Délmagyarország, 1962. május (52. évfolyam, 101-125. szám)
1962-05-25 / 120. szám
3 Péntek, 1962. május 18. Mit rejt az üllési homok? As olajbányászok teljes erővel dolgosnak a falu határában Az üllési határban szinte • egyik napról a másikra szökött fel a magasba az óriás fúrótorony. Különleges tehergépkocsik szállították a csöveket és a többi gépeket, s tfz nap sem telt. el egészeit, az -üzem* már készen állt a mélyfúrás kezdetére. Dübörgő motorok A torony tövében 300—700 lóerős Diesel-motorok dübörögnék, mert összesen 1600 lóerő szükséges a hatalmas, új szovjet fúróberendezés működtetéséhez. Szerettem volha beszélgetni a2 emberekkel ls, de munka közben nem nyílt, erre lehetőség. Éppen az óriás fúrószárat és fúrófejet emelték a helyére, mindenki a posztján volt, minden idegszálával dolgozott, figyelt. Dübürgő motorokat, emelőket állítottak, indítottak könnyed mozdulatokkal. Később Lefkánics János fől'úrómester — aki viszonylag szabadon mozoghat, nincs géphez kötve — ragadott karon. Vaspanelekből összerótt üzemirodába vezetett, láthatóan örült találkozásunknak, boldogan mutatta be munkatársait. Azzal kezdte, hogy a magyar kőolaj- és földgáziparban ez az első, s eddig egyetlen fúrósbrigád, mely a Magyar— Szovjet Baráti Társaság aranykoszorús a tulajdonosa, tisztességnek tartják, mert ehhez a lel vényhez komoly tettek fűződnek. Gázipari Tröszt tervében szereplő turbihafúrások egyharmadát mi végezzük el. Énnek idén április 4-re becsülettel eleget tettünk. Ezért tüntettek ki bennünket a Magyar—Szovjet Baráti Társaság aranykoszorús jelvényével. A íőfúrómester később azt is elmagyarázta, mi ennek az új s2ovjet módszernek a lényege: — Képzeljünk el — mondta — egy kétezer méter magas csőoszlopot, s ezt az óriás vastömeget a hatalmas fúrószárral együtt a régi módszer szerint állandóan forgatják a földben, így halad lejjebb és lejjebb. Az új módszer szerint azonban az egész nagy csőtömeg mozdulatlanul áll. csupán a csőoszlop végén dolgozó turbina fúrófeje mozog, marja a földet, a kőzetet, melyet aztán mosással távolítunk el a csőből. így nemcsak a munka halari gyorsabban, tökéletesebb az üzembiztonság is. „Nagyon bízunk l" Új módszer Ezután másra terelődött a szó. Mégpedig arra, vajon mit rejthet az üllési sívó honok mélye? A fófúrómester hamiskásan hunyorított és megállapította: — Nagyon bízunk, úgy vélekedünk, hogy olyan kőjelvényének olaj- és főldgázszerkezet van S ezt nagy itt alattunk, amilyennel az országban még seholsem találkoztunk. Tulajdonképpen ez a fúrás nem is volt tervünkben, mégis félredobtuk az eredeti programot, s nagy sebesen Idejöttünk. — TeMát itt biztos a siker? — Hót azért — válaszolt — nem egészen, mert ez a kitűnő gáz. meg olajtároló szerkezet bizony üres is lehet, megeshet, hogy csak volt bennük olaj valamikor, s az évezredek során kifolyt. Hogy mi van, az csak a fúrás után derülhet ki. Számunkra rossz jel az. amivel az idevaló emberek -vigasztalnak-* bennünket, hogy néha még a lónyomokban is olajos a víz a mezőn. Ha valóban olaj volt az, amit láttak, akkor réges-régen szökik az üllési kőolaj, s nekünk abból máinem sok marad. De nem is lennénk olajbányászok, ha nem bíznánk a szerencsében. A kitűnő szerkezet, amit most megvallatunk, mindenesetre nagyon sokat ígér. — Meddig maradnak itt? — Ha eredményes lesz a munkánk, lehet, hogy