelettel kell lenni az életben is, meg a szín­padon is — hangzik a fe­lelet. — A nép végtelenül érzékeny; erőssége mellett ez a másik legfontosabb tu­lajdonsága. A művészeknek mindig arra. kell gondolni­uk, ha népi szerepet ját­szanak. hogy ezt az érzé­kenységet meg ne sértsék. Ma különösen fontos ez, amikor a népnek, az új közönségnek játszunk. A szabadtéri játékok nézőte­rén ezrével ülnek a mun­kások és a parasztok, akik nem "Csodabogarak* voltak a régmúlt történelemben sem, és nem azok ma sem. A legtermészetesebb embe­rek, s népi szerepben őket kell követni. — Egyetlen titka van en­nek: póztalanul, egyszerű­en. szívyel, érzéssel játsza­ni. Az áLnépiesség kora le­járt, az nem igazi művé­szet, hanem a közönséggel szemben tiszteletlen művé­szi magatartás. Ezt idegen­nek éreztem a néptől és magamtól, ehelyett igyekez­tem megőrizni azt az egy­szerűséget, amelyet a nép­ből hoztam magánynál, amelyet a néptől tanultam. Ennek a szerepnek is ez a legfontosabb eleme. Igazi művésztársak Még csak a próbák köze­pén tartottak, amikor már egyöntetű volt a szabadtéri játékok művészeti vezetői­nek véleménye: Szabady Ist­ván személyében a legideá­lisabb Háryt nyerték meg a játékoknak. Gyönyörű hang­színe, játékkészsége arról árulkodik, hogy az Ilyen sze­repekben oly sok nagyszerűt produkáló Palló Imre nyom­dokain jár Háryjával. Ezzel szemben mit mond Szabady István a művésztársakról? — Öröm, felemelő érzés ilyen művészeti gárdával együtt dolgozni. Soha ennyi jóindulatú segítséget, művé­szi biztatást nem kaptam. Ez a munkaszellem rengeteg önbizalmat és ambíciót su­gárzott. Olyan kapcsolat ala­kult ki rendező és énekes, karmester és színész között, amilyet a legideálisabbnak tartok és egyúttal mindenütt követendőnek. Csak ilyen légkörben lehet felszabadí­tani a játékkedvet, a tökéle­teshez való közeledés szán­dékát. — A Háry János szerep­lői igazi művésztársak, s ezért is nagyon nagy élmény nekem ez a szerep. Nagy-nagy tisztesség... Bármint is tartózkodott Szabady István a személyes kérdésektől, befejezésül még­is megkockáztattam egyet: "Hogyan érintette ez a mű­vészi megtiszteltetés, a Háry János címszerepe a szegedi szabadtéri színpadon ?« — A lelkesedés és a fele­lősség érzését váltotta ki belőlem. Nagyon örültem ennek a szerepnek, mert igen közel érzem magam­Ili fit (Somogyi Károlyné felv.) Felvétel a magasból a Párizs lángjai díszietezőinek munkájáról. A hatalmas vásznon festó emberek jól érzékeltetik a díszletelcm méreteit. HAZÁNKBAN ÉS SZEGE­DEN egyaránt nagyot nőtt az elmúlt években a balettmű­voltam, hogy az egész or­szág és külföld előtt elját­szani kétszeres felelősség. Nem győzöm azonban hang­súlyozni, hogy a felém ára­dó bizalom és biztatás óriási jelentőségű. Büszke is va­gyok egy kicsit, hogy a vi­lághírű magyar zeneszerző daljátékának círrjazerepét tol­mácsolhatom, mert szép fel­adat egy ilyen művészi meg­bízatás. Ügy érzem, nem csa­lódtak bennem, hiszen ami emberileg és művészileg el­követhető, megtettem a sze­gedi siker érdekében. Ma már valamivel könnyebb er­ről beszélni, mint a próbák idején, de tudom, hogy nem jött el a pihenés órája. Az előadások után bizonyára felszabadultabban érzem magam, hiszen sok helytál­lásra van még szükség. A bizalom és a biztatás ezután sem marad el, s a közönség szeretete is csak fokozódik e szép művészi munkáért Szabady István iiánt. Ez pedig tovább kí­séri őt a játékok után is, végig egész művészi pályá­ján. Sz. Simon István zolja sok más adat mellett az az érdeklődés, amellyel az elmúlt években fogadta a kö­zönség a Szegedi Szabadtéri Játékok balettprogramját. Kétségtelen ugyanakkor, hogy az új közönség sorai­ban van bizonyos tartózko­dás is a balett műfajával szemben. Ez főként ábból adódik, hogy az emberek-agy része régi fogalmakban gon­dolkozik, amikor a balettről van szó. A balett élvezete ugyanis valamikor teljes mértékben' a kiváltságos osztályok jussa volt, s így ez a művészéti ág lassabban hódít a közönség tömegeiben. Hozzájárul ehhez természe­tesen az is, hogy csak az utóbbi évtizedekben született meg a balettművészet új, forradalmi irányzata, amely a realista balett-dramaturgia követelményei szerint építi fel a művet és nem egységes cselekmény nélküli