Délmagyarország, 1962. március (52. évfolyam, 50-76. szám)

1962-03-14 / 61. szám

Ssería, 196Í. míreixu 14. 4 A SZAKOLCAI DOMBOKON r_ i a napokban ke­LZCKPCH ^JJ a könyves­boltokba a Magvető kiadá­sában, a Szegedi Nyomda íz­léses, szinte hibátlan pro­duktumaként egy csaknem háromszáz lapos könyv, amely — a szegedi költő ha­lálának közelgő negyedszá­zados évfordulójára is em­lékeztetve — arról — a va­kációk híján kétesztendös — időszakról szól, melyet Ju­hász Gyula 1911 ősze és 1913 nyárelcje között Északnyu­gat-Magyarországon, a mor­va határ melletti ódon kis­városban, Szakolcán töltött. Juhász Gyulának máig irtncs teljes életrajza. Sza­latnai Rezsőnek a költő két fontos esztendejéről írott munkája olyan fejezet, a le­endő életrajzból, amely szinte utolérhetetlen mintát ad a többi korszak földol­gozója számára. Szalatnai ismert, kiváló tollú íróm fi­nesz, s egyben szorgos, gon­dos. tudós kutató is: ez a könyv* szerencsésen egyesíti magában a szépiró és a filoló­gus összes erényeit. Regé­nyesen eleven, fordulafosan kibomló történetét nyújtja ennek a két évnek, s ugyan­akkor mindenütt gondosan, évtizedek munkájával össze­gyűjtött adatok kritikai föl­használásával alapozza meg ítéleteit. Munkájának nagyszerűsé­gét mi sem jellemezhetné jobban, mintha leszögezzük: a költő szakolcai korszakát kivüle senki igy — még megközelítően se így — nem tudta volna megírni! Ezért lehet hálás neki az iroda­lomtörténet, a Juhász Gyu­la-kutatás. s nem utolsósor­ban a költő szülővárosa, hogy e pótolhatatlan értékű mű megalkotásával megszület­hetett a Juhászról szóló iro­dalomnak egyik legjelentő­sebb könyve. íróját erre tárgyi és alanyi okok egy­aránt egyedülállóan képesí­tették: két évvel Juhász Gyula távozása után ugyan­abban az iskolában volt diák, amelyikben a költő tanított: ismerte Szakokat és kör­nyékét. megfordult mindenütt »n költő lóba nyomában®; személyesen beszélt a leg­több emberrel, akinek va­lami köze ls volt a költő­höz S mint a pozsonyi Sar­lósok fiatal kiizdötársa, ko­rán— már 1929 márciusában — hitet tett Juhász Gyula költészetének megbecsülése, a költő szeretete mellett. Az­óta is számos cikket, tanul­mányt irt róla, s most mind­ezt betetőzi e nagyszerű és szép munkájával. Művének szcrkpzete is muveneK nagy terv8ze_ rűséget, átgondoltságot mu­tat. A Szegedről Szakokára utazó Juhászt követve kon­centrikusan szűkülő körök­ként ismerjük meg a tájat, a Felvidéknek ezt a csücs­két. a nagymultú, do a fej­lődés erővonalaitól távol eső kisvárost históriájával, népé­nek rajzával együtt, majd a királyi katolikus főgimná­ziumot, Juhász munkahe­Szalatnai Rezső Juhász Gyula hatszáz napja" címG könyvéről Ivét, tanártársait, tanítvá- hisszük Szalatnainak, hogy nyalt. Külön fény esik a Juhász Béka utcai lakása Béka utcai kis szobára, nem volt "alacsony, nedves amely mind a két tanévben falú®, s benne nem "ócska otthona volt a költőnek; u ágy, rozoga alrnáriom® s szakolcai nőalakokra, akik néhány szék árválkodott, ha­Anna-vagyó szívét meg-meg- nem tisztességes és tiszta, h _ H„ dobogtattak, de az örök mü- kispolgórian berendezett, ko- "ffo",:. zsát feledtetni ók sem tud- mótos szobácska volt. Ara rr^_ányabo_l_cs_^rwedc^l)ol ták; végül a Gvadányi Kör- hogy eddig Juhász leírása re, a helyi társasélet egyik alapján ilyennek láttuk, hit­fórumára. amely Juhász szú- tük. annak oka volt: az a szuggesztív hatás, amely Ju danám, hogy a szakolcai ma­gány neked semmiesetre sem ártott. Ezt mondom mint ol­vasód, de mint barátod, va­lóban elszomorit kedélyed­nek csüggedése ...« Mi is ezt mondhatjuk: a szamki­vetettség érzése, a honvágy és a városi élet — az újság­írás, a színház világa — iránti vágyakozás hozzájá­rult a költő idegeinek meg­keserá mára is sokat jelentett. Nemcsak a szakolcai évek. de Juhász egesz életműve szempontjából nagy jelentő­ségű az az elemzés, amit Szalatnai a költőnek a szlo­vákok és a csehek iránt mu­tatott érdeklődéséről és ba­ráti gesztusairól ad. Meg- maganyosnak. rendítő az a hálás hűség, Wttmnek érezte hász minden írásából — verséből, leveléből, prózai emlékezéséből — árad, s amely mindennél hiteleseb­ben bizonyítja, hogy a költő az isten háta mögötti ódon kisvárosban szdmkivetett­gnirrt­maorii. amellvel a mai szlovák ér- Szemmel latható, hogy Sza­tclmiség neves képviselői latnai kommentárjai mily nyilatkoznak egykori Unó- «yakran kerV1"ek p"pntetoe rukról, akiben már akkor, " filológus, huseggel idezett kisdiák korukban is meg- versek, levelek vallomasai­érezték a nagysagot nem- val- 8 ezekpt nem lehet foly­ósak a költőit, hanem a.', emberit is. a humanistáét, aki rokonként öleli magóhoz a sok nemzetiségű vidék né­pét "Eletem egyik legna­gyobb élménye — vallja dr. Jankó Blaho, a pozsonyi Nemzeti Szinház ismert opc ton -szenvelgéssel®, szerep­játszással magyarázni. Lehe­tett a környezet vidámabb, líránk igazgyöngyei termet­tek. Ez az — ismétlem: tiszte­letre méltó — szándék vé­gigvonul Szalatnai egész kö­tetén, s egy árnyalattal min­dent pozitívabbra fest a ténylegesnél. Nem többet, mint mikor "Juhász tanár úr® az egvkettedes dolgoza­tot fölfelé kerekítette: egyessé. De megérződik ez a tanári kar rajzában, a költő tanári működésének leírásá­ban. a Gvadányi Kör érté­kelésében, a pozsonyi kirán­dulások gyakoriságának sr.uggesztiójában (holott a költő maga írja. hogy "né­hanapján® látogatott be a fejedelmi városba), s a remzetiségi kérdésben elfog­lalt álláspontjának elemzé hangulatosabb, mint eddig .J . . . ... , . hittük, ez nem változtat seben is. "hol szinten lehe­azon, hogy a "honvágyó® Gyula — ahogy egyik leve­___ .. - aláirta — száműzetésnek ra/nH-i.® — i,nri,i lr,i mm- érezte odakerülését. "Rette­mcui-iiríi. , ru w'„ ,,„1/ „ „ nicrvu ri/-.invoriai-noveKeoe­nazista koromban Juhász if spröl beszélni, mint a lirác­Gvula tanitvánua lehettemeUriltott kit '"'Zt ,- h_ ról joggal lehet. Itt-ott mo­noKus-Kornaz e,,i„f rona -­tett volna kritikusabb állás­pontra helyezkedni. Túlzás a szakolcai prózának a ko­rábbihoz képiest ugyanoly mérvű szinvonal-növekedé­vallotta Juhász rnuutva iv 'pl.ur>-i\ui i let// i , * i i » . . . levelezésének is- ágyán, golyóval a mellében ffi £ " mertetése után a 1814 tavaszán. Ha túlzás is könyvnek nem kevésbé ér- ez.de nem ürügy, ahogv Sza­tékes fejezete az, amelyben latnai Szakolca védelmében Szalatnai e termékeny két véli. esztendő írásos dokumentu- Szakoleát nem kell meg­mait — költeményeket és védeni, mert érdeme nvfl­prózai írásokat — veszi vánvaló, s nem áll ellentét­hogv minél több vers ról derítsünk ki szakolcai ha­tást. A "Magyar táj — mn­gyar ecsettel« annyira sze­gedi, hogy szakolcai születé­se — melyre különben sincs semmi filológiai bizonyíték vizsgálóra. Helyesen mutat ben azzal, amit Juhásznak ~ *lk':pzelhe1t?tl?!r A ra, s joggal hangsúlyozza, hitelt adva mondtunk eddig hogy Szakolca jelentós for- f8 rdia. Máig a legta­dulatnt hozott Juhász költé- lálóbb értékelése a sza­ezetének fejlődésében: a Urai kolcai időszaknak, amit realizmus felé terelte. Leg- Babits 1912. novem­szebb Anna-versei itt szii- bor végén írt Juhásznak: lettek (elemzésük sok érté­rangozó® szintű©-: az "ezüst folyó®, a Tisza! Néhány apró telt is lehetne tenni, de an­nak nem itt n helye. Külön­ben sem szeretném, ha az lettek (elemzésük sok érté- ..Kétségtelenül elég volt mér "r,n ke* gondolatot ád Juhász Szakolcából. Bár ami a ver- ejlenvetesek elhoma yosíta­ha kritikában is lelkesedni Merjünk felsőfokban szólni munkákról, amelyek való­ban megérdemlik, S Szalat­nai Rezső kitűnő könyve a legszebb könyv, amit eddig Juhász Gyuláról irtak, Péter László szerelmi költészetének érté- seidre való hatást illeti, eb- nák wnek a könyvnek nagv­keléséhez általában). , val- ben nem egyezem meg tel- i™***?^ lasog, filozofélo vagy ta:- jesen a te pesszimizmusod ­Idéző lírájának elmélyülése dal. A szakolcai verseid épp­is ide köthető. oly szépek, mint. a régiek és Ezek után most hatásos és ha van bevniik monotonság, rokonszenves kritikusi for- az nagyon értékes monoton dulat lenne, ha kinyilatkoz- *ág. Ha nem félnék veled tatnám, hogy Szalatnai szép szembpn a: olvasó önzésével könyve korábbi álláspontom fejezni ki magamat, azt mem­megváltoztatására késztet. A — könyv írója ugyanis mások- I kai egyetemben, mindjárt müve ötödik mondatában ' engem is elmarasztal, amiért í Szakoleát kedvezőtlen hatá- j sa felől is bemutattam. Sza­latnai — méltánylandó elfo­gultsággal saját szülőföldje iránt — arra törekszik, hogy ellensúlyozza ezt a nézetet. S ha helyszínrajzainak tár­gyi hitele kétségtelenül en­gem is meggyőzött arról, hogy a költő szinte követke­zetesen eltúlozta környeze­tének sivárságát, müvelet­lenségét. s a maga magá­nyosságát, azt nem tudom figyelmen kívül hagyni, hogy miért tette ezt?! El­Megkezdődnek a viták az új általános iskolai tankönyvekrő At. új tanterv, s ezzel pár­huzamosan az új tankönyvek bevezetésére 1963—64. és 65­ben kerül sor. Az általános iskolák számára készülő új tankönyvek végleges össze­állítását országos vita előzi meg. amelyet a Pedagógusok­Szakszervezete rendez. A vi tákon a tankönyv szerzője vagy szerkesztője is rész vesz. igy a javaslatokat, vé leménveket az érdekeltel közvetlenül a pedagógusok tói, az iskolaigazgatóktól, s tanulmányi felügyelőktő hallják majd. Egyiptomi — magyar koprodukciós film forgatását kezdik meg at etóá maggal tét&angAatáuí dtétedöéUtmi film hf rn.agq.ai {ilm&iteii A Hunnia Filmstúdióban serényen folyik a munka. Ré­vész György befejezte Kas­sák Lajos Angyalföld című regényének filmváltozatát: Az angyalok földje főbb sze­repeit Tolnay Klári, Végrrrirí Tamás, Makláry Zoltán, Zenthe Ferenc, Szabó Ernő és Molnár Tibor játssza. Március első felében két új játékfilm felvételeit kezd­ték meg. Rényi Tamás rendezi a Legenda a vonaton című filmet. A forgatókönyv írója Várkovyi Mihály, öt munkás — a MAVAG egyik szerelő brigádja — mond el egy-egy történetet a zsúfolt vonaton, amelyen nem jutott nekik ülőhely. A Legenda a vonaton főszereplői: Szirtes Adám, Sztamkai István, Sin­kovits Imre, Bánhidi László, Pécsi Ildikó, Madaras József, Löte Attila és Garas Dezső. A felvételeket e napokban Dunaújvároson forgatják. Makk Károly rendező irá­nyításával Balatonfüreden kezdődtek meg. Az elveszett paradicsom felvételei. Az ér­dekesnek ígérkező film for­gatókönyvét a tragikus hir­telenséggel elhunyt Sarkadi Imre írta, s a főbb szerepe­kel Töröcsik Mari, Pálos György és Páger Antal ala­kítja. Befejezéshez közeledik a Játék cimű hűszperces film. Lovas Gábor ötlete nyomán Tóth János írta a forgató­könyvet, amely egy fiatal pár könnnyedén induló, s ko­molyra forduló játékát ele­veníti meg két főiskolai hall­gató, Győri Franciska és Végvári Tamás főszereplésé-, vei. Az Egejiptomi történe; stábja, Ranódi László és mun­katársai, több főszereplői! Krencsey Mariann, Latubrii Kálmán, a kis Tóth Laci éi mások már a helyszínen ké­szülnek az egyiptomi—ma gyar koprodukciós színes fílrr forgatására, mely előrelátha tóan e hó közepén megkez­dődik. Ugyancsak rövidesen befe­jezik a csehszlovák—magyai együttműködésben készüli Vasárnap, hétköznap előké­szítő munkálatait. Máriássy Judit forgatókönyvét Mri­riássy Félix viszi filmre. A Balázs Béla Stúdió kéé érdekes kísérleti filmjéről érkezett hír, Gábor Pál írta és rendezi a Prometheus-t. A film gondolata: az ember fel­fedezte a tüzet, napjainkban már a kozmoszt ostromolja, de még meg kell ismernie önmagát, a kifürkészhetet­len emberi lelket. A másik rövidfilm a Tűz, rendezője Bácskai István. Szélesvásznú változatban több csatornás rendszerrel, stereo (térhatású) hanghatás­sal készül. Szervánszky End­re zenei közreműködésével. Milyen madár volt? cím­mel a stúdió dramaturgiai tanácsa elfogadta Bacsó Pé­ter forgatókönyvét. A filmet Fnbry Zoltán rendezi. Hőse, egv vidéki város kórházi or­vosa. fel akarja jelenténi egy köztiszteletben álló lakos fi­át. aki egv fiatal lányt bán­talmazott. Az. orvos szándé­kát meggátolják, de a körvé­lemény utat nyit az igazság­nak Az érdekes témájú film forgatása előreláthatóan a tavasszal kezdődik. Rádióműsor Szórda &OSSUTH-RAMO «.* Rnkóeai Induló. 4,.1(1 Hi­rek 4,41—7.39 Vldnmnn, frissen. Kczben: 3.39 Hirek. fi.0(1 Falu­rádió. fi. so Orvosi tanacsok. fi «rs 4fl HJrrtrtöosr.lop. 8,51 Idö­jtlraa. L«n Hírek. T.lfl UJ kfiny­vek. 1,30 Mú-i-irnsptSr. T.39 Iciójelecfi. s.Od Mu sorismertei cn. 3,15 Tsncr.ene. ».mi A kis sr.ílr­ke ember. Jókai Mnr Inisa. 1,20 Opemresrletek. 10.00 Hírek. 10.10 Úttörő-híradó. 10,30 Könnyűze­ne. 11.00 Napirenden ... 11.05 Kórusok. 11.25 A Szabó-csalid. 12,00 Deli harangszó. 12.15 A Magyar rtitdió ós Televízió ne­pi zenekara Júlszlk, 12.50 Vála­szolunk hallgat itnknuk. 1.1.00 Ze­nekari muzsika. 14,00 A ki-k­Bzemű D.ividkánó. Folytain MOS rogenv. 11. rósz. 14,20 Abrun­(lcvrtk Br-zletek. 15,nn Hirek. köriemen" nk. 15.01 Idöjárasl"" tentes 13.10 Megtudtuk — »!­mondjuk •. . 19.90 Stb- küldi. Ifi ifi Fr nnm tréfa . . 10.30 Op»­rofel'-ételakbdl. ifi.fiO Moirkval tudósítónk Jegyrete 11.00 Ui­rtk 11.15 Könnyűzene. 11.35 Szórakoztató nópi muzsika. 10 óra 10 Esti beoaólgotés. 19.23 Bemutatjuk úl felvételeinket. 18 órn 55 Az Ifjúsági Rádiószín­pad bemutatója: Életpályám. Rádiójáték. 11. 19,54 Jó ójazákát, gyerekek! 20.00 Esti krónJka. 20.20 Tessék választani! Köny­nyűzenct bemutató. 22.00 Hírek. 21.30 (tgetóvcrscnvcrcclmf-nyck. 22.2*1 Konauth-dnlok. 22.40 A sz em füles barát. Nnvelln. 22.50 p-nb. Tere ne: Föltámadott n tenger. Oratórium. 23,45 Don Sirnn rá együttese Játszik. 24.00 Hírek. 0,10 Filmzene. 0,30 Him­nusz. PETŐFI-RADIO 5,50 Hírek. 6.00 Reggeli zene. 0.23 Müsornaptar. e.ío Torna. 0.00-l.lD Hírek. 14,00 tdóláraB­efi vízállásjelentés, 14,15 Debus­sy: A tenger — hnrnm szim­fonikus vázlat. 14.40 Orosz, nyelvlecke a vn. osztályosok­nak. 13.00 Kónnyú/.eno. 15,20 Kamarazene. i«.o« Hírek, ifi.03 Nótacaokor. 10,4(1 Zivatar. Elbe­szclCskötetlsmenetés. 10.55 Fú­vósindulok. 17.10 A fekete arany türúnete. IV. 17,30 Zenekari muzsika 18.00 Hírek, lg in Tánc­zene. 10,30 Munkásakadémia. 18 óra Hírek. 19.05 Kuzveíltt-a az Állami Opera házból: Itc-zclgeies N.idasdy Kálmánnál. 10.15 Há­rom zeneszerzői arckép. 10.25 Ravel: Pairtorora. Zenes kornó­dla. «n.2n Metxner ítibály be­Fz.elget as uj magyar opera srerzör-t! »a a r.f ereplókkel. 10.15 petrovie* FmlV f'w la guerre. Eryfelvonááez zenádrá­ma. 21.41 Apnrthlrad® 21.in Mll­haud: A francia saláta. Énekes balcttkomódia. 22.45 Kíinnyű hangszerszólók. 33,00 Hírek. 23,15 Műsorzárás. Ta'svizló műsora 10,15 Lányok-asszonyok. 10.45 Tanuljunk oroszull 19,00 Az. uiomenargla. 10.23 TV Világhír­adó. 19,40 Kópés krónika 1040 március 16-ről. 19.55 Szünet. 20 óra Műkorcsolyázó VB Páros. (Közvetítés Prágából.) 22,00 Hí­rek. TV Vtlághirádó. MAGYAR LÁSZLÓ: BOSZORKÁNYOK k APITÁNYA (3) A paraszt nem törődve a váratlan publikummal, to­vább rangatta a szekeret Végül néhány katona a hadnagy parancsára leugrott a lováról és a szekérhez sietett, hogy segítsen a gazdának. Mindenki a megrekedt kocsit fi­gyelte. amely nagynehezen kiszabadult a kátyúból, de még jobban keresztbefordult és most már teljes széles­ségben elzárta az utat. Ebben a pillanatban megmozdult a nád. Jobbról is, balról is fegyveres lovasok törtettek elő sűrűjéből, magasra emelt, villogó kardokkal, pisztolyokkal és puskákkal. Valósá­gos sortüzet zúdítottak a labancokra és merészen átugratlak a mély árkon. Hirtelen, mintha az ördög varázsolta volna őket elő a semmiből, a gazda fához kötött két lova hálán is egy-egy kuruc termett és puskájukat egyenesen a had­nagy fejének szegezték. A katonák megzavarodva kapkodtak össze-vissza. Senki sem tudta, merről Jön a veszedelem. Leszorultak a másik árokba, többeknek belezuhant a lova a siirü nádba A hadnagyot valami szörnyű erő a levegőbe kapta és szin­tén az arokba lódítottR Mire észhez tért volna a csapat, a négy első szekér mindenestül eltűnt, öt labanc véresen fetrengett a porban, az árokban pedig két haldokló hörgött. Eltűntek a kurucok is, de hogy merre, azt nem le­hetett tudni. — Utánuk' — ordított a hadnagy, amint szörnyen ösz­szekaristolt képpel kimászott az árokból. A katonák át is ugrattak az árkon és behatoltak a nádasba, sokáig csör­tettek össze-vissza, de az utat, az eltűnt kurucok nyomát nem találták meg. Alig sóhajtásnyira az úttól, az úttalan nád sűrűjében Miska bácsi, az öreg strázsamester, megelégedetten pö­dörgette ősz bajuszát. — No. most aztán újból várhatnak a várbeli labancok a zsoldjukra — súgta Kiss Balázsnak, legkedvesebb és legvakmerőbb vitézének. Herberstein generális tényleg hiába várt. Majd leha­rapta a hadnagy fejét, amikor az sápadtan, reszketve tette meg jelentését a hihetelen kalandról. Kiadta a szi­gorú parancsot, hogy a kuruc betyárokat akkor is elő kell keríteni, ha a pokol nyelte el okét. A fél helyőrség indult felkutatásukra. Napokig taposták a nádast, de csak az elhagyott, üres szekereket találták meg jó messzire, a Tisza partján, amiből nyilvánvaló, hogv a kuruc csapat zsákmányává! és az elragadott szekerek gazdáival együtt átúsztatott a Tiszán, ahol pedig a császár cselédeinek már sok keresnivalójuk nem lehetett. A KIS TÖRÖK ASSZONY A szerelmes legény fürgén vitte a gyékényszatrrot, csakhamar már a piacon nézelődött, de hiába A nagy sokadalomban nem találta meg Koncz Sárát. Kedvetlenül ballagott a várkapu hoz. és szólt a strázsának, hogy magá­nak a generálisnak akarja átadni a hatat. — Niksz peszélsz generál! — förmedtek rá. — Tyerünk, tyerünk itefele asz a hal, majd én atni generál. — Adod ám a nem tudom micsodát — rántotta e! a katona orra elől a szatyrot. — Nem a te hitvány bendődbe való ez a kecsege. Inkább jelentsd a gazdádnak, hogy Bagi Szilveszter fia elhozta a halat. A strázsa bekiáltott valamit németül, mire néhány ott lézengő katona kibújt a kapu alól, de előkacsázott a förtelmesen kerekre hizott szakács is és rángatni kezdte a szatyrot. Gergő nem engedett. — Édesapám meghagyta, hogy csak a generálisnak magának ndjam oda. — Add csak esz a hal — selypegte szuszogva a kövér szakács — majd én hozni érte dallér. — Előbb pénz, aztán hal — makacskodott a legény. Az egyik sunyiképű katona a háta mögé került és hirtelen kirántotta kezéből a szatyrot, majd befutott vele a várkapun. Gergő félrelökte a szakácsot és iramodni akart a katona után, de a többi elállta az útját. — Majt hoszom dallér — biztatta vigyorogva a sza­kács — csag fárni, csag fárni. Mit tehetett volna: várt. Eleinte türlemesen. de ahogy műit az idő, és a németek egvre vigyorgóbban mulattak topogásán, megvadult és káromkodva követelte a hal árát. — Rablók, zsiványok — kiáltotta —, ha nem hozzátok tüstént a pénzt, hát nem tudom mi lesz! A katonák erre még hangosabban hahotáztak. A nagy lármára a generális lopótök-formájú feje is megjelent az egyik ablak rácsa mögött Gergő is meglátta a nagyurat, tisztességgel feléje emelte kucsmáját. — Ezek a lacibetyárok — mutatott a még mindig rö­högő katonákra — elrabolííjv a halat, amit édesapám küldött generális uramnak. Most az árát követelem. — Hajtsátok el innen ezt a csavargót — szólt le a gróf németül és már vissza is húzódott szobája belsejébe. — Hogy az anyád ne szült volna téged se! — vetett lán­got az indulat Gergőben. Fölkapott egy jókora követ és te­hetetlen mérgében a vár vastag falához vágta. Csak úgy porzott tőle a fal. A katonák magasra emelt puskával sza­ladtak feléje. A legelsőtől, aki a közelébe ért, egyetlen ha­talmas rántással elszedte a puskát és annak agya a követ­kező pillanatban nagyot puffant egy másik muskétás há­tán. (Folytatása következik.)-

Next

/
Oldalképek
Tartalom