sokáig. Ezzel a jelenlegi fúrással augusztus elejére leszünk készen. Kétezernégyszáz méterre megyünk le, szükség esetén háromezer méterig is fúrhatunk. Ami még az ittmaradásunkat illeti — mondta a íőfúrómester —, mi nagyon megszerettünk Itt. Kedves, vendégszerető embereket találtunk Üllésen. Palotás elvtárs, a tanácselnök, személyesen gondoskodott szállásunkról is. A földművesszövetkezet pedig elvállalta, hogy főz számunkra ... Csepl József Csütörtökön is bővelkedett eseményekben a Budapesti Ipari Vásár Jelentős üzletkötések a rádió- és televhiópavilonban típusú rádió- és televíziókészülékeket. A vásáron folytatott néhánynapos előzetes tárgyalások után ugyanekkor jelentős üzletkötésre került sor a A Budapesti Ipari Vásár Csütörtökön délután a vácsütörtökön ls bővelkedett sár rádió és televízió kiállíeseményekben. Veres István, t£sán a híradástechnikai kéa budapesti építőipari szülékeket exportáló ElektroKISZÖV elnöke bemutatta a impex Külkereskedelmi Válsajtó képviselőinek a KI- lalat, valamint az Orion, a SZÖV-höz tartozó 17 szövet- Telefongyár, a Székesfehér- rádió és televízió pavilonban, kezet kiállítását. Elmondotta, vári Villamossági Televízió A szovjet Maspriborimtorg hogyan segítik a magánét^ és Rádió Készülékek Gyára és a magyar Elektroimpex bői" történő lakásépítkezése- baráti találkozóra hívta meg Vállalat képviselői szerződést ket. Ezen a kiállításon ta- a vásáron részvevő külföldi írtak alá, amelynek értelménácsokat adnak az építeni híradástechnikai cégek kép- ben a szovjet vállalat csakszándékozóknák, sőt megren- viselőit és a szocialista or- nem ötmillió rubel értékben deléseket is felvesznek tár- szágok budapesti kereske- rendelt rádióstúdló-elektrosasházak, családi házak épí- delmi kirendeltségeinek szak- akusztikai berendezéseket, A A ^„„„„rfciAk^tr embreit. A vendégek nagy ezek alkatrészéit es ipart tetésere. A megrendelőknek szemlélték meg levízió-készülékeket. A most bemutatják az új házak ter- a magyar látogatók körében lekötött áruk szállítási határveit. is sok" elismerést aratott új ideje 1963. (MTI) Igy mesélt erről kérdésemre Lefkánics János: — Már évékkel ezelőtt hallottunk egy teljesen új eljáráson alapuló 6zovjet mélyfúrási módszerről, az úgynevezett turbinafúrásról. A turbinafúrással egy-egy kút fúrási idejét a korábbiakhoz képest egynegyedére, egyötödére lehet csökken, teni. S ez üzemanyagban, időben*, gépekben igen nagy megtakarítást jelent. Azonban, mint a legtöbb újtól, ettől is idegenkedtek nálunk az emberek. Sehogyse akarták a régi, megszokott, a jól Ismert Rotáry-fúrási módszert az ismeretlen Újjal felcserélni. És mi, az RD— 13-as brigád tagjai tavaly április 4 tiszteletére szocialista vállalást tettünk. ígértük, hogy a következő egy esztendőben a Kőolaj- és Tanácskozás a testnevelés-oktatás reformiáról Az oktatási reform kereté- zépiskolákban első osztálytól ben a tanulók testi készségét, kezdve négy éven keresztül fizikumát jobban fejlesztő fölemelt, heti 4 órás óraszámúj módszerek alkalmazását mai oktatják majd a testnetervezik az iskolai testneve- velést, s a foglalkozások lés-oktatásban ls. E módsze- anyagát is átalakítják, narek kialakítása érdekében az gyobb teret adva különféle Országos Testnevelési Tudo- testfejlesztő sportágaknak, mányos Kutatóintézet az Holnap, szombaton 9 ófaegyetemek testnevelési és