Délmagyarország, 1962. június (52. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-03 / 128. szám

Vasáram. IMS. június 3. 6 LÖDI FERENC: Egy rossz diák vallomása Néhai Wéber Jántw igazgató-tanítónak Tanító úr, ma nem hiányzik senki. Tessék beírni, mind jelen vagyunk a külvárosi öreg iskolából s a hátsó padból én, ki est Jelenti: nagyon készültünk, éjünk, nappalunk ráment, s már Itt-ott dér hullik a fáról. Sok volt a lecke, s többen nem felelnek, megállt szemükben torzán a világ s csak fekszenek az Idő tetején, mint játékalt sosem játszott gyermek, mint ködbe csavart fáradt múmiák, s Így leckéjüket én mondom fel, én. Tanitó úr, ha ezt megérte volna, hogy legrosszabbik fia. itt vagyok s én kérem számon: hova szórta széjjel aranytudását? Holtak jönnek sorba, rémisztő árnyak, jaj. fiatalok, • szemük világát fölnyitják az éggel. Futóárkok és lőporfüst mögül szólítsa óket, tanitó uram, kl szivét-lelkét szétosztotta köztük beláthatatlan drága örökül, s maradtunk néhány tizedelt futam, kik halálunkat új élettel győztük. ö. nemzedékem, derékhadra érett, kik megmaradtunk, mint gyümölcs a fán, ée magot hozó roppant akarásunk, úgy széterez. mint földben a gyökérzet, — hát megvagyunk, és együtt mindahány, hogy megtisztulva új leckéhez lássunk. Tanitó úr, a Móra-iskolából, lépjen elénk és ossza szét magát rsupa jóságból, ahogy akkor tette, mikor a világ vérből állt meg lángból, s mibennünk hitte, látta, fogta át az ember jobbik énjét, s mentegette. ígérem én, hogy jó leszek, a legjobb, ha büntetésből hátra ültet is. Majd rímbe szedem tárulkozó álmom, — ahogy a költő földet, felleget lop — S tán dicséretnek csillan tükre is. •a nem kell mindig hátul ülnöm, állnom. Egy elfelejtett szegedi költő és mííbarát KUN JÓZSEF Halálának ötvenedik évfordulójára Félszázaddal ezelőtt 1912. június 4-én széles ke­retű gyászjelentések és két­három hasábos nekrológok adták tudtára Szeged város közönségének, hogy Kun Jó­zsef gépészmérnök, a felső­ipari, a fém- és faipari szak­iskola tanára és műhelyfőnö­ke, előző este agyszélhűdés­ben váratlanul elhunyt. A ré­gi lapok forgatója méltán kérdezhetné: ki volt ez a Kun József, hogy a lapok ilyen óriási teret szenteltek búcsúztatásának. elhunytát olyan óriási veszteségnek tüntetik fel, jóllehet ma alig vannak városunkban, akik emlékeznének nevére. Persze azóta két világháború viha­ra zúdult ránk, több nemze­déket pusztított el és a vá­ros lakosságát úgyszólván ki­cserélte. Kun József (1873—1912) Budapestről került Szegedre és mintegy 10 évet töltött itt. Fővárosi ember lévén nehe­zen tudott itt meghonosodni. Egyszerre igen nehéz munka is szakadt a nyakába. Mint az ipariskola tanára a dél­előtti órákban tanári köteles­ségét végezte, a műhelyfő­nökség délutáni óráit kötötte le, este pedig a felnőttek ok­A KÖNYVHÉT KÖNYVEIBÖL Tjabi Jtáizlá: Férj az operában A Szigorúan bizalmas című kötetből Kt a beszélgetés, mely elébb következik, egv na­gyon szép opera nagyon szép nyitánya alatt folyik Térj ét Feleség kötött, hol suttogva, ha a zenekar piano szól, hol hangosan, ha a nyitány úgy alakul. FELESÉG Minekelőtte hosz­szan is áhítattal hall­gatták a zenét. Valami csodálatos, ugye? Micso­da zene! FÉRJ. Hümmög. FELESÉG. No, persze, Kon­dorosi vezényel... FÉRJ Hümmög. FÉLESÉG. Mondd, édes fi­am. te alszol? FÉRJ. Azt té tsak szeretnéd. Valahol pisszegnék. El­hallgatnak. A zene szár­nyal Ff,RJ. Már kezdi FELESÉG. Ki kezdi? FÉRJ. Ez a csirkefogó itt az orrunk alatt. Ez a kür­tő*. FELESÉG. Mit csinál a kür­tös? FÉRJ. Bámul Téged bámul. Mar a múltkor is foly­ton téged bámult ami­kor a Walkürt adták. Ne nézz rá vissza, mert bot­rányt csinálok. FELESÉG Meg vagy bolon­dulva? FÉRJ. Csak ne add az ártat­lant! Azt hiszed, nem tu­dom, miért kellett nekem éppen az elsó sor szélire bérletet váltanom? Ha odanézel, botrányt csiná­lok. Pisszegés. Hallgatnak. A zene zeng. FÉRJ. Mindjárt a fejéré ütök. Szavamra mon­dom. a fejére fogok ütni. FELESÉG. Hallgasd a zenét, te őrült. FÉRJ. Délután ötig dolgo­zom, mint egy ló, roha­nok haza. rohanok az Operába, s akkor ez a pasas, aki egész nap sé­tált, vagy aludt, ftxtroz­za a feleségemet. FELESÉG Képzelődsz. Nem ls értelek, édes fiam. FÉRJ. Tetszik neked ez a fickó? FELESÉG. Hallgasd a zenét. Én a zene miatt járok az Opprába. FÉRJ. Hazudsz Visszanézel. Az előbb ls visszanéztél, aztán lehunytad a sze­medet. FELESÉG. Nem néztem. FÉRJ. De néztél. Pisszegés. Szól a zene. Hallgatnak. FÉRJ. Ha szereted, mondd meg, elválunk, és kész. FELESÉG. A szünetben ha­zamegyünk. FÉRJ. Nem megyünk haza. Én végig akarom nézni, ml folyik itt köztetek. FELESÉG. Nem vagy nor­mális. FÉRJ. Azt hiszed, nem tu­dom, miért nem fúj? FELESÉG. Hagyj békén, igen? FÉRJ. Ha én nyugodt tudok lenni, te se idegeskedj. Azért nem fúj, mert ak­kor elcsúfítja az arcát. Ha a kürtös fúj, akkor a szája csücsörödik, az ar­ca majd kipukkad. Fél, hogy kiábrándulsz belő­le Inkább nem fúj. FELESÉG. Azt hiszed, Kon­dorosi nem venné észre? Ha a kürt elő van írva, akkor szólnia kell, te majom. FÉRJ. Már egy negyedórája szól a zene, és a kürtöt még a szájához sem emelte. FELESÉG Maradj csendben FÉRJ. Fel fogom jelenteni a szakszervezetnél. Ez nem munka. Pisszegnek. Szól a zene. FELESÉG. Na most már fúj. Most már boldog vagy? FÉRJ Szóval mégis odanéz­tél. FELESÉG. Nem néztem oda. Hallom a kürtöt. FÉRJ. De Jó füled lett egy­szerre! Holnap írok egy levelet Kondorosinak, es­küszöm ... „Tisztelt kar­mester úr, szíves tudo­mására kell hoznom, hogy az a szőke, sovány fiatalember, aki kürttel a kezében ott ül a zene­kar jobb szárnyán, visz­szaélve helyzetével, mi­nősíthetetlen .. .* Pisszegés. Szól a zene. FELESÉG. Hiába. Verdi az Verdi ... Hát nem gyö­nyörű? FÉRJ. Nem felel, befelé csen­desen sír. A zene szól. tatására rendezétt tanfolya­mok (fémipari szakrajz, fém­ipari és gépipari műhelyi gyakorlatok, kazánfűtői tan­folyam stb.) munkája neheze­dett vállaira. Költői, írói, mű­kritikusi és műgyűjtői szen­vedélyének gyakorlására szin­te ideje sem maradt. Pedig már akkor ismert nevű költő volt, költeményei a fővárosi lapokban, a Vasárnapi Újság­ban, az Uj Időkben, és a Hét-ben jelentek meg. Kartdrualn kívül legin­kább az írókkal és művészek­kel érintkezett. Legjobb ba­rátjával. a Szegedről Faga­rasra áthelyezett Babits Mi­hállyal türűn váltott levele­ket. Elküldik egymásnak ver­seiket, serkentik, bátorítják egymást a munkára. 1907. szeptember 17-én azt írja Ba­bitsnak: „Nap nap után oly fáradt vagyok most iskolai elfoglaltság után, hogy még egy levél írására való erőm sincs.* Mindamellett dolgo­zik: ír eredeti verseket és folytatja műfordítói tevé­kenységét. Babits társaságá­ban egy kötetnyi Wílde Osz­kár fordítást készül kiadni. Fáradisága és korai halála akadályozta meg a terv vég~ rehaj tását. Szenvedélyes műgyűjtő és művészetpártoló volt. Min­den jövedelmét képek és ré­giségek gyűjtésére fordítot­ta. 1908. szeptember 17-i le­velében azt írja Babitsnak: -Hogy a magam kis passzi­óimra térjek, van-e arra ér­dekes régiség, néprajzi apró­ság? Nézz körül, hátha ol­csón juthatnék régi tányérok­hoz. kancsókhoz? Minden ki­adásodat postafordultával té­ríteném meg. Ujabban né­hány szép műtárgyat vettem, köztük egy felséges Károlyi­képet: virágcsendélet. Nem tudok betelni a nézésével.« A szegedi festők nagyon sze­rették, támogató édesapju­kat látták benne. Megvásá­rolta és megvásároltat­ta festményeiket, kiállí­tások szervezésében se­gítségükre volt közvetlenül és a hatóságoknál. Mint a Képzőművészeti Társaság fő­titkárának, számos alkalma volt erre. A művészek ön­arcképeit különös kedvvel gyűjtötte. A Szegedi Napló 1917'. december 5-i száma sze­rint özvegyének adományá­ból a „városi képtárnak egész galériája van szegedi festők önarcképéből.* Szakértelmé­nek és műgyűjteményének hírneve átlépte a város hatá­rát és a fővárosban is tekin­télynek örvendett. Azt hir­dette, hogy Szegeden sajá­tos, alföldi festészetnek kell kifejlődnie és erre a célra POLNER ZOLTÁN: festőkolónia, művésztelep megalapítását sürgette. Első verseskötete, a Kék hegyek 1909-ben látott nap­világot. Babitshoz intézett egyik levelében örömmel köz­li, hogy maga Riedl Frigyes professzor személyesen vitte fel a Singer és Wolfner ki­adóhoz a verseket. A kötet csiszolt formájú versei na­gyobbára a gondolati líra kö­rébe tartoznak. Álmok, me­lyek sohasem válnak valóvá. Még a távoli kék hegyek is, ha közeledünk hozzájuk, megcsalnak. Több szonettet tartalmaz a francia parnasz­szisták modorában: természe­ti és történelmi tájak realisz­tikus leírásait. Második kötetét „Kun Jó­zsef hagyatéka* címmel Kiss József meghatóan szép beve­zetésével 1914-ben ugyancsak Singer és Wolfner adta ki. Itt vannak összegyűjtve mű­fordításai is, melyeket mo­dern angol, francia és német költőkből válogatott és ame­lyek igen becses darabjai e korszak irodalmának. Sokirányú közéleti munkás­ságát Szegeden és országo­san egyaránt méltányolták. Verskötetét a Dugonics Tár­saság ezer koronával jutal­mazta, majd később tagjai közé választotta A Szegedi Képzőművészeti Társaságnak aligazgatója lett. Mindezt a munkát szívesen vállalta és végezte. Gyönge szervezete azonban nem tudott megbir­kózni vele. Belefáradt. Tra­gikus hirtelenséggel bekövet­kezett elmúlása egy felfelé ívelő szép pályát tört ket­té. Pdlyatáraai, barátai tisz­telték és szerették ezt az önzetlen, csendes, de nem mindennapi embert. 1917. ok­tóber 21-én Kosztolányi azt írja Juhász Gyulának: „Kun Józsefet, ha találkozol vele, sokszor üdvözlöm. Nagyon kedves, szimpatikus ember*. Utolsó útjára az egész vá­ros közönségének könnyes részvéte kísérte. Barátai ne­vében Móra Ferenc szívbe­markolóan szép gyászbeszéd­ben búcsúztatta. Vág Sándor Elhagyott német rohamsisak Bodzák lecsüngő árnyékából felfordult dögként égre les, egy rohamsisak, múltja lángéi s körülötte a fü sebes. Töpreng a csend: vajon csak (ennyi volna e béna saörnyeteg. vagy gyilkoa arcát feledtetni rozsdák közt lapul, (sueodereg?! Hirtelen dühös szennyvíz (csattan mélyéről a összenéz a táj. bólint s kék pásatás (sugarakban galambok fehér raja acátl. Aranyeső Nap-tenger habja: aranyszllánk villan a fák között s tavaszi láng harsog kék füttyös eget mi ránk. Gyöngy gyöngy sárga gyöngy, feketedik a göröngy. Kénszinü hullám: kla pille fény tollászkodik az ág szurok hegyén • libbent! szirmát: agy inteném. Gyöngy sárga gyöngy, feketedik a göröngy. Ködben a táj a a verdeső szélben már énekel hevesen 6. Szép vagy tündéri aranyeső. Gyöngy gyöngy sárga gyöngy, feketedik a göröngy. PABLO NERUDA: Szerelmes sz&tteilek A száz szerelmes szonett cimü kötetből 62 A IX. Ma«yar Képzőművészeti Kiállítás anyagából Igen sokan látogatják a Műcsarnokban megnyílt IX. Magyar Képzőművészeti Ki­állítást Az érdekes képek, szobrok sok látogatót vonzanaknak. Képünkön a kiállí­tás egyik legszebb alkotása, Bernáth Aura „Révfülöpi kikötó* című olajfestménye. ó, jaj nekem, jaj nekünk, kedvesem, hogy nem akartunk mást, csak egymást szeretni, és annpl fájdalom közt csak ml ketten sebeztük meg magunkat a szívünkig. Csak te meg én: ennyit kértünk magunknak, téged csókul, magam titkos kenyérnek, s így minden oly végtelen egyszerű volt, míg a gyűlölet be nem tört az ajtón. Gyűlöltek, kik nem szerették szerelmünk, se semmilyen szerelmet; nyomorultak, mint karszékek egy elhagyott szalonban, míg végül is saját hamvukba hulltak, s arcuk, mit oly fenyegetően emeltek, kihunyt a kihunyó alkonyatokban. 66 Nemcsak azért kívánlak, mert kívánlak, s kívánva, nem-kívánni lenne kedvem, de ha nem várlak is, annyira várlak, hogy fagy és hőség váltva dúl szivemben. Azért kívánlak csak, mivel kívánlak. gyűlöllek, s akkor is kegyed esengem, vakon járni és bámulni utánad, nem, nem ilyen mértékkel mér szerelmem. Féktelen fény-özöne januárnak elemészteni tán tzívemre támad s nyugalmam kulcsát elveszi kegyetlen. E történetben énrám vár halál csak, belehalok abba, hogy ügy kívánlak, mert túzzel-vérvel kívánlak, szerelmem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom