Délmagyarország, 1962. július (52. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-22 / 170. szám

2 DÉL-MAÚ T' RORSZÁG Vasárnap, 1962. július 15. asárm^m^ ,Üres kezek" Genfben — Miről tárgyalnak a külügyminiszterek? — Válság Peruban — Zárt ajtók mögött Algériában Ha a megelőző hét a lesze- lamok tudósai is megállapít- sítások történtek. A hadse­relési problémák jegyéber* hatták: o földalatti atomrob­zárult, a mostani ugyanezek- bontásokat sem lehet eltit­nek a jegyében kezdődött, kölni. Egész kísérletsorozatot Alig negyven órával azután, végeztek ezzel kapcsolatban, hogy a béke-világkongresz- például sóbányában robban­szus Moszkvából üzenetet in- toltak, mert ott elnyelődné­tézett a népekhez, Genfbe is- nek a hullámok, stb. — és a mét összeült a tizenhéthatal- fenti következtetésre jutot­mi érteekzlet. Voltak ugyan tak. Ezekután végre joggal olyan hírek, hogy az eredeti várhattunk volna ésszerű elképzeléseknek megfelelően nyugati állásfoglalást. Ez mégis tizennyolchatalmivá azonban még mindig várat alakul, Franciaország azon- magára. ban változatlanul távolma- Az általános kérdések mel­radt, sót Párizs éppen ezek- lett szoba került Genfben Mullütul ben a napokban eroszakolt néhány olyan jelentős resz- ^^ kaD<^.l^dt Peru­keresztül egy gyorsított probléma, amelyek elősegít- * kapCS°laUUt ^erU atomfegyverkezési határoza- hetnék az enyhülést. Igy a tót. Rapacki-terv, a háborús pro­Igaz, a leszerelési konfe- paganda eltiltása, a kelet­rencia egyelőre azokkal a nyugati megnemtámadási nyugati diplomatákkal sem szerződés, valamint az atom­járt sokkal jobban, akik ott fegyverek továbbterjedésé­ülnek a tárgyalóasztalnál. Az nek megakadályozása. Fon­adódott szünetet nem hasz- tosságára utal, hogy ezzel nálták ki, s a Pravda találó elejét lehetne venni Nyugat­megállapítását idézve: üres Németország atomfegyverke­kezekkel jöttek a Rhone zésének. A Szovjetunió ezzel partjóra. Ha valami, akkor kapcsolatban új indítványt ez a magatartásuk minden- tett: alakítsák meg a nuk­nél szemléltetőbben támaszt- leáris fegyverekkel nem ren­hatte alá a moszkvai üzenet delkező államok csoportját szavalt, amelyek a népek ak- — népszerűen a nem-atom • klubot —, amelyhez a lesze­relés után a jelenlegi atom­hatalmak is csatlakoznának. Van tehát miről tárgyalni Genfben, s lenne miben meg­egyezni. De — szemben a ja­vaslattevő szocialista orszá­gokkal, s a közvetíteni igyek­vő semlegesekkel — a nyu­gat nem tud sem épkézláb terveket, de még érdembeli ellenvetéseket sem előhúzni üres zsebéből. Az újrakezdés első hetében úgy tűnik, hogy n küldöttségek egy darabig még minden bizonnyal Genf Khedda elnöklete alatt levő vendégei lesznek. ideiglenes kormány — más­• részt Tlemcen — Ben Bel­lának s a felszabadító had­Egy másik genfi értekezlet sereg leváltott vezetőinek viszont csomagol: sikeresen főhadiszállása — részéről, befejeződött a Laosz jövőjé- ezek azonban az általánossá­vei foglalkozó tanácskozás, gok keretei között mozog­A semleges Laosz elismeré- nak. s az egység szükséges­séről szóló nemzetközi ok- ségét hangsúlyozzák. Üj -aHtntni n konferenciával ,nany jellegében az osztrák elem volt bizonyos mérté­JL ES2I3S:államszerződéshez hasonlít- kig. hogy Ben Bella igen hato — alairasra vár, s erre az ünnepélyes aktusra ér­keztek meg a nagyhatalmak külügyminiszterei. Együttlé­tük természetesen lehetősé­get ad szélesebb körű, kötet­eiéit sürgetik a leszerelésért. Miről is tárgyalnak