képsoro­zatot vagy szimbolikus mesét dolgoz fel, Hanem valóságos drámát ad táncban, érzékel­teti az ellentétes erők konf­liktusát és harcát, megele­veníti a cselekményt és a táncosok aktív szerepén ke­resztül fejleszti, viszi tovább. ENNEK A BALETT-DRA­MATURGIAI elvnek az első maradandó megvalósítása a Párizs lángjai, melyet 1932­ben mutattak be Moszkvá­ban. Az egész szovjet balett­művészetnek új irányokat mutatott ez a sikeres művé­szi próbálkozás, melyhez leg­jobb tehetségét adta a zene­szerző Aszafjev, a szövegíró Volkov és Dimitrijev, vala­mint a koreográfus Vajnon­nen. Balettjüket úgy emlege­tik világszerte, mint az első olyan forradalmi témájú mü­vet, amely a realista balett­dramaturgia szabályai sze­rint készült. Kitűnő érdemeket szerzett a műfaj megújításában a ze­neszerző Aszafjev, aki Glin­ka és Csajkovszkij nyomdo­kain járt, s megkövetelte, hogy zenéjének gondolati és érzelmi tartalmát a koreog­ráfusok és táncosok ponto­san kifejezzék. A zene, a tánc és a cselekmény tökéle­tes összhangját tette a ba­lett legfőbb értékmérőjévé. A LEGISMERTEBB balett­szöveg-irók között emlegetik Volkovot, aki ugyancsak fel­ismerte, hogy a tömegszinház követelményeinek a reális témájú balettek felelnek meg legjobban. Ügy tekintette a szövegirást, mint valami kü­lönleges dráma megszerkesz­tését. Ezzel az elvvel érte el, hogy a szovjet balett első nagy mesterműve, a Párizs lángjai mindenki számára érthető reális színpadi művé fejlődött. Társszerzője, Di­mitrijev szívvel-lélekkel ma­gáévá tette ezeket a művé­szi, alkotói elveket. Nagy érdemei vannak a ba­lettművészet reálissá tételé­ben a világhírű Vajnonnen koreográfusnak is. Egész sor újítást alkalmazott a Pá­rizs lángjaiban. Így például a karaktertáncosoknak, s magának a karaktertáncnak vezető szerepet juttatott, s ezzel visszaszerezte a férfi­táncosok szerepét a belettben, akik korábban már csak a női táncosok emelésére szol­gáltak. A karaktertánc fon­tos, eszmehordozó tényezővé vált kezében. Üj jelentőséget kaptak balettjeiben a népi táncok is, melyeket a drámai csúcspontokra helyez. Ezek­ben eredeti lépéseket hasz­nál fel alkotóelemeknek. A karnak is új szerepet ad: nála minden figura külön él és cselekszik, s így tö­megeket tud szerepeltetni cselekvő egységként. A klasz­szikus táncot sem veti el, pozitív szereplőknek is alko­tott klasszikus koreográfiájú táncot, de ezt alkalmassá tet­te túlzásokkal és ferdítések­kel ironizálásra is. Maga a balett a ruigy fran­cia polgári forradalom tör­ténelmi eseményét dolgozza fel, mutatja be, s ebből ter­mészetesen adódik, hogy iga­zi hőse, főszereplője a tö­meg, jóllehet bőven nyújt alkalmat a szólistáknak ra­gyogó szólókra, duettekre, négyesekre. ASZAFJEV balettjét ha­zánkban 1950-ben mutatták be Vajnonnen koreográfiájá­val a Magyar Állami Opera­házban. A szabadtéri játéko­kon rendezik meg a második magyarorzági bemutatót, itt természetesen a hatalmas színpad lehetőségeit, a töme­gek bekapcsolásának adottsá­gait kihasználva, az óriási együtteshez illő monumentá­lis díszletezéssel. A bemuta­tó időpontja: július 29, este 8 óra. MATYAS MARIA: MELINDA ERKEL FERENC: Bánk bán (Lieomann reiv.j * SIMÁNDY JÚZSEF: BÁNK BÁN Opera 3 felvonásban Szövegét Katona József után Egressy Béni írta, Nádasdy Kálmán, Oláh Gusztáv, Rékai Nándor és Kenessey Jenő dolgozta át Vezényel: VASZY VIKTOR érdemes művész Rendezte: MIKO ANDRÁS II. Endre magyar király — — — Szalma Ferenc Gertrúd királyné — — — — Palánkay Klára Ottó, Berthold meráni herceg fia — Gertrúd öccse — — — — — Szabó Miklós érdemes művész Bánk bán, Magyarország nagyura Simándy József Kossuth-díjas érdemes művész Melinda, Bánk neje — — — — Mátyás Mária Kossuth-dijas, Tiborc, paraszt — — — — — Radnai György Petur bár, bihari főispán — — Fodor János Kossuth-díjas, kiváló művész Biberach, kóbor lovag — — — Horváth József Sólom mester — — — — — Réti Csaba Közreműködik a Szegedi Nemzeti Színház ének- és zenekara, valamint a Szegedi Zenebarátok Kórusa Díszlettervező: Varga Mátyás Kossuth-díjas, érdemes művész Jelmeztervező: Márk Tivadar Kossuth-díjas A táncokat tervezte és betanította: Barkóczy Sándor Karigazgató: Szalay Miklós A rendező asszisztense: Kertész Gyula

Next

/
Oldalképek
Tartalom