em- kor a Szegedi Tudománybertani tanszékei, a sportor- egyetem Embertani Intézetévosi intézetek, valamint az ben a szeptembertől Szegeáltalános és középiskolai test- den is meginduló kísérleti nevelés-tanárok bevonásá- testnevelés-oktatás feladataival Budapesten és három ról tanácskoznak a város nagy vidéki városban: Deb- testnevelő tanárai, valamint recenben, Pécsett és Szege- a szegedi sportorvosi intézet den négyéves kísérletsoroza- orvosai és a Tudományegyetot indít. tem testnevelési és embertani A kijelölt általános és kö- tanszékeinek munkatársai. A tapasztalatok, a tanulmányozási lehetőségek „házhoz jöttekJ Szegedi műszaki értelmiségiek a BIV ről különjelenté- gomblyukkötő gépek felve- csodálkoztunk például, ha szik a versenyt a külföldiek- apró kis dolgok mellett Iáikéi. S ezt nemcsak a látót- tunk egy 25 literes műanyagtak, hanem a tapasztalatok kannát. Ezen a kiállításon alapján is mondom. Hiszen már ezer literes műanyag a mi üzemünkben is van tároló edényeket ls láthatunk, ezek közül már néhány pro- — Minden külföldi pavilontotípus. Bátran állítom, hogy ban láttam műanyagból kée gépek a kohó- és gépipar szült újfajta árukat. Ezért jó munkáját dicsérik. Nem azt mondom, időszerű volt, kell majd külföldre menni, hogy nálunk is nagyobb gonhogy ilyeneket vásérolhasBudapesti silnk Az ipari vásár több mint 550 külföldi kiállítója és a vásárt megtekintő sok ország képviselője is azt tanúsítja, hogy az idei Budapesti Ipari Vásár már nemzetközi jellegű. Azt is megállapíthatjuk, igazi, nemzetközi műszaki tapasztalatcsere fórummá nőtt. Ezen a tapasztalatcserén részt ^ ^tt zzZSEZSZ vesz sok szegedi szakember la. gépörvendetes fejlődés Közülük Szabó Sándort, a Szegedi Ruhagyár főmérnömutatja konfekcióipari gyártásunk fejlődését. — Az automatizálás és elektronizálás a gépiparban — ez kapott meg legjobban. „JHHMH A bemutatott szerszámgyárkét ré Halász Árpádot, a Ká- tó gépek nagy része is elektronikus vezérléssel dolgozik. A kiállításon erősödött bennem az a meggyőződés, hogy nekünk is ezen az úton kell haladnunk, hogy konfekcióipari gyárainkat felszereljük automata- és félautomata-gépekkel. bel- és Sodronykötélgyár szegedi telepének Vezetőjét kérdeztük meg, hogy mit láttak, és tapasztaltak a Budapesti Ipari Vasáron. — A külföldi pavilonokban is elsősorban a konfekcióipari gépeket kerestem — mondta Szabó Sándor. — Jól körülnéztem a japán gépe- | ket, az osztrák és nyugatné- _ Az ldei vásáron látotmet varrógépeket és arra tak alapján elmondhatom, gondoltam, hogy a magyar hogy a tapasztalatok, a tagépgyártás milyen eredmé- nülményozási lehetőségek a nyeket mutat fel. Megálla-1 Budapesti Ipari Vásárral pítottam, hogy örvendetes „házhoz jöttek" — jelentette fejlődést értünk el a konfek- ki Halész Árpád. — E tacióipari speclálgépek gyártá- pasztalatcsere során megállásában, A magyar gombozó és pítottam — gondolom, máElőretör a műanyag dot fordítunk a PVC-gyártásra. E kiállítás tükrében minden szakember meggyőződhet arról, hogy a műanyag ma már nem pótanyag, hanem pótolhatatlan anyaggá vált. Világszínvonalon — Én ls csak dicsérni tudom a magyar gépipar fejlődését. Láttam a kiállításon a DIMAVAG egyik sodrógépét, amely eléri a világszínvonalat. Ugy tudom, hogy vállalatunk részére meg is vásárolták ezt a gépet. Van Itt folyamatos lágyításü dróthúzógép ls. Nagyon tetszett, hiszert rövidesen nálunk is megkezdi munkáját a dróthúzómű. S lehet, hogy nem is olyan sokára, mi is kapunk ilyen gépeket. — Én még legalább kétszer szeretném meglátogatni gombozó-reteszelő, valamint soknak is szembetűnt —, az Idei Budapesti Ipari Vászonról, Nylkolajevről, hanem az olyan tengerparti városkákról, mint mondjuk OcsakoV, Oljoski, Golaja Pritany vagy Szkadovszk. Ezekben a gőzösök recsegő, omladozó, halpénzael összemaszatolt rakpartokhoz állottak oda. Riportjai szűkszavúak voltak és ízesek, festőiek, mint a zajos feketetengeri vásárterek. Egyszerűen, de mint Zsenya Ivanov mondta, valamilyen „érthetetlen titokkal" voltak megírva. * Ez a titok abban állott, hogy a riportok élesen hatottak mind az öt érzékszervre. Tenger, akácvirág és napsütötte csigás mészkő szaguk volt. Az ember érezte arcán a különböző tengeri szelek fuvallatát, kezében a kátrányos he.jóköteleket, Rajtuk a kehderrostok között parányi sókristályok villogtak. Az ember kóstolgatta a zöldes,'csípős juhtúró és a kis kantalupdlnnyék ízét. Az ember mindent sztereoszkópikus mélységében, formáiban látott, még a távoli, teljesen áttetsző fellegeket is a klnburni lejtő fölött Az ember hallotta a semmin sem csodálkozó, de halálosan kíváncsi természetű déliek hangos, éneklő beszédét, mely különösen éneklővé vált, amikor vitatkoztak vagy veszekedtek. Hogyan érte mindezt el, nem tudom. Riportjai majdnem feledésbe merültek de az általuk keltett benyomások mindmáig teljes erővel megmaradtak bennem. Kár, hogy Geht akköf nem folytatta a kis kikötőknek ezt a remek idegenvezetőjét. Léteznek olyan emberek, akik nélkül el sem képzelhető valódi irodalmi élet. Léteznek emberek, akik, függetlenül attól, hogy sokat írtak-e vagy keveset, írók, vérbeli írók, mivel ellenállhatatlanul érdeklődnek az őket környező emberek iránt, társulékonyak, írói módon gondolkoznak. Az ilyen emberek élete szakadatlanul és örökre összefügg az.írói munkával. Ilyen ember és ilyen író volt Oeht. Ez alkalommal Geht titkolózása mindnyájunkat felborzolt. De mintha összeesküdtünk Volna, senki sem kérdezett tőle semmit. Ez volt a legbiztosabb módja annak, hogy beszédre bírjuk. Geht nem állta meg sokéig a némaságot. Ránk kacsintott, és kivett zsebéből egy négyrét hajtott ívet. — Tessék! — mondta. — Parancsoljatok, Bábel előszava a gyűjteményünkhöz! — Hiszen rövidebb a veréb csőrénél — jegyezte meg valaki. — Nem tévedés az egész? Geht felháborodott. — Nem a mennyi a fontos, hanem a hogyan, Zulukafférek! Klh&jtogatta a papírlapot, és felolvasta az előszót. Hallgattunk és mosolyogtunk, örömmél töltött el bennünket a világ e nyilván legrövidebb előszavának könnyed és lenyűgöző humora. A gyűjteményből különben semmi sem lett. Nem Jelent meg, az előszó pedig elkallódott. Csak nemrégiben találta meg papírjai között Oszlp Kollcsev, a költő. Itt ez az előszó: -Ogyesszéban minden kamasz — amíg meg nem nősül — hajósinas akar lenni egy óceánjárón. A kikötőnkbe érkező gőzösök a mi ogyeszszai szívünket mohó vágyra lobbantják gyönyörű és űj földek Iránt. íme hét ogyesszai fiatal. Sem pénzük, sem vízumuk. Ha kapnáhak útlevelet és három angol fontot, elhajóztak volna embernemlátta országokba, melyek neve csengő és melan-* ,hogy a műanyagfront előre, "tört. Korábban a műanyag, ... . . .. . , «« gyártmányok mérete vikohkus, mint az