Genf­ben, s miben mutatkoznak meg a leglényegesebb ellen­tétek? Vita folyik egy általános és teljes leszerelési egyezmény­ről. Kézzelfogható eredmény, hogy — a Szovjetunió sürge­tésére — elfogadták egy ilyen megállapodás elvi be­vezetőjét. Ezzel a nyugatiak kénytelenek voltak elismer­ni a szovjet vélemény he­lyességét, hogy csupán egy ilyen átfogó megegyezés hoz­hat végleges és kielégítő megoldást. A gyakorlatban azonban meggátoltak minden további haladást, az érdemi viták (a leszerelés fokozatai, időtartama, ellenőrzése stb.) el sem kezdődhettek. A nyu­gatiak az olyan részleges in­tézkedéseket szeretnék elfo­amelyek nem leszerelést, ha nem fegyverkezési előnyöket jelentenének az atlanti tábor számára. Ülésezik a háromhatalmi (Szovjetunió, Egyesült Álla­reg szélsőséges elemei fel­használták a zűrzavart, ka­tonai juntát — vezető cso­portot — alakítottak, s át­vették a hatalmat, A helyzet kialakulatlan, a néptömegek ugyanis ellene szagülnek a diktatúrának, heves tünteté­sekre és véres összetűzések­re került sor. A puccsot végrehajtó tá­bornokok siettek hűségnyi­latkozatot tenni Washington­nak, az Egyesült Államok azonban felfüggesztette dip­val, s egytizedére szállította le a folyósított segély össze­gét. Latolgatják az ameri­kai államok szervezetének valamilyen közbeavatkozá­sát is. A jelek arra mutat­nak. hogy az amerikaiaknak kellemetlen a nyílt és lep­lezetlen diktatúra, jobban örülnének olyan -finomabb* megoldásoknak, amelyek be­folyásukat érintetlenül hagyják. Az sem lehetetlen, hogy a perpatvar kibékülés­sel ér véget Az argentin hadsereg államcsínyét is rosszalta Washington, de ha­marosan kezet nyújtott a pártütő tábornokoknak. Változatlan érdeklődés kí­séri az algériai vezetókörö­kön belüli vitát. Ennek tu­lajdonképpeni tartalmúról jóformán semmi sem szivár­gott ki, az érdemben! ta­nácskozások zárt ajtók mö­gött folynak. Gyakoriak a nyilatkozatok egyrészt Al­gír — itt székei a Ben erősen állástfoglalt egy föld­reform érdekében. mok, Anglia) albizottság az fenebb megbeszélésekre. ~Azt atomfegyver-kíserletek eltil- vórjók hogy a fogadásokon, tása céljából. Az erről szolo tervezetet már régen megfo­így a világsajtó nem kom­mentál. legfeljebb találgatá­sokra szorítkozik. Megélén­kült viszont a közvetítés. Mind Ghana, Guinea, mind munkaebédeken, négyszem- Egyiptom kompromisszumos közti összejövetelen a nyu- megoldást igyekszik keresni. galmazták, de az egyik leg- gat-berlini rendezés ügye áll Lehetséges-e és főként tar­f- U.I — . — — A) 1 S. ÁviFvÁc ._ ... J. ' . 1 ., . fontosabban: az ellenőrzés mikéntjében nem tudtak megállapodni. A nyugatiak ragaszkodnak a kontroll nemzetközi eszközeihez (kül­földiekből álló megfigyelőál­lomások, állandó kiszállások stb.), amelyek a kémkedés korlátlan eszközei lehetné­nek. A Szovjetunió szerint elegendő az egyes országok területén levő műszerek, mert azok teljes bizonyos­sággal kimutatnak minden robbantást. A nyolc semle­ges állam egy kompromisz­szumos, áthidaló tervet dol­gozott ki, a nemzeti eszközök elsőbbségéből kiindulva. Szovjet részről ezt tárgyalási alapként elfogadták. Ilyen előzmények után különös ér­Réti Ervin majd a középpontban. Erre lesz-e egy ilyen áthida­vall a Laoszban Igazán nem lós, ez már olyan kérdés, érdekelt Schrőder bonni kül- amelyre a vitaanyag ponto­ügyminiszter meglepetéssze- sabb ismeretében lehet majd rű genfi utaaása is, Hruscsov válaszolni, az amerikai lapszerkesztők­kel folytatott