Délmagyarország, 1962. április (52. évfolyam, 77-100. szám)

1962-04-13 / 86. szám

& Péntek, 1082. április 13. Daruval szerelik a transzformátorokat Korábban fáradtságos és lassú munkával, kézi erővel szerelték föl a Délmagyarországi Áramszolgáltató Vállalat munkásai az osz­lop-transzformátorokat a hét és fél méte­res magasságban kialakított tartóvázakra. A két csehszlovák gyártmányú autóra sze­relt 5 tonna teherbírású daru kitűnő segí­tőtársnak bizonyult az oszlop-transzformá­torok szerelésében, cserélésében ls. A da­ruskocsi segítségével a korábban 3-—4 órá­ig tartó munkR 15—20 perc alatt elvégez­hető, s csupán 2 ember szükséges hozzá, míg azelőtt 8—9 emberre volt szükség egy-egy transzformátor fölszereléséhez. Havonta 15—20 oszlop-transzformátor le- és fölsze­relését végzik el a megye területén a DÁV munkásai, akik páratlan segítőtársra léitek a mindentudó daruskocsikban. Képünkön éppen egy oszlop-ti'anszfijrmátort emel ma­gasba a daru hatalmas erejű acélkarja. Színházi szakkörök az iskolákban A Művelődésügyi Minisz­térium illetékesei javaslatot készítettek, hogy sz általá­nos és « középiskolákban szervezzenek dramaturgiai és színházi szakköröket. A körökben szakemberek tart­sanak majd előadásokat a színházművészetről, a kü­lönböző műfajokról és ese­tenként egy-egy színdarab­ról is. A gyermekek ezekben a szakkörökben vitatkozhat­nak majd » látott színházi előadásokról. szegedi kereskedelem felkészült e húsvéti forgalomra Nemcsak a háziasszonyok, hanem a kereskedelem veze­tői is felkészültek már a vár­ható nagy húsveti forgalom­ra. A kereskedelmi osztály élelmiszerügyi előadója ép­pen a napokban járt. a Bel­kereskedelmi Minisztérium­ban, ahol biztosították a sze­gedi váEárlók igényeinek ki­elégítését. Többek között már a hét első napjaiban meg­kezdődött. a füstölt húsok ki­szállítása a szegedi üzletek­be. Javulás várható a tojázel­látásban is. A mai nappal megkezdték több ezer tojás kiszállításét a szegedi üzle­tekbe. Tojásból is mintegy 50 százalékkal töb kerül az idén a fogyasztókhoz, mint az elmúlt évben. Javul a burgonyaellátáa is. mA$>mi Hideg zuhany, „malteros esö" * Elmaradt a segélynyújtás * Pontatlan átvevő A rosszUl szervezett épít- berek testi épségét védő áll- ezt az érvet. Több tejszállitó I «Ó Prtl. 1 • sí 7 I /l.vtl ín M . \ . - • r „-,,'„-.„ J. Ii - j • ' _ . « kezések okozta kellemetlen­ségekről két levél is érke­ványoszlop két régen kiír- nevében írom « sorokat: ták. hogy az átjárás nem úgy gondoliuk. ha tőlünk zett szerkesztőségünknek. Az szünetel az építkezés ideje pontosságot kémek ugyan­egyiket az An na~kúti fod- filcitt. Ennek figyelembevéte- e?rt várhatjuk fni az átvé­Wvel indultunk el itt, $ vöktől is. Mi történt azokkal, akiket a TEB helyezett vissza m unka h el vii k r e ? t * Nem üldözik a panasztevőket -Nem irigylem sorsukat... — Lapozzanak csak vissza tés közben akadtunk rájuk, Köszönjük szépen tz ilyen az egyeztető bizottsági jegy- s érdeklődtünk. A múlt év munkahelyet... Figyelje zőkönyvekben, s nézzék meg február 21-én hozott döntést csak meg a szerkesztőset!, hányan dolgoznak ott. ahová a TEB Böresök János, a DÁV hogy a panasztevő munkások a TEB visszahelyezte őket — karbantartó segédmunkásá­nem sok hónapot, érnek meg javasolták többen az ankét nak ügyében. Atazerveaesre vállalataiknál - — ilyen résztvevői. való hivatkozással mondtak és ehhez hasonló megállapí- . •„„,;„« M neW- któkotti gyer­tásök hangzottak el a sze- * t8Df? rneke van. s a TEB vissza­cedi újságiróklubban rende- ^ Terú eu d S'biÍh helyezte őt el6bbí munkahí" zett egyik olvasóankétor, ^ ! ^^ Lakásán kerestük, a amikor a Törvényesség, onv >s ' T"VMe utcában' berséf címú három héttel ^^"ttSi volt otthon kicsi gyar­• ezelőtt megjelent cikkünk- ET^L/w J^ to ^.ekeivel. Elmondta, hogy kel kapcsolatban vélaményt £k 1 í w t ^rje a visszahelyez* óta kértünk. Ebben arról írtunk, zavartalanul dolgozik, nem hogv a Csongrád Megvei Te- panaszkodik, nincs oka rá, rületi Egyeztető Bizottság nWiS^"' sőt 40 fillérrel amelték az raszüzlet vendégei írták: -A Kossuth Lajos sugarát egyszerre, mintha az áll­as a Lenin körút sarkán le­vő épületre, két eve emeletet húztak, s ezt a munkát még a mai napig sem fejezték be A felemelt tető eresz­csatornájának három levc­Sz. 1. rúzsai tejszállító ványsor összeomlott voinn, hatalmas robajjal nagy mennyiségű malteros víz zú­dult a fejünkre és a ruhánk­ra. Amikor kiértünk az áll­ványzat alól. és ruháinkat zetöcsövét nem kötötték ósz- tisztogatni kezdtük, az eme- tünk °lákó fürdőszoba iában sze a régi épületen meglevő leien dolgozó három férfi csórepedes történt. Mindjárt nevetve nézte mérgelódésün- szóltunk a házfelügyelőnek, ket. Inkább elnézést kellett aki április 2-án jelentette nr Április elsején észrevet­tük. hogy hálószobánk mennyezete átázott. A felet­esőlevczető csövei, hanem a három .helyen kiömlő csövet döntései is igaz ügv nálunk nem bukhat el. senkivel sem szabad igaz­talanul, törvénytelenül el­járni. MSfiLS "Sf-Ws. K—s -visszalapozó, útjáról. Szaty- Lenszövő Váltalatnál taka­rflri'jU? hand?ríalva" "r- rítónökent dolgozott Fatyi deklodótt az egy evvel ez­...... . . , , , Dezsőné. Az irodán, ahol ta­fif5 "ug?'íeR1fk^,í<>rsaé karitott. többször panaszkod­tak munkájára. Végül fal­léte iránt. Mindkét faluban Lapozzanak csak viaszai ,„. — A tanácskozas néhány fel- ™ X^^SF&i ^ * szólalója kétségbe vonta, hogy a vállalatok vezetői el­fogadják a TEB döntéseit, s hogy azután nem zaklatják a panasztevő dolgozót. vá visszahelyezték őket. Nem panaszkodik Nem válogattuk az alábbi neveket, üzemekét, lapozga­tzereltek fel az esőcsatorna- volna kérniük! Ígéretet vá- esetei a hazkezelöségnél. Hé­ra Azokon keresztül a já­rókelők nyakaba zúdul a 12 méter magasból az eső­víz. Az egyik kiömlő a vil­runk, hogy ilyesmi többet rom nap múlva személyesen nem fordul elő.« mentem be a KIK-hez. Az * ígérték, hogy 6-án jönnek Már évek óta hordjuk a megcsinálni. Addigra viszont lamnsra várakozókra zuha- tejet a rúzsai tejbegyújtőhöz. mar teljesén átázott a men.y­nyoz. a másik pedig éppen a Amióta új tej kezelő intézi nyezet, és még a falon is fodr6,szüzlet bejáratanai »ör- az ügyeket, mindig akad hi- széles sávban folyt a viz. A . AM A •»+ í - A A ,, A A An 1A., A —. A . - . . 1 A - L - I —- AJ A I r. .... rendezteti- meg a be- és kilépőket. Kérjük az illete­ba. A pénzt is 10-e helyett szerelőt azonban hiába vár­három-négy nappal később tvk. Végre, cz egyik kisipa­keseket.hogy ezt a helyze.- kapjuk meg. A februárra jé- ros vizvezetélcsterelÓtol kop­tét mielőbb szüntessék meg.­Peregi Piroska. Rákóczi utca 43. szám alatti lakos pedig a -malteros irt. ró korpát például még mos- tem egy elzáró kulcsot, s tanáig sem kaptuk meg. a azzal elzárhattam a vizet. rossz időjárásra való hivat- A kis bajból nagy baj le­eső— röl kozassal. A cseretelepekre het: miért nem előzzük meg mindig szállítottak lisztet, idejében? Dómján Dezső. Bartók Béla tér 3. »A Bartók Béla tér sarkán korpát, a malmok működtek, cz emeletráhúzásnál az em- tehát nem fogadhatjuk ei Harmadosztályú étterem — elsőosztályú árakkal I vindégMI osflálfhasorolás problémái Szegeden Különösen hét végén, ami­kor sokan keresik fel Szege­den a népszerű Hági Étter­met, bosszankodnak a későn érkezők. A hálás aszóba es a magyar szoba minden aszta­la foglalt. így csak a söntés előtti elég tágas térben ma­rad szamukra hely. vagy az visszahelyezte, mert megál­lapították. hogy betegsége miatt nem tudta jól ellátni munkáját. A gyár udvarán találkoztunk vele. dossziéval sietett egyik irodából a má­sikba. Most kisegítő munka­körben alkalmazzák es jól dolgozik. Március 23-án múlt egy éve, hogy Kovács Géza sza­lámigyári betanított segéd­munkás vállalaton belüli át­helyezési ügyét tárgyalta a hallgathatják csak. A söntés j TEB. Kovács Géza sérel­térségében a felszolgalók jar- mezte. hogy a kötöző üzem­kálasa is zavarja a vendége- ''észből a vágóhídi telepre ket. Természetesen azért ! helyezték át, s ezért 9 ío­ezekben a helyisegekben is j rintról fi forintra csókkent lehet Jól szórakozni. De a órabére. Az athelyezest mu­bosszúség mégis jogosan tör I vezetője személyi bosszújá­éin, amikor fizetésre kerül a sor. A másod- és harmadosz­nak minősítette. A vállalati egyeztető bizottság szavazaí­Hallgattunk. szorítottam, s csöndje. Fejem tenyerembe ream nehezült a szoba iii. Nemsokára a szomszédba nyíló aj­tó mögül hallatszott Sanyi baritonja: — Ki kell találnunk valamit! — Csapjunk fel közvetítőnek? — Nem erről van szó. — Legyünk hazassági ügynökök? Kacagas. £n az ajkamba haraptam. Láttam a kicsi, öreg mérnököt taplósapka.iá­val. amint ül a fotelben s szipkából eregeti a füstöt. — Az ilyen fiúnak teológiára kel­lene mennie! Eléget száz kiló acélt', s utána szenved, mint egy Raszkol-' nyikov! Egyébként is megfizeti a kárt. — Moralizálni könnyű! — De hát mit akar? — Egy emberen segíteni. — Jó. Segítsen. Lélektannal én nem foglalkozom... Valami koppant; Sanyi dühösen szuszogott. — Akkor majd megpróbálom én!... S mikor kijött: — Ugorj át este! Van egy kis szilvapálinkam! Ha elmész, úgyis ne­hezen találkozunk... Nem szóltam, csak nevettem be­felé 'keserűen: igen, jönnek a szavak, körüldonganak; ión a barát jóságos erőlködése! S mar hallottam is, ami­ket mondani fog ... Mindazonáltal felmentem hozzá. Csak magunkban voltunk. Ültünk a kerek asztalkánál, belemeredtünk a dohányfüstbe. Es Sanyi nem vigasz­talt! — Hát menj' Tán jobb is így! — mondta. — Ha nem latod, kihullik majd belőled a fajdalom... Egyéb­Vént sajnállak, mert kitűnő munká­ba kezdtél, ott a xemencék kórul... Koccintottunk, ittunk. A kiskert­ből dohányvirág illata szállt, és Sa­nyi allattomosan szomorú hangja meg-megkondult bennem: — Ezt a követ, amely a melledre nehezül, semmi sem oldhatja fel!,... Nekem is volt egy ilyen esetem.., S amikor megtudtam, hogy mégis szeret, már késő volt... Nagyon meghatóan beszélt innom kellett. Ürítettem hat egyik poharat a másik után, és könnyezve sóhaj­toztam. Aztán elmerült körülöttem minden. Reggel azt mondta anyám, taxival érkeztem, és Sanyi meg egy lány kisért haza. Egy lány?! Vajon ki lehetett? Pizsamában feküdtem, s néztem a rezgő fénykorokét a mennyezeten. A rádióból könnyűzene szállt. Most kopogtattak. — Sanyi lépett be. — Ej, te Oblomov' Friss volt, kacagott: leült a reka­miéra. Aztán azt. kérdezte: — Mindenre emlékszel? — Nem értem ... Az álom összeszaladt bennem a tegnapi homályos képekkel. Elsápad­tam: — Megbántottalak? — Egyáltalán! — Elkövettem valamit" — Igen! Nagyot, kacagott.. Nyújtotta a kezét: — De ehhez gratulálok! Ijedten pislogtam. — Nem értem ... — Tudod, kivel táncoltál* — Ugyan kivel?... — Hát vele! — É.i, Katóval?' — Te. Katóval! £&? • h • úgynevezett vadaszszobá- tálvű étterem színvonalának egyenlőség miatt nem hozott ban. Mindkét helyen a zenét megfelelő helvisegekben határozatot, s a. TEB-hezto­közvetett úton, hangszóróból ugyanis elsöosztáíyú arakat , vábbftotta az ügyet. Itt ér­.„....„„„„„„„.(,7m„imK fel ! dekes döntés született. Nem ' Sajnos nem egyedülálló je- fogadták el Kovács Géza er­Jlenség ez Szegeden. Több - veit. * mégis vtsszahelyez­'vendéglő, étterem es cuk- A uavan.a s szaladj a virágüzletbe! — Megkérted? ftc" . . -.„.. . . , . ; raszda oaztalyba sorolasa nem - Semmi es. Pattanj, fel egy-xettő. Jfelel meg a 'tényleges hely­'zetnek és a követelmények­r Jnek. Korábban már kifogá­IV. j isoltuk a Boszorkánykonyha 1,1 Jharmadosztalyú árait. Ez vál­Délután a sétatéri, húsos geszte- 'üizatlanul helytelen, mert itt nyefák alatt lépdeltem Katóval. Túr- !a vendég szolgaija ki magat. kizkék bluz volt rajta, s fehér szok-«A Korzo cukrászda szinvona­nya Hajat vörös kontyba kötötte. Én Jla' berendezese, elhelyezése nem vettem észre, hogy a virágaján- !?em fe eI m°e az elsőosztalyu dékozas óta kíváncsian, szinte csodál- 'k°yetelmenynek. kozöan figyel minden szavamra. ' A városi tanacs kereske­Bennem csönd volt, mint a tó mé./debn. osztalya csaknem min­lyén: csöndes voltam es nagyon nvu- d?n Rvben 'elülyizsga ja godt. mint. aki rég elképzelte, s most Í^Mttek, » cukrászdák osz­természetesnek találja a helyzetét, Jtalyba itorolasat Nehany ev- ^k most ie Kovács Géza 'va M» ntl Í£>V minősítettek le knnahhan feffve me/etlen ték. A tárgyaláson ugyani* kiderült, hogy a vállalat nem tartotta be a törvényes utat. Kovács Gézá az üzemi ta­nács tagja, s mint ilyen, vé­dettség alatt áll, Csak a szakszervezeti bizottság meg­kérdezése után helyezhető át. Mivel nem kérték ki a szakszervezet. véleményét, ezért munkahelyére való visszahelyezését rendelték el. A visszahelyezés után megváltozott A kötöző teremben dolgo­akár a ruhát önmagán. — Anyámnál fogunk lakni... — Az édesanyjánál? — Igen. Van rekamié is. — Rekamié? ... — Rekamié. Meg íróasztal. — Egyébként mindez hamarabb történhetett volna ... — S mi akadályozta? — Hát az a leégés a kísérlettel — És amiatt szaladt el? Jvel ezelőtt így minősítették le •— helyesen — a nagyállomá­'son levő utasellátó éttermét Jmásodosztályúvá. ' A Szálloda és Vendéglótó­Jipari Vallalat a "kenyes kér­• c <dések« között foglalkozik az " Josztálvba sorolás problémái­jvai, s hivatkoznak a tervezett 'nyereségre. A Belkeíeskedel­Jmi Minisztérium tavaly de­^- Szégyelltem a dolgot, maga & — És most nem szégyelli? #lek fogyasztói árát. a cukrá­Jova akarom tenni... És amió- ;aza,i i^szítményekét pedig ta megkértem, valahogy minden '; könnyebbnek szik. — Amióta kes..« és valószerűbbnek lát- « Semmiképpen sem lehet megkeart? ,., Ez érde­,egyetérteni azzal, hogy az ár­különbözeteket helytelen osz­Jtályba sorolással igyekezete­inek kiegyenlítem. Ez min­Jdenképpen a vendégeket ká­rosítja meg. ' Szükséges ismét, megvizs­Nem figyeltem a szavaira most Jgálni a szegedi éttermek, sem. Aztán házassagunk első napjai- ^cukrászdák állapotát, hogy ban kitudodott a nagy titok: Kató J a követelményeknek megfele­ott 'em volt Sanyinál, s az a lány, #löen változtathassanak az il­akivel spiccesen tancoltam, a bara- 'letékesek e besoroláson toa húga voltl Korábban fegyelmezetlen munkás volt, ahogy itt mond­ják, sok baj volt vele. A visszahelyezés után — ami áthelyezési "műhiba- miatt történt — megváltozott. A TEB döntése után is áthe­lyezhették volna Kovács Gé­zát a vágóhídi telepre a szakszervezet, megkérdezésé­vel. De nem tették. Vállalati vezetőink közül is sokan vannak, akik viszo­lyognak az önkritikától, mint a foghúzástól. Hát legyünk őszinték: nem is kellemes elismerni valamilyen hibát, te védést, vagy helytelen dol­got. De adott esetben éppen olyan szükséges, mint a szu­vas fog kihúzást. A Területi Egyeztető Bizottság jegyző­könyveinek visszalapozása közben találomra kiemelt példák is igazolják, általá­ban elismerik, ha a munka­ügyi kérdésekben téves dön­tést hoznak. Orvosolják is a hibát, s tiszteletben tartóák n. Zs. 4 a TEB döntését.

Next

/
Oldalképek
Tartalom