idegen partokra lépő . SZOnylag kicsi volt. Szinte néger hangja. • íme hét ogyesszai fiatal. Esténkénti ——• gyarmati regényeket olvasnak, nap- • pal pedig a legunalmasabb kormány-5 zósági statisztikai hivatalban teljesí-. tenek szolgálatot. És mivel nincs J sem vízumuk, sem angol fontjuk, • Geht ügy ír a mozsaiszki járásról. J mint általa felfedezett és senki által • még nem ismert országról, és SzlavlnJ úgy mesél Baltaról, mint Racine. Karthágóról. • Lelkesült, tiszta hangon kíséri őket; tökön délelőtt kibővített Pausztovszkij éneke, aki elvetődött • ülést tartott. A tanácskozáPereszlpbe, Vajnstajn malmába, és;S(,n számos termelőszövetkerendkívül meghatóan teszi magát, , zt ' " hogy a trópusokon van. Különben .tá is részt vett. Elsőként a kár tettetnie magát. Mai Pereszlpünk; növényápolás!, aratási, csépszerlntem jobb a trópusoknál. .lési felkészülés helyzetét A harmadik ogyesszai — llf. Uf• eredményeit vitatták' meg szerint az emberek agyafúrt, néha; Foglalkoztak a falusi müvezseniálig színészek. •lődésl házak népművelésben Aztán Bagrickij, aki a legérzékibb J elért eredményeivel is. minden flamand közül. Olyan a sza-• A tavaszi vetési munkákga, mint a heringnek, amelyet éppen; ról a mezőgazdasági osztály most sütött ki " ' " sért, hogy még több tapasztalatot szerezhessek. Nagy Pál A mezőgazdasági munkákról tárgyalt a járási tanács végrehajtó bizottsága A szegedi járási tanács végrehajtó bizottsága csütöra rendkívüli kedvezőtlen nyes munkát. időjárás ellenére a tsz-ek, termelőszövetkezeti csoportok teljesítették feladataikat. V A végrehajtó bizottság értesz^ magat,Bzgti elnök, gépállomási veze- tékelte az őszi vetések állapotát is. A tavaszi kapálásokban és más növényvédelmi munkákban eddig sehol sem tapasztalható elmaradás. A gépállomások, különösen (Mesanyém naprafor- !jélVnlés'e r téÉ^" ragáüapí- cukoreépa'ésVtoceína^kagóolajban. Olyan a szaga, mint a ha."tették, hogy pálásában végeztek wedmé lászlének, amelyet az aromatlkus parti S paiasaban végeztek eredmehomokban főznek a malofontanai ha- • lászok, ellenállhatatlanul lángoló jú- Z llusl napon, déli tizenkét órakor. • Bagriekij tele van bíbor nedvekkel, Z mint a görögdinnye, amelyet hajdan, • fiatal korunkban együtt vágtunk oda Z a hajócőlöphöz a Praktieseszkaja ga-. Vanban, az alexandriai járat gőzösei! mellett. ! Kollcsev és Grebnvev fiatalabb n; könyv többi szerzőjénél. Van miről, mesélniük, é3 nem szabadulunk meg" tőlük. Megteszik a magukét, és Ved! dolgokról mesélnek. • Az egész abban áll, hogy Ogyesz-Z szában minden kamasz — amíg meg" nem nősül — hajósinas akar lenni Z egy óceánjárón. Az egyetlen bajunk. — Ogyesszában szokatlan makacsság- Z gal nősülünk." . Szóim tesszük Sok a munkájuk a balástyai öszesaéki Termelőszövetkezet gazdáinak. A földeken a feladatok elvégzésében igen nagy éo jelentős Begítséget jelentene számukra, ha saját Zetorjuk is dolgozhatna. A tsz Eetorja azonban •>megbetegedett«, s ezért elvitték a Kisteleki Gépállomásra, hogy a nem is olyan súlyos hibát javítsák kl a gépen. Immár egy hónapja, hogy a szövetkezet számára nagy fontosságú Zetor a gépállomáson van — még mindig használhatatlan állapotban. Megjavítását többször ígérték, ebből azonban már elegük van a szövetkezeti embereknek. Ne felejtsék a Kisteleki Gépállomáson sem: az Ígéret szép szó, ha megtartják úgy Jól