beszélgetése , . a . során „fájós fog"-ként jelle- • mezte a nyugatberlini hely- J zetet, amelyet, ha elhanya- • gólnak s nem kezelnek, ve- • szélyes lehet az egész szer- J vezetre nézve... • Latin-Amerikában újra • mozog a föld — ezúttal Pe- Z ruban. A ha^pnknál tizen- " Laosz semleges állam Befejezte munkáját a Laosszal foglalkozó genfi értekezlet Hétfőn írják alá a megállapodásokat Szombaton délelőtt tartotta mány Washingtont erre Genfben záró ülését a Laosz- kért szal foglalkozó tizennégyha- A záró ülésen utolsónak talmi értekezlet Souvanna Phouma herceg, a A záróülésen tizenegy or- '•««» nemzeti egységkor­szág külügyminisztere vett many miniszterelnöke szolalt részt La oszt Souvanna Pho­urna miniszterelnök, Indiát Al értekezlet ezzel elvé­Krisna Menőn hadügyminlsz- gezte munkáját Most már ter, Thaiföldet padig a kor- csak a megállapodások ün­mány genfi nagykövete kép- nepélyes aláírása van hátra viselte — amelyre hétfőn délelőtt —, magyar Idő szerint 10,30 óra­Az értekezlet záróülésén kor kerül sor. elfogadták a Laosz semleges­ségéről szőlő nyilatkozatot, a hozzá csatolt Jegyzökönyvet, valamint a laoszi kormány külön semlegességi nyilatko­zatát. A záró ülésen elsőnek Lord Home angol külügyminiszter S2ólalt fel, majd Gromiku szovjet külügyminiszter mon­dott beszédet. Hangoztatta, az a legfontosabb, hogy Délkelet-Ázsiában sike­rült elfojtani egy' háborús tűzfészket, és fontos lépés történt e tér­ség békéjének megszilárdí­tása érdekében. Gromiko üd­vözölte az értekeelet határo­zatait Most az a feladat, hogy valóra váltsák a laoszi megállapodásokat Rusk amerikai külügymi­niszter kilátásba helyezte, hogy az Egyesült Államok -hatékony gazdasági és tech­nikai segélynyújtásban* ré­szesíti La oszt. amennyiben a laossl Megalakult az új iráni kormány Asszadollah Alam iráni mi­niszterelnök szombaton dél­előtt bemutatta kormányát a, sahnak. Mint ismeretes, Arrú­ni, az előző kormány minisz­terelncV.e az ország nehéz a^yAagágí helyzetére való hi­vatkozással e hét keddjén nyújtotta be lemondását. Az új kormány nyolc tagja mi­nisztere volt az előző kor­mánynak is, csupán hat mi­niszteri tárca cserélt gazdát. UPI hírügynökség jelentése szerint a sah felszólította az üj miniszterelnököt: készít­sen elő parlamenti választá­sokat. Általános sztrájkra Peruban Prado elnököt szabadon bocsátják Perez Godoy tábornok, a meghamisítása miatt* W­perui katonai junta vezetője rfaág elé állítják, pénteki — első ízben tartott . ... .. . " ^óértekezietón ^ ^JSgfífíí felkérte út Egyesült Alla- főtől kezdve általános sztráj­mokat, ismerje el a kato- kot indít A munkások nakormányt. mindaddig nem fognak dol­Perez azt bizonygatta: »ad ~ hj£l -kormányának nincsenek po- »í amíg Prado etoc^­litikai ambíciói*. A junta nek >neg nem engetfk, hogy legalább egy évig teljhatal- törvényesen kijelölje utod­mú ura akS marldni az or- j" «• nem szágnak, mivel csak jövő év folytathatja működését július 10-re tűzött kí válasz- Limában, Peru fővérosá­kor­tásokat Perez Godoy tábornok azt ls hangsúlyozta, hogy Kubát nem ismeri el, »mert kom­munisták vezetik*. • Végül közölte: Prado elnö­ban folytatódnak a katonai junta ellen fellépő munká­sok és diákok tüntetései — közli a UPI hírügynök­köt tíz napon belül szabadon Bég. a motorizált rendőri bocsátják, alakulatok sikertelen kísér­az országos választóbizott- ^^tesznek hogy kftnny­si* tagjait pedig -az el- tokasztó gáz^ nökválasztási eredmények • tüntetőket, akik né­hány perc múlva ismét fel­sorakoznak a város más kör­zeteiben. G rom iko—R usk-találk ozó Genfben, ahol szombaton záróülését tartotta a Laosz­szal foglalkozó tizennégyha^ talmi értekezlet, igen élénk diplomáciai tevékenység fo­lyik. Szombaton délelőtt csak­nem két óra hosszat tanács­kozott Arthur Dean és Bo­rin — a leszerelési értekez­let két társelnöke — a ti­zenhéthatalmi értekezlet to­vábbi munkamódszerének kérdésérőL Mint az AFP jelentette, a tanácskozáson bizonyos eredményt értek el, de még nem sikerült végleges meg­állapodásra jutniok, A két társelnök hétfőn valószínű­leg újabb eszmecserét foly­tat. A leszerelési értekezlet kedden tartja következő ülé­sét. Ugyancsak szombaton dél­előtt megkezdődtek Genfben azok az eszmecserék, ame­lyeknek középpontjában Né­metország és Nyugat-Berlin kérdése áll. Szombaton délután Rusk felkereste Gromiko szovjet külügyminisztert, aki teára hívta meg őt Ez a szovjet és az amerikai külügymi­niszter első találkozója az­óta, hogy mindketten Genf­be érkeztek a Laosszal kap­csolatos egyezmények alá­írására. Hruscsov az Északi Flotta hadgyakorlatain Nyikita Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első titkára, a Szovjetunió mi­nisztertanácsának elnöke, szombaton tovább ismerke­dett a Szovjetunió Északi Flottáival. A szovjet kormányfő Ma­linovszkij marsall honvédel­mi miniszterrel és több más magasrangú katonai pa­rancsnokkal együtt az Ad­miral Usakov nevű cirkálón tengerre szállt és piegtekin­tette a flotta tengeralattjá­róinak, hajóinak és légiere­jének gyakorlatát Válasz két levélre Csak később Beszámoló a jugoszláv parlamenti küldöttség szovjetunióbeli útjáról .A „kritikusok kritikusa" I^hÍJSSS^,^ mind--aláírás biztosan egy zord tekintetű, ri­SŰ1 vo, vffihT Jit r?™??' ideg természetű embert takar el a nyll­s . vánosság előtt. Két napig rágódtam, deklMés fogadta "azokat" ~áz csedékes'tlnökváto^okaT Ihogy «»" *? csináljak: válaszoljak, amerikai jelentéseket - köz- amelynek során egyik jelölt S VVty •mf8h,nZZa"}1 magam- Féltem a vetlenül a genfi újrwkezdés sem szerezte meg a szükséges ! 3ZÍ^oru Etikustól, előtt hogy az Egyesült Al- többséget, csalások és hami-J De annyira Jólesett a levél kezdő . soraiban elhangzott dicséret, hogy nem • sikerült magamban tartani. Így kezdő­"dik a névtelen levél: J *Olvastam olaszországi riportsoroza­m tát, amely nagyon megnyerte nekem és ; mások tetszését is. Nekem legjobban a a Szegény szerelmesek utcája alcimü , • közlemény tetszett, melyen jól fel le­A jugoszláv szövetsegi goszlávia kapcsolatai mind; hetett mérni az író egyéniségét: köny­nemzetgyűlés most íolyó gazdaságilag, mind politikai-. nyedségét. romantikáját igyekvő tár­ülésszakán Petar Sztambo- lag, mind kulturális szem- • gyilagossagát... stb.* lics, a nemzetgyűlés elnöke, pontból kedvezően fajlödnek, Z beszámolt a Szovjetunióban Önök tudják — mondta* Ejnye csak — gondoltam —, talán látogatást tett jugoszlávpar- Sztambolics a képviselőkhöz; mégsem volt olyan rossz ez az olasz­lamentl küldöttség útjáról, fordulva —, mi mindig arra • országi tájékoztató. Vagy talán a "kri­Petar Sztambolics megemlé- törekedtünk, hogy fenntart- • tikusok kritikusáénak elkerülte fi­kezett azokról a jelentős suk kapcsolatainkat a Szov-Z gyeimét az újságírói műfaj váltogatá­eredményekről, amelyeket a jetunióval. Hangsúlyozta, •33 — publicisztika, riport, tárca —, szovjet nép ért el a hétéves hogy ; mert summásan "riportsorozatról* be­terv teljesítése során. Hang- az együttműködést nem" szél. Annak meg végtelenül örültem, súlyozta, hogy a jugoszláv akadályozhatják ; hogy az olasz jegyzetekben található parlamenti küldöttséget a a fejlődésben tapasztalható-sajtó-, nyomda- és egyéb hiba, keve­Szovjetunióban mindenütt különbségek, sem nz lrleoló- • redve esetenkénti pongyola mondat­a barátság és szívélyesaég gial ellentétek, sem pofig a • szerkesztéssel "feltűnés* nélkül el­légköre vette körül. néhány kérdésben megriu-" ment, kritikusunk sem vette észre — Sztambolics megállapított tatkozó felfogásbeli különb-1 Pedig a gyors munkában ilyesmi elő­ta, hogy a Szovjetunió ésJu- ségek. • forduL szomorodtam el, mert észrevettem, hogy a "kritikusok kritikusa* nem sti­lisztikai, s nem is müfajbeli kifogást emel ellenem... ó, ennél sokkal bo­nyolultabb a helyzet: azt állítja ró­lam, hogy én Michelangelói beleke­vertem a sixtusi kápolna sekrestyés és ministráns társaságába, és ennél­fogva Michelangelo képei kollektív munka termékei: a minlstránsok meg a sekrestyések festették. Rémüldöztem, hogy ilyesmit olvas a -kritikusok kritikusa*. Pedig én nem állítottam ezt Már hogy is tehettem volna ... Hiszen Michelangelónak nem mlnistránsi és sekrestyést kollektívája volt, hanem iskolája. Rafaelnek meg egészen nagy iskolája volt, amelyben kollektív munkával folytatták tovább a 37 éves koréban elhunyt mester nagy művét, mely a vatikáni múzeumban látható. Nem a csengettyűs és tömjén­füstös gyerekek..., hanem Rafael isko­lájában nőtt festőnemzedék végezte el ezt a munkát. Igaz, kollektíven — de erről az elhunyt mester nem te­het. Kérem, ne zavarja össze a fogalma­kat, mert itt nem érvényes ám az a csel: hogyha rövidebb az eszed, toldd meg egy nyelvöltéssel, mert könnyen nevetségessé válhat az ember. Kikaptam azért is, mert nem sze­retem az absztrakt festészetet. Ezt mélyen fájlalom és sérelmezem, mert nekem állampolgári jogom az abszt­raktokát nem szeretni. Bár a névte­len levélíró megjegyzi, hogy Ő sem pártolja az absztraktokat, viszont ne­kem olyképpen ajánlja, hogy ha az amerikai festészet őrületét kritizá­lom: kritizáljam meg Majakovszkijt is, mert az is formabontó, "moder­nista* verselő volt. Ha nem kritizá­lom őt, miért fitymálom és gúnyolom az amerikaiak absztrakt művészetét? Talán nehéz megérteni az én okfej­tésemet olyan embernek, aki a pék ét a kép között nem lát különbséget, mert a hangok azonosak. Bizony itt a bökkenő. Mert Majakovszkij ver­seit — modern verseit — megértette az orosz muzsik, a fegyverforgató proletér, nekik szólt, róluk íródott. De az összeszegezett kerítésléceket, meggörbített mosófazekakat akár­mennyire nézegettem — és higgye el, megerőltető figyelemmel nézegettem —, kóros elmezavar művészi bizonyít­ványának találtam. Ugye "kritikusok kritikusa*. Ön egyetért velem abban, hogy az újszerűség, a modernség a költészetben — nem azonos a festé­szetben jelentkező nyugati nihiliz­mussal. Komolyan megnyugtatott, hogy a "kommunizmust haladni* en­gedi a *maga útján*, őszintén szólva levelének e passzusánál azt hittem, hogy a kommunizmus haladásának útján keresztbe veti magát, és meg­gátolja ezt a fránya kommunizmust a haladásban. Örömmel állapítom meg, hogy erről nincs szó, ön szim­patizál a kommunizmussal, de amint mondja: »csak az iparban és a me­zőgazdaságban*. Kiveszem leveléből a jóindulatot és erre apellálva ajánlom, hogy foglal-.

Next

/
Oldalképek
Tartalom