Délmagyarország, 1962. március (52. évfolyam, 50-76. szám)
1962-03-17 / 64. szám
Szombat, 1962. március 17. 2 flz NDK kiáll a megegyezésre irányuló politika mellett Norden professzor sajtóértekezlete Albert Norden professzor, Hangoztatta: a Német De- létesítsenek atomfegwera Nemet Szocialista Egység- mokratikua Köztársaság há- mentes övezetet Közép-Euró párt Politikai Bizottságának borúellenes néihet állam és pában. tagja pénteken nemzetközi ki áll a megegyezésre irásajtoertekozleten tárta a vi- nyúló politika mellett. -Mi lág közvéleménye elé azokat azonnal hajlandók vagyunk a dokumentumokat, amelyek arra — folytatta —, ho© bizonyítják, hogy a Német megállapodást kössünk a és Szövetségi Köztársasággal. A Szövetségi Köztársaság Nvugat-Bcrlin sajtóját volt SS-tisztck es a náci párt egykor vezető aktivistái irányítják. Norden professzor utalt arra la, ho© a nyugatnémet sajtó követ kezelésén elhallgatja vagy szándékosan félremagyarázza a nemzetközi feszültség enyhítésére irányuló javaslatokat. megállapodás értelmében mind a két német állam kötelezné magát, ho©- lemond az atomfe©verkezésről. Azonnal hajlandók va- gatta. (MTI) gyünk olyan egyezményre is. amelynek értelmében esökkrntik a fegyverkezést mind a két német államban. Teljes szivünkkel támogatjuk azt a Javaslatot is, hogy Walter Ulbricht. a Német Demokratikus Köztársaság államtanácsának elnöke a genfi leszerelési értekezlet előtt ismertette ezeket a javaslatokat, amelyek most ott találhatók a genfi tárgyalóasztalon-. Norden professzor hangsúlyozta, hogy a fenti javaslatokat a bonni sajtó eihallLetartóztatták az amerikai kommunista párt két vezetőjét Csütörtökön este a hírhedt romoztat.ását azon MecarranMccarran-törvény alapján törvény értelmében, amely letartóztatták Gus Hall-t. az előírja, ho©- minden -felforEgyesült Államok Kommu- gató tevékenységet® kifejtő nista Pártjának főtitkárát és szervezetet nyilvántartásba Benjámin Davist, a párt or- kell vétetni. A letartóztatást a szágos bizottságának titka- szövetségi esküdtbíróság renrát. delte el. Az Egyesült ÁllaAz amerikai kommunista mok Kommunista Pártjának part két vezetőjét azzal a g^t vezetőjét később öfiOO— váddal tartóztatták le, hogy elmulasztották a párt lajstBefejezéshez közelednek az eviani tárgyalások 5000 dollár óvadék ellenében szabadlábra helyezték, de 1 hétfőn meg kell jelenniök a Összehívjak az arab országok értekezletét Nazem Wudri szíriai és Kasszem iraki elnök 14-én és 15-én a szíriai—iraki határ mentén megbeszélést tartott — jeienti az AFP. A tanácskozások befejeztével közös i közleményt adtak ki, amely hangsúlyozza, hogy a két államférfi összehívja az arab országok értekezletét. Az értekezletet — amely legkésőbb húrom hónap múlva ül össze — a nemzetközi helyzet és az arab országok közti nézeteltérések teszik sürgőssé bíróság előtt kihallgatás vé- _ hangoztatja a közös közgett. (MTI) | lemény. Vcgcl ért a szocialista államok tudomáiiYos akadémiáinak J varsói tanácskozása Március 16-án Varsóban közötti együttműködés fejbefejeződött a kilenc szocia- lesztését. Megállapította, lista ország — Bulgária, hogy ezek a kapcsolatok a Csehszlovákia, Lengyelor- békés egymás mellett élés szág, Magyarország, Mongó- szellemében hozzájárulnak a lia, az NDK, Románia, a népek közötti megértéshez De La Malene francia tá- francia fegyveres erők zöme jékoztatásügyi államtitkár » népszavazástól számított pénteken a Párizsban akkre- tiz hónapon belül elhagyja Szovjetunió és a Vietnami Demokratikus Köztársaság — tudományos akadémiáinak háromnapos tanácskozasa. A konferenciáról kiadott záróközlemény hangoztatja, és a világ tudósainak minél eredményesebb közös tevékenységéhez. A tanácskozás elhatározta, hogy a szocialista országok tudományos akadémiáinak képviselői ezentúl évenként. ho© a megbeszélések célja hasonló konferenciára ülnek az érdekelt tudományos aka- össze. A legközelebbi találdémiák közötti együttmükö- kozó az NDK-ban lesz. dés alapelveit, módszereit és formáit érintő véleménycsere vplt. A tanácskozás nagv jelentőségűnek ítélte az érdekelt akádémlak és a különböző társadalmi rendszerű államok tudományos központjai Végezetül a kilenc ország tudósai a záróközleményben kiemeltek a tudományos e©-(ittműködés fontosságát a szocializmus és a kommunizmus építésének meg©orsítása szempontjából. Az OAS-ferror csütörtöki mérlege Newi algériai író az áldozatok között tiz Algériát, ditált külföldi tudósítók előtt Pénteken egész nap folvkijelentet.te, hogy az eviani tatódtak a tárgyalások Evitar©-alások befejezéshez kö- anban. A francia és az algézelednek. A lényeges problé- rlai miniszterek főleg a kormákban megegyezés jött lét- mány szerepét betöltő ideigre, csak kisebb jelentőségű lenes végrehajtó szerv székéi dések tisztázása van hátra, mélyi összetételét és a fegyMegegyezés jött létre a verszüneti egyezmény megfrancia megszálló csapatok kötésének módját vitattak kivonása kérdésében is. A meg. (MTI) A iMinlem l ii hadsereg m'.őzálila a tő várost A guatemalai hadsereg Az elmúlt napokban a penteken megszállta a fövá- guatemalai fővárosban a dirost. A főparancsnokság ákság hevesen tüntetett a egyidejűleg közleményt ho- népelnyomó kormányzat elzott nyilvánosságra, amely len. A rendőri önkénynek hangoztatja, hogy -az elmúlt eddig — nem hivatalos adatok < rye nüatt ha- szerint — 15 halalos áldozatarozta el ezt az intézkedést, ta van. (MTI) (JCtjútndafcs fék Csőmbe ezer ENSZ katona védelme alatt vonulí be Leopoidt/iHe-be Csőmbe, a katangai szakadárok vezére e© ENSZ felségjelet viselő repülőgépen csütörtökön Leopoldville-be érkezett. Az ENSZ-csapatok parancsnoksága, amely nemrégen még véres harcot vívott a katangai csendőrség ellen, megkülönböztető gondoskodásáéi fogadta bét. Biztonságának ben ezer ENSZ-katonát helyeztek készültségbe. Szálláshelye körül több rendőr, jeep őrködik állig felfegyverzett ENSZ-katonákkal A külföldi tudósítókat csak igen korlátozott számban enúj tárgyalások megkezdése Adoulával a katangai hatóságok és a központi kormány viszonyáról. Leopoldville-be utazasa előtt Csofnbe kijelentette, hogv nem mond le Katangn függetlenségéről és -tár©-alni, nem pedig kapitulálni® megy a fővárosba. A nyugati nagykövetségek Csom- előkészítve a talajt Csőmbe érdeké- érkezéséhez, szándékosan olyan híreket terjesztettek, hogy Csőmbe pártja megbékélt a másik katangai politikai párttal, amely következetesen síkraszáll az ország egysége mellett. Sendvve, a balubakat párt gedték a repülőtérre, ahol elnöke sajtóértekezletén a katangai -elnököt® fogad- megcáfolta, s a közvéleták, s szigorúan lelkükre kö- mén.y félrevezetésenek netötték. ho© -semmit ne vezte ezeket a híreket. Ml kérdezzenek Csomóétól®, soha nem akartunk békét Csőmbe leopoldville-i látó- kötni Csombéval az . 'ország gatasanak hivatalos célja — egységének rovására. Az OAS csütörtöki merényleteinek negyvenegy halottja és nem kevesebb, mint negyvenöt súlyos sebesültje van. A terror áldozatául esett Guy Fraychinaud algériai ü©véd és Mulud Feraun, Algéria e©ik legjelentősebb írója is. Az AP Oranböl jelenti, ho© az OAS járőrei garázdálkodtak a város főútvonalain csütörtökről péntekre virradóan. Sorra feltartóztatták a gépkocsikat, s ahol lőfe©vert találtak, haladéktalanul elrabolták. A Reuter legújabb híre arról számol be. hogy az OAS -rendeletet® adott ki. amely megtiltja, ho© bárki elhagyja Algériát az OAS engedélye nélkül. (MTI) Az Egyesült Államok kormanya erőtetett ütemben küld mindenféle 1 szállítmányi Diemnek, a dél-vietnami diktátornak. ; Legutóbb például másfélmillió dollár értékben rádióvevő állomások érkeztek a fővárosba. Saigonba, s ezzel együtt a propaganda- és sajtótevékenység fellendítésére szokatlan küldemény: néhány mázsa nyomdafesték. Dél-Vietnam súlyos gondokat okoz Washingtonnak. A városoktól eltekintve az ország nagy részében a szabadságharcosok kezében van a hatalom. Egyelőre azonban az állig felfegyverzett cs jól fizetett hadseregre, az amerikai helikopterekre és repülőgépekre és az amerikai kiképzőtiszlekre támaszkodva Diem tartja magát, s így DélVietnam népe egyelőre kénytelen eltűrni, hogy mindenféle amerikai szállítmány érkezzék a tőkbe. egyebek ! között nyomdafes- I Jugov, a minisztertanács el- az állami tervhivatal elnöke ték is. De. hogy mi a dél-vietnami parasztok véleménye a Diemrendszerről — az nem tűr nyomdafestéket. . T. I. Megalakult az új bolgár kormány _ Pénteken délután folytatta lov volt első helyettes és kikö- | munkaját a bolgár nemzet- Georgi Cankov volt belü©gyüles ülésszaka. Anton miniszter. Sztanko Todorov, nöke előterjesztette az új és Zsivkov elnökhelyettes kormánylistát. lett. A kormány összetételében Anton Jugov ismertette az több változás történt. A mi- új kormány programját, r.isztertanács elnökének első Az új minisztertanács ezhelyettesévé Rajkó Damjano- utan letette az esküt, amelyvot és Georgi Trajkovot vá- lyel a bolgár nemzetgyűlés lasztották meg. Iván Mihaj- befejezte munkáját. (MTI) k AP1TÁNYA MAGYAR LÁSZLÓ: BOSZORKÁNYOK IIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIII llllllllllllllllllllllllllllllllllll! (6) Egyszer a Rúzsa-tanyán is megjelentek a katonák a tizedert. Nem tudlak, ho© a gazda odahaza van. Rúzsa Dániel összeszedte a körnvékbeli parasztokat és petrencével, vasvillával, kaszával veitek ki a határból a nemet lovasokat, akik vérző fejjel vágtatták vissza a városba. Másnap Rúzsa Dániel Podhradszky Györggyel és egyik szenátor társávál átment a püspöki rezidenciába. Ott jól odamondogatott a nagyúrnak. Ajánlgatta neki, ho© szedje a sátorfáját, hagyja el a várost, mert itt könnyen megtaníthatják jogra, becsületre. — Én csak azt teszem — mondta kenetteljesen a püspök —, ami kötelességem, de amihez isteni és emberi jussom ls van. Csak azt követelem, amivel ez az istentelen parasztcsürhe egyházának tarlozik. Erre már kitört Podhradszky György is. aki akkor még a város vezetőihez húzott. — Nagyságod pedig vegye tudomásul — mondta erős hangon —, hogy nekiink nem urunk, esak zsellérünk, ha megtűrjük a szabad város falai között. Ennek a jelenetnek gyorsan hire ment a városban és a hálás szegediek ettől kezdve tekintgettek nagyobb szeretettel Podhradszkyra, a városra erőszakolt -gyűlt-mönt®-re, aki később még eléa sokszor keményen síkraszállt a város igazáért érseknél, püspöknél, kancellárián, sőt az, udvarnál is. Tökéletesen kiismerni azért sohasem lehetett. Ujabban ismét nagyon különösen viselkedik Ritkán van Szegeden, inkább Pozsonyban. Bécsben mulat. Ha jön. idegenszerű (ervekkel áll elő, sót mintha a püspökkel is egy húron pendülne már. De akkor még derekasan viselkedett és na© része volt abban, hogy a püspököt végérvényesen eltiltották a lakosság sarcolásátol. A püspök úgy mutatta, mintha ebbe bele isttörödött volna. Titokban annál jobban fenekedett. Meg fogadta, hogv kegyetlen bosszút áll elsősorban legnagyobb Wenségén, Rúzsa Dánielen. Erre talán nemcsak a harag sarkallta, hanem az a kapzsi vágy is, hogy megszerezze a leggazdagabb szegedi polgár vagyonát. Kezdte tehát magához édesgetni a városi urakat, köztük persze elsősorban a német eredetű Miller Jánost, a másodfőbírót Gyakrabban jött Szegedre és ilyenkor dús püspöki asztalához invitálgatta a szenátorokat. Valósaggal tömködte beléjük a finomabbnálfinomabb falatokat, meg a nehéz, dalmát borokat. Közbeközbe elejtett valami gonosz célzást Rúzsa Dánielre. Igyekezett fölkelteni iránta vendégei lelkében az irigységet, meg ennek édes ikerlestvérét, a gyanút. A BOSZORKÁNYOK KAPITÁNYA Rúzsa Dániel fölött lassan elmúlt az idő. Alaposan megvénült. Haja ifehérebb már a hónál, feje is reszket, de azért még mindig tisztelettel süvegelik, ha végigmegy a főutcán. Büszkék rá, főképpen arra. hogy szeeénv juhasziegényből lett azzá. ami, de lélekben sohasem szakadt el azoktól, akik körül kikerült. Haza a főtéren, a város legszebb pontján olyan szép, nagy ház, hogy mindenkinek megakad a szeme rajta. Idefutott a kis török asszony. A kapu előtt óvatosan körülnézett és Aak akkor nyitott be. a virágágyas udvarba, amikor úgv látta, hogy senki sem figyeli. Rúzsa Dániel pipázgatva játszadozott egyik unokájával. — Hát léged mi szél hozott erre? — fordult barátsággal Fatime felé. — Meghallhatja-e valaki a szavunkat? — kérdezte az nyugtalanul. — Ha olyasfélét akarsz mondani, ami nem idegen füleknek való. jobb ha bemegyünk, mert bizony gonosz a világ. Spiónok leselkednek mindenfelől. Tán még abból a vadrózsabokorbél is ott. a kapu mellett. — Hát menjünk be inkább. Az öreg lassan föltápászkodott, a lócáról, összeszedte öblös csibukját. dohányzacskóját és bement a házba. Fatime utána, de a küszöbön hátrafordult, újból körülkémlelt és gyanakodva nézte a vadrózsabokrot, hátha tényleg spiónt rejteget. A hűvös, homályos szobában aztán töviröl-hegyére elmondott mindent. Még azt is, amit Gergő elől elhallgatott, a suttogva terjesztett piaci mende-mondakat. Az.t susmogják a piacon, hogy nagv dolgok készülődnek. Boszorkányégetés lesz. mivel bizonyos, hogy a boszorkányok ludasak ebben az istentelen szárazságban, ók zúdítottak a pusztulást, a bajt a vidékre, összeszövetkezve magaval a fő ördöggel, a Belzebubbal. — Aztán kik azok az égetnivaló boszorkányok? — kérdezte tréfálkozva öreg Rúzsa Dániel. — Koncz Sárát is annak mondják. Már le is kapták a hajdúk. — Azt a bogárszemű menyecskét? — álmélkodott az öreg. — Hát szó. ami szó. lehet valami a dologban. Na©-on veszedelmes szeme van. Még bennem is melegdni kezd az öreg vér. ha rámtéved a tekintete. Ehhez pedig nyilván boszorkánytudomány kell. — Ne tréfáljon Dani bácsi, halálosan komoly dolog ez. Elhagyja mindjárt a tréfát, tudom, ha elmondom, mit hallottam még. — Mit te? — Hát csak azt, hogy Rúzsa Dániel a boszorkányok kapitánya. — Mi... mi vagyok én? — mordult fel Rúzsa. — A boszorkányok kapitánya. — Ki mondja ezt? — Erre már nehezen tudnék felelni. A piacon beszélték ma reggel, amikor a hajdúk megkötözve kísérték Miller főbíró házába Koncz Sárát. De azt is mondták, hogy az esőt Rúzsa Dániel adia el a török boszorkányoknak, még pedig most. nemrég. Maria havának eiső napjára virradó éjszaka, a budai Gellérthegyen, ahol a boszorkányok tartottak országgyűlést. A kötést aztán itt. öthalmon pecsételte meg a rákövetkező éjszaka maga Belzebub. — De török asszony, ne beszélj itt bolondokat! — Én csak azt mondom, amiről a piacon susmognak a népek Koncz Sára pedig, azt mondják, ho©- az ördög setyerája. pedig mindenki tudja, hogy kihez húz a szive. — Bagi Szilveszter fiához, Gergőhöz. Tudja már a legény, ho© elfogták? — Tudja. Tőle jövök. Alig bírtam visszatartani. Neki akart menni előbb a várnak, mert az a generális elszedte tőle a halat, amikor pedig követette érte a pénzt, a katonák puskával verték el a kaputól. Most meg e©enefit a magisztrátusnak menne, vagy inkább talán Podhradszky főbírónak. — Miért éppen annak, amikor nincs is idehaza? — Mert az vetett szemet Sárikára (Folyt